msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-02-12 12:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "X-Crowdin-Project-ID: 1\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" "X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 29\n" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts:131 msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}" msgstr "{aggregateLabel} van {fieldLabel}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172 msgid "{apiKeyName} API Key" msgstr "{apiKeyName} API-sleutel" #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx:40 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx:65 msgid "{name}" msgstr "{name}" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:31 msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:" msgstr "{workspaceMemberName} zal ontheven worden van de volgende rol:" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92 msgid "1 000 workflow node executions" msgstr "{num, plural, one {1 werkknooppuntuitvoering} other {# werkknooppuntuitvoeringen}}" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63 msgid "12h ({hour12Label})" msgstr "12u ({hour12Label})" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198 msgid "2. Configure field" msgstr "2. Veld configureren" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59 msgid "24h ({hour24Label})" msgstr "24u ({hour24Label})" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116 msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team." msgstr "Een gedeelde omgeving waar u samen met uw team uw klantrelaties kunt beheren." #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:156 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 msgid "About" msgstr "Over" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:40 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:46 msgid "Account" msgstr "Account" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:45 msgid "Account Deletion" msgstr "Accountverwijdering" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:21 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:119 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:22 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:99 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:68 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:67 msgid "Activate Workflow" msgstr "Workflow activeren" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:190 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:200 msgid "Active" msgstr "Actief" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:51 msgid "Active API keys created by you or your team." msgstr "Actieve API-sleutels gemaakt door u of uw team." #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:38 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:39 msgid "Add Field" msgstr "Veld toevoegen" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144 msgid "Add object" msgstr "Object toevoegen" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60 msgid "Add SSO Identity Provider" msgstr "SSO-identiteitsprovider toevoegen" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105 msgid "Add to blocklist" msgstr "Toevoegen aan blokkeerlijst" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:68 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:79 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:105 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:106 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:35 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:36 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:194 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:195 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:69 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:70 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:34 msgid "Add to favorites" msgstr "Toevoegen aan favorieten" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:16 msgid "Add your first {objectLabel}" msgstr "Voeg uw eerste {objectLabel} toe" #: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx:157 msgid "Added {beautifiedCreatedAt}" msgstr "Toegevoegd {beautifiedCreatedAt}" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:132 msgid "Advanced filter" msgstr "Geavanceerd filter" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:19 msgid "All" msgstr "Alle" #: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx:185 msgid "All ({relationRecordsCount})" msgstr "Alles ({relationRecordsCount})" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:124 msgid "All roles" msgstr "Alle rollen" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135 msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality." msgstr "Sta inloggen toe via Google's single sign-on-functie." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:146 msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality." msgstr "Sta inloggen toe via Microsoft's single sign-on-functie." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:168 msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link." msgstr "Sta uitnodigingen van nieuwe gebruikers toe door een uitnodigingslink te delen." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:157 msgid "Allow users to sign in with an email and password." msgstr "Sta gebruikers toe om in te loggen met een e-mailadres en wachtwoord." #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:162 msgid "An error occurred while updating password" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het wachtwoord" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:158 msgid "An optional description" msgstr "Een optionele beschrijving" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:31 msgid "and" msgstr "en" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:191 msgid "API & Webhooks" msgstr "API & Webhooks" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188 msgid "API Key" msgstr "API-sleutel" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:50 msgid "API keys" msgstr "API-sleutels" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166 msgid "API Name" msgstr "API Naam" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:242 msgid "API Name (Plural)" msgstr "API-naam (meervoud)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:234 msgid "API Name (Singular)" msgstr "API-naam (enkelvoud)" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:189 msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?" msgstr "Weet u zeker dat u uw facturatieperiode wilt wijzigen?" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:47 msgid "Are you sure you want to assign this role?" msgstr "Weet u zeker dat u deze rol wilt toewijzen?" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201 #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:30 msgid "Assign {workspaceMemberName}?" msgstr "{workspaceMemberName} toewijzen?" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:125 msgid "Assign roles to specify each member's access permissions" msgstr "Wijs rollen toe om de toegangsrechten van elk lid te specificeren" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:199 msgid "Assign to member" msgstr "Toewijzen aan lid" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:161 msgid "Assigned members" msgstr "Toegewezen leden" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:134 msgid "Assigned to" msgstr "Toegewezen aan" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:74 msgid "Assignment" msgstr "Toewijzing" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx:60 msgid "At least 8 characters long." msgstr "Minimaal 8 tekens lang." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73 msgid "At least one authentication method must be enabled" msgstr "Er moet ten minste één authenticatiemethode ingeschakeld zijn" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" #: src/pages/auth/Authorize.tsx:127 msgid "Authorize" msgstr "Autoriseren" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:15 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:15 msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58 msgid "Back to content" msgstr "Terug naar inhoud" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:138 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154 msgid "Billing" msgstr "Facturatie" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:46 msgid "Blocklist" msgstr "Blokkeringslijst" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210 msgid "Book a Call" msgstr "Boek een gesprek" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:23 msgid "By using Twenty, you agree to the" msgstr "Door gebruik te maken van Twenty, gaat u akkoord met de" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:73 msgid "Calculate" msgstr "Berekenen" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:83 msgid "Calendars" msgstr "Kalenders" #: src/pages/auth/Authorize.tsx:124 #: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:152 #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:218 #: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152 msgid "Cancel anytime" msgstr "Op elk moment annuleren" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176 msgid "Cancel Plan" msgstr "Plan annuleren" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171 msgid "Cancel your subscription" msgstr "Annuleer uw abonnement" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:77 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193 msgid "Change {to}" msgstr "Wijzig {to}" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246 #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52 #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58 msgid "Change Password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:81 msgid "Chinese — Simplified" msgstr "Chinees — Vereenvoudigd" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:85 msgid "Chinese — Traditional" msgstr "Chinees — Traditioneel" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:187 msgid "Choose an object" msgstr "Kies een object" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 msgid "Choose the fields that will identify your records" msgstr "Kies de velden die uw records zullen identificeren" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13 msgid "Choose your provider" msgstr "Kies uw provider" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147 msgid "Choose your Trial" msgstr "Kies uw proefperiode" #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48 msgid "Configure an SSO connection" msgstr "Configureer een SSO-verbinding" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:58 msgid "Configure and customize your calendar preferences." msgstr "Configureer en pas uw kalendervoorkeuren aan." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:49 msgid "Configure how dates are displayed across the app" msgstr "Stel in hoe datums in de app worden weergegeven" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:34 msgid "Configure your emails and calendar settings." msgstr "Configureer uw e-mail- en kalenderinstellingen." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11 msgid "Connect a new account to your workspace" msgstr "Verbind een nieuw account met uw werkplek" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:61 msgid "Connect with Google" msgstr "Verbind met Google" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:70 msgid "Connect with Microsoft" msgstr "Verbind met Microsoft" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56 msgid "Connected accounts" msgstr "Verbonden accounts" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:97 msgid "Context" msgstr "Context" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228 #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:154 #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:221 #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198 #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:92 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:75 msgid "Continue with Email" msgstr "Doorgaan met e-mail" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx:26 msgid "Continue with Google" msgstr "Doorgaan met Google" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx:22 msgid "Continue with Microsoft" msgstr "Doorgaan met Microsoft" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:65 msgid "Copilot" msgstr "Copiloot" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217 msgid "Copy invitation link" msgstr "Uitnodigingslink kopiëren" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx:41 msgid "Copy link" msgstr "Kopieer link" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181 msgid "Copy this key as it will not be visible again" msgstr "Kopieer deze sleutel want deze wordt niet nogmaals getoond" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38 msgid "Count" msgstr "Aantal" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:19 msgid "Count all" msgstr "Totaal tellen" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:21 msgid "Count empty" msgstr "Lege tellen" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:23 msgid "Count not empty" msgstr "Niet-lege tellen" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:25 msgid "Count unique values" msgstr "Unieke waarden tellen" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9 msgid "Create a workflow and return here to view its versions" msgstr "Maak een workflow en kom terug om de versies te bekijken" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57 msgid "Create API key" msgstr "API-sleutel aanmaken" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45 msgid "Create new record" msgstr "Nieuwe record aanmaken" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:154 msgid "Create profile" msgstr "Profiel aanmaken" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:200 msgid "Create Role" msgstr "Rol aanmaken" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:73 msgid "Create Webhook" msgstr "Webhook aanmaken" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:113 msgid "Create your workspace" msgstr "Maak je werkruimte" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90 msgid "Custom objects" msgstr "Aangepaste objecten" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28 msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views." msgstr "Pas de velden aan die beschikbaar zijn in de {objectLabelSingular} weergaven." #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56 msgid "Customize Domain" msgstr "Domein aanpassen" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64 msgid "Customize your workspace security" msgstr "Pas de beveiliging van je werkruimte aan" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:89 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:246 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 msgid "Danger zone" msgstr "Gevaarzone" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:93 msgid "Danish" msgstr "Deens" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42 msgid "Dark" msgstr "Donker" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:139 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:167 msgid "Data model" msgstr "Databasemodel" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:41 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:70 msgid "Data type" msgstr "Gegevenstype" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89 #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:80 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:52 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58 msgid "Date" msgstr "Datum" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:48 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:117 #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105 msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgstr "Schakel \"Synchroniseer objectlabels en API-namen\" uit om een aangepaste API-naam in te stellen" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 msgid "Deactivate object" msgstr "Object deactiveren" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251 msgid "Deactivate this field" msgstr "Dit veld deactiveren" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:82 msgid "Deactivate Workflow" msgstr "Workflow deactiveren" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:91 msgid "Define the name and description of your object" msgstr "Bepaal de naam en beschrijving van je object" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:252 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:241 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:88 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:59 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:31 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:45 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx:61 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:225 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:241 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:100 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:116 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:60 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:76 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53 msgid "Delete account" msgstr "Account verwijderen" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:30 msgid "Delete account and all the associated data" msgstr "Account en alle bijbehorende gegevens verwijderen" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254 msgid "Delete API key" msgstr "API-sleutel verwijderen" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:99 msgid "Delete record" msgstr "Record verwijderen" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75 msgid "Delete records" msgstr "Verwijder records" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236 msgid "Delete this integration" msgstr "Verwijder deze integratie" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269 msgid "Delete webhook" msgstr "Verwijder webhook" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224 msgid "Delete workflow" msgstr "Verwijder workflow" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240 msgid "Delete workflows" msgstr "Verwijder workflows" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54 msgid "Delete workspace" msgstr "Verwijder werkruimte" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31 msgid "Delete your whole workspace" msgstr "Verwijder uw hele werkruimte" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201 #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:157 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:254 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:296 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193 msgid "Destroy" msgstr "Vernietigen" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:36 #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:43 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:132 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:89 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:187 msgid "Developers" msgstr "Ontwikkelaars" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:80 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98 msgid "Discard Draft" msgstr "Concept Verwerpen" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48 msgid "Display as relative date" msgstr "Weergeven als relatieve datum" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:185 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:195 #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25 msgid "Domain" msgstr "Domein" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223 msgid "E.g. backoffice integration" msgstr "Bijv. backoffice-integratie" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29 msgid "Earliest" msgstr "Vroegste" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31 msgid "Earliest date" msgstr "Vroegste datum" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158 msgid "Edit billing interval" msgstr "Bewerk facturatie-interval" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:146 msgid "Edit payment method, see your invoices and more" msgstr "Bewerk betaalmethode, bekijk uw facturen en meer" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52 msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain." msgstr "Bewerk de naam van uw subdomein of stel een aangepast domein in." #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180 #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256 #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42 #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21 #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89 msgid "Email integration" msgstr "E-mailintegratie" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55 msgid "Email or domain is already in blocklist" msgstr "E-mail of domein staat al in de blokkeerlijst" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:14 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:24 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167 msgid "employees" msgstr "werknemers" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137 msgid "Employees" msgstr "Werknemers" #: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx:86 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22 #: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62 msgid "Empty" msgstr "Leeg" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141 msgid "Endpoint URL" msgstr "Endpoint-URL" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101 msgid "English" msgstr "Engels" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157 msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial" msgstr "Geniet van een {withCreditCardTrialPeriodDuration}-daagse gratis proefperiode" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51 msgid "Enterprise" msgstr "Onderneming" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:96 msgid "Error deleting api key: {err}" msgstr "Fout bij het verwijderen van de API-sleutel: {err}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:148 msgid "Error regenerating api key: {err}" msgstr "Fout bij het opnieuw genereren van de API-sleutel: {err}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:124 msgid "Error while switching subscription {to}." msgstr "Fout tijdens het overstappen van abonnement {to}." #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67 msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events." msgstr "Stel webhook-eindpunten in voor meldingen over asynchrone gebeurtenissen." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47 msgid "Exclude the following people and domains from my email sync" msgstr "Uitsluiten de volgende personen en domeinen van mijn e-mailsynchronisatie" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:162 msgid "Existing objects" msgstr "Bestaande objecten" #: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36 msgid "Exit Settings" msgstr "Verlaat instellingen" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:59 #~ msgid "Expected selected node to be a create step node." #~ msgstr "Expected selected node to be a create step node." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26 #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113 msgid "Experience" msgstr "Ervaring" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:219 msgid "Expiration" msgstr "Vervaldatum" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:126 msgid "Expiration Date" msgstr "Vervaldatum" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259 msgid "Expires in" msgstr "Verloopt over" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:78 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:136 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:149 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:88 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:101 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:270 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:283 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:58 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:129 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:142 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:89 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:102 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:135 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:87 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:128 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:88 msgid "Export records" msgstr "Gegevens exporteren" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:57 msgid "Export to PDF" msgstr "Exporteer naar PDF" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:148 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:100 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:282 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:141 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:101 msgid "Export view" msgstr "Weergave exporteren" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:269 msgid "Export Workflows" msgstr "Workflows exporteren" #: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx:59 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:35 msgid "Field type" msgstr "Veldtype" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:43 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:97 #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:22 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27 msgid "Fields" msgstr "Velden" #: src/testing/mock-data/tableData.ts:22 msgid "Fields Count" msgstr "Veldentelling" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:102 #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx:44 #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx:24 msgid "Filter" msgstr "Filteren" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:171 msgid "Filters" msgstr "Filters" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:105 msgid "Finnish" msgstr "Fins" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:180 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx:58 msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:109 msgid "French" msgstr "Frans" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47 msgid "from monthly to yearly" msgstr "van maandelijks naar jaarlijks" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54 msgid "from yearly to monthly" msgstr "van jaarlijks naar maandelijks" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87 msgid "Full access" msgstr "Volledige toegang" #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:199 msgid "Functions" msgstr "Functies" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29 #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:192 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:113 msgid "German" msgstr "Duits" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184 msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team." msgstr "Haal het meeste uit je werkruimte door je team uit te nodigen." #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148 msgid "Get your subscription" msgstr "Krijg je abonnement" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79 msgid "Global" msgstr "Globaal" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65 msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time." msgstr "Verleen Twenty tijdelijke toegang tot je werkruimte, zodat we problemen kunnen oplossen of inhoud namens jou kunnen herstellen. Je kunt de toegang op elk moment intrekken." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:117 msgid "Greek" msgstr "Grieks" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:121 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:131 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:157 msgid "How you'll be identified on the app." msgstr "Hoe je geïdentificeerd zal worden in de app." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:125 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239 msgid "Icon and Name" msgstr "Icoon en naam" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:64 msgid "Identifier" msgstr "Identificator" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273 msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm." msgstr "Als je deze sleutel bent verloren, kun je hem opnieuw genereren, maar weet dat elke script dat deze sleutel gebruikt moet worden bijgewerkt. Typ alstublieft \"{confirmationValue}\" om te bevestigen." #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:215 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:214 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:109 msgid "Indexes" msgstr "Indexen" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:118 #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106 msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number" msgstr "Input moet camelCase zijn en mag niet met een nummer beginnen" #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:28 msgid "Instances" msgstr "Instanties" #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15 #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:172 msgid "Integrations" msgstr "Integraties" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:57 msgid "Invalid auth provider" msgstr "Ongeldige authenticatieprovider" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48 msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." msgstr "Ongeldig aangepast domein. Aangepaste domeinen moeten korter zijn dan 256 tekens, mogen geen IP-adressen zijn, mogen geen spaties bevatten, mogen geen speciale tekens zoals _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? bevatten en mogen niet beginnen of eindigen met een '-' teken." #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21 msgid "Invalid email" msgstr "Ongeldig e-mailadres" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50 msgid "Invalid email or domain" msgstr "Ongeldig e-mailadres of domein" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:166 msgid "Invalid form values" msgstr "''" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx:142 msgid "Invite" msgstr "Uitnodigen" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244 msgid "Invite by email" msgstr "Uitnodigen per e-mail" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157 msgid "Invite by link" msgstr "Linkuitnodiging per e-mail" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167 msgid "Invite by Link" msgstr "Uitnodigen per link" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152 msgid "Invite link sent to email addresses" msgstr "Uitnodigingslink verstuurd naar e-mailadressen" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181 msgid "Invite your team" msgstr "Nodig je team uit" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:129 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:133 msgid "Japanese" msgstr "Japans" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:137 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:217 msgid "Lab" msgstr "''" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:57 msgid "Language" msgstr "Taal" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:202 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:31 msgid "Latest" msgstr "Meest recent" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:33 msgid "Latest date" msgstr "Meest recente datum" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:41 msgid "Light" msgstr "Licht" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127 #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx:43 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link gekopieerd naar klembord" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:199 msgid "Listings" msgstr "Lijsten" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:228 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167 msgid "Manage Members" msgstr "Leden beheren" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168 msgid "Manage the members of your space here" msgstr "Beheer hier de leden van je ruimte" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:57 msgid "Manage your internet accounts." msgstr "Beheer uw internetaccounts." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145 msgid "Manage your subscription" msgstr "Beheer je abonnement" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:69 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:60 msgid "Mark as done" msgstr "Markeren als voltooid" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:13 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:13 msgid "Max" msgstr "Max" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143 #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:148 msgid "Members" msgstr "Leden" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:11 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:11 msgid "Min" msgstr "Min" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:38 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:59 msgid "More options" msgstr "Meer opties" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:117 msgid "Move left" msgstr "Verplaats naar links" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:124 msgid "Move right" msgstr "Verplaats naar rechts" #: src/testing/mock-data/tableData.ts:16 #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177 #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44 #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35 #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:131 #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:20 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:29 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:58 #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:10 #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:166 #: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91 msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:49 msgid "Name can not be empty" msgstr "Naam mag niet leeg zijn" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgstr "Naam in zowel enkelvoudige (bijv. 'Factuur') als meervoudige (bijv. 'Facturen') vormen." #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209 msgid "Name of your API key" msgstr "Naam van je API sleutel" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44 msgid "Name of your workspace" msgstr "Naam van je werkruimte" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:76 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:181 msgid "Navigate to next record" msgstr "Ga naar het volgende record" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:95 msgid "Navigate to next version" msgstr "Navigeer naar de volgende versie" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:184 msgid "Navigate to next workflow" msgstr "Navigeer naar de volgende workflow" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:65 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:170 msgid "Navigate to previous record" msgstr "Navigeer naar het vorige record" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:85 msgid "Navigate to previous version" msgstr "Navigeer naar de vorige versie" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:174 msgid "Navigate to previous workflow" msgstr "Navigeer naar de vorige workflow" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:76 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10 msgid "New account" msgstr "Nieuwe account" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:160 msgid "New Field" msgstr "Nieuw veld" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82 msgid "New key" msgstr "Nieuwe sleutel" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92 msgid "New Key" msgstr "Nieuwe Sleutel" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:66 msgid "New Object" msgstr "Nieuw Object" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:27 #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:29 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:58 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:46 msgid "New record" msgstr "Nieuw record" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:52 #~ msgid "New Role" #~ msgstr "New Role" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:82 #~ msgid "New Webhook" #~ msgstr "New Webhook" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:56 msgid "No connected account" msgstr "Geen verbonden account" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:187 msgid "No members assigned to this role yet" msgstr "Er zijn nog geen leden aan deze rol toegewezen" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:56 msgid "No members matching this search" msgstr "Geen leden die overeenkomen met deze zoekopdracht" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:186 msgid "No members matching your search" msgstr "Geen leden die aan uw zoekopdracht voldoen" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:57 msgid "No more members to add" msgstr "Geen meer leden om toe te voegen" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:13 msgid "No workflow runs yet" msgstr "Nog geen workflowuitvoeringen" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:9 msgid "No workflow versions yet" msgstr "Nog geen workflowversies" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:141 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:25 msgid "Not empty" msgstr "Niet leeg" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75 msgid "Object" msgstr "Object" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:155 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:151 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205 msgid "Objects" msgstr "Objecten" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47 msgid "Off the beaten path" msgstr "Buiten de gebaande paden" #: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53 msgid "Opened" msgstr "Geopend" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 msgid "Options" msgstr "Opties" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213 msgid "or" msgstr "of" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:16 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:207 msgid "Other" msgstr "Overige" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina niet gevonden" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:156 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:146 msgid "Password has been updated" msgstr "Wachtwoord is geüpdated" #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:34 msgid "Password reset link has been sent to the email" msgstr "Link voor het resetten van het wachtwoord is naar de email verstuurd" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:66 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:45 msgid "Percent" msgstr "Procent" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:27 msgid "Percent empty" msgstr "Procent leeg" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:29 msgid "Percent not empty" msgstr "Procent niet leeg" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:253 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:154 msgid "Permanently destroy record" msgstr "Record definitief vernietigen" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:192 msgid "Permanently destroy records" msgstr "Records definitief vernietigen" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:295 msgid "Permanently destroy workflows" msgstr "Workflows definitief vernietigen" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:80 #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:14 msgid "Permissions" msgstr "Permissies" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40 #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30 msgid "Picture" msgstr "Afbeelding" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:150 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Voer een geldige URL in" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:256 msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working." msgstr "Typ alstublieft \"{confirmationValue}\" om te bevestigen dat u deze API-sleutel wilt verwijderen. Besef dat alle scripts die deze sleutel gebruiken niet meer zullen werken." #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:263 msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook." msgstr "Typ alstublieft {confirmationText} om te bevestigen dat u deze webhook wilt verwijderen." #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:198 msgid "Plural" msgstr "Meervoud" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:145 msgid "Polish" msgstr "Pools" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66 #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portuguese" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:153 msgid "Portuguese — Brazil" msgstr "Portugees - Brazilië" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:149 msgid "Portuguese — Portugal" msgstr "Portugees - Portugal" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:94 #~ msgid "Portuguese (Brazil)" #~ msgstr "Portuguese (Brazil)" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90 #~ msgid "Portuguese (Portugal)" #~ msgstr "Portuguese (Portugal)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:52 #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:37 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacybeleid" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19 #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:108 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:191 msgid "Pseudo-English" msgstr "Pseudo-Engels" #: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9 msgid "Read documentation" msgstr "Lees documentatie" #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53 msgid "Receive an email containing password update link" msgstr "Ontvang een e-mail met een link om het wachtwoord bij te werken" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:69 msgid "Record Selection" msgstr "Selectie opnemen" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271 msgid "Regenerate an API key" msgstr "Genereer opnieuw een API-sleutel" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:280 msgid "Regenerate key" msgstr "Sleutel opnieuw genereren" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193 msgid "Regenerate Key" msgstr "Sleutel opnieuw genereren" #: src/pages/settings/Releases.tsx:111 #: src/pages/settings/Releases.tsx:117 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:223 msgid "Releases" msgstr "Uitgaven" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableRow.tsx:72 #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46 #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:172 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:31 msgid "Remove {workspaceMemberName}?" msgstr "{workspaceMemberName} verwijderen?" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:120 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:121 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:50 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:51 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:209 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:210 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:84 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:85 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:47 msgid "Remove from favorites" msgstr "Verwijderen uit favorieten" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:177 msgid "Reset Password" msgstr "Wachtwoord Resetten" #: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:47 msgid "Reset to" msgstr "Reset naar" #: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx:245 msgid "Results" msgstr "Resultaten" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:112 #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:118 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:161 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:157 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:13 msgid "Run a workflow and return here to view its executions" msgstr "Voer een workflow uit en keer hier terug om de uitvoeringen te bekijken" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:161 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44 #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51 #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85 msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..." msgstr "Zoek ''{commandMenuSearch}'' met..." #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:182 msgid "Search a field..." msgstr "Zoek een veld..." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:168 msgid "Search a member" msgstr "Zoek een lid" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:117 msgid "Search an index..." msgstr "Zoek een index..." #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219 #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:184 msgid "Search fields" msgstr "Velden zoeken" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:166 msgid "Search for an object..." msgstr "Zoek naar een object..." #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23 msgid "Search records" msgstr "Records zoeken" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33 #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:112 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:113 msgid "See active version" msgstr "Bekijk actieve versie" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:55 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:56 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:127 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:128 msgid "See runs" msgstr "Bekijk runs" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:70 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:143 msgid "See versions" msgstr "Bekijk versies" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:69 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:142 msgid "See versions history" msgstr "Bekijk versiegeschiedenis" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:172 msgid "Select the events you wish to send to this endpoint" msgstr "Selecteer de gebeurtenissen die je naar dit eindpunt wilt sturen" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:58 msgid "Select your preferred language" msgstr "Selecteer je voorkeurstaal" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245 msgid "Send an invite email to your team" msgstr "Stuur een uitnodigingsmail naar je team" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:165 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Servisch (Cyrillisch)" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:13 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210 msgid "Server Admin" msgstr "Serverbeheerder" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:19 msgid "Server Admin Panel" msgstr "Serverbeheer Paneel" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46 msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more." msgstr "Instellen e-mail zichtbaarheid, beheer je blokkeerlijst en meer." #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25 msgid "Set the name of your domain" msgstr "Stel de naam van je domein in" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:37 msgid "Set the name of your subdomain" msgstr "Stel de naam van je subdomein in" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:86 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:103 #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33 #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:57 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158 msgid "Share this link to invite users to join your workspace" msgstr "Deel deze link om gebruikers uit te nodigen voor uw werkruimte" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212 msgid "Should changing a field's label also change the API name?" msgstr "Moet het wijzigen van het label van een veld ook de API-naam wijzigen?" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:314 msgid "Should changing an object's label also change the API?" msgstr "Moet het wijzigen van een objectlabel ook de API wijzigen?" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:82 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:89 msgid "Sign up" msgstr "Aanmelden" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx:38 msgid "Single sign-on (SSO)" msgstr "Eenmalige aanmelding (SSO)" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:109 #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:188 msgid "Sort" msgstr "Sorteren" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:169 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47 msgid "SSO" msgstr "Eenmalige aanmelding" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:36 msgid "Subdomain" msgstr "Subdomein" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:111 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:138 msgid "Subdomain already taken" msgstr "Subdomein is reeds in gebruik" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:39 msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters" msgstr "Subdomein mag niet langer zijn dan 30 karakters" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:38 msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters" msgstr "Subdomein mag niet korter zijn dan 3 karakters" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:120 msgid "Subscription has been switched {to}" msgstr "Abonnement is veranderd naar {to}" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:17 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:17 msgid "Sum" msgstr "Som" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:173 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159 msgid "Switch {from}" msgstr "Wissel van {from}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:163 msgid "Switch {to}" msgstr "Wissel naar {to}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187 msgid "Switch billing {to}" msgstr "Wissel facturatie naar {to}" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211 msgid "Synchronize Field Label and API Name" msgstr "Synchroniseer veldlabel en API-naam" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:313 msgid "Synchronize Objects Labels and API Names" msgstr "Synchroniseer objectlabels en API-namen" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43 msgid "System settings" msgstr "Systeeminstellingen" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42 msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}" msgstr "Systeeminstellingen - {systemDateFormatLabel}" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55 msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}" msgstr "Systeeminstellingen - {systemTimeFormatLabel}" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:29 msgid "Terms of Service" msgstr "Dienstvoorwaarden" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:50 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:158 msgid "Test" msgstr "Test" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:157 msgid "Test Workflow" msgstr "Test werkstroom" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267 msgid "The description of this field" msgstr "De beschrijving van dit veld" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43 msgid "The email associated to your account" msgstr "Het e-mailadres geassocieerd met uw account" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240 msgid "The name and icon of this field" msgstr "De naam en het icoon van dit veld" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:129 msgid "The name of your organization" msgstr "De naam van uw organisatie" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50 msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track" msgstr "De pagina die u zoekt is verdwenen of heeft nooit bestaan. Laten we u terug op het juiste pad helpen" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252 msgid "The values of this field" msgstr "De waarden van dit veld" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224 msgid "The values of this field must be unique" msgstr "De waarden van dit veld moeten uniek zijn" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:139 msgid "There was an error while updating password." msgstr "Er was een fout bij het bijwerken van het wachtwoord." #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38 msgid "There was an issue" msgstr "Er was een probleem" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Hierdoor wordt deze gebruiker permanent verwijderd en uit al hun opdrachten gehaald." #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Hierdoor wordt uw gehele werkruimte permanent verwijderd. <0/> Typ alstublieft uw e-mailadres in ter bevestiging." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:48 msgid "This member will be unassigned from this role." msgstr "Dit lid zal ontheven worden van deze rol." #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:15 msgid "This Role has the following permissions." msgstr "Deze rol heeft de volgende rechten." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:15 #~ msgid "This Role is assigned to these workspace member." #~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:162 msgid "This role is assigned to these workspace members." msgstr "Deze rol is toegewezen aan deze werkruimteleden." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49 msgid "Time format" msgstr "Tijdformaat" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53 msgid "to monthly" msgstr "naar maandelijks" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46 msgid "to yearly" msgstr "naar jaarlijks" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:56 msgid "Trigger Type" msgstr "Trigger Type" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:60 msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected" msgstr "Trigger type moet Handmatig zijn - wanneer geen record(s) zijn geselecteerd" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:177 msgid "Turkish" msgstr "Turks" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:56 #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:16 msgid "Type" msgstr "Soort" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157 msgid "Type anything" msgstr "Typ iets" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:181 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:49 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:27 msgid "Unique" msgstr "Uniek" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:80 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88 msgid "Unlimited contacts" msgstr "Onbeperkte contacten" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:164 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:145 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:40 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:41 msgid "Use as draft" msgstr "Gebruiken als concept" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:41 msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number" msgstr "Gebruik alleen letter, nummer en streepje. Begin en eindig met een letter of een nummer" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:16 msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually" msgstr "Gebruik onze API of voeg uw eerste {objectLabel} handmatig toe" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22 #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:17 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:106 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:51 #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:106 msgid "User is not logged in" msgstr "Gebruiker is niet ingelogd" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251 msgid "Values" msgstr "Waarden" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:185 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:150 msgid "View billing details" msgstr "Factuurdetails bekijken" #: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35 msgid "Visualize" msgstr "Visualiseren" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:177 msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB" msgstr "We ondersteunen uw vierkante PNG's, JPEG's en GIF's onder 10MB" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:142 msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event" msgstr "We sturen POST-verzoeken naar dit eindpunt voor elk nieuw evenement" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:135 msgid "Webhook" msgstr "Webhook" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:66 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx:43 #~ msgid "Welcome to" #~ msgstr "Welcome to" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx:76 msgid "Welcome to {workspaceName}" msgstr "Welkom bij {workspaceName}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:127 msgid "When the API key will expire." msgstr "Wanneer de API-sleutel zal verlopen." #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:220 msgid "When the key will be disabled" msgstr "Wanneer de sleutel wordt uitgeschakeld" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:58 msgid "Workflow cannot be tested" msgstr "Workflow kan niet worden getest" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146 #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135 #: src/pages/settings/Releases.tsx:114 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:188 #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37 #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:115 #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18 #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:40 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:128 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:152 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:148 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201 #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:141 #: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx:19 msgid "Workspace" msgstr "Werkruimte" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46 msgid "Workspace Deletion" msgstr "Verwijdering van werkruimte" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:123 msgid "Workspace logo" msgstr "Werkruimtelogo" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:128 msgid "Workspace name" msgstr "Naam van de werkruimte" #: src/pages/settings/roles/components/RoleSettings.tsx:40 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:161 #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:220 msgid "Write a description" msgstr "Schrijf een beschrijving" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:120 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156 msgid "yes" msgstr "ja" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48 msgid "You will be charged immediately for the full year." msgstr "U wordt onmiddellijk belast voor het volledige jaar." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:55 msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills." msgstr "Uw kredietbalans wordt gebruikt om de maandelijkse facturen te betalen." #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36 msgid "Your name as it will be displayed" msgstr "Uw naam zoals deze zal worden weergegeven" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:167 msgid "Your name as it will be displayed on the app" msgstr "Uw naam zoals deze in de app zal worden weergegeven" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx:73 msgid "Your Workspace" msgstr "Uw werkruimte" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 msgid "Your workspace will be disabled" msgstr "Uw werkruimte wordt uitgeschakeld"