i18n - translations (#11469)

Created by Github action

---------

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-04-09 11:34:35 +02:00
committed by GitHub
parent 8582bcccf5
commit c6203d8928
62 changed files with 3175 additions and 925 deletions

View File

@ -122,8 +122,13 @@ msgstr "1. Loại"
#. js-lingui-id: AvXug3
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "10 000 workflow node executions"
msgstr "10 000 lượt thực thi nút quy trình công việc"
#~ msgid "10 000 workflow node executions"
#~ msgstr "10 000 lượt thực thi nút quy trình công việc"
#. js-lingui-id: 7IIx+y
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "10,000 workflow node executions"
msgstr ""
#. js-lingui-id: 4EdXYs
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
@ -143,8 +148,13 @@ msgstr "2. Cấu hình trường"
#. js-lingui-id: kAtmAv
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "20 000 workflow node executions"
msgstr "20 000 lượt thực thi nút quy trình công việc"
#~ msgid "20 000 workflow node executions"
#~ msgstr "20 000 lượt thực thi nút quy trình công việc"
#. js-lingui-id: YfwnsU
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "20,000 workflow node executions"
msgstr ""
#. js-lingui-id: QsMprd
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
@ -553,8 +563,13 @@ msgstr "Tiếng Ả Rập"
#. js-lingui-id: 3iX0kh
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi chu kỳ thanh toán của mình không?"
#~ msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
#~ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi chu kỳ thanh toán của mình không?"
#. js-lingui-id: CWb74a
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval? You will be charged immediately for the full year."
msgstr ""
#. js-lingui-id: 3SRf5B
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
@ -785,8 +800,8 @@ msgstr "Tiếng Catalan"
#. js-lingui-id: OfzMnb
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Change {to}"
msgstr "Đổi {to}"
#~ msgid "Change {to}"
#~ msgstr "Đổi {to}"
#. js-lingui-id: VhMDMg
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
@ -795,6 +810,11 @@ msgstr "Đổi {to}"
msgid "Change Password"
msgstr "Đổi Mật khẩu"
#. js-lingui-id: b0h4XW
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Change to yearly"
msgstr ""
#. js-lingui-id: SviKkE
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Simplified"
@ -1046,6 +1066,16 @@ msgstr ""
msgid "Correct the issues and fill the missing data."
msgstr ""
#. js-lingui-id: I99Miw
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Cost"
msgstr ""
#. js-lingui-id: iX2opZ
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Cost per 1k Extra Credits"
msgstr ""
#. js-lingui-id: s8lFtq
#: src/hooks/useCopyToClipboard.tsx
msgid "Couldn't copy to clipboard"
@ -1817,8 +1847,13 @@ msgstr ""
#. js-lingui-id: VSQxWH
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Lỗi khi chuyển đổi đăng ký {to}."
#~ msgid "Error while switching subscription {to}."
#~ msgstr "Lỗi khi chuyển đổi đăng ký {to}."
#. js-lingui-id: k06M7e
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Error while switching subscription to yearly."
msgstr ""
#. js-lingui-id: JLxMta
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
@ -1996,6 +2031,11 @@ msgstr "Xuất các quy trình công việc"
#~ msgid "Export Workflows"
#~ msgstr "Export Workflows"
#. js-lingui-id: uE7S0L
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Extra Credits Used"
msgstr ""
#. js-lingui-id: jARNNi
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "Failed to validate API key. Please check your API key and try again."
@ -2095,6 +2135,11 @@ msgstr "\"Tên riêng\""
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Bạn quên mật khẩu à?"
#. js-lingui-id: wjsFMQ
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Free Credits Used"
msgstr ""
#. js-lingui-id: nLC6tu
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "French"
@ -2102,13 +2147,13 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: aTieE0
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "\\"
#~ msgid "from monthly to yearly"
#~ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: K04lE5
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "\\"
#~ msgid "from yearly to monthly"
#~ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: scmRyR
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
@ -2818,6 +2863,11 @@ msgstr "Giám sát việc thực thi công việc đồng bộ của các sự k
msgid "Monitor the execution of your emails sync job"
msgstr "Giám sát việc thực thi công việc đồng bộ email của bạn"
#. js-lingui-id: 1cOZuL
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Monthly Credits"
msgstr ""
#. js-lingui-id: 3Siwmw
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
@ -4152,8 +4202,13 @@ msgstr ""
#. js-lingui-id: B5jRKH
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "Gói đăng ký đã được chuyển đổi {to}"
#~ msgid "Subscription has been switched {to}"
#~ msgstr "Gói đăng ký đã được chuyển đổi {to}"
#. js-lingui-id: TXH0ad
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Subscription has been switched to yearly."
msgstr ""
#. js-lingui-id: AxQiPW
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
@ -4173,18 +4228,28 @@ msgstr "Tiếng Thụy Điển"
#. js-lingui-id: 9yk9d1
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {from}"
msgstr "Chuyển {from}"
#~ msgid "Switch {from}"
#~ msgstr "Chuyển {from}"
#. js-lingui-id: qi74XZ
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {to}"
msgstr "Chuyển {to}"
#~ msgid "Switch {to}"
#~ msgstr "Chuyển {to}"
#. js-lingui-id: L6Fg36
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Chuyển đổi thanh toán {to}"
#~ msgid "Switch billing {to}"
#~ msgstr "Chuyển đổi thanh toán {to}"
#. js-lingui-id: o04bjR
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch billing to yearly"
msgstr ""
#. js-lingui-id: /IYUDq
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch from monthly to yearly"
msgstr ""
#. js-lingui-id: E4rPXj
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
@ -4196,6 +4261,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Switch to {alternatePlanName}"
#~ msgstr "Chuyển sang {alternatePlanName}"
#. js-lingui-id: 1EwZPZ
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch to yearly"
msgstr ""
#. js-lingui-id: 5TRY4+
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Sync failed"
@ -4420,13 +4490,13 @@ msgstr "Dấu thời gian và người tham gia sẽ được chia sẻ với nh
#. js-lingui-id: aqMzDX
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to monthly"
msgstr "thành hàng tháng"
#~ msgid "to monthly"
#~ msgstr "thành hàng tháng"
#. js-lingui-id: WXXiXO
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to yearly"
msgstr "thành hàng năm"
#~ msgid "to yearly"
#~ msgstr "thành hàng năm"
#. js-lingui-id: ecUA8p
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
@ -4443,6 +4513,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Users"
#~ msgstr "Total Users"
#. js-lingui-id: dshGKq
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Track your monthly workflow credit consumption."
msgstr ""
#. js-lingui-id: PiUt3N
#: src/modules/command-menu/hooks/useWorkflowCommandMenu.ts
#: src/modules/command-menu/hooks/__tests__/useWorkflowCommandMenu.test.tsx
@ -4844,13 +4919,13 @@ msgstr "Bạn không được phép tạo bản ghi cho đối tượng này"
#. js-lingui-id: zSkMV0
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "Bạn sẽ được tính phí ngay lập tức cho cả năm."
#~ msgid "You will be charged immediately for the full year."
#~ msgstr "Bạn sẽ được tính phí ngay lập tức cho cả năm."
#. js-lingui-id: XVnj6K
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "Số dư tín dụng của bạn sẽ được sử dụng để thanh toán hóa đơn hàng tháng."
#~ msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
#~ msgstr "Số dư tín dụng của bạn sẽ được sử dụng để thanh toán hóa đơn hàng tháng."
#. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx