i18n - translations (#10689)

Created by Github action

---------

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-03-06 11:20:45 +01:00
committed by GitHub
parent 82bc361ff3
commit 88c09587db
120 changed files with 247 additions and 255 deletions

View File

@ -362,6 +362,14 @@ msgstr "crwdns125:0crwdne125:0"
#~ msgid "Are you sure you want to assign this role?"
#~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr "crwdns5427:0{osControlSymbol}crwdne5427:0"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr "crwdns5429:0{osControlSymbol}crwdne5429:0"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Ascending"

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Is jy seker dat jy jou faktureringsinterval wil verander?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie rekords uitvee? Hulle kan herstel word vanaf die Command menu ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie rekord uitvee? Dit kan herstel word vanaf die Command menu ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تغيير فترة الفوتر
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه السجلات؟ يمكن استرجاعها من قائمة الأوامر ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا السجل؟ يمكن استرجاعه من قائمة الأوامر ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Esteu segurs que voleu canviar el vostre interval de facturació?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests registres? Es poden recuperar des del menú d'ordres ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre? Es pot recuperar des del menú d'ordres ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete změnit interval fakturace?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tyto záznamy? Můžete je obnovit z nabídky Příkaz ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento záznam? Můžete jej obnovit z nabídky Příkaz ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil ændre din faktureringsperiode?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse poster? De kan gendannes fra Kommandomenuen ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne post? Den kan gendannes fra Kommandomenuen ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Abrechnungsintervall ändern möchten?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datensätze löschen möchten? Sie können aus dem Befehlsmenü ({osControlSymbol} + K) wiederhergestellt werden."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen möchten? Er kann aus dem Befehlsmenü ({osControlSymbol} + K) wiederhergestellt werden."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτές τις εγγραφές; Μπορούν να αποκατασταθούν από το μενού Εντολών ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή; Μπορεί να αποκατασταθεί από το μενού Εντολών ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el intervalo de facturación?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos registros? Se pueden recuperar del menú de Comandos ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro? Se puede recuperar del menú de Comandos ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Oletko varma, että haluat muuttaa laskutusväliäsi?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä tietueet? Ne voidaan palauttaa komento-valikosta ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen? Se voidaan palauttaa komento-valikosta ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier votre intervalle de facturation ?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces enregistrements ? Ils peuvent être récupérés depuis le menu Commande ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ? Il peut être récupéré depuis le menu Commande ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לשנות את מרווח החי
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הרשומות הללו? ניתן לשחזר אותן מתפריט Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הרשומה הזו? ניתן לשחזר אותה מתפריט Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Biztosan meg akarja változtatni a számlázási intervallumát?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket a rekordokat? Visszaállíthatók a Parancs menüből ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a rekordot? Visszaállítható a Parancs menüből ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cambiare l'intervallo di fatturazione?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questi record? Possono essere recuperati dal menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo record? Può essere recuperato dal menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "請求間隔を変更してもよろしいですか?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "これらのレコードを本当に削除しますか? コマンドメニュー({osControlSymbol} + Kから復元できます。"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "このレコードを本当に削除しますか? コマンドメニュー({osControlSymbol} + Kから復元できます。"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "청구 주기를 변경하시겠습니까?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "이 기록들을 삭제하시겠습니까? Command 메뉴에서 복구할 수 있습니다 ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "이 기록을 삭제하시겠습니까? Command 메뉴에서 복구할 수 있습니다 ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Weet u zeker dat u uw facturatieperiode wilt wijzigen?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Weet je zeker dat je deze records wilt verwijderen? Ze kunnen worden hersteld vanuit het Command menu ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen? Het kan worden hersteld vanuit het Command menu ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil endre din faktureringsintervall?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse postene? De kan gjenopprettes fra Kommandomenyen ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne posten? Den kan gjenopprettes fra Kommandomenyen ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Kopier lenke"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Kopier denne n\fkelen da den ikke vil v\fre synlig igjen"
msgstr "Kopier denne n kelen da den ikke vil v re synlig igjen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "Opprett"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for \fn vise versjonene"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for n vise versjonene"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Create API key"
msgstr "Opprett API-n\fkkel"
msgstr "Opprett API-n kkel"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić okres rozliczeniowy?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te rekordy? Można je odzyskać z menu Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten rekord? Można go odzyskać z menu Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja alterar o intervalo de cobrança?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esses registros? Eles podem ser recuperados no menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro? Ele pode ser recuperado no menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
@ -2638,8 +2638,7 @@ msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr ""
"Alterar o r\n"
msgstr "Alterar o r\n"
"tulo de um objeto tamb\n"
"m deve alterar a API?"
@ -2767,8 +2766,7 @@ msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr ""
"Sincronizar r\n"
msgstr "Sincronizar r\n"
"tulos dos Objetos e Nomes da API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Tem a certeza de que pretende alterar o seu intervalo de faturação?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esses registros? Eles podem ser recuperados do menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro? Ele pode ser recuperado do menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să schimbați intervalul de facturare?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Sigur doriți să ștergeți aceste înregistrări? Ele pot fi recuperate din meniul Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această înregistrare? Ea poate fi recuperată din meniul Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да променит
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ове записе? Могу се повратити из командног менија ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај запис? Може се повратити из командног менија ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ändra din faktureringsintervall?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa poster? De kan återställas från Kommandomenyn ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna post? Den kan återställas från Kommandomenyn ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Faturalandırma aralığınızı değiştirmek istediğinizden emin misi
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Bu kayıtları silmek istediğinizden emin misiniz? Komut menüsünden ({osControlSymbol} + K) kurtarılabilirler."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz? Komut menüsünden ({osControlSymbol} + K) kurtarılabilir."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете змінити періодич
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ці записи? Їх можна відновити з меню Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис? Його можна відновити з меню Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
@ -929,24 +929,21 @@ msgstr "Видалити запис"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Delete records"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити записи"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete this integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити цю інтеграцію"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Delete webhook"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити вебхук"
@ -961,15 +958,13 @@ msgstr "Видалити workflows "
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete workspace"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити робочу область"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити всю вашу робочу область"
@ -1001,8 +996,7 @@ msgstr "Видалені робочі процеси"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Descending"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" По спадаючій"
@ -1010,8 +1004,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Description"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Опис"
@ -1020,8 +1013,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Destroy"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Знищити"
@ -1032,8 +1024,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Developers"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Розробники"
@ -1041,8 +1032,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Discard Draft"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Відмінити чернетку"
@ -1056,8 +1046,7 @@ msgstr "Відображати як звичайне число або відс
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
msgid "Display as relative date"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Показувати як відносну дату"
@ -1074,8 +1063,7 @@ msgstr "Не містить"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Домен"
@ -1110,22 +1098,19 @@ msgstr "Голландська"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Наприклад, інтеграція з бекофісом"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Earliest"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Найраніше"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Earliest date"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Найраніша дата"
@ -1136,8 +1121,7 @@ msgstr "Редагувати"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit billing interval"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Редагувати інтервал білінгу"
@ -1163,8 +1147,7 @@ msgstr "Редагуйте назву вашого субдомену або в
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
msgid "Email"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронна адреса"
@ -1221,8 +1204,7 @@ msgstr "співробітники"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"Співробітники"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
@ -1233,8 +1215,7 @@ msgstr "Порожньо"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" URL-адреса ендпоінту"

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi chu kỳ thanh toán của m
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa các bản ghi này không? Chúng có thể được phục hồi từ menu Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bản ghi này không? Nó có thể được phục hồi từ menu Command ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "您确定要更改计费周期吗?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "您确定要删除这些记录吗?它们可以从命令菜单中恢复({osControlSymbol} + K"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "您确定要删除此记录吗?它可以从命令菜单中恢复({osControlSymbol} + K"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx

View File

@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "您確定要更改計費間隔嗎?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "您確定要刪除這些記錄嗎? 它們可以從命令菜單 ({osControlSymbol} + K) 中恢復。"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr ""
msgstr "您確定要刪除此記錄嗎? 它可以從命令菜單 ({osControlSymbol} + K) 中恢復。"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx