From 62e44de831b7222b6fbc502b8050179172182f68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?F=C3=A9lix=20Malfait?= Date: Mon, 10 Feb 2025 15:25:36 +0100 Subject: [PATCH] Fix issue with pr-PT and pt-BR casing (#10106) Fix a casing issue affecting MacOS users --- .../engine/core-modules/i18n/locales/pt-br.po | 2247 ----------------- .../engine/core-modules/i18n/locales/pt-pt.po | 2247 ----------------- 2 files changed, 4494 deletions(-) delete mode 100644 packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/pt-br.po delete mode 100644 packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/pt-pt.po diff --git a/packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/pt-br.po b/packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/pt-br.po deleted file mode 100644 index da994aa0d..000000000 --- a/packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/pt-br.po +++ /dev/null @@ -1,2247 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2025-01-29 18:14+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: pt\n" -"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-09 12:39\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 1\n" -"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" -"X-Crowdin-File: /packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/en.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 31\n" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:32 -msgid "(System) View Fields" -msgstr "(Sistema) Campos de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:29 -msgid "(System) View Filter Groups" -msgstr "(Sistema) Grupos de Filtros de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:25 -msgid "(System) View Filters" -msgstr "(Sistema) Filtros de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:23 -msgid "(System) View Groups" -msgstr "(Sistema) Grupos de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:26 -msgid "(System) View Sorts" -msgstr "(Sistema) Ordenações de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:33 -msgid "(System) Views" -msgstr "(Sistema) Visualizações" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:55 -msgid "A company" -msgstr "Uma Empresa" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:30 -msgid "A connected account" -msgstr "Uma Conta Conectada" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:37 -msgid "A favorite that can be accessed from the left menu" -msgstr "Um Favorito que pode ser Acessado no Menu à Esquerda" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:24 -msgid "A Folder of favorites" -msgstr "Uma Pasta de Favoritos" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:25 -msgid "A group of related messages (e.g. email thread, chat thread)" -msgstr "Um Grupo de Mensagens Relacionadas (ex.: thread de e-mail, thread de chat)" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:30 -msgid "A message sent or received through a messaging channel (email, chat, etc.)" -msgstr "Uma Mensagem Enviada ou Recebida por um Canal de Mensagens (e-mail, chat, etc.)" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:46 -msgid "A note" -msgstr "Uma Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:27 -msgid "A note target" -msgstr "Um Alvo de Nota" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:59 -msgid "A person" -msgstr "Uma Pessoa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:48 -msgid "A task" -msgstr "Uma Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:27 -msgid "A task target" -msgstr "Um Alvo de Tarefa" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:20 -msgid "A webhook" -msgstr "Um Webhook" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:59 -msgid "A workflow" -msgstr "Um Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:24 -msgid "A workflow event listener" -msgstr "Um Ouvinte de Eventos de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:54 -msgid "A workflow run" -msgstr "Uma Execução de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:67 -msgid "A workflow version" -msgstr "Uma Versão de Workflow" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:78 -msgid "A workspace member" -msgstr "Um Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:58 -msgid "Access Token" -msgstr "Token de Acesso" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:114 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:115 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:176 -msgid "Account Owner" -msgstr "Proprietário da Conta" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:169 -msgid "Account owner for companies" -msgstr "Proprietário da Conta para Empresas" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:168 -msgid "Account Owner For Companies" -msgstr "Proprietário da Conta para Empresas" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:123 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:264 -msgid "Address (deprecated) " -msgstr "Endereço (obsoleto) " - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:124 -msgid "Address of the company" -msgstr "Endereço da Empresa" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:265 -msgid "Address of the company - deprecated in favor of new address field" -msgstr "Endereço da Empresa - obsoleto em favor do novo campo de endereço" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:189 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:96 -msgid "Aggregate operation" -msgstr "Operação Agregada" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:35 -msgid "Aggregated / filtered event to be displayed on the timeline" -msgstr "Evento Agregado/Filtrado a ser Exibido na Linha do Tempo" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:69 -msgid "Amount" -msgstr "Valor" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:19 -msgid "An API key" -msgstr "Uma Chave API" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:32 -msgid "An attachment" -msgstr "Um Anexo" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:24 -msgid "An audit log of actions performed in the system" -msgstr "Um Registro de Auditoria das Ações Executadas no Sistema" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:20 -msgid "An event related to user behavior" -msgstr "Um Evento Relacionado ao Comportamento do Usuário" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:50 -msgid "An opportunity" -msgstr "Uma Oportunidade" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:114 -msgid "Annual Recurring Revenue: The actual or estimated annual revenue of the company" -msgstr "Receita Recorrente Anual: A Receita Anual Real ou Estimada da Empresa" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:17 -msgid "API Key" -msgstr "Chave API" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:18 -msgid "API Keys" -msgstr "Chaves API" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:39 -msgid "ApiKey expiration date" -msgstr "Data de Expiração da Chave API" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:30 -msgid "ApiKey name" -msgstr "Nome da Chave API" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:48 -msgid "ApiKey revocation date" -msgstr "Data de Revogação da Chave API" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:113 -msgid "ARR" -msgstr "ARR" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:145 -msgid "Assigned tasks" -msgstr "Tarefas Atribuídas" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:168 -msgid "Assignee" -msgstr "Responsável" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:136 -msgid "Associated User Id" -msgstr "ID de Usuário Associado" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:30 -msgid "Attachment" -msgstr "Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:70 -msgid "Attachment author" -msgstr "Autor do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:129 -msgid "Attachment company" -msgstr "Empresa do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:52 -msgid "Attachment full path" -msgstr "Caminho Completo do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:43 -msgid "Attachment name" -msgstr "Nome do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:99 -msgid "Attachment note" -msgstr "Nota do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:144 -msgid "Attachment opportunity" -msgstr "Oportunidade do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:114 -msgid "Attachment person" -msgstr "Pessoa do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:84 -msgid "Attachment task" -msgstr "Tarefa do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:61 -msgid "Attachment type" -msgstr "Tipo de Anexo" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:156 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:238 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:199 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:118 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:239 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:31 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:118 -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:181 -msgid "Attachments created by the workspace member" -msgstr "Anexos Criados pelo Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:240 -msgid "Attachments linked to the company" -msgstr "Anexos Vinculados à Empresa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:239 -msgid "Attachments linked to the contact." -msgstr "Anexos Vinculados ao Contato." - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:200 -msgid "Attachments linked to the opportunity" -msgstr "Anexos Vinculados à Oportunidade" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:123 -msgid "Attachments tied to the {label}" -msgstr "Anexos Vinculados ao {label}" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:22 -msgid "Audit Log" -msgstr "Registro de Auditoria" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:255 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:23 -msgid "Audit Logs" -msgstr "Registros de Auditoria" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:256 -msgid "Audit Logs linked to the workspace member" -msgstr "Registros de Auditoria Vinculados ao Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:85 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:86 -msgid "Auth failed at" -msgstr "Autenticação Falhou em" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:69 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:180 -msgid "Authored attachments" -msgstr "Anexos de Autoria" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:171 -msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails" -msgstr "Criar Automaticamente Registros de Pessoas ao Receber ou Enviar E-mails" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:222 -msgid "Automatically create records for people you participated with in an event." -msgstr "Criar Automaticamente Registros para as Pessoas com quem Você Participou de um Evento." - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:146 -msgid "Avatar" -msgstr "Avatar" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:117 -msgid "Avatar Url" -msgstr "URL do Avatar" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:18 -msgid "Behavioral Event" -msgstr "Evento Comportamental" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:19 -msgid "Behavioral Events" -msgstr "Eventos Comportamentais" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:216 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:22 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:24 -msgid "Blocklist" -msgstr "Lista de Bloqueio" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:217 -msgid "Blocklisted handles" -msgstr "Identificadores na Lista de Bloqueio" - -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:23 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listas de Bloqueio" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:77 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:87 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:75 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:85 -msgid "Body" -msgstr "Corpo" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:75 -msgid "Cached record name" -msgstr "Nome do Registro em Cache" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:74 -msgid "Calendar Channel" -msgstr "Canal de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:23 -msgid "Calendar Channel Event Association" -msgstr "Associação de Eventos do Canal de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:155 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:156 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:322 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:323 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:24 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:25 -msgid "Calendar Channel Event Associations" -msgstr "Associações de Eventos do Canal de Calendário" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:139 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:140 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:75 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:76 -msgid "Calendar Channels" -msgstr "Canais de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:27 -msgid "Calendar event" -msgstr "Evento de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:32 -msgid "Calendar event participant" -msgstr "Participante do Evento de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:33 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:34 -msgid "Calendar event participants" -msgstr "Participantes do Evento de Calendário" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:228 -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:229 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:262 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:263 -msgid "Calendar Event Participants" -msgstr "Participantes do Evento de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:28 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:29 -msgid "Calendar events" -msgstr "Eventos de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:55 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:56 -msgid "Channel ID" -msgstr "ID do Canal" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:136 -msgid "Channel Type" -msgstr "Tipo de Canal" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:137 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:79 -msgid "Close date" -msgstr "Data de Fechamento" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:97 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Esquema de Cores" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:108 -msgid "Compact View" -msgstr "Visualização Compacta" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:54 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:134 -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:65 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:177 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:148 -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:65 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:88 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:53 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:128 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:144 -msgid "Company record position" -msgstr "Posição do Registro da Empresa" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:135 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:136 -msgid "Conference Solution" -msgstr "Solução de Conferência" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:359 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:360 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:28 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:307 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:308 -msgid "Connected Account" -msgstr "Conta Conectada" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:192 -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:193 -msgid "Connected accounts" -msgstr "Contas Conectadas" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:29 -msgid "Connected Accounts" -msgstr "Contas Conectadas" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:170 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:221 -msgid "Contact auto creation policy" -msgstr "Política de Criação Automática de Contatos" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:147 -msgid "Contact’s avatar" -msgstr "Avatar do Contato" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:138 -msgid "Contact’s city" -msgstr "Cidade do Contato" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:178 -msgid "Contact’s company" -msgstr "Empresa do Contato" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:80 -msgid "Contact’s Emails" -msgstr "E-mails do Contato" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:110 -msgid "Contact’s job title" -msgstr "Cargo do Contato" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:90 -msgid "Contact’s Linkedin account" -msgstr "Conta do Contato no Linkedin" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:70 -msgid "Contact’s name" -msgstr "Nome do Contato" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:119 -msgid "Contact’s phone number" -msgstr "Número de Telefone do Contato" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:129 -msgid "Contact’s phone numbers" -msgstr "Números de Telefone do Contato" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:100 -msgid "Contact’s X/Twitter account" -msgstr "Conta X/Twitter do Contato" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:166 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:136 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:167 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:123 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:98 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:154 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:61 -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:44 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:45 -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:26 -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:27 -msgid "Creation date" -msgstr "Data de Criação" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:88 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:89 -msgid "Creation DateTime" -msgstr "Data e Hora da Criação" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:278 -msgid "Date format" -msgstr "Formato da Data" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:53 -msgid "Date when the record was deleted" -msgstr "Data em que o Registro foi Excluído" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:52 -msgid "Deleted at" -msgstr "Excluído em" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:109 -msgid "Describes if the view is in compact mode" -msgstr "Descreve se a Visualização está no Modo Compacto" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:59 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:108 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:109 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:48 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:66 -msgid "Direction" -msgstr "Direção" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:62 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:63 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:54 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:55 -msgid "Display Name" -msgstr "Nome de Exibição" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:59 -msgid "Display Value" -msgstr "Valor de Exibição" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:73 -msgid "Domain Name" -msgstr "Nome de Domínio" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:100 -msgid "Due Date" -msgstr "Data de Vencimento" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:79 -msgid "Emails" -msgstr "E-mails" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:83 -msgid "Employees" -msgstr "Funcionários" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:78 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:79 -msgid "End Date" -msgstr "Data Final" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:135 -msgid "Event company" -msgstr "Empresa do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:67 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:52 -msgid "Event context" -msgstr "Contexto do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:63 -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:42 -msgid "Event details" -msgstr "Detalhes do Evento" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:35 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:36 -msgid "Event external ID" -msgstr "ID Externo do Evento" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:109 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:110 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:70 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:71 -msgid "Event ID" -msgstr "ID do Evento" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:132 -msgid "Event Listeners" -msgstr "Ouvintes de Eventos" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:54 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:55 -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:48 -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:49 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:33 -msgid "Event name" -msgstr "Nome do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:87 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:34 -msgid "Event name/type" -msgstr "Nome/Tipo do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:165 -msgid "Event note" -msgstr "Nota do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:150 -msgid "Event opportunity" -msgstr "Oportunidade do Evento" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:168 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:169 -msgid "Event Participants" -msgstr "Participantes do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:120 -msgid "Event person" -msgstr "Pessoa do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:180 -msgid "Event task" -msgstr "Tarefa do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:195 -msgid "Event workflow" -msgstr "Workflow do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:225 -msgid "Event workflow run" -msgstr "Execução do Workflow do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:210 -msgid "Event workflow version" -msgstr "Versão do Workflow do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:105 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:91 -msgid "Event workspace member" -msgstr "Membro do Espaço de Trabalho do Evento" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:242 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:276 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:277 -msgid "Events linked to the person" -msgstr "Eventos Vinculados à Pessoa" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:243 -msgid "Events linked to the workspace member" -msgstr "Eventos Vinculados ao Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:210 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:211 -msgid "Exclude group emails" -msgstr "Excluir E-mails de Grupo" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:200 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:201 -msgid "Exclude non professional emails" -msgstr "Excluir E-mails Não Profissionais" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:127 -msgid "Executed by" -msgstr "Executado por" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:38 -msgid "Expiration date" -msgstr "Data de Expiração" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:35 -msgid "Favorite" -msgstr "Favorito" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:89 -msgid "Favorite company" -msgstr "Empresa Favorita" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:22 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:103 -msgid "Favorite Folder" -msgstr "Pasta de Favoritos" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:33 -msgid "Favorite folder position" -msgstr "Posição da Pasta de Favoritos" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:23 -msgid "Favorite Folders" -msgstr "Pastas de Favoritos" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:194 -msgid "Favorite note" -msgstr "Nota Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:119 -msgid "Favorite opportunity" -msgstr "Oportunidade Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:74 -msgid "Favorite person" -msgstr "Pessoa Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:47 -msgid "Favorite position" -msgstr "Posição Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:179 -msgid "Favorite task" -msgstr "Tarefa Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:209 -msgid "Favorite view" -msgstr "Visualização Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:134 -msgid "Favorite workflow" -msgstr "Workflow Favorito" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:164 -msgid "Favorite workflow run" -msgstr "Execução de Workflow Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:149 -msgid "Favorite workflow version" -msgstr "Versão de Workflow Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:59 -msgid "Favorite workspace member" -msgstr "Membro Favorito do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:157 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:143 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:154 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:186 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:177 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:197 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:226 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:164 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:143 -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:52 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:36 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:226 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:101 -msgid "Favorites" -msgstr "Favoritos" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:53 -msgid "Favorites in this folder" -msgstr "Favoritos nesta Pasta" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:227 -msgid "Favorites linked to the company" -msgstr "Favoritos Vinculados à Empresa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:227 -msgid "Favorites linked to the contact" -msgstr "Favoritos Vinculados ao Contato" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:144 -msgid "Favorites linked to the note" -msgstr "Favoritos Vinculados à Nota" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:165 -msgid "Favorites linked to the opportunity" -msgstr "Favoritos Vinculados à Oportunidade" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:198 -msgid "Favorites linked to the task" -msgstr "Favoritos Vinculados à Tarefa" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:178 -msgid "Favorites linked to the view" -msgstr "Favoritos Vinculados à Visualização" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:144 -msgid "Favorites linked to the workflow" -msgstr "Favoritos Vinculados ao Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:187 -msgid "Favorites linked to the workflow run" -msgstr "Favoritos Vinculados à Execução de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:155 -msgid "Favorites linked to the workflow version" -msgstr "Favoritos Vinculados à Versão de Workflow" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:158 -msgid "Favorites linked to the workspace member" -msgstr "Favoritos Vinculados ao Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:106 -msgid "Favorites tied to the {label}" -msgstr "Favoritos Vinculados ao {label}" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:39 -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:32 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:34 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:45 -msgid "Field Metadata Id" -msgstr "ID de Metadados do Campo" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:262 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:263 -msgid "Field metadata used for aggregate operation" -msgstr "Metadados do campo usados para operação de agregação" - -#: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts:6 -msgid "Field used for full-text search" -msgstr "Campo usado para busca de texto completo" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:51 -msgid "Field Value" -msgstr "Valor do Campo" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:23 -msgid "Folder for Message Channel" -msgstr "Pasta para Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:33 -msgid "Folder name" -msgstr "Nome da Pasta" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:51 -msgid "Full path" -msgstr "Caminho Completo" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:52 -msgid "Group by this field value" -msgstr "Agrupar por este valor de campo" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:40 -msgid "handle" -msgstr "identificador" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:53 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:54 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:126 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:127 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:45 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:46 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:86 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:87 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:34 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:35 -msgid "Handle" -msgstr "Identificador" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:95 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:96 -msgid "Handle Aliases" -msgstr "Apelidos do Identificador" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:40 -msgid "Header message Id" -msgstr "ID da Mensagem de Cabeçalho" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:126 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:127 -msgid "iCal UID" -msgstr "UID do iCal" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:79 -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:133 -msgid "ICP" -msgstr "ICP" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:14 -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:15 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:134 -msgid "Ideal Customer Profile: Indicates whether the company is the most suitable and valuable customer for you" -msgstr "Perfil de Cliente Ideal: Indica se a empresa é o cliente mais adequado e valioso para você" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:78 -msgid "If the event is related to a particular object" -msgstr "Se o evento está relacionado a um objeto específico" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:48 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:49 -msgid "Is canceled" -msgstr "Está Cancelado" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:160 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:161 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:211 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:212 -msgid "Is Contact Auto Creation Enabled" -msgstr "Criação Automática de Contatos Ativada" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:59 -msgid "Is Full Day" -msgstr "É Dia Inteiro" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:63 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:64 -msgid "Is Organizer" -msgstr "É Organizador" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:220 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:221 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:258 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:259 -msgid "Is Sync Enabled" -msgstr "Sincronização Ativada" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:109 -msgid "Job Title" -msgstr "Cargo" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:68 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:53 -msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)" -msgstr "Objeto JSON para fornecer contexto (usuário, dispositivo, espaço de trabalho, etc.)" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:137 -msgid "Json object to provide output of the workflow run" -msgstr "Objeto JSON para fornecer a saída da execução do workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:95 -msgid "Json object to provide steps" -msgstr "Objeto JSON para fornecer etapas" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:85 -msgid "Json object to provide trigger" -msgstr "Objeto JSON para fornecer o gatilho" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:64 -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:43 -msgid "Json value for event details" -msgstr "Valor JSON para detalhes do evento" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:87 -msgid "kanbanfieldMetadataId" -msgstr "kanbanfieldMetadataId" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:68 -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:107 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:77 -msgid "Last published Version Id" -msgstr "ID da Última Versão Publicada" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:230 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:231 -msgid "Last sync cursor" -msgstr "Último Cursor de Sincronização" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:239 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:240 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:277 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:278 -msgid "Last sync date" -msgstr "Data da Última Sincronização" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:76 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:77 -msgid "Last sync history ID" -msgstr "ID do Histórico da Última Sincronização" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:40 -msgid "Last time the record was changed" -msgstr "Última vez que o registro foi alterado" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:39 -msgid "Last update" -msgstr "Última Atualização" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:93 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:94 -msgid "Linked Object Metadata Id" -msgstr "ID de Metadados do Objeto Vinculado" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:192 -msgid "Linked Opportunities" -msgstr "Oportunidades Vinculadas" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:74 -msgid "Linked Record cached name" -msgstr "Nome em Cache do Registro Vinculado" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:83 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:84 -msgid "Linked Record id" -msgstr "ID do Registro Vinculado" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:89 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:93 -msgid "Linkedin" -msgstr "Linkedin" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:193 -msgid "List of opportunities for which that person is the point of contact" -msgstr "Lista de oportunidades para as quais essa pessoa é o ponto de contato" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:117 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:118 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:60 -msgid "Logical Operator" -msgstr "Operador Lógico" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:61 -msgid "Logical operator for the filter group" -msgstr "Operador lógico para o grupo de filtros" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:144 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:145 -msgid "Meet Link" -msgstr "Link de Reunião" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:28 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:71 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:72 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:41 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:42 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:84 -msgid "Message Channel" -msgstr "Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:105 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:374 -msgid "Message Channel Association" -msgstr "Associação de Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:91 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:92 -msgid "Message Channel Id" -msgstr "ID do Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:29 -msgid "Message Channel Message Association" -msgstr "Associação de Mensagem do Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:30 -msgid "Message Channel Message Associations" -msgstr "Associações de Mensagem do Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:85 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:86 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:128 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:129 -msgid "Message Channels" -msgstr "Canais de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:67 -msgid "Message Direction" -msgstr "Direção da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:45 -msgid "Message External Id" -msgstr "ID Externo da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:21 -msgid "Message Folder" -msgstr "Pasta de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:22 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:388 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:389 -msgid "Message Folders" -msgstr "Pastas de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:106 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:107 -msgid "Message Id" -msgstr "ID da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:41 -msgid "Message id from the message header" -msgstr "ID da Mensagem do Cabeçalho da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:46 -msgid "Message id from the messaging provider" -msgstr "ID da Mensagem do Provedor de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:25 -msgid "Message Participant" -msgstr "Participante da Mensagem" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:204 -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:205 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:249 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:250 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:93 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:94 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:26 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:27 -msgid "Message Participants" -msgstr "Participantes da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:31 -msgid "Message Synced with a Message Channel" -msgstr "Mensagem Sincronizada com um Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:23 -msgid "Message Thread" -msgstr "Tópico de Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:77 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:78 -msgid "Message Thread Id" -msgstr "ID do Tópico de Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:24 -msgid "Message Threads" -msgstr "Tópicos de Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:29 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:34 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:106 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:375 -msgid "Messages from the channel." -msgstr "Mensagens do Canal." - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:35 -msgid "Messages from the thread." -msgstr "Mensagens do Tópico." - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:59 -msgid "Messaging provider access token" -msgstr "Token de Acesso do Provedor de Mensagens" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:68 -msgid "Messaging provider refresh token" -msgstr "Token de Atualização do Provedor de Mensagens" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:88 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:68 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:75 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:62 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:34 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:43 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:69 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:60 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:32 -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:43 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:64 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:42 -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:29 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:40 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:41 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:44 -msgid "Name of the favorite folder" -msgstr "Nome da Pasta Favorita" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:63 -msgid "Name of the workflow run" -msgstr "Nome da Execução do Workflow" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:164 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:44 -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:35 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:193 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:98 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:119 -msgid "Note attachments" -msgstr "Anexos da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:76 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:86 -msgid "Note body" -msgstr "Corpo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:56 -msgid "Note record position" -msgstr "Posição do Registro da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:25 -msgid "Note Target" -msgstr "Alvo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:107 -msgid "Note targets" -msgstr "Alvos da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:26 -msgid "Note Targets" -msgstr "Alvos da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:67 -msgid "Note title" -msgstr "Título da Nota" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:215 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:188 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:45 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:203 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:69 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:74 -msgid "Notes tied to the {label}" -msgstr "Notas Vinculadas ao {label}" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:204 -msgid "Notes tied to the company" -msgstr "Notas Vinculadas à Empresa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:216 -msgid "Notes tied to the contact" -msgstr "Notas Vinculadas ao Contato" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:189 -msgid "Notes tied to the opportunity" -msgstr "Notas Vinculadas à Oportunidade" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:66 -msgid "NoteTarget company" -msgstr "Empresa Alvo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:36 -msgid "NoteTarget note" -msgstr "Nota Alvo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:81 -msgid "NoteTarget opportunity" -msgstr "Oportunidade Alvo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:51 -msgid "NoteTarget person" -msgstr "Pessoa Alvo da Nota" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:84 -msgid "Number of employees in the company" -msgstr "Número de Funcionários na Empresa" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:86 -msgid "Object id" -msgstr "ID do Objeto" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:71 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:72 -msgid "Object metadata id" -msgstr "ID de Metadados do Objeto" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:51 -msgid "Object Metadata Id" -msgstr "ID de Metadados do Objeto" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:77 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:62 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:63 -msgid "Object name" -msgstr "Nome do Objeto" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:42 -msgid "Operand" -msgstr "Operando" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:39 -msgid "Operation" -msgstr "Operação" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:49 -msgid "Operations" -msgstr "Operações" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:49 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:214 -msgid "Opportunities" -msgstr "Oportunidades" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:215 -msgid "Opportunities linked to the company." -msgstr "Oportunidades Ligadas à Empresa." - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:149 -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:80 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:48 -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:80 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:118 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:143 -msgid "Opportunity" -msgstr "Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:70 -msgid "Opportunity amount" -msgstr "Valor da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:80 -msgid "Opportunity close date" -msgstr "Data de Fechamento da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:149 -msgid "Opportunity company" -msgstr "Empresa da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:133 -msgid "Opportunity point of contact" -msgstr "Ponto de Contato da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:224 -msgid "Opportunity probability" -msgstr "Probabilidade da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:113 -msgid "Opportunity record position" -msgstr "Posição do Registro da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:90 -msgid "Opportunity stage" -msgstr "Estágio da Oportunidade" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:190 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:97 -msgid "Optional aggregate operation" -msgstr "Operação Agregada Opcional" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:70 -msgid "Optional secret used to compute the HMAC signature for webhook payloads. This secret is shared between Twenty and the webhook consumer to authenticate webhook requests." -msgstr "Segredo opcional usado para calcular a assinatura HMAC para cargas de webhook. Esse segredo é compartilhado entre o Twenty e o consumidor do webhook para autenticar solicitações de webhook." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:136 -msgid "Output" -msgstr "Saída" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:52 -msgid "Parent View Filter Group" -msgstr "Grupo de Filtros da Visualização Principal" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:51 -msgid "Parent View Filter Group Id" -msgstr "ID do Grupo de Filtros da Visualização Principal" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:164 -msgid "People" -msgstr "Pessoas" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:165 -msgid "People linked to the company." -msgstr "Pessoas Ligadas à Empresa." - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:119 -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:50 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:50 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:85 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:86 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:73 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:123 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:124 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:113 -msgid "Person" -msgstr "Pessoa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:157 -msgid "Person record Position" -msgstr "Posição do Registro da Pessoa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:118 -msgid "Phone" -msgstr "Telefone" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:128 -msgid "Phones" -msgstr "Telefones" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:132 -msgid "Point of Contact" -msgstr "Ponto de Contato" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:98 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:115 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:146 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:98 -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:59 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:74 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:156 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:112 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:55 -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:32 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:46 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:143 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:49 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:50 -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:90 -msgid "Position in the parent view filter group" -msgstr "Posição no grupo de filtros pai" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:92 -msgid "Position in the view filter group" -msgstr "Posição no grupo de filtros de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:91 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:89 -msgid "Position in view filter group" -msgstr "Posição no grupo de filtros de visualização" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:98 -msgid "Preferred color scheme" -msgstr "Esquema de cores preferido" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:108 -msgid "Preferred language" -msgstr "Idioma preferido" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:223 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilidade" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:49 -msgid "provider" -msgstr "provedor" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:67 -msgid "Received At" -msgstr "Recebido em" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:80 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:81 -msgid "Record id" -msgstr "ID do registro" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:45 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:46 -msgid "Recurring Event ID" -msgstr "ID do evento recorrente" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:67 -msgid "Refresh Token" -msgstr "Token de atualização" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:127 -msgid "Related user email address" -msgstr "Endereço de e-mail do usuário relacionado" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:144 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:106 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:73 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:74 -msgid "Response Status" -msgstr "Status da resposta" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:47 -msgid "Revocation date" -msgstr "Data de revogação" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:37 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:38 -msgid "Role" -msgstr "Função" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:121 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:142 -msgid "Runs" -msgstr "Execuções" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:104 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:105 -msgid "Scopes" -msgstr "Escopos" - -#: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts:5 -msgid "Search vector" -msgstr "Vetor de busca" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:69 -msgid "Secret" -msgstr "Segredo" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:64 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:89 -msgid "Stage" -msgstr "Fase" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:68 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:69 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de início" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:110 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:87 -msgid "Statuses" -msgstr "Status" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:49 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:50 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:51 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:52 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:268 -msgid "Sync Cursor" -msgstr "Cursor de sincronização" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:269 -msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider" -msgstr "Cursor de sincronização. Usado para sincronizar eventos do provedor de calendário" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:291 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:292 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:137 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:138 -msgid "Sync stage" -msgstr "Fase de sincronização" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:339 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:340 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:287 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:288 -msgid "Sync stage started at" -msgstr "Fase de sincronização iniciada em" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:249 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:250 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:95 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:96 -msgid "Sync status" -msgstr "Status de sincronização" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:30 -msgid "Target Url" -msgstr "URL de destino" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:179 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:46 -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:35 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:178 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:83 -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:169 -msgid "Task assignee" -msgstr "Responsável pela tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:157 -msgid "Task attachments" -msgstr "Anexos da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:78 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:88 -msgid "Task body" -msgstr "Corpo da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:101 -msgid "Task due date" -msgstr "Data de vencimento da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:58 -msgid "Task record position" -msgstr "Posição do registro da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:111 -msgid "Task status" -msgstr "Status da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:25 -msgid "Task Target" -msgstr "Meta da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:145 -msgid "Task targets" -msgstr "Metas da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:26 -msgid "Task Targets" -msgstr "Metas da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:69 -msgid "Task title" -msgstr "Título da tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:47 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:204 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:177 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:192 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:85 -msgid "Tasks" -msgstr "Tarefas" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:146 -msgid "Tasks assigned to the workspace member" -msgstr "Tarefas atribuídas ao membro do espaço de trabalho" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:90 -msgid "Tasks tied to the {label}" -msgstr "Tarefas vinculadas ao {label}" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:193 -msgid "Tasks tied to the company" -msgstr "Tarefas vinculadas à empresa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:205 -msgid "Tasks tied to the contact" -msgstr "Tarefas vinculadas ao contato" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:178 -msgid "Tasks tied to the opportunity" -msgstr "Tarefas vinculadas à oportunidade" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:66 -msgid "TaskTarget company" -msgstr "Empresa TaskTarget" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:81 -msgid "TaskTarget opportunity" -msgstr "Oportunidade TaskTarget" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:51 -msgid "TaskTarget person" -msgstr "Pessoa TaskTarget" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:36 -msgid "TaskTarget task" -msgstr "Tarefa TaskTarget" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:59 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:41 -msgid "The account handle (email, username, phone number, etc.)" -msgstr "O identificador da conta (e-mail, nome de usuário, número de telefone, etc.)" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:50 -msgid "The account provider" -msgstr "O provedor da conta" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:94 -msgid "The company Linkedin account" -msgstr "A conta da empresa no Linkedin" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:65 -msgid "The company name" -msgstr "O nome da empresa" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:104 -msgid "The company Twitter/X account" -msgstr "A conta da empresa no Twitter/X" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:74 -msgid "The company website URL. We use this url to fetch the company icon" -msgstr "O URL do site da empresa. Usamos esse URL para buscar o ícone da empresa" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:168 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:138 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:169 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:125 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:100 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:156 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:63 -msgid "The creator of the record" -msgstr "O criador do registro" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:88 -msgid "The current statuses of the workflow versions" -msgstr "Os status atuais das versões do fluxo de trabalho" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:68 -msgid "The date the message was received" -msgstr "A data em que a mensagem foi recebida" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:129 -msgid "The executor of the workflow" -msgstr "O executor do fluxo de trabalho" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:104 -msgid "The folder this favorite belongs to" -msgstr "A pasta à qual esse favorito pertence" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:61 -msgid "The opportunity name" -msgstr "O nome da oportunidade" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:35 -msgid "The workflow event listener name" -msgstr "O nome do ouvinte do evento de fluxo de trabalho" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:78 -msgid "The workflow last published version id" -msgstr "O ID da última versão publicada do fluxo de trabalho" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:69 -msgid "The workflow name" -msgstr "O nome do fluxo de trabalho" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:76 -msgid "The workflow version name" -msgstr "O nome da versão do fluxo de trabalho" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:105 -msgid "The workflow version status" -msgstr "O status da versão do fluxo de trabalho" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:56 -msgid "Thread External Id" -msgstr "ID externo da thread" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:57 -msgid "Thread id from the messaging provider" -msgstr "ID da thread do provedor de mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:349 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:350 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:297 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:298 -msgid "Throttle Failure Count" -msgstr "Contagem de falhas de limitação" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:314 -msgid "Time format" -msgstr "Formato de hora" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:268 -msgid "Time zone" -msgstr "Fuso horário" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:155 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:166 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:198 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:34 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:185 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:211 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:131 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:251 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:134 -msgid "Timeline Activities" -msgstr "Atividades da linha do tempo" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:252 -msgid "Timeline Activities linked to the company" -msgstr "Atividades da linha do tempo vinculadas à empresa" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:132 -msgid "Timeline Activities linked to the note." -msgstr "Atividades da linha do tempo vinculadas à nota." - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:212 -msgid "Timeline Activities linked to the opportunity." -msgstr "Atividades da linha do tempo vinculadas à oportunidade." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:199 -msgid "Timeline activities linked to the run" -msgstr "Atividades da linha do tempo vinculadas à execução" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:186 -msgid "Timeline Activities linked to the task." -msgstr "Atividades da linha do tempo vinculadas à tarefa." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:167 -msgid "Timeline activities linked to the version" -msgstr "Atividades da linha do tempo vinculadas à versão" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:156 -msgid "Timeline activities linked to the workflow" -msgstr "Atividades da linha do tempo vinculadas ao fluxo de trabalho" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:139 -msgid "Timeline Activities tied to the {label}" -msgstr "Atividades da linha do tempo vinculadas ao {label}" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:33 -msgid "Timeline Activity" -msgstr "Atividade da linha do tempo" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:68 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:66 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:39 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:40 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:59 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:135 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:60 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:98 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:99 -msgid "Update DateTime" -msgstr "Atualizar DataHora" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:126 -msgid "User Email" -msgstr "E-mail do usuário" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:135 -msgid "User Id" -msgstr "ID do usuário" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:270 -msgid "User time zone" -msgstr "Fuso horário do usuário" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:279 -msgid "User's preferred date format" -msgstr "Formato de data preferido do usuário" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:315 -msgid "User's preferred time format" -msgstr "Formato de hora preferido do usuário" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:51 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:104 -msgid "Version status" -msgstr "Status da versão" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:94 -msgid "Version steps" -msgstr "Etapas da versão" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:84 -msgid "Version trigger" -msgstr "Gatilho da versão" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:110 -msgid "Versions" -msgstr "Versões" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:31 -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:70 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:67 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:38 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:39 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:85 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:208 -msgid "View" -msgstr "Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:30 -msgid "View Field" -msgstr "Campo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:60 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:75 -msgid "View Field position" -msgstr "Posição do campo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:86 -msgid "View Field related view" -msgstr "Visualização relacionada ao campo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:65 -msgid "View Field size" -msgstr "Tamanho do campo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:46 -msgid "View Field target field" -msgstr "Campo de destino do campo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:55 -msgid "View Field visibility" -msgstr "Visibilidade do campo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:117 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:118 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:31 -msgid "View Fields" -msgstr "Campos de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:23 -msgid "View Filter" -msgstr "Filtro de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:60 -msgid "View Filter Display Value" -msgstr "Valor de exibição do filtro de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:83 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:27 -msgid "View Filter Group" -msgstr "Grupo de filtros de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:82 -msgid "View Filter Group Id" -msgstr "ID do grupo de filtros de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:153 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:154 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:28 -msgid "View Filter Groups" -msgstr "Grupos de filtros de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:43 -msgid "View Filter operand" -msgstr "Operando do filtro de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:68 -msgid "View Filter related view" -msgstr "Visualização relacionada ao filtro de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:35 -msgid "View Filter target field" -msgstr "Campo de destino do filtro de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:52 -msgid "View Filter value" -msgstr "Valor do filtro de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:141 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:142 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:24 -msgid "View Filters" -msgstr "Filtros de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:21 -msgid "View Group" -msgstr "Grupo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:71 -msgid "View Group related view" -msgstr "Visualização relacionada ao grupo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:33 -msgid "View Group target field" -msgstr "Campo de destino do grupo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:42 -msgid "View Group visibility" -msgstr "Visibilidade do grupo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:129 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:130 -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:22 -msgid "View Groups" -msgstr "Grupos de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:80 -msgid "View icon" -msgstr "Ícone de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:88 -msgid "View Kanban column field" -msgstr "Campo de coluna Kanban de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:69 -msgid "View key" -msgstr "Chave de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:44 -msgid "View name" -msgstr "Nome da visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:99 -msgid "View position" -msgstr "Posição da visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:24 -msgid "View Sort" -msgstr "Ordenação de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:49 -msgid "View Sort direction" -msgstr "Direção de ordenação de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:58 -msgid "View Sort related view" -msgstr "Visualização relacionada à ordenação de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:40 -msgid "View Sort target field" -msgstr "Campo de destino da ordenação de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:165 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:166 -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:25 -msgid "View Sorts" -msgstr "Ordenações de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:52 -msgid "View target object" -msgstr "Objeto de destino da visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:60 -msgid "View type" -msgstr "Tipo de visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:32 -msgid "Views" -msgstr "Visualizações" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:96 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:97 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:186 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:187 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidade" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:41 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:54 -msgid "Visible" -msgstr "Visível" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:18 -msgid "Webhook" -msgstr "Webhook" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:40 -msgid "Webhook operation" -msgstr "Operação de webhook" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:50 -msgid "Webhook operations" -msgstr "Operações de webhook" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:31 -msgid "Webhook target url" -msgstr "URL de destino do webhook" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:19 -msgid "Webhooks" -msgstr "Webhooks" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:127 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:172 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:43 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:194 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:133 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:148 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:163 -msgid "Workflow" -msgstr "Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:133 -msgid "Workflow event listeners linked to the workflow." -msgstr "Ouvintes de eventos do Workflow vinculados ao Workflow." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:173 -msgid "Workflow linked to the run." -msgstr "Workflow vinculado à execução." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:99 -msgid "Workflow record position" -msgstr "Posição do registro do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:52 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:224 -msgid "Workflow Run" -msgstr "Execução do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:81 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:82 -msgid "Workflow run ended at" -msgstr "Execução do Workflow terminou em" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:147 -msgid "Workflow run position" -msgstr "Posição da execução do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:71 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:72 -msgid "Workflow run started at" -msgstr "Execução do Workflow começou em" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:91 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:92 -msgid "Workflow run status" -msgstr "Status da execução do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:53 -msgid "Workflow Runs" -msgstr "Execuções do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:143 -msgid "Workflow runs linked to the version." -msgstr "Execuções do Workflow vinculadas à versão." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:122 -msgid "Workflow runs linked to the workflow." -msgstr "Execuções do Workflow vinculadas ao Workflow." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:158 -msgid "Workflow version" -msgstr "Versão do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:65 -msgid "Workflow Version" -msgstr "Versão do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:159 -msgid "Workflow version linked to the run." -msgstr "Versão do Workflow vinculada à execução." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:116 -msgid "Workflow version position" -msgstr "Posição da versão do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:66 -msgid "Workflow Versions" -msgstr "Versões do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:111 -msgid "Workflow versions linked to the workflow." -msgstr "Versões do Workflow vinculadas ao Workflow." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:22 -msgid "WorkflowEventListener" -msgstr "Listener de eventos do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:44 -msgid "WorkflowEventListener workflow" -msgstr "Workflow do WorkflowEventListener" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:23 -msgid "WorkflowEventListeners" -msgstr "Listeners de eventos do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:58 -msgid "Workflows" -msgstr "Workflows" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:209 -msgid "WorkflowVersion" -msgstr "Versão do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:128 -msgid "WorkflowVersion workflow" -msgstr "Workflow da Versão do Workflow" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:101 -msgid "Workspace member" -msgstr "Membro do Workspace" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:76 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:104 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:90 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:100 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:138 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:139 -msgid "Workspace Member" -msgstr "Membro do Workspace" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:118 -msgid "Workspace member avatar" -msgstr "Avatar do membro do Workspace" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:89 -msgid "Workspace member name" -msgstr "Nome do membro do Workspace" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:77 -msgid "Workspace Members" -msgstr "Membros do Workspace" - -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:43 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:44 -msgid "WorkspaceMember" -msgstr "Membro do Workspace" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:99 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:103 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:177 -msgid "Your team member responsible for managing the company account" -msgstr "Seu membro da equipe responsável por gerenciar a conta da empresa" diff --git a/packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/pt-pt.po b/packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/pt-pt.po deleted file mode 100644 index 9c6011fac..000000000 --- a/packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/pt-pt.po +++ /dev/null @@ -1,2247 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2025-01-29 18:14+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: pt\n" -"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-09 12:39\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 1\n" -"X-Crowdin-Language: pt\n" -"X-Crowdin-File: /packages/twenty-server/src/engine/core-modules/i18n/locales/en.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 31\n" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:32 -msgid "(System) View Fields" -msgstr "(Sistema) Campos de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:29 -msgid "(System) View Filter Groups" -msgstr "(Sistema) Grupos de Filtros de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:25 -msgid "(System) View Filters" -msgstr "(Sistema) Filtros de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:23 -msgid "(System) View Groups" -msgstr "(Sistema) Grupos de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:26 -msgid "(System) View Sorts" -msgstr "(Sistema) Ordenações de Visualização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:33 -msgid "(System) Views" -msgstr "(Sistema) Visualizações" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:55 -msgid "A company" -msgstr "Uma Empresa" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:30 -msgid "A connected account" -msgstr "Uma Conta Ligada" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:37 -msgid "A favorite that can be accessed from the left menu" -msgstr "Um Favorito que pode ser Acedido a partir do Menu da Esquerda" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:24 -msgid "A Folder of favorites" -msgstr "Uma Pasta de Favoritos" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:25 -msgid "A group of related messages (e.g. email thread, chat thread)" -msgstr "Um Grupo de Mensagens Relacionadas (ex.: thread de email, thread de chat)" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:30 -msgid "A message sent or received through a messaging channel (email, chat, etc.)" -msgstr "Uma Mensagem Enviada ou Recebida através de um Canal de Mensagens (email, chat, etc.)" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:46 -msgid "A note" -msgstr "Uma Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:27 -msgid "A note target" -msgstr "Um Alvo de Nota" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:59 -msgid "A person" -msgstr "Uma Pessoa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:48 -msgid "A task" -msgstr "Uma Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:27 -msgid "A task target" -msgstr "Um Alvo de Tarefa" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:20 -msgid "A webhook" -msgstr "Um Webhook" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:59 -msgid "A workflow" -msgstr "Um Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:24 -msgid "A workflow event listener" -msgstr "Um Ouvinte de Eventos de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:54 -msgid "A workflow run" -msgstr "Uma Execução de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:67 -msgid "A workflow version" -msgstr "Uma Versão de Workflow" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:78 -msgid "A workspace member" -msgstr "Um Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:58 -msgid "Access Token" -msgstr "Token de Acesso" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:114 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:115 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:176 -msgid "Account Owner" -msgstr "Proprietário da Conta" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:169 -msgid "Account owner for companies" -msgstr "Proprietário da Conta para Empresas" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:168 -msgid "Account Owner For Companies" -msgstr "Proprietário da Conta para Empresas" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:123 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:264 -msgid "Address (deprecated) " -msgstr "Endereço (obsoleto) " - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:124 -msgid "Address of the company" -msgstr "Endereço da Empresa" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:265 -msgid "Address of the company - deprecated in favor of new address field" -msgstr "Endereço da Empresa - obsoleto em favor do novo campo de endereço" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:189 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:96 -msgid "Aggregate operation" -msgstr "Operação Agregada" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:35 -msgid "Aggregated / filtered event to be displayed on the timeline" -msgstr "Evento Agregado/Filtrado a ser Apresentado na Cronologia" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:69 -msgid "Amount" -msgstr "Montante" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:19 -msgid "An API key" -msgstr "Uma Chave API" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:32 -msgid "An attachment" -msgstr "Um Anexo" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:24 -msgid "An audit log of actions performed in the system" -msgstr "Um Registo de Auditoria das Ações Realizadas no Sistema" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:20 -msgid "An event related to user behavior" -msgstr "Um Evento Relacionado com o Comportamento do Utilizador" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:50 -msgid "An opportunity" -msgstr "Uma Oportunidade" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:114 -msgid "Annual Recurring Revenue: The actual or estimated annual revenue of the company" -msgstr "Receita Recorrente Anual: A Receita Anual Real ou Estimada da Empresa" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:17 -msgid "API Key" -msgstr "Chave API" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:18 -msgid "API Keys" -msgstr "Chaves API" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:39 -msgid "ApiKey expiration date" -msgstr "Data de Expiração da Chave API" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:30 -msgid "ApiKey name" -msgstr "Nome da Chave API" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:48 -msgid "ApiKey revocation date" -msgstr "Data de Revogação da Chave API" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:113 -msgid "ARR" -msgstr "ARR" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:145 -msgid "Assigned tasks" -msgstr "Tarefas Atribuídas" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:168 -msgid "Assignee" -msgstr "Responsável" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:136 -msgid "Associated User Id" -msgstr "ID de Utilizador Associado" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:30 -msgid "Attachment" -msgstr "Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:70 -msgid "Attachment author" -msgstr "Autor do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:129 -msgid "Attachment company" -msgstr "Empresa do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:52 -msgid "Attachment full path" -msgstr "Caminho Completo do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:43 -msgid "Attachment name" -msgstr "Nome do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:99 -msgid "Attachment note" -msgstr "Nota do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:144 -msgid "Attachment opportunity" -msgstr "Oportunidade do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:114 -msgid "Attachment person" -msgstr "Pessoa do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:84 -msgid "Attachment task" -msgstr "Tarefa do Anexo" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:61 -msgid "Attachment type" -msgstr "Tipo de Anexo" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:156 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:238 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:199 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:118 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:239 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:31 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:118 -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:181 -msgid "Attachments created by the workspace member" -msgstr "Anexos Criados pelo Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:240 -msgid "Attachments linked to the company" -msgstr "Anexos Ligados à Empresa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:239 -msgid "Attachments linked to the contact." -msgstr "Anexos Ligados ao Contacto." - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:200 -msgid "Attachments linked to the opportunity" -msgstr "Anexos Ligados à Oportunidade" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:123 -msgid "Attachments tied to the {label}" -msgstr "Anexos Ligados ao {label}" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:22 -msgid "Audit Log" -msgstr "Registo de Auditoria" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:255 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:23 -msgid "Audit Logs" -msgstr "Registos de Auditoria" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:256 -msgid "Audit Logs linked to the workspace member" -msgstr "Registos de Auditoria Ligados ao Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:85 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:86 -msgid "Auth failed at" -msgstr "Autenticação Falhou em" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:69 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:180 -msgid "Authored attachments" -msgstr "Anexos de Autoria" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:171 -msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails" -msgstr "Criar Automaticamente Registos de Pessoas ao Receber ou Enviar Emails" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:222 -msgid "Automatically create records for people you participated with in an event." -msgstr "Criar Automaticamente Registos para as Pessoas com quem Participou num Evento." - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:146 -msgid "Avatar" -msgstr "Avatar" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:117 -msgid "Avatar Url" -msgstr "URL do Avatar" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:18 -msgid "Behavioral Event" -msgstr "Evento Comportamental" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:19 -msgid "Behavioral Events" -msgstr "Eventos Comportamentais" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:216 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:22 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:24 -msgid "Blocklist" -msgstr "Lista de Bloqueio" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:217 -msgid "Blocklisted handles" -msgstr "Identificadores na Lista de Bloqueio" - -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:23 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listas de Bloqueio" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:77 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:87 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:75 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:85 -msgid "Body" -msgstr "Corpo" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:75 -msgid "Cached record name" -msgstr "Nome do Registo em Cache" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:74 -msgid "Calendar Channel" -msgstr "Canal de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:23 -msgid "Calendar Channel Event Association" -msgstr "Associação de Eventos do Canal de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:155 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:156 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:322 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:323 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:24 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:25 -msgid "Calendar Channel Event Associations" -msgstr "Associações de Eventos do Canal de Calendário" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:139 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:140 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:75 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:76 -msgid "Calendar Channels" -msgstr "Canais de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:27 -msgid "Calendar event" -msgstr "Evento de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:32 -msgid "Calendar event participant" -msgstr "Participante do Evento de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:33 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:34 -msgid "Calendar event participants" -msgstr "Participantes do Evento de Calendário" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:228 -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:229 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:262 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:263 -msgid "Calendar Event Participants" -msgstr "Participantes do Evento de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:28 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:29 -msgid "Calendar events" -msgstr "Eventos de Calendário" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:55 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:56 -msgid "Channel ID" -msgstr "ID do Canal" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:136 -msgid "Channel Type" -msgstr "Tipo de Canal" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:137 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:79 -msgid "Close date" -msgstr "Data de Fecho" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:97 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Esquema de Cores" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:108 -msgid "Compact View" -msgstr "Vista Compacta" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:54 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:134 -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:65 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:177 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:148 -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:65 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:88 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:53 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:128 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:144 -msgid "Company record position" -msgstr "Posição do Registo da Empresa" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:135 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:136 -msgid "Conference Solution" -msgstr "Solução de Conferência" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:359 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:360 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:28 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:307 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:308 -msgid "Connected Account" -msgstr "Conta Ligada" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:192 -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:193 -msgid "Connected accounts" -msgstr "Contas Ligadas" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:29 -msgid "Connected Accounts" -msgstr "Contas Ligadas" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:170 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:221 -msgid "Contact auto creation policy" -msgstr "Política de Criação Automática de Contactos" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:147 -msgid "Contact’s avatar" -msgstr "Avatar do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:138 -msgid "Contact’s city" -msgstr "Cidade do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:178 -msgid "Contact’s company" -msgstr "Empresa do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:80 -msgid "Contact’s Emails" -msgstr "Emails do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:110 -msgid "Contact’s job title" -msgstr "Título Profissional do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:90 -msgid "Contact’s Linkedin account" -msgstr "Conta Linkedin do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:70 -msgid "Contact’s name" -msgstr "Nome do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:119 -msgid "Contact’s phone number" -msgstr "Número de Telefone do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:129 -msgid "Contact’s phone numbers" -msgstr "Números de Telefone do Contacto" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:100 -msgid "Contact’s X/Twitter account" -msgstr "Conta X/Twitter do Contacto" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:166 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:136 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:167 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:123 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:98 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:154 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:61 -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:44 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:45 -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:26 -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:27 -msgid "Creation date" -msgstr "Data de Criação" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:88 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:89 -msgid "Creation DateTime" -msgstr "Data e Hora de Criação" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:278 -msgid "Date format" -msgstr "Formato da Data" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:53 -msgid "Date when the record was deleted" -msgstr "Data em que o Registo foi Eliminado" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:52 -msgid "Deleted at" -msgstr "Eliminado em" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:109 -msgid "Describes if the view is in compact mode" -msgstr "Descreve se a Vista está em Modo Compacto" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:59 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:108 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:109 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:48 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:66 -msgid "Direction" -msgstr "Direção" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:62 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:63 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:54 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:55 -msgid "Display Name" -msgstr "Nome de Exibição" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:59 -msgid "Display Value" -msgstr "Valor de Exibição" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:73 -msgid "Domain Name" -msgstr "Nome de Domínio" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:100 -msgid "Due Date" -msgstr "Data de Vencimento" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:79 -msgid "Emails" -msgstr "Emails" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:83 -msgid "Employees" -msgstr "Empregados" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:78 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:79 -msgid "End Date" -msgstr "Data de Fim" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:135 -msgid "Event company" -msgstr "Empresa do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:67 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:52 -msgid "Event context" -msgstr "Contexto do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:63 -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:42 -msgid "Event details" -msgstr "Detalhes do Evento" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:35 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:36 -msgid "Event external ID" -msgstr "ID Externo do Evento" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:109 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:110 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:70 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:71 -msgid "Event ID" -msgstr "ID do Evento" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:132 -msgid "Event Listeners" -msgstr "Ouvintes de Eventos" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:54 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:55 -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:48 -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:49 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:33 -msgid "Event name" -msgstr "Nome do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:87 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:34 -msgid "Event name/type" -msgstr "Nome/Tipo do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:165 -msgid "Event note" -msgstr "Nota do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:150 -msgid "Event opportunity" -msgstr "Oportunidade do Evento" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:168 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:169 -msgid "Event Participants" -msgstr "Participantes do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:120 -msgid "Event person" -msgstr "Pessoa do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:180 -msgid "Event task" -msgstr "Tarefa do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:195 -msgid "Event workflow" -msgstr "Workflow do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:225 -msgid "Event workflow run" -msgstr "Execução do Workflow do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:210 -msgid "Event workflow version" -msgstr "Versão do Workflow do Evento" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:105 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:91 -msgid "Event workspace member" -msgstr "Membro do Espaço de Trabalho do Evento" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:242 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:276 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:277 -msgid "Events linked to the person" -msgstr "Eventos Ligados à Pessoa" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:243 -msgid "Events linked to the workspace member" -msgstr "Eventos Ligados ao Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:210 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:211 -msgid "Exclude group emails" -msgstr "Excluir Emails de Grupo" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:200 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:201 -msgid "Exclude non professional emails" -msgstr "Excluir Emails Não Profissionais" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:127 -msgid "Executed by" -msgstr "Executado por" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:38 -msgid "Expiration date" -msgstr "Data de Expiração" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:35 -msgid "Favorite" -msgstr "Favorito" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:89 -msgid "Favorite company" -msgstr "Empresa Favorita" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:22 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:103 -msgid "Favorite Folder" -msgstr "Pasta Favorita" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:33 -msgid "Favorite folder position" -msgstr "Posição da Pasta Favorita" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:23 -msgid "Favorite Folders" -msgstr "Pastas Favoritas" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:194 -msgid "Favorite note" -msgstr "Nota Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:119 -msgid "Favorite opportunity" -msgstr "Oportunidade Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:74 -msgid "Favorite person" -msgstr "Pessoa Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:47 -msgid "Favorite position" -msgstr "Posição Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:179 -msgid "Favorite task" -msgstr "Tarefa Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:209 -msgid "Favorite view" -msgstr "Vista Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:134 -msgid "Favorite workflow" -msgstr "Workflow Favorito" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:164 -msgid "Favorite workflow run" -msgstr "Execução de Workflow Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:149 -msgid "Favorite workflow version" -msgstr "Versão de Workflow Favorita" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:59 -msgid "Favorite workspace member" -msgstr "Membro Favorito do Espaço de Trabalho" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:157 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:143 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:154 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:186 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:177 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:197 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:226 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:164 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:143 -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:52 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:36 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:226 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:101 -msgid "Favorites" -msgstr "Favoritos" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:53 -msgid "Favorites in this folder" -msgstr "Favoritos nesta Pasta" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:227 -msgid "Favorites linked to the company" -msgstr "Favoritos Ligados à Empresa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:227 -msgid "Favorites linked to the contact" -msgstr "Favoritos Ligados ao Contacto" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:144 -msgid "Favorites linked to the note" -msgstr "Favoritos Ligados à Nota" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:165 -msgid "Favorites linked to the opportunity" -msgstr "Favoritos Ligados à Oportunidade" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:198 -msgid "Favorites linked to the task" -msgstr "Favoritos Ligados à Tarefa" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:178 -msgid "Favorites linked to the view" -msgstr "Favoritos Ligados à Vista" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:144 -msgid "Favorites linked to the workflow" -msgstr "Favoritos Ligados ao Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:187 -msgid "Favorites linked to the workflow run" -msgstr "Favoritos Ligados à Execução do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:155 -msgid "Favorites linked to the workflow version" -msgstr "Favoritos Ligados à Versão do Workflow" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:158 -msgid "Favorites linked to the workspace member" -msgstr "Favoritos Ligados ao Membro do Espaço de Trabalho" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:106 -msgid "Favorites tied to the {label}" -msgstr "Favoritos Ligados ao {label}" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:39 -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:32 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:34 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:45 -msgid "Field Metadata Id" -msgstr "ID de Metadados do Campo" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:262 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:263 -msgid "Field metadata used for aggregate operation" -msgstr "Metadados do campo usados para operação agregada" - -#: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts:6 -msgid "Field used for full-text search" -msgstr "Campo usado para pesquisa de texto completo" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:51 -msgid "Field Value" -msgstr "Valor do Campo" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:23 -msgid "Folder for Message Channel" -msgstr "Pasta para Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:33 -msgid "Folder name" -msgstr "Nome da Pasta" - -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:51 -msgid "Full path" -msgstr "Caminho Completo" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:52 -msgid "Group by this field value" -msgstr "Agrupar por este valor de campo" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:40 -msgid "handle" -msgstr "identificador" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:53 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:54 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:126 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:127 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:45 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:46 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:86 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:87 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:34 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:35 -msgid "Handle" -msgstr "Identificador" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:95 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:96 -msgid "Handle Aliases" -msgstr "Pseudónimos do Identificador" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:40 -msgid "Header message Id" -msgstr "ID da Mensagem de Cabeçalho" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:126 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:127 -msgid "iCal UID" -msgstr "UID do iCal" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:79 -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:133 -msgid "ICP" -msgstr "ICP" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:14 -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:15 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:134 -msgid "Ideal Customer Profile: Indicates whether the company is the most suitable and valuable customer for you" -msgstr "Perfil de Cliente Ideal: Indica se a empresa é o cliente mais adequado e valioso para si" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:78 -msgid "If the event is related to a particular object" -msgstr "Se o evento está relacionado com um objeto específico" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:48 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:49 -msgid "Is canceled" -msgstr "Está Cancelado" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:160 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:161 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:211 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:212 -msgid "Is Contact Auto Creation Enabled" -msgstr "A Criação Automática de Contactos está Ativada?" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:59 -msgid "Is Full Day" -msgstr "É Dia Inteiro" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:63 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:64 -msgid "Is Organizer" -msgstr "É Organizador" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:220 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:221 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:258 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:259 -msgid "Is Sync Enabled" -msgstr "A Sincronização está Ativada" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:109 -msgid "Job Title" -msgstr "Título do Emprego" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:68 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:53 -msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)" -msgstr "Objeto JSON para fornecer contexto (utilizador, dispositivo, espaço de trabalho, etc.)" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:137 -msgid "Json object to provide output of the workflow run" -msgstr "Objeto JSON para fornecer o resultado da execução do workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:95 -msgid "Json object to provide steps" -msgstr "Objeto JSON para fornecer etapas" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:85 -msgid "Json object to provide trigger" -msgstr "Objeto JSON para fornecer o acionador" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:64 -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:43 -msgid "Json value for event details" -msgstr "Valor JSON para os detalhes do evento" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:87 -msgid "kanbanfieldMetadataId" -msgstr "kanbanfieldMetadataId" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:68 -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:107 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:77 -msgid "Last published Version Id" -msgstr "ID da Última Versão Publicada" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:230 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:231 -msgid "Last sync cursor" -msgstr "Último Cursor de Sincronização" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:239 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:240 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:277 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:278 -msgid "Last sync date" -msgstr "Última Data de Sincronização" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:76 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:77 -msgid "Last sync history ID" -msgstr "ID do Histórico da Última Sincronização" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:40 -msgid "Last time the record was changed" -msgstr "Última vez que o registo foi alterado" - -#: src/engine/twenty-orm/base.workspace-entity.ts:39 -msgid "Last update" -msgstr "Última Atualização" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:93 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:94 -msgid "Linked Object Metadata Id" -msgstr "ID de Metadados do Objeto Ligado" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:192 -msgid "Linked Opportunities" -msgstr "Oportunidades Ligadas" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:74 -msgid "Linked Record cached name" -msgstr "Nome em Cache do Registo Ligado" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:83 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:84 -msgid "Linked Record id" -msgstr "ID do Registo Ligado" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:89 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:93 -msgid "Linkedin" -msgstr "Linkedin" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:193 -msgid "List of opportunities for which that person is the point of contact" -msgstr "Lista de oportunidades para as quais essa pessoa é o ponto de contacto" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:117 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:118 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:60 -msgid "Logical Operator" -msgstr "Operador Lógico" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:61 -msgid "Logical operator for the filter group" -msgstr "Operador lógico para o grupo de filtros" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:144 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:145 -msgid "Meet Link" -msgstr "Link de Reunião" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:28 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:71 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:72 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:41 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:42 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:84 -msgid "Message Channel" -msgstr "Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:105 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:374 -msgid "Message Channel Association" -msgstr "Associação de Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:91 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:92 -msgid "Message Channel Id" -msgstr "ID do Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:29 -msgid "Message Channel Message Association" -msgstr "Associação de Mensagens do Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:30 -msgid "Message Channel Message Associations" -msgstr "Associações de Mensagens do Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:85 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:86 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:128 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:129 -msgid "Message Channels" -msgstr "Canais de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:67 -msgid "Message Direction" -msgstr "Direção da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:45 -msgid "Message External Id" -msgstr "ID Externo da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:21 -msgid "Message Folder" -msgstr "Pasta de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:22 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:388 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:389 -msgid "Message Folders" -msgstr "Pastas de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:106 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:107 -msgid "Message Id" -msgstr "ID da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:41 -msgid "Message id from the message header" -msgstr "ID da Mensagem do Cabeçalho da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:46 -msgid "Message id from the messaging provider" -msgstr "ID da Mensagem do Fornecedor de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:25 -msgid "Message Participant" -msgstr "Participante da Mensagem" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:204 -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:205 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:249 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:250 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:93 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:94 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:26 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:27 -msgid "Message Participants" -msgstr "Participantes da Mensagem" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:31 -msgid "Message Synced with a Message Channel" -msgstr "Mensagem Sincronizada com um Canal de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:23 -msgid "Message Thread" -msgstr "Tópico de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:77 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:78 -msgid "Message Thread Id" -msgstr "ID do Tópico de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:24 -msgid "Message Threads" -msgstr "Tópicos de Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:29 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:34 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:106 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:375 -msgid "Messages from the channel." -msgstr "Mensagens do Canal." - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-thread.workspace-entity.ts:35 -msgid "Messages from the thread." -msgstr "Mensagens do Tópico." - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:59 -msgid "Messaging provider access token" -msgstr "Token de Acesso do Fornecedor de Mensagens" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:68 -msgid "Messaging provider refresh token" -msgstr "Token de Atualização do Fornecedor de Mensagens" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:88 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:68 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:75 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:62 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:34 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:43 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:69 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:60 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:32 -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:43 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:64 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:42 -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:29 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:40 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:41 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:44 -msgid "Name of the favorite folder" -msgstr "Nome da Pasta Favorita" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:63 -msgid "Name of the workflow run" -msgstr "Nome da Execução do Workflow" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:164 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:44 -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:35 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:193 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:98 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:119 -msgid "Note attachments" -msgstr "Anexos da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:76 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:86 -msgid "Note body" -msgstr "Corpo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:56 -msgid "Note record position" -msgstr "Posição do Registo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:25 -msgid "Note Target" -msgstr "Alvo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:107 -msgid "Note targets" -msgstr "Alvos da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:26 -msgid "Note Targets" -msgstr "Alvos da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:67 -msgid "Note title" -msgstr "Título da Nota" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:215 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:188 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:45 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:203 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:69 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:74 -msgid "Notes tied to the {label}" -msgstr "Notas Ligadas ao {label}" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:204 -msgid "Notes tied to the company" -msgstr "Notas Ligadas à Empresa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:216 -msgid "Notes tied to the contact" -msgstr "Notas Ligadas ao Contacto" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:189 -msgid "Notes tied to the opportunity" -msgstr "Notas Ligadas à Oportunidade" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:66 -msgid "NoteTarget company" -msgstr "Empresa Alvo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:36 -msgid "NoteTarget note" -msgstr "Nota Alvo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:81 -msgid "NoteTarget opportunity" -msgstr "Oportunidade Alvo da Nota" - -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:51 -msgid "NoteTarget person" -msgstr "Pessoa Alvo da Nota" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:84 -msgid "Number of employees in the company" -msgstr "Número de Funcionários na Empresa" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:86 -msgid "Object id" -msgstr "ID do Objeto" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:71 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:72 -msgid "Object metadata id" -msgstr "ID de Metadados do Objeto" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:51 -msgid "Object Metadata Id" -msgstr "ID de Metadados do Objeto" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts:77 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:62 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:63 -msgid "Object name" -msgstr "Nome do Objeto" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:42 -msgid "Operand" -msgstr "Operando" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:39 -msgid "Operation" -msgstr "Operação" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:49 -msgid "Operations" -msgstr "Operações" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:49 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:214 -msgid "Opportunities" -msgstr "Oportunidades" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:215 -msgid "Opportunities linked to the company." -msgstr "Oportunidades Ligadas à Empresa." - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:149 -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:80 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:48 -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:80 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:118 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:143 -msgid "Opportunity" -msgstr "Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:70 -msgid "Opportunity amount" -msgstr "Montante da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:80 -msgid "Opportunity close date" -msgstr "Data de Fecho da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:149 -msgid "Opportunity company" -msgstr "Empresa da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:133 -msgid "Opportunity point of contact" -msgstr "Ponto de Contacto da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:224 -msgid "Opportunity probability" -msgstr "Probabilidade da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:113 -msgid "Opportunity record position" -msgstr "Posição do Registo da Oportunidade" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:90 -msgid "Opportunity stage" -msgstr "Fase da Oportunidade" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:190 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:97 -msgid "Optional aggregate operation" -msgstr "Operação Agregada Opcional" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:70 -msgid "Optional secret used to compute the HMAC signature for webhook payloads. This secret is shared between Twenty and the webhook consumer to authenticate webhook requests." -msgstr "Segredo opcional usado para calcular a assinatura HMAC para cargas de webhook. Este segredo é partilhado entre o Twenty e o consumidor do webhook para autenticar pedidos de webhook." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:136 -msgid "Output" -msgstr "Saída" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:52 -msgid "Parent View Filter Group" -msgstr "Grupo de Filtros da Vista Principal" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:51 -msgid "Parent View Filter Group Id" -msgstr "ID do Grupo de Filtros da Vista Principal" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:164 -msgid "People" -msgstr "Pessoas" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:165 -msgid "People linked to the company." -msgstr "Pessoas Ligadas à Empresa." - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:119 -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:50 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/note/standard-objects/note-target.workspace-entity.ts:50 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:85 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:86 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:73 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:123 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:124 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:113 -msgid "Person" -msgstr "Pessoa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:157 -msgid "Person record Position" -msgstr "Posição do Registo da Pessoa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:118 -msgid "Phone" -msgstr "Telefone" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:128 -msgid "Phones" -msgstr "Telefones" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:132 -msgid "Point of Contact" -msgstr "Ponto de Contacto" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:98 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:115 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:146 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:98 -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:59 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:74 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:156 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:112 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:55 -#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts:32 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:46 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:143 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:49 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:50 -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:90 -msgid "Position in the parent view filter group" -msgstr "Posição no grupo de filtros principal" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:92 -msgid "Position in the view filter group" -msgstr "Posição no grupo de filtros da vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:91 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:89 -msgid "Position in view filter group" -msgstr "Posição no grupo de filtros da vista" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:98 -msgid "Preferred color scheme" -msgstr "Esquema de cores preferido" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:108 -msgid "Preferred language" -msgstr "Idioma preferido" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:223 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilidade" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:49 -msgid "provider" -msgstr "fornecedor" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:67 -msgid "Received At" -msgstr "Recebido em" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:80 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:81 -msgid "Record id" -msgstr "ID do registo" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:45 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts:46 -msgid "Recurring Event ID" -msgstr "ID do evento recorrente" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:67 -msgid "Refresh Token" -msgstr "Token de atualização" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:127 -msgid "Related user email address" -msgstr "Endereço de email do utilizador relacionado" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:144 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:106 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:73 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:74 -msgid "Response Status" -msgstr "Estado da resposta" - -#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts:47 -msgid "Revocation date" -msgstr "Data de revogação" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:37 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:38 -msgid "Role" -msgstr "Função" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:121 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:142 -msgid "Runs" -msgstr "Execuções" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:104 -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:105 -msgid "Scopes" -msgstr "Escopos" - -#: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts:5 -msgid "Search vector" -msgstr "Vetor de pesquisa" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:69 -msgid "Secret" -msgstr "Segredo" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:64 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:89 -msgid "Stage" -msgstr "Fase" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:68 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:69 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de início" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:110 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:87 -msgid "Statuses" -msgstr "Estados" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:49 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:50 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:51 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts:52 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:268 -msgid "Sync Cursor" -msgstr "Cursor de sincronização" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:269 -msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider" -msgstr "Cursor de sincronização. Utilizado para sincronizar eventos do fornecedor de calendário" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:291 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:292 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:137 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:138 -msgid "Sync stage" -msgstr "Fase de sincronização" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:339 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:340 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:287 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:288 -msgid "Sync stage started at" -msgstr "Fase de sincronização iniciada em" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:249 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:250 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:95 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:96 -msgid "Sync status" -msgstr "Estado de sincronização" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:30 -msgid "Target Url" -msgstr "URL de destino" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:179 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:46 -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:35 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:178 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:83 -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:169 -msgid "Task assignee" -msgstr "Responsável pela Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:157 -msgid "Task attachments" -msgstr "Anexos da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:78 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:88 -msgid "Task body" -msgstr "Corpo da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:101 -msgid "Task due date" -msgstr "Data de Vencimento da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:58 -msgid "Task record position" -msgstr "Posição do Registo da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:111 -msgid "Task status" -msgstr "Estado da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:25 -msgid "Task Target" -msgstr "Objetivo da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:145 -msgid "Task targets" -msgstr "Objetivos da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:26 -msgid "Task Targets" -msgstr "Objetivos da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:69 -msgid "Task title" -msgstr "Título da Tarefa" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:47 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:204 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:177 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:192 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:85 -msgid "Tasks" -msgstr "Tarefas" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:146 -msgid "Tasks assigned to the workspace member" -msgstr "Tarefas atribuídas ao membro do espaço de trabalho" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:90 -msgid "Tasks tied to the {label}" -msgstr "Tarefas ligadas ao {label}" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:193 -msgid "Tasks tied to the company" -msgstr "Tarefas ligadas à empresa" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:205 -msgid "Tasks tied to the contact" -msgstr "Tarefas ligadas ao contacto" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:178 -msgid "Tasks tied to the opportunity" -msgstr "Tarefas ligadas à oportunidade" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:66 -msgid "TaskTarget company" -msgstr "Empresa TaskTarget" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:81 -msgid "TaskTarget opportunity" -msgstr "Oportunidade TaskTarget" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:51 -msgid "TaskTarget person" -msgstr "Pessoa TaskTarget" - -#: src/modules/task/standard-objects/task-target.workspace-entity.ts:36 -msgid "TaskTarget task" -msgstr "Tarefa TaskTarget" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:59 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:41 -msgid "The account handle (email, username, phone number, etc.)" -msgstr "O identificador da conta (email, nome de utilizador, número de telefone, etc.)" - -#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:50 -msgid "The account provider" -msgstr "O fornecedor da conta" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:94 -msgid "The company Linkedin account" -msgstr "A conta Linkedin da empresa" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:65 -msgid "The company name" -msgstr "O nome da empresa" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:104 -msgid "The company Twitter/X account" -msgstr "A conta Twitter/X da empresa" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:74 -msgid "The company website URL. We use this url to fetch the company icon" -msgstr "O URL do site da empresa. Utilizamos este URL para obter o ícone da empresa" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:168 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:138 -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:169 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:125 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:100 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:156 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:63 -msgid "The creator of the record" -msgstr "O criador do registo" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:88 -msgid "The current statuses of the workflow versions" -msgstr "Os estados atuais das versões do workflow" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts:68 -msgid "The date the message was received" -msgstr "A data em que a mensagem foi recebida" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:129 -msgid "The executor of the workflow" -msgstr "O executor do workflow" - -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:104 -msgid "The folder this favorite belongs to" -msgstr "A pasta a que pertence este favorito" - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:61 -msgid "The opportunity name" -msgstr "O nome da oportunidade" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:35 -msgid "The workflow event listener name" -msgstr "O nome do ouvinte de eventos do workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:78 -msgid "The workflow last published version id" -msgstr "O ID da última versão publicada do workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:69 -msgid "The workflow name" -msgstr "O nome do workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:76 -msgid "The workflow version name" -msgstr "O nome da versão do workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:105 -msgid "The workflow version status" -msgstr "O estado da versão do workflow" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:56 -msgid "Thread External Id" -msgstr "ID Externo do Tópico" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts:57 -msgid "Thread id from the messaging provider" -msgstr "ID do tópico do fornecedor de mensagens" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:349 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:350 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:297 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:298 -msgid "Throttle Failure Count" -msgstr "Contagem de falhas de limitação" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:314 -msgid "Time format" -msgstr "Formato de hora" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:268 -msgid "Time zone" -msgstr "Fuso horário" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:155 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:166 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:198 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:34 -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:185 -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:211 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:131 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:251 -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:134 -msgid "Timeline Activities" -msgstr "Atividades da Cronologia" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:252 -msgid "Timeline Activities linked to the company" -msgstr "Atividades da Cronologia ligadas à empresa" - -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:132 -msgid "Timeline Activities linked to the note." -msgstr "Atividades da Cronologia ligadas à nota." - -#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:212 -msgid "Timeline Activities linked to the opportunity." -msgstr "Atividades da Cronologia ligadas à oportunidade." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:199 -msgid "Timeline activities linked to the run" -msgstr "Atividades da Cronologia ligadas à execução" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:186 -msgid "Timeline Activities linked to the task." -msgstr "Atividades da Cronologia ligadas à tarefa." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:167 -msgid "Timeline activities linked to the version" -msgstr "Atividades da Cronologia ligadas à versão" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:156 -msgid "Timeline activities linked to the workflow" -msgstr "Atividades da Cronologia ligadas ao workflow" - -#: src/engine/twenty-orm/custom.workspace-entity.ts:139 -msgid "Timeline Activities tied to the {label}" -msgstr "Atividades da Cronologia ligadas ao {label}" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:33 -msgid "Timeline Activity" -msgstr "Atividade da Cronologia" - -#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts:68 -#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts:66 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:39 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:40 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:59 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:135 -#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts:60 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:98 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts:99 -msgid "Update DateTime" -msgstr "Atualizar Data e Hora" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:126 -msgid "User Email" -msgstr "Email do Utilizador" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:135 -msgid "User Id" -msgstr "ID do Utilizador" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:270 -msgid "User time zone" -msgstr "Fuso horário do utilizador" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:279 -msgid "User's preferred date format" -msgstr "Formato de data preferido do utilizador" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:315 -msgid "User's preferred time format" -msgstr "Formato de hora preferido do utilizador" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:51 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:104 -msgid "Version status" -msgstr "Estado da versão" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:94 -msgid "Version steps" -msgstr "Passos da versão" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:84 -msgid "Version trigger" -msgstr "Gatilho da versão" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:110 -msgid "Versions" -msgstr "Versões" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:31 -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:70 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:67 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:38 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:39 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:85 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:208 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:30 -msgid "View Field" -msgstr "Campo da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:60 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:75 -msgid "View Field position" -msgstr "Posição do Campo da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:86 -msgid "View Field related view" -msgstr "Vista Relacionada com o Campo da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:65 -msgid "View Field size" -msgstr "Tamanho do Campo da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:46 -msgid "View Field target field" -msgstr "Campo de Destino do Campo da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:55 -msgid "View Field visibility" -msgstr "Visibilidade do Campo da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:117 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:118 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:31 -msgid "View Fields" -msgstr "Campos da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:23 -msgid "View Filter" -msgstr "Filtro da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:60 -msgid "View Filter Display Value" -msgstr "Valor de Exibição do Filtro da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:83 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:27 -msgid "View Filter Group" -msgstr "Grupo de Filtros da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:82 -msgid "View Filter Group Id" -msgstr "ID do Grupo de Filtros da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:153 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:154 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts:28 -msgid "View Filter Groups" -msgstr "Grupos de Filtros da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:43 -msgid "View Filter operand" -msgstr "Operando do Filtro da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:68 -msgid "View Filter related view" -msgstr "Vista Relacionada com o Filtro da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:35 -msgid "View Filter target field" -msgstr "Campo de Destino do Filtro da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:52 -msgid "View Filter value" -msgstr "Valor do Filtro da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:141 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:142 -#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts:24 -msgid "View Filters" -msgstr "Filtros de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:21 -msgid "View Group" -msgstr "Grupo de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:71 -msgid "View Group related view" -msgstr "Vista relacionada com o Grupo de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:33 -msgid "View Group target field" -msgstr "Campo de Destino do Grupo de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:42 -msgid "View Group visibility" -msgstr "Visibilidade do Grupo de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:129 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:130 -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:22 -msgid "View Groups" -msgstr "Grupos de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:80 -msgid "View icon" -msgstr "Ícone da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:88 -msgid "View Kanban column field" -msgstr "Campo de Coluna Kanban da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:69 -msgid "View key" -msgstr "Chave da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:44 -msgid "View name" -msgstr "Nome da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:99 -msgid "View position" -msgstr "Posição da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:24 -msgid "View Sort" -msgstr "Ordenação de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:49 -msgid "View Sort direction" -msgstr "Direção de Ordenação da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:58 -msgid "View Sort related view" -msgstr "Vista Relacionada com a Ordenação da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:40 -msgid "View Sort target field" -msgstr "Campo de Destino da Ordenação da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:165 -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:166 -#: src/modules/view/standard-objects/view-sort.workspace-entity.ts:25 -msgid "View Sorts" -msgstr "Ordenações de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:52 -msgid "View target object" -msgstr "Objeto de Destino da Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:60 -msgid "View type" -msgstr "Tipo de Vista" - -#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts:32 -msgid "Views" -msgstr "Vistas" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:96 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:97 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:186 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:187 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidade" - -#: src/modules/view/standard-objects/view-group.workspace-entity.ts:41 -#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts:54 -msgid "Visible" -msgstr "Visível" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:18 -msgid "Webhook" -msgstr "Webhook" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:40 -msgid "Webhook operation" -msgstr "Operação de Webhook" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:50 -msgid "Webhook operations" -msgstr "Operações de Webhook" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:31 -msgid "Webhook target url" -msgstr "URL de Destino do Webhook" - -#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts:19 -msgid "Webhooks" -msgstr "Webhooks" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:57 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:127 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:172 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:43 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:194 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:133 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:148 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:163 -msgid "Workflow" -msgstr "Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:133 -msgid "Workflow event listeners linked to the workflow." -msgstr "Ouvintes de eventos de Workflow ligados ao Workflow." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:173 -msgid "Workflow linked to the run." -msgstr "Workflow ligado à execução." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:99 -msgid "Workflow record position" -msgstr "Posição de Registo do Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:52 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:224 -msgid "Workflow Run" -msgstr "Execução de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:81 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:82 -msgid "Workflow run ended at" -msgstr "Execução de Workflow terminada em" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:147 -msgid "Workflow run position" -msgstr "Posição da Execução de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:71 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:72 -msgid "Workflow run started at" -msgstr "Execução de Workflow iniciada em" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:91 -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:92 -msgid "Workflow run status" -msgstr "Estado da Execução de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:53 -msgid "Workflow Runs" -msgstr "Execuções de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:143 -msgid "Workflow runs linked to the version." -msgstr "Execuções de Workflow ligadas à versão." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:122 -msgid "Workflow runs linked to the workflow." -msgstr "Execuções de Workflow ligadas ao Workflow." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:158 -msgid "Workflow version" -msgstr "Versão de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:65 -msgid "Workflow Version" -msgstr "Versão de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts:159 -msgid "Workflow version linked to the run." -msgstr "Versão de Workflow ligada à execução." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:116 -msgid "Workflow version position" -msgstr "Posição da Versão de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:66 -msgid "Workflow Versions" -msgstr "Versões de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:111 -msgid "Workflow versions linked to the workflow." -msgstr "Versões de Workflow ligadas ao Workflow." - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:22 -msgid "WorkflowEventListener" -msgstr "Ouvinte de Eventos de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:44 -msgid "WorkflowEventListener workflow" -msgstr "Workflow do Ouvinte de Eventos de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts:23 -msgid "WorkflowEventListeners" -msgstr "Ouvintes de Eventos de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts:58 -msgid "Workflows" -msgstr "Workflows" - -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:209 -msgid "WorkflowVersion" -msgstr "Versão de Workflow" - -#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts:128 -msgid "WorkflowVersion workflow" -msgstr "Workflow da Versão de Workflow" - -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:101 -msgid "Workspace member" -msgstr "Membro do Workspace" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:76 -#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts:104 -#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts:90 -#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts:100 -#: src/modules/favorite/standard-objects/favorite.workspace-entity.ts:58 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:138 -#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts:139 -msgid "Workspace Member" -msgstr "Membro do Workspace" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:118 -msgid "Workspace member avatar" -msgstr "Avatar do Membro do Workspace" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:89 -msgid "Workspace member name" -msgstr "Nome do Membro do Workspace" - -#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:77 -msgid "Workspace Members" -msgstr "Membros do Workspace" - -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:43 -#: src/modules/blocklist/standard-objects/blocklist.workspace-entity.ts:44 -msgid "WorkspaceMember" -msgstr "Membro do Workspace" - -#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts:99 -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:103 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:177 -msgid "Your team member responsible for managing the company account" -msgstr "O membro da sua equipa responsável pela gestão da conta da empresa"