i18n - translations (#10332)

Created by Github action

---------

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-19 16:45:44 +01:00
committed by GitHub
parent ad47ab5bcd
commit 2372114f52
24 changed files with 41 additions and 98 deletions

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Váš pracovní prostor <0>{workspaceDisplayName}</0> byl odstraněn, pr
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Dit arbejdsområde <0>{workspaceDisplayName}</0> er blevet slettet, da d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας <0>{workspaceDisplayName}</0> έχ
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "구독이 {daysSinceInactive}일 전에 만료되어 워크스페이스
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ditt arbeidsområde <0>{workspaceDisplayName}</0> har blitt slettet da d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Seu workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> foi excluído porque sua ass
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ваш робочий простір <0>{workspaceDisplayName}</0> бу
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -2086,4 +2086,3 @@ msgstr "Váš pracovní prostor"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Váš pracovní prostor bude deaktivován"

View File

@ -2085,4 +2085,3 @@ msgstr "Dit arbejdsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Dit arbejdsområde vil blive deaktiveret"

View File

@ -797,14 +797,7 @@ msgstr "Απολαύστε μια δωρεάν δοκιμαστική περίο
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "\n"
" {\"Enterprise\": \"{0, plural, one {Επιχείρηση} other {Επιχειρήσεις}}\",\n"
" \"broken_translation\": \"Επιχειρήσεις\",\n"
" \"qa_issues\": [\"Translation is the same as the source text\"],\n"
" \"key\": \"Enterprise\",\n"
" \"context\": \"#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51\\n\",\n"
" \"maxLength\": null\n"
" }"
msgstr "Επιχειρήσεις"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key: {err}"
@ -2092,4 +2085,3 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ο χώρος εργασίας σας θα απενεργοποιηθεί"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -2086,4 +2086,3 @@ msgstr "귀하의 워크스페이스"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "워크스페이스가 비활성화됩니다"

View File

@ -2085,4 +2085,3 @@ msgstr "Ditt Arbeidsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ditt arbeidsområde vil bli deaktivert"

View File

@ -153,8 +153,7 @@ msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx
msgid "Advanced filter"
msgstr "Filtro avan\n"
"cado"
msgstr "Filtro avançado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Afrikaans"
@ -1794,8 +1793,7 @@ msgstr "Sincronizar r\n"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "System settings"
msgstr "Configura\n"
"es do sistema"
msgstr "Configurações de Sistema"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
@ -2090,4 +2088,3 @@ msgstr "Seu Workspace"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Seu workspace será desativado"

View File

@ -665,15 +665,11 @@ msgstr "\n"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflow"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити workflow"
msgstr "Видалити workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflows"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити workflows"
msgstr "Видалити workflows "
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
@ -780,9 +776,7 @@ msgstr "Редагувати спосіб оплати, переглядати
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "\n"
" \n"
" Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
msgstr "Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
@ -796,44 +790,33 @@ msgstr "\n"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Email integration"
msgstr "\n"
" \n"
" Інтеграція електронної пошти"
msgstr "Інтеграція електронної пошти"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
msgstr "Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Emails"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронні листи"
msgstr "Електронні листи"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "employees"
msgstr "\n"
" \n"
" співробітники"
msgstr "співробітники"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr "\n"
" \n"
" Співробітники"
"Співробітники"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
msgid "Empty"
msgstr "\n"
" \n"
" Порожньо"
msgstr "Порожньо"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Endpoint URL"
@ -843,21 +826,15 @@ msgstr "\n"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "English"
msgstr "\n"
" \n"
" Англійська"
msgstr "Англійська"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "\n"
" \n"
" Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
msgstr "Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "\n"
" \n"
" Підприємство"
msgstr "Підприємство"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key: {err}"
@ -873,15 +850,11 @@ msgstr "Помилка під час переходу на підписку {to}
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "\n"
" \n"
" Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
msgstr "Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr "\n"
" \n"
" Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
msgstr "Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Existing objects"
@ -2149,4 +2122,3 @@ msgstr "Ваш робочий простір"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Člen vašeho týmu odpovědný za správu firemního účtu"

View File

@ -2254,4 +2254,3 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Dit teammedlem ansvarlig for at forvalte virksomhedens konto"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "Χ"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Το μέλος της ομάδας σας υπεύθυνο για τη διαχείριση του λογαριασμού της εταιρείας"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "회사 계정을 관리하는 팀원"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ditt teammedlem ansvarlig for å administrere bedriftskontoen"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Seu membro da equipe responsável por gerenciar a conta da empresa"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "Х"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ваш колега з команди, відповідальний за управління обліковим записом компанії"