i18n - translations (#10312)

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-18 21:21:01 +01:00
committed by GitHub
parent 82acafb843
commit 9c5b6c844b
124 changed files with 1988 additions and 1689 deletions

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "crwdns183:0crwdne183:0"
msgid "Close"
msgstr "crwdns185:0crwdne185:0"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "crwdns4859:0crwdne4859:0"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "crwdns187:0crwdne187:0"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "crwdns541:0crwdne541:0"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "crwdns543:0crwdne543:0"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "crwdns4861:0crwdne4861:0"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "crwdns545:0crwdne545:0"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "crwdns1845:0crwdne1845:0"
msgid "Type"
msgstr "crwdns749:0crwdne749:0"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "crwdns751:0crwdne751:0"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Kies jou Proeflopie"
msgid "Close"
msgstr "Maak toe"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Sluit opdragkieslys"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Stel 'n SSO-verbinding op"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objekte"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "\"Van die gebaande pad af\""
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Maak opdragkieslys oop"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Oopgemaak"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turks"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Tik enigiets"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Jou Werkruimte"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Jou werkskerm sal onaktief gemaak word"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "اختر تجربتك"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "إغلاق قائمة الأوامر"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "تهيئة اتصال SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "كائنات"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "خارج المألوف"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "فتح قائمة الأوامر"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "تم الفتح"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "التركية"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "اكتب أي شيء"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "مساحة عملك"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "سيتم تعطيل مساحة عملك"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Trieu la vostra prova"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Tanca el menú de comandament"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configureu una connexió SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objectes"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fora del camí conegut"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Obre el menú de comandament"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Obert"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turc"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Teclegeu qualsevol cosa"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "El vostre Espai de Treball"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "El vostre espai de treball serà desactivat"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Vyberte si Trial"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Zavřít příkazové menu"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Nakonfigurujte připojení SSO"
@ -1038,8 +1042,7 @@ msgstr "Neplatný poskytovatel ověřování"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr ""
"Neplatná vlastní doména. Vlastní domény musí být kratší než 256 znaků, nesmí být IP adresy, nesmí obsahovat mezery, nesmí obsahovat žádné speciální znaky jako jsou _~\n"
msgstr "Neplatná vlastní doména. Vlastní domény musí být kratší než 256 znaků, nesmí být IP adresy, nesmí obsahovat mezery, nesmí obsahovat žádné speciální znaky jako jsou _~\n"
"`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\"<>/? a nesmí začínat ani končit znakem '-'."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
@ -1355,6 +1358,10 @@ msgstr "Objekty"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Mimo ušlapané cesty"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Otevřít příkazové menu"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Otevřený"
@ -1900,7 +1907,7 @@ msgstr "Turečtina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Napište cokoli"
@ -2079,3 +2086,4 @@ msgstr "Váš pracovní prostor"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Váš pracovní prostor bude deaktivován"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Vælg din prøveperiode"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Luk kommandomenu"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Konfigurer en SSO-forbindelse"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objekter"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Uden for alfarvej"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Åbn kommandomenu"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Åbnet"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Tyrkisk"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Skriv noget"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Dit arbejdsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Dit arbejdsområde vil blive deaktiveret"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Wählen Sie Ihre Testphase"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Befehlsmenü schließen"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "SSO-Verbindung konfigurieren"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objekte"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Abseits der ausgetretenen Pfade"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Befehlsmenü öffnen"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "T\\u00fcrkisch"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Geben Sie irgendetwas ein"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Ihr Arbeitsbereich"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ihr Arbeitsbereich wird deaktiviert"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Επιλέξτε τη Δοκιμή σας"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Κλείσιμο μενού εντολών"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Ρυθμίστε μια σύνδεση SSO"
@ -793,8 +797,7 @@ msgstr "Απολαύστε μια δωρεάν δοκιμαστική περίο
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" {\"Enterprise\": \"{0, plural, one {Επιχείρηση} other {Επιχειρήσεις}}\",\n"
" \"broken_translation\": \"Επιχειρήσεις\",\n"
" \"qa_issues\": [\"Translation is the same as the source text\"],\n"
@ -1361,6 +1364,10 @@ msgstr "Αντικείμενα"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Εκτός της συνηθισμένης πορείας"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Άνοιγμα μενού εντολών"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Ανοίχτηκε"
@ -1906,7 +1913,7 @@ msgstr "Τουρκικά"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Πληκτρολογήστε οτιδήποτε"
@ -2085,3 +2092,4 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ο χώρος εργασίας σας θα απενεργοποιηθεί"

View File

@ -383,6 +383,10 @@ msgstr "Choose your Trial"
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Close command menu"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configure an SSO connection"
@ -1348,6 +1352,10 @@ msgstr "Objects"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Off the beaten path"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Open command menu"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Opened"
@ -1893,7 +1901,7 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Type anything"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Elija su prueba"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Cerrar menú de comandos"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurar una conexión SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objetos"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fuera del camino trillado"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Abrir menú de comandos"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turco"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Escribe cualquier cosa"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Valitse kokeilusi"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Sulje komento-valikko"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Määritä SSO-yhteys"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objektit"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Kulkemattomia polkuja pitkin"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Avaa komento-valikko"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Avattu"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turkki"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Kirjoita jotain"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Työtilasi"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Työtilasi poistetaan käytöstä"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Choisissez votre essai"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Fermer le menu de commande"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurer une connexion SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objets"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Hors des sentiers battus"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Ouvrir le menu de commande"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Ouvert"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turc"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Tapez n'importe quoi"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Votre espace de travail"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Votre espace de travail sera désactivé"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "בחר את ניסיונך"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "סגור תפריט פקודות"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "הגדר חיבור SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "אובייקטים"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "מחוץ למסלול המוכר"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "פתח תפריט פקודות"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "נפתח"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "טורקית"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "הקלד כל דבר"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "המרחב האישי שלך"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "המרחב האישי שלך יהפוך ללא פעיל"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Válassza ki a próbaidőt"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Parancsmenü bezárása"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "SSO kapcsolat beállítása"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objektumok"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "A járatlan úton"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Parancsmenü megnyitása"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Megnyitva"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Török"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Írjon be bármit"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Az Ön munkaterülete"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "A munkaterületét le lesz tiltva"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Scegli la tua prova"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Chiudi il menu comandi"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configura una connessione SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Oggetti"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fuori dai sentieri battuti"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Apri il menu comandi"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Aperto"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turco"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Digita qualsiasi cosa"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Il tuo spazio di lavoro"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Il tuo workspace sarà disabilitato"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "トライアルを選択"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "コマンドメニューを閉じる"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "SSO接続を設定"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "オブジェクト"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "道を外れた"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "コマンドメニューを開く"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "開いた"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "トルコ語"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "何でも入力"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "あなたのワークスペース"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "ワークスペースが無効になります"

View File

@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "24시간 ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr ""
"\\\n"
msgstr "\\\n"
"팀과 함께 고객 관계를 관리할 수 있는 공유 환경입니다."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:102
@ -390,6 +389,10 @@ msgstr "평가판 선택"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "명령 메뉴 닫기"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "SSO 연결 구성"
@ -1355,6 +1358,10 @@ msgstr "개체"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "잘 알려지지 않은 길"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "명령 메뉴 열기"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "열림"
@ -1900,7 +1907,7 @@ msgstr "터키어"
msgid "Type"
msgstr "유형"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "아무거나 입력하세요"
@ -2079,3 +2086,4 @@ msgstr "귀하의 워크스페이스"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "워크스페이스가 비활성화됩니다"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Kies uw proefperiode"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Sluit opdrachtmenu"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configureer een SSO-verbinding"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objecten"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Buiten de gebaande paden"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Open opdrachtmenu"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turks"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Typ iets"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Uw werkruimte"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Uw werkruimte wordt uitgeschakeld"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Velg din prøveperiode"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Lukk kommandomeny"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Konfigurer en SSO-forbindelse"
@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Kopier lenke"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Kopier denne n\fkelen da den ikke vil v\fre synlig igjen"
msgstr "Kopier denne n kelen da den ikke vil v re synlig igjen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
@ -487,11 +491,11 @@ msgstr "Tell unike verdier"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for \fn vise versjonene"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for n vise versjonene"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57
msgid "Create API key"
msgstr "Opprett API-n\fkkel"
msgstr "Opprett API-n kkel"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objekter"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Utenfor allfarvei"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Åpne kommandomeny"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Åpnet"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Tyrkisk"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Skriv hva som helst"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Ditt Arbeidsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ditt arbeidsområde vil bli deaktivert"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Wybierz swój okres próbny"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Zamknij menu poleceń"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Skonfiguruj połączenie SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Obiekty"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Na uboczu"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Otwórz menu poleceń"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Otwarty"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "turecki"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Wpisz cokolwiek"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Twoje miejsce pracy"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone"

View File

@ -383,6 +383,10 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr ""
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr ""
@ -1348,6 +1352,10 @@ msgstr ""
msgid "Off the beaten path"
msgstr ""
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr ""
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr ""
@ -1893,7 +1901,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr ""

View File

@ -153,8 +153,7 @@ msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:137
msgid "Advanced filter"
msgstr ""
"Filtro avan\n"
msgstr "Filtro avan\n"
"cado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69
@ -390,6 +389,10 @@ msgstr "Escolha seu Teste"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Fechar menu de comandos"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurar uma Conexão SSO"
@ -1355,6 +1358,10 @@ msgstr "Objetos"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fora do caminho comum"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Abrir menu de comandos"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
@ -1697,8 +1704,7 @@ msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:314
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr ""
"Alterar o r\n"
msgstr "Alterar o r\n"
"tulo de um objeto tamb\n"
"m deve alterar a API?"
@ -1783,14 +1789,12 @@ msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:313
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr ""
"Sincronizar r\n"
msgstr "Sincronizar r\n"
"tulos dos Objetos e Nomes da API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
msgid "System settings"
msgstr ""
"Configura\n"
msgstr "Configura\n"
"es do sistema"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
@ -1907,7 +1911,7 @@ msgstr "Turco"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Digite qualquer coisa"
@ -2086,3 +2090,4 @@ msgstr "Seu Workspace"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Seu workspace será desativado"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Escolha o seu teste"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Fechar menu de comandos"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurar uma ligação SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objetos"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fora do caminho comum"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Abrir menu de comandos"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turco"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Digite qualquer coisa"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "O seu Espaço de Trabalho"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "O seu espaço de trabalho será desativado"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Alegeți perioada de încercare"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Închide meniul de comandă"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurare conexiune SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Obiecte"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "În afara cărărilor bătătorite"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Deschide meniul de comandă"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Deschis"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turcă"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Tastează orice"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Spațiul tău de lucru"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Spațiul tău de lucru va fi dezactivat"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Выберите ваш пробный период"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Закрыть меню команд"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Настроить соединение SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Объекты"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "В стороне от пути"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Открыть меню команд"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Открыто"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Турецкий"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Введите что-нибудь"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Ваше рабочее пространство"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваше рабочее пространство будет отключено"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Изаберите врсту пробе"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Затвори мени команди"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Подесите везу SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Објекти"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Ван утабаних стаза"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Отвори мени команди"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Отворено"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Турски"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Укуцајте било шта"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Ваш радни простор"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш радни простор ће бити онемогућен"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Välj din provperiod"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Stäng kommandomenyn"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Konfigurera en SSO-anslutning"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Objekt"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Utanför den vältrampade stigen"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Öppna kommandomenyn"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Öppnad"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Skriv något"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Din arbetsyta"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Din arbetsyta kommer att bli inaktiverad"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Deneme Sürümünüzü Seçin"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Komut menüsünü kapat"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "SSO bağlantısı yapılandırın"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Nesneler"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Alışılmışın dışında"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Komut menüsünü aç"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Açık"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Türkçe"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Bir şeyler yazın"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Çalışma Alanınız"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Çalışma alanınız devre dışı bırakılacak"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Виберіть вашу пробну версію"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Закрити командне меню"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Сконфігуруйте з'єднання SSO"
@ -641,61 +645,53 @@ msgstr "Видалити запис"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
msgid "Delete records"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити записи"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
msgid "Delete this integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити цю інтеграцію"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269
msgid "Delete webhook"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити вебхук"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
msgid "Delete workflow"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
msgid "Delete workflows"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити workflows"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
msgid "Delete workspace"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити робочу область"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити всю вашу робочу область"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Descending"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" По спадаючій"
@ -703,8 +699,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
msgid "Description"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Опис"
@ -713,8 +708,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
msgid "Destroy"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Знищити"
@ -725,8 +719,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx:152
msgid "Developers"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Розробники"
@ -734,15 +727,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
msgid "Discard Draft"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Відмінити чернетку"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
msgid "Display as relative date"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Показувати як відносну дату"
@ -750,8 +741,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:186
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:196
msgid "Domain"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Домен"
@ -762,29 +752,25 @@ msgstr "Голландська"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Наприклад, інтеграція з бекофісом"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
msgid "Earliest"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Найраніше"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
msgid "Earliest date"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Найраніша дата"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Edit billing interval"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Редагувати інтервал білінгу"
@ -794,8 +780,7 @@ msgstr "Редагувати спосіб оплати, переглядати
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:45
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
@ -805,22 +790,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
msgid "Email"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронна адреса"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
msgid "Email integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Інтеграція електронної пошти"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
@ -829,22 +811,19 @@ msgstr ""
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx:86
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
msgid "Emails"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронні листи"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" співробітники"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Співробітники"
@ -852,36 +831,31 @@ msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
msgid "Empty"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Порожньо"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141
msgid "Endpoint URL"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" URL-адреса ендпоінту"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
msgid "English"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Англійська"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Підприємство"
@ -899,15 +873,13 @@ msgstr "Помилка під час переходу на підписку {to}
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
@ -1449,6 +1421,10 @@ msgstr "Об'єкти"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Не по традиційному шляху"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Відкрити командне меню"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Відкрився"
@ -1994,7 +1970,7 @@ msgstr "Турецька"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Наберіть щось"
@ -2173,3 +2149,4 @@ msgstr "Ваш робочий простір"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Chọn Gói dùng thử của bạn"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Đóng menu lệnh"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Cấu hình kết nối SSO"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "Các đối tượng"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Lạc lối"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Mở menu lệnh"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Đã mở"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
msgid "Type"
msgstr "Loại"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Gõ bất cứ thứ gì"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "Không gian làm việc của bạn"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Không gian làm việc của bạn sẽ bị vô hiệu hóa"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "选择试用"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "关闭命令菜单"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "配置 SSO 连接"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "对象"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "偏离常规路线"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "打开命令菜单"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "已打开"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "土耳其语"
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "输入任何内容"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "您的工作区"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作区将被禁用"

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "選擇試用"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "關閉指令選單"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "配置 SSO 連接"
@ -1353,6 +1357,10 @@ msgstr "對象"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "偏離常規路線"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "打開指令選單"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "已開啟"
@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "土耳其語"
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "輸入任何內容"
@ -2077,3 +2085,4 @@ msgstr "您的工作區"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作區將被禁用"