i18n - translations (#10426)
Created by Github action --------- Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com> Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
ff001d9def
commit
76a033f7ac
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Conecte-se ao Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Create a new workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crie um novo espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
|
||||
#~ msgid "Dear"
|
||||
@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Caro {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Dear {userName},"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caro {userName},"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Deleted Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaço de trabalho eliminado"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Olá"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Hello,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olá,"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Palavra-passe atualizada"
|
||||
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
msgid "Please validate this domain to allow users with <0>@{domain}</0> email addresses to join your workspace without requiring an invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, valide este domínio para permitir que usuários com endereços de e-mail <0>@{domain}</0> se juntem ao seu espaço de trabalho sem a necessidade de um convite."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Redefina a sua palavra-passe 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Suspended Workspace "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espao de Trabalho Suspenso "
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Atualize a sua subscrição"
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
msgid "Validate domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validar domínio"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "O seu workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> foi eliminado porque a sua
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user