i18n - translations (#12478)
Created by Github action --------- Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
254a3eadb8
commit
b85ea721e5
@ -218,6 +218,11 @@ msgstr "Avorta"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: NBHoKd
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "About my subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: DhgC7B
|
||||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||||
msgid "About this user"
|
||||
@ -613,8 +618,8 @@ msgstr "Àrab"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: CWb74a
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval? You will be charged immediately for the full year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Are you sure that you want to change your billing interval? You will be charged immediately for the full year."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 3SRf5B
|
||||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||||
@ -760,6 +765,11 @@ msgstr "Tornar al contingut"
|
||||
msgid "Billing"
|
||||
msgstr "Facturació"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: nJGwRf
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Billing interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: K1172m
|
||||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||||
msgid "Blocklist"
|
||||
@ -870,9 +880,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change subdomain?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: C8G9Mq
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Change to Organization Plan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: b0h4XW
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Change to yearly"
|
||||
#~ msgid "Change to yearly"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: N8mUQE
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Change to Yearly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: SviKkE
|
||||
@ -1033,6 +1053,8 @@ msgstr "Configureu els vostres correus electrònics i les preferències del cale
|
||||
#. js-lingui-id: 7VpPHA
|
||||
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
|
||||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
@ -1761,8 +1783,8 @@ msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: v+uKyy
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Edit billing interval"
|
||||
msgstr "Editar interval de facturació"
|
||||
#~ msgid "Edit billing interval"
|
||||
#~ msgstr "Editar interval de facturació"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 6vZ75d
|
||||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/settings-permissions/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
|
||||
@ -2012,9 +2034,19 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Error while switching subscription {to}."
|
||||
#~ msgstr "Error en canviar la subscripció {to}."
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: JKNROf
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Error while switching subscription to Organization Plan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: k06M7e
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Error while switching subscription to yearly."
|
||||
#~ msgid "Error while switching subscription to yearly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: ENV7jU
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Error while switching subscription to Yearly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: JLxMta
|
||||
@ -3037,6 +3069,11 @@ msgstr "Cerqueu usuaris per usurpar-los."
|
||||
msgid "Manage API keys and webhooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: nvgUPq
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Manage billing information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: U8dG4j
|
||||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||||
@ -3075,8 +3112,8 @@ msgstr "Gestiona els teus comptes d'Internet."
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 36kYu0
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Manage your subscription"
|
||||
msgstr "Gestiona la teva subscripció"
|
||||
#~ msgid "Manage your subscription"
|
||||
#~ msgstr "Gestiona la teva subscripció"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 3Sdni6
|
||||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||||
@ -3152,6 +3189,11 @@ msgstr "Superviseu l'execució de la sincronització dels esdeveniments dels vos
|
||||
msgid "Monitor the execution of your emails sync job"
|
||||
msgstr "Superviseu l'execució de la sincronització dels vostres correus electrònics"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: +8Nek/
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 1cOZuL
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
|
||||
msgid "Monthly Credits"
|
||||
@ -3681,6 +3723,11 @@ msgstr "Opcions"
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: ucgZ0o
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: /IX/7x
|
||||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||||
@ -3813,6 +3860,11 @@ msgstr "Número de telèfon copiat al porta-retalls"
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Fotografia"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: GdgCoi
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 0LrFTO
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||||
msgid "Playground"
|
||||
@ -3889,6 +3941,11 @@ msgstr "Previsualització"
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Política de Privacitat"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 3fPjUY
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Pro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: k1ifdL
|
||||
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/UploadStep/components/DropZone.tsx
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
@ -4255,6 +4312,11 @@ msgstr "Icona de cerca"
|
||||
msgid "Search records"
|
||||
msgstr "Cerca enregistraments"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: grt0Pu
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Seats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 8VEDbV
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
@ -4679,6 +4741,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: WVzGc2
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: uvY7Wk
|
||||
#: src/modules/billing/hooks/useEndSubscriptionTrialPeriod.ts
|
||||
msgid "Subscription activated."
|
||||
@ -4689,9 +4756,19 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Subscription has been switched {to}"
|
||||
#~ msgstr "La subscripció ha canviat {to}"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: KNMVB5
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Subscription has been switched to Organization Plan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: TXH0ad
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Subscription has been switched to yearly."
|
||||
#~ msgid "Subscription has been switched to yearly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: A5YO8f
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Subscription has been switched to Yearly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: AxQiPW
|
||||
@ -4727,13 +4804,13 @@ msgstr "Suec"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: o04bjR
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Switch billing to yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Switch billing to yearly"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: /IYUDq
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Switch from monthly to yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Switch from monthly to yearly"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: E4rPXj
|
||||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||||
@ -4745,9 +4822,19 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Switch to {alternatePlanName}"
|
||||
#~ msgstr "Canviar a {alternatePlanName}"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: GCMizN
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Switch to Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 1EwZPZ
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Switch to yearly"
|
||||
#~ msgid "Switch to yearly"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: eCX1DT
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Switch to Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 5TRY4+
|
||||
@ -5486,6 +5573,11 @@ msgstr "Escriviu una descripció"
|
||||
msgid "Write a secret"
|
||||
msgstr "Escriu un secret"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: zkWmBh
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: 3d1wCB
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
@ -5517,6 +5609,21 @@ msgstr "No tens permís per crear registres en aquest objecte"
|
||||
#~ msgid "You do not have access to impersonate users."
|
||||
#~ msgstr "You do not have access to impersonate users."
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: zEM7Ne
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "You will be charged ${enterprisePrice} per user per month billed annually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: HM4D8s
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "You will be charged ${enterprisePrice} per user per month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: o4xIH4
|
||||
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
|
||||
msgid "You will be charged ${yearlyPrice} per user per month billed annually. A prorata with your current subscription will be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. js-lingui-id: zSkMV0
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
#~ msgid "You will be charged immediately for the full year."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user