i18n - translations (#10332)

Created by Github action

---------

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-19 16:45:44 +01:00
committed by GitHub
parent ad47ab5bcd
commit 2372114f52
24 changed files with 41 additions and 98 deletions

View File

@ -665,15 +665,11 @@ msgstr "\n"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflow"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити workflow"
msgstr "Видалити workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflows"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити workflows"
msgstr "Видалити workflows "
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
@ -780,9 +776,7 @@ msgstr "Редагувати спосіб оплати, переглядати
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "\n"
" \n"
" Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
msgstr "Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
@ -796,44 +790,33 @@ msgstr "\n"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Email integration"
msgstr "\n"
" \n"
" Інтеграція електронної пошти"
msgstr "Інтеграція електронної пошти"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
msgstr "Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Emails"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронні листи"
msgstr "Електронні листи"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "employees"
msgstr "\n"
" \n"
" співробітники"
msgstr "співробітники"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr "\n"
" \n"
" Співробітники"
"Співробітники"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
msgid "Empty"
msgstr "\n"
" \n"
" Порожньо"
msgstr "Порожньо"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Endpoint URL"
@ -843,21 +826,15 @@ msgstr "\n"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "English"
msgstr "\n"
" \n"
" Англійська"
msgstr "Англійська"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "\n"
" \n"
" Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
msgstr "Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "\n"
" \n"
" Підприємство"
msgstr "Підприємство"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key: {err}"
@ -873,15 +850,11 @@ msgstr "Помилка під час переходу на підписку {to}
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "\n"
" \n"
" Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
msgstr "Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr "\n"
" \n"
" Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
msgstr "Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Existing objects"
@ -2148,5 +2121,4 @@ msgstr "Ваш робочий простір"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"