i18n - translations (#10689)
Created by Github action --------- Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com> Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
82bc361ff3
commit
88c09587db
@ -362,6 +362,14 @@ msgstr "crwdns125:0crwdne125:0"
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to assign this role?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr "crwdns5427:0{osControlSymbol}crwdne5427:0"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr "crwdns5429:0{osControlSymbol}crwdne5429:0"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Is jy seker dat jy jou faktureringsinterval wil verander?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie rekords uitvee? Hulle kan herstel word vanaf die Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie rekord uitvee? Dit kan herstel word vanaf die Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تغيير فترة الفوتر
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه السجلات؟ يمكن استرجاعها من قائمة الأوامر ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا السجل؟ يمكن استرجاعه من قائمة الأوامر ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Esteu segurs que voleu canviar el vostre interval de facturació?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests registres? Es poden recuperar des del menú d'ordres ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre? Es pot recuperar des del menú d'ordres ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete změnit interval fakturace?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tyto záznamy? Můžete je obnovit z nabídky Příkaz ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento záznam? Můžete jej obnovit z nabídky Příkaz ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil ændre din faktureringsperiode?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse poster? De kan gendannes fra Kommandomenuen ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne post? Den kan gendannes fra Kommandomenuen ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Abrechnungsintervall ändern möchten?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datensätze löschen möchten? Sie können aus dem Befehlsmenü ({osControlSymbol} + K) wiederhergestellt werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen möchten? Er kann aus dem Befehlsmenü ({osControlSymbol} + K) wiederhergestellt werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτές τις εγγραφές; Μπορούν να αποκατασταθούν από το μενού Εντολών ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή; Μπορεί να αποκατασταθεί από το μενού Εντολών ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el intervalo de facturación?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos registros? Se pueden recuperar del menú de Comandos ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro? Se puede recuperar del menú de Comandos ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Oletko varma, että haluat muuttaa laskutusväliäsi?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä tietueet? Ne voidaan palauttaa komento-valikosta ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen? Se voidaan palauttaa komento-valikosta ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier votre intervalle de facturation ?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces enregistrements ? Ils peuvent être récupérés depuis le menu Commande ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ? Il peut être récupéré depuis le menu Commande ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לשנות את מרווח החי
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הרשומות הללו? ניתן לשחזר אותן מתפריט Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הרשומה הזו? ניתן לשחזר אותה מתפריט Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Biztosan meg akarja változtatni a számlázási intervallumát?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket a rekordokat? Visszaállíthatók a Parancs menüből ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a rekordot? Visszaállítható a Parancs menüből ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cambiare l'intervallo di fatturazione?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questi record? Possono essere recuperati dal menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo record? Può essere recuperato dal menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "請求間隔を変更してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "これらのレコードを本当に削除しますか? コマンドメニュー({osControlSymbol} + K)から復元できます。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このレコードを本当に削除しますか? コマンドメニュー({osControlSymbol} + K)から復元できます。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "청구 주기를 변경하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 기록들을 삭제하시겠습니까? Command 메뉴에서 복구할 수 있습니다 ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 기록을 삭제하시겠습니까? Command 메뉴에서 복구할 수 있습니다 ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Weet u zeker dat u uw facturatieperiode wilt wijzigen?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze records wilt verwijderen? Ze kunnen worden hersteld vanuit het Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen? Het kan worden hersteld vanuit het Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil endre din faktureringsintervall?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse postene? De kan gjenopprettes fra Kommandomenyen ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne posten? Den kan gjenopprettes fra Kommandomenyen ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Kopier lenke"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
|
||||
msgstr "Kopier denne n\fkelen da den ikke vil v\fre synlig igjen"
|
||||
msgstr "Kopier denne nkelen da den ikke vil vre synlig igjen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||||
@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "Opprett"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||||
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
|
||||
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for \fn vise versjonene"
|
||||
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for n vise versjonene"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||||
msgid "Create API key"
|
||||
msgstr "Opprett API-n\fkkel"
|
||||
msgstr "Opprett API-nkkel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić okres rozliczeniowy?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te rekordy? Można je odzyskać z menu Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten rekord? Można go odzyskać z menu Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja alterar o intervalo de cobrança?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esses registros? Eles podem ser recuperados no menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro? Ele pode ser recuperado no menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
@ -2638,8 +2638,7 @@ msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||||
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alterar o r\n"
|
||||
msgstr "Alterar o r\n"
|
||||
"tulo de um objeto tamb\n"
|
||||
"m deve alterar a API?"
|
||||
|
||||
@ -2767,8 +2766,7 @@ msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||||
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sincronizar r\n"
|
||||
msgstr "Sincronizar r\n"
|
||||
"tulos dos Objetos e Nomes da API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Tem a certeza de que pretende alterar o seu intervalo de faturação?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esses registros? Eles podem ser recuperados do menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro? Ele pode ser recuperado do menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să schimbați intervalul de facturare?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți aceste înregistrări? Ele pot fi recuperate din meniul Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această înregistrare? Ea poate fi recuperată din meniul Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да променит
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ове записе? Могу се повратити из командног менија ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај запис? Може се повратити из командног менија ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ändra din faktureringsintervall?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa poster? De kan återställas från Kommandomenyn ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna post? Den kan återställas från Kommandomenyn ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Faturalandırma aralığınızı değiştirmek istediğinizden emin misi
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu kayıtları silmek istediğinizden emin misiniz? Komut menüsünden ({osControlSymbol} + K) kurtarılabilirler."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz? Komut menüsünden ({osControlSymbol} + K) kurtarılabilir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете змінити періодич
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ці записи? Їх можна відновити з меню Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис? Його можна відновити з меню Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
@ -929,24 +929,21 @@ msgstr "Видалити запис"
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||||
msgid "Delete records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити записи"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
msgid "Delete this integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити цю інтеграцію"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
msgid "Delete webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити вебхук"
|
||||
|
||||
@ -961,15 +958,13 @@ msgstr "Видалити workflows "
|
||||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||||
msgid "Delete workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити робочу область"
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||||
msgid "Delete your whole workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити всю вашу робочу область"
|
||||
|
||||
@ -1001,8 +996,7 @@ msgstr "Видалені робочі процеси"
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" По спадаючій"
|
||||
|
||||
@ -1010,8 +1004,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Опис"
|
||||
|
||||
@ -1020,8 +1013,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||||
msgid "Destroy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Знищити"
|
||||
|
||||
@ -1032,8 +1024,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Розробники"
|
||||
|
||||
@ -1041,8 +1032,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||||
msgid "Discard Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Відмінити чернетку"
|
||||
|
||||
@ -1056,8 +1046,7 @@ msgstr "Відображати як звичайне число або відс
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
|
||||
msgid "Display as relative date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Показувати як відносну дату"
|
||||
|
||||
@ -1074,8 +1063,7 @@ msgstr "Не містить"
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Домен"
|
||||
|
||||
@ -1110,22 +1098,19 @@ msgstr "Голландська"
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
msgid "E.g. backoffice integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Наприклад, інтеграція з бекофісом"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||||
msgid "Earliest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Найраніше"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||||
msgid "Earliest date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Найраніша дата"
|
||||
|
||||
@ -1136,8 +1121,7 @@ msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Edit billing interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Редагувати інтервал білінгу"
|
||||
|
||||
@ -1163,8 +1147,7 @@ msgstr "Редагуйте назву вашого субдомену або в
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Електронна адреса"
|
||||
|
||||
@ -1221,8 +1204,7 @@ msgstr "співробітники"
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Співробітники"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
|
||||
@ -1233,8 +1215,7 @@ msgstr "Порожньо"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
msgid "Endpoint URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" URL-адреса ендпоінту"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi chu kỳ thanh toán của m
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa các bản ghi này không? Chúng có thể được phục hồi từ menu Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bản ghi này không? Nó có thể được phục hồi từ menu Command ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "您确定要更改计费周期吗?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您确定要删除这些记录吗?它们可以从命令菜单中恢复({osControlSymbol} + K)。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您确定要删除此记录吗?它可以从命令菜单中恢复({osControlSymbol} + K)。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "您確定要更改計費間隔嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您確定要刪除這些記錄嗎? 它們可以從命令菜單 ({osControlSymbol} + K) 中恢復。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您確定要刪除此記錄嗎? 它可以從命令菜單 ({osControlSymbol} + K) 中恢復。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user