i18n - translations (#10312)

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-18 21:21:01 +01:00
committed by GitHub
parent 82acafb843
commit 9c5b6c844b
124 changed files with 1988 additions and 1689 deletions

View File

@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Виберіть вашу пробну версію"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:117
msgid "Close command menu"
msgstr "Закрити командне меню"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Сконфігуруйте з'єднання SSO"
@ -641,61 +645,53 @@ msgstr "Видалити запис"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
msgid "Delete records"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити записи"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
msgid "Delete this integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити цю інтеграцію"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269
msgid "Delete webhook"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити вебхук"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
msgid "Delete workflow"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
msgid "Delete workflows"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити workflows"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
msgid "Delete workspace"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити робочу область"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити всю вашу робочу область"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Descending"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" По спадаючій"
@ -703,8 +699,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
msgid "Description"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Опис"
@ -713,8 +708,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
msgid "Destroy"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Знищити"
@ -725,8 +719,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx:152
msgid "Developers"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Розробники"
@ -734,15 +727,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
msgid "Discard Draft"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Відмінити чернетку"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
msgid "Display as relative date"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Показувати як відносну дату"
@ -750,8 +741,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:186
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:196
msgid "Domain"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Домен"
@ -762,29 +752,25 @@ msgstr "Голландська"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Наприклад, інтеграція з бекофісом"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
msgid "Earliest"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Найраніше"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
msgid "Earliest date"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Найраніша дата"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Edit billing interval"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Редагувати інтервал білінгу"
@ -794,8 +780,7 @@ msgstr "Редагувати спосіб оплати, переглядати
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:45
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
@ -805,22 +790,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
msgid "Email"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронна адреса"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
msgid "Email integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Інтеграція електронної пошти"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
@ -829,22 +811,19 @@ msgstr ""
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx:86
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
msgid "Emails"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронні листи"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" співробітники"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Співробітники"
@ -852,36 +831,31 @@ msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
msgid "Empty"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Порожньо"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141
msgid "Endpoint URL"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" URL-адреса ендпоінту"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
msgid "English"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Англійська"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Підприємство"
@ -899,15 +873,13 @@ msgstr "Помилка під час переходу на підписку {to}
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
@ -1449,6 +1421,10 @@ msgstr "Об'єкти"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Не по традиційному шляху"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx:118
msgid "Open command menu"
msgstr "Відкрити командне меню"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Відкрився"
@ -1994,7 +1970,7 @@ msgstr "Турецька"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:167
msgid "Type anything"
msgstr "Наберіть щось"
@ -2173,3 +2149,4 @@ msgstr "Ваш робочий простір"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"