i18n - translations (#10251)
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com> Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7ed142e987
commit
fca5fc364b
@ -8,8 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00
|
||||
"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "Adicione o seu primeiro {objectLabel}"
|
||||
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
|
||||
msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:132
|
||||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:137
|
||||
msgid "Advanced filter"
|
||||
msgstr "Filtro avançado"
|
||||
|
||||
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Nomes da API (Plural)"
|
||||
msgid "API Name (Singular)"
|
||||
msgstr "Nome da API (Singular)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:31
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
|
||||
@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "Configurar uma ligação SSO"
|
||||
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
|
||||
msgstr "Configure e personalize as suas preferências de calendário."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:49
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
|
||||
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
|
||||
msgstr "Configurar a forma como as datas são apresentadas na aplicação"
|
||||
|
||||
@ -425,7 +424,7 @@ msgstr "Ligar à Microsoft"
|
||||
msgid "Connected accounts"
|
||||
msgstr "Contas ligadas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:97
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:107
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Contexto"
|
||||
|
||||
@ -449,7 +448,7 @@ msgstr "Continuar com o Google"
|
||||
msgid "Continue with Microsoft"
|
||||
msgstr "Continuar com a Microsoft"
|
||||
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:65
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75
|
||||
msgid "Copilot"
|
||||
msgstr "Copiloto"
|
||||
|
||||
@ -515,6 +514,10 @@ msgstr "Criar Webhook"
|
||||
msgid "Create your workspace"
|
||||
msgstr "Crie seu espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:36
|
||||
msgid "Custom Domain"
|
||||
msgstr "Domínio Personalizado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
|
||||
msgid "Custom objects"
|
||||
msgstr "Objetos personalizados"
|
||||
@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "Zona de perigo"
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dinamarqu\\u00eas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:36
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Escuro"
|
||||
|
||||
@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "Tipo de dados"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:48
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
|
||||
msgid "Date and time"
|
||||
msgstr "Data e hora"
|
||||
|
||||
@ -705,9 +708,8 @@ msgid "Display as relative date"
|
||||
msgstr "Exibir como data relativa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:185
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:195
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:186
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:196
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
|
||||
@ -825,8 +827,8 @@ msgstr "Sair das Definições"
|
||||
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
|
||||
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:20
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
|
||||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113
|
||||
msgid "Experience"
|
||||
msgstr "Experiência"
|
||||
@ -944,7 +946,7 @@ msgstr "Funções"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:192
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:193
|
||||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
@ -961,7 +963,7 @@ msgstr "Tire o máximo partido do seu espaço de trabalho convidando a sua equip
|
||||
msgid "Get your subscription"
|
||||
msgstr "Obtenha a sua subscrição"
|
||||
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:89
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr "E-mail inválido"
|
||||
msgid "Invalid email or domain"
|
||||
msgstr "E-mail ou domínio inválido"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:166
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:167
|
||||
msgid "Invalid form values"
|
||||
msgstr "Valores de formulário inválidos"
|
||||
|
||||
@ -1087,7 +1089,7 @@ msgstr "Coreano"
|
||||
msgid "Lab"
|
||||
msgstr "Laboratório"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:57
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:50
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Língua"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr "Mais recente"
|
||||
msgid "Latest date"
|
||||
msgstr "Data mais recente"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:41
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:35
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Claro"
|
||||
|
||||
@ -1322,7 +1324,7 @@ msgstr "Noruegu\\u00eas"
|
||||
msgid "Not empty"
|
||||
msgstr "Não vazio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
@ -1475,7 +1477,7 @@ msgstr "Ler a documentação"
|
||||
msgid "Receive an email containing password update link"
|
||||
msgstr "Receber um e-mail com um link para atualização da palavra-passe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:69
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79
|
||||
msgid "Record Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de registos"
|
||||
|
||||
@ -1556,7 +1558,7 @@ msgstr "Russo"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85
|
||||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:95
|
||||
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
|
||||
msgstr "Pesquisar ''{commandMenuSearch}'' com..."
|
||||
|
||||
@ -1573,7 +1575,7 @@ msgid "Search an index..."
|
||||
msgstr "Pesquisar um índice..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219
|
||||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:184
|
||||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:179
|
||||
msgid "Search fields"
|
||||
msgstr "Pesquisar campos"
|
||||
|
||||
@ -1617,7 +1619,7 @@ msgstr "Ver histórico de versões"
|
||||
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
|
||||
msgstr "Selecione os eventos que deseja enviar para este endpoint"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:58
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:51
|
||||
msgid "Select your preferred language"
|
||||
msgstr "Selecione a sua língua preferida"
|
||||
|
||||
@ -1642,11 +1644,15 @@ msgstr "Painel de Administração do Servidor"
|
||||
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
|
||||
msgstr "Defina a visibilidade do e-mail, gere a sua lista de bloqueio e muito mais."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
|
||||
msgid "Set the name of your domain"
|
||||
msgstr "Defina o nome do seu domínio"
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:37
|
||||
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
|
||||
msgstr "Defina o nome do seu domínio personalizado e configure seus registros DNS."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:37
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
|
||||
#~ msgid "Set the name of your domain"
|
||||
#~ msgstr "Set the name of your domain"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:40
|
||||
msgid "Set the name of your subdomain"
|
||||
msgstr "Defina o nome do seu subdomínio"
|
||||
|
||||
@ -1704,12 +1710,12 @@ msgstr "Espanhol"
|
||||
msgid "SSO"
|
||||
msgstr "SSO"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:36
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:39
|
||||
msgid "Subdomain"
|
||||
msgstr "Subdomínio"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:111
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:138
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:112
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:139
|
||||
msgid "Subdomain already taken"
|
||||
msgstr "Subdomínio já ocupado"
|
||||
|
||||
@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
|
||||
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
|
||||
msgstr "Sincronizar os rótulos dos objetos e os nomes da API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
|
||||
msgid "System settings"
|
||||
msgstr "Configurações do sistema"
|
||||
|
||||
@ -1919,7 +1925,7 @@ msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
|
||||
msgstr "Use a nossa API ou adicione o seu primeiro {objectLabel} manualmente"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:23
|
||||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:17
|
||||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
|
||||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43
|
||||
@ -1990,7 +1996,7 @@ msgstr "O workflow não pode ser testado"
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
|
||||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:114
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:188
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:189
|
||||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37
|
||||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:115
|
||||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user