msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "X-Crowdin-Project-ID: 1\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" "X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 29\n" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Empty" msgstr ": Vide" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Future" msgstr ": Futur" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Not" msgstr ": Pas" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": NotEmpty" msgstr ": NonVide" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": NotNull" msgstr ": NonNul" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Past" msgstr ": Passé" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Today" msgstr ": Aujourd'hui" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}" msgstr "{aggregateLabel} de {fieldLabel}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "{apiKeyName} API Key" msgstr "{apiKeyName} Clé API" #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx msgid "{name}" msgstr "{name}" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:" msgstr "{workspaceMemberName} sera retiré du rôle suivant :" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "1 000 workflow node executions" msgstr "1 000 exécutions de nœuds de workflow" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx msgid "1. Select a field type" msgstr "1. Sélectionnez un type de champ" #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx msgid "1. Type" msgstr "1. Type" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "12h ({hour12Label})" msgstr "12h ({hour12Label})" #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx msgid "2. Configure" msgstr "2. Configurer" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "2. Configure field" msgstr "2. Configurer le champ" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "24h ({hour24Label})" msgstr "24h ({hour24Label})" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team." msgstr "Un environnement partagé où vous pourrez gérer vos relations clients avec votre équipe." #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Ability to interact with each object" msgstr "Possibilité d'interagir avec chaque objet" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Abort" msgstr "Annuler" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "About" msgstr "À propos" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Account" msgstr "Compte" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx msgid "Account Deletion" msgstr "Suppression de compte" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx msgid "Actions" msgstr "Actions" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Activate" msgstr "Activer" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Activate Workflow" msgstr "Activer le workflow" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Active" msgstr "Actif" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Active API keys created by you or your team." msgstr "Clés API actives créées par vous ou votre équipe." #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx msgid "Add account" msgstr "Ajouter un compte" #: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx msgid "Add Approved Access Domain" msgstr "Ajouter un domaine d'accès approuvé" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx msgid "Add Field" msgstr "Ajouter un champ" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AddObjectFilterFromDetailsButton.tsx msgid "Add filter" msgstr "Ajouter un filtre" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx msgid "Add new" msgstr "Ajouter nouveau" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Add object" msgstr "Ajouter un objet" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx msgid "Add option" msgstr "Ajouter une option" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx msgid "Add SSO Identity Provider" msgstr "Ajouter un fournisseur d'identité SSO" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Add to blocklist" msgstr "Ajouter à la liste de blocage" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx msgid "Add to Favorite" msgstr "Ajouter aux favoris" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Add to favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx msgid "Add view" msgstr "Ajouter une vue" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "Add your first {objectLabel}" msgstr "Ajoutez votre premier {objectLabel}" #: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx msgid "Added {beautifiedCreatedAt}" msgstr "Ajouté {beautifiedCreatedAt}" #: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx msgid "Added {beautifyPastDateRelative}" msgstr "Ajouté {beautifyPastDateRelative}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx msgid "Added to blocklist" msgstr "Ajouté à la liste de blocage" #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx msgid "Adjust the role-related settings" msgstr "Ajuster les paramètres liés au rôle" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx msgid "Advanced filter" msgstr "Filtre avancé" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "All" msgstr "Tous" #: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx msgid "All ({relationRecordsCount})" msgstr "Tous ({relationRecordsCount})" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "All Actions" msgstr "Toutes les actions" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "All emails and events linked to this account will be deleted" msgstr "Tous les emails et événements liés à ce compte seront supprimés" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "All lines" msgstr "Toutes les lignes" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "All Objects" msgstr "Tous les objets" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "All roles" msgstr "Tous les rôles" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality." msgstr "Autoriser les connexions via l'authentification unique de Google." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality." msgstr "Autoriser les connexions via l'authentification unique de Microsoft." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link." msgstr "Permettre l'invitation de nouveaux utilisateurs en partageant un lien d'invitation." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow users to sign in with an email and password." msgstr "Permettre aux utilisateurs de se connecter avec un courriel et un mot de passe." #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "An error occurred while updating password" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du mot de passe" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "An optional description" msgstr "Une description facultative" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "and" msgstr "et" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace." msgstr "Toute personne avec une adresse email dans ces domaines est autorisée à s'inscrire à cet espace de travail." #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "API & Webhooks" msgstr "API & Webhooks" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "API Key" msgstr "Clé API" #: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx msgid "API Key copied to clipboard" msgstr "Clé API copiée dans le presse-papiers" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "API keys" msgstr "Clés API" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "API Name" msgstr "Nom de l'API" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "API Name (Plural)" msgstr "Noms des API (Pluriel)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "API Name (Singular)" msgstr "Nom de l'API (Singulier)" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx msgid "API values" msgstr "Valeurs API" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Approved Domains" msgstr "Domaines approuvés" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #~ msgid "Approved Email Domain" #~ msgstr "Approved Email Domain" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Arabic" msgstr "Arabe" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier votre intervalle de facturation ?" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx #~ msgid "Are you sure you want to assign this role?" #~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx msgid "Ascending" msgstr "Ascendant" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx msgid "Assign {workspaceMemberName}?" msgstr "Assigner {workspaceMemberName} ?" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "Assign roles to specify each member's access permissions" msgstr "Attribuer des rôles pour spécifier les autorisations d'accès de chaque membre" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Assign to member" msgstr "Assigner à un membre" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Assigned members" msgstr "Membres assignés" #: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx msgid "Assigned to" msgstr "Attribué à" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx msgid "Assignment" msgstr "Affectation" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx msgid "At least 8 characters long." msgstr "Au moins 8 caractères." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "At least one authentication method must be enabled" msgstr "Au moins une méthode d'authentification doit être activée" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Authentication" msgstr "Authentification" #: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts msgid "Authentication failed" msgstr "Authentification échouée" #: src/pages/auth/Authorize.tsx msgid "Authorize" msgstr "Autoriser" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Authorized URI" msgstr "URI autorisé" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Authorized URL copied to clipboard" msgstr "URL autorisée copiée dans le presse-papiers" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Auto-creation" msgstr "Création automatique" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with." msgstr "Créer automatiquement des contacts pour les personnes avec qui vous avez participé à un événement." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Automatically create contacts for people." msgstr "Créer automatiquement des contacts pour les personnes." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails" msgstr "Créer automatiquement des enregistrements de personnes lors de la réception ou de l'envoi d'emails" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Average" msgstr "Moyenne" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Back to content" msgstr "Retour au contenu" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Billing" msgstr "Facturation" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx msgid "Blocklist" msgstr "Liste de blocage" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Book a Call" msgstr "Réserver un appel" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "By using Twenty, you agree to the" msgstr "En utilisant Twenty, vous acceptez les" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx msgid "Calculate" msgstr "Calculer" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Calendar settings" msgstr "Paramètres du calendrier" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Calendars" msgstr "Calendriers" #: src/pages/auth/Authorize.tsx #: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx #: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Cancel anytime" msgstr "Annuler à tout moment" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Cancel Plan" msgstr "Annuler le plan" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Cancel your subscription" msgstr "Annuler votre abonnement" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Change {to}" msgstr "Changer {to}" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Chinese — Simplified" msgstr "Chinois - Simplifié" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Chinese — Traditional" msgstr "Chinois - Traditionnel" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Choose an object" msgstr "Choisir un objet" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx msgid "Choose between OIDC and SAML protocols" msgstr "Choisissez entre les protocoles OIDC et SAML" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx msgid "Choose the default currency that will apply" msgstr "Choisissez la devise par défaut qui s'appliquera" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Choose the fields that will identify your records" msgstr "Choisissez les champs qui identifieront vos enregistrements" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "Choose your provider" msgstr "Choisissez votre fournisseur" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Choose your Trial" msgstr "Choisissez votre essai" #: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client ID" msgstr "ID client" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client Secret" msgstr "Secret client" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client Settings" msgstr "Paramètres du client" #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx msgid "Close" msgstr "Fermer" #: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx msgid "Close command menu" msgstr "Fermer le menu de commande" #: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx msgid "Collapse" msgstr "Réduire" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Color code" msgstr "Code couleur" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Compact view" msgstr "Vue compacte" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Configure an SSO connection" msgstr "Configurer une connexion SSO" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Configure and customize your calendar preferences." msgstr "Configurer et personnaliser vos préférences de calendrier." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Configure how dates are displayed across the app" msgstr "Configurer l'affichage des dates dans l'application" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Configure how we should display your events in your calendar" msgstr "Configurer comment nous devrions afficher vos événements dans votre calendrier" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Configure your emails and calendar settings." msgstr "Configurer vos paramètres de courriel et de calendrier." #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "Connect a new account to your workspace" msgstr "Connecter un nouveau compte à votre espace de travail" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "Connect with Google" msgstr "Se connecter avec Google" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "Connect with Microsoft" msgstr "Se connecter avec Microsoft" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Connected accounts" msgstr "Comptes connectés" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Contact auto-creation" msgstr "Création automatique de contacts" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Contains" msgstr "Contient" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Context" msgstr "Contexte" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Continue with Email" msgstr "Continuer avec le courriel" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx msgid "Continue with Google" msgstr "Continuer avec Google" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx msgid "Continue with Microsoft" msgstr "Continuer avec Microsoft" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Copié dans le presse-papiers!" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Copilot" msgstr "Copilote" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx #: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Copy invitation link" msgstr "Copier le lien d'invitation" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Copy this key as it will not be visible again" msgstr "Copiez cette clé car elle ne sera plus visible" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "Count" msgstr "Compter" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count all" msgstr "Compter tout" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count empty" msgstr "Compter les vides" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count not empty" msgstr "Compter les non vides" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count unique values" msgstr "Compter les valeurs uniques" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx msgid "Create" msgstr "Créer" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Create a workflow and return here to view its versions" msgstr "Créez un workflow et revenez ici pour voir ses versions" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Create API key" msgstr "Créer une clé API" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Create new record" msgstr "Créer un nouvel enregistrement" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "Create profile" msgstr "Créer un profil" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "Create Role" msgstr "Créer un rôle" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx msgid "Create select field" msgstr "Créer un champ de sélection" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx #: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx msgid "Create view" msgstr "Créer une vue" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Create Webhook" msgstr "Créer un Webhook" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Create your workspace" msgstr "Créez votre espace de travail" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Created" msgstr "Créé" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Custom Domain" msgstr "Domaine personnalisé" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Custom domain updated" msgstr "Domaine personnalisé mis à jour" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Custom objects" msgstr "Objets personnalisés" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views." msgstr "Personnaliser les champs disponibles dans les vues {objectLabelSingular}." #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Customize Domain" msgstr "Personnaliser le domaine" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx msgid "Customize fields" msgstr "Personnaliser les champs" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Customize your workspace security" msgstr "Personnaliser la sécurité de votre espace de travail" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Czech" msgstr "Tchèque" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Danger zone" msgstr "Zone de danger" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Danish" msgstr "Danois" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Dark" msgstr "Sombre" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Data deletion" msgstr "Suppression de données" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Data model" msgstr "Modèle de données" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Data type" msgstr "Type de données" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx msgid "Date" msgstr "Date" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx msgid "Date format" msgstr "Format de date" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgstr "Désactiver \"Synchroniser les étiquettes des objets et les noms des API\" pour définir un nom d'API personnalisé" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Deactivate object" msgstr "Désactiver l'objet" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx msgid "Deactivate this field" msgstr "Désactiver ce champ" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deactivate Workflow" msgstr "Désactiver le workflow" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Deactivated" msgstr "Désactivé" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx msgid "Default Country" msgstr "Pays par défaut" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "Default Country Code" msgstr "Code du pays par défaut" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "Default Value" msgstr "Valeur par défaut" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "Define the name and description of your object" msgstr "Définir le nom et la description de votre objet" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Define what will be visible to other users in your workspace" msgstr "Définir ce qui sera visible pour les autres utilisateurs de votre espace de travail" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Delete account" msgstr "Supprimer le compte" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx msgid "Delete account and all the associated data" msgstr "Supprimer le compte et toutes les données associées" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Delete API key" msgstr "Supprimer la clé API" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Delete record" msgstr "Supprimer l'enregistrement" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Delete records" msgstr "Supprimer des enregistrements" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Delete this integration" msgstr "Supprimer cette intégration" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Delete webhook" msgstr "Supprimer le webhook" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Delete workflow" msgstr "Supprimer le workflow" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Delete workflows" msgstr "Supprimer les workflows" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Delete workspace" msgstr "Supprimer l'espace de travail" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Delete your whole workspace" msgstr "Supprimer l'ensemble de l'espace de travail" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #~ msgid "Deleted {objectNamePlural}" #~ msgstr "Deleted {objectNamePlural}" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Deleted records" msgstr "Enregistrements supprimés" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Deleted runs" msgstr "Exécutions supprimées" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Deleted versions" msgstr "Versions supprimées" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deleted workflows" msgstr "Workflows supprimés" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx msgid "Descending" msgstr "Descendant" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Description" msgstr "Description" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Destroy" msgstr "Détruire" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Developers" msgstr "Développeurs" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Discard Draft" msgstr "Rejeter le brouillon" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Display" msgstr "Afficher" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Display as a plain number or a percentage" msgstr "Afficher comme un nombre simple ou un pourcentage" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx msgid "Display as relative date" msgstr "Afficher comme date relative" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Display text on multiple lines" msgstr "Afficher le texte sur plusieurs lignes" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Doesn't contain" msgstr "Ne contient pas" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domain" msgstr "Domaine" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domain added successfully." msgstr "Domaine ajouté avec succès." #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters." msgstr "Les domaines doivent être inférieurs à 256 caractères, ne peuvent pas contenir d'espaces et ne peuvent contenir aucun caractère spécial." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Don’t auto-create contacts." msgstr "Ne pas créer automatiquement de contacts." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Don’t create contacts from/to Gmail, Outlook emails" msgstr "Ne pas créer de contacts à partir des emails Gmail, Outlook" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Don’t sync emails from team@ support@ noreply@..." msgstr "Ne pas synchroniser les emails de team@ support@ noreply@..." #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Download file" msgstr "Télécharger le fichier" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "E.g. backoffice integration" msgstr "Ex. intégration backoffice" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Earliest" msgstr "Le plus tôt" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Earliest date" msgstr "Date la plus ancienne" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Edit billing interval" msgstr "Modifier l'intervalle de facturation" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx msgid "Edit field values" msgstr "Modifier les valeurs des champs" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx msgid "Edit Fields" msgstr "Modifier les champs" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Edit payment method, see your invoices and more" msgstr "Modifier le mode de paiement, consulter vos factures et plus encore" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain." msgstr "Modifier le nom de votre sous-domaine ou définir un domaine personnalisé." #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx msgid "Email" msgstr "Courriel" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #~ msgid "Email can not be empty" #~ msgstr "Email can not be empty" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Email cannot be empty" msgstr "L'email ne peut pas être vide" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Email integration" msgstr "Intégration du courriel" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Email or domain is already in blocklist" msgstr "Le courriel ou le domaine est déjà dans la liste de blocage" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Email verification" msgstr "Vérification de l'email" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Email verification failed." msgstr "Échec de la vérification de l'email." #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "Email verification link resent!" msgstr "Lien de vérification de l'email renvoyé!" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Email verified." msgstr "Email vérifié." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx msgid "Email/Domain" msgstr "Email/Domaine" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Emails" msgstr "Courriels" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Emails settings" msgstr "Paramètres des emails" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "employees" msgstr "employés" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Employees" msgstr "Employés" #: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx msgid "Empty" msgstr "Vide" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Endpoint URL" msgstr "URL du point de terminaison" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "English" msgstr "Anglais" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial" msgstr "Profitez d'un essai gratuit de {withCreditCardTrialPeriodDuration} jours" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Enter the credentials to set the connection" msgstr "Entrez les identifiants pour établir la connexion" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Enter the infos to set the connection" msgstr "Entrez les informations pour établir la connexion" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Enter user ID or email address" msgstr "Entrez l'ID utilisateur ou l'adresse email" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Enterprise" msgstr "Entreprise" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Entity ID copied to clipboard" msgstr "ID d'entité copié dans le presse-papiers" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "Env Variables" msgstr "Variables Env" #: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx msgid "Error copying to clipboard" msgstr "Erreur lors de la copie dans le presse-papiers" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Error deleting api key: {err}" msgstr "Erreur lors de la suppression de la clé API : {err}" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Error deleting invitation" msgstr "Erreur lors de la suppression de l'invitation" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx msgid "Error deleting SSO Identity Provider" msgstr "Erreur lors de la suppression du fournisseur d'identité SSO" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx msgid "Error editing SSO Identity Provider" msgstr "Erreur lors de la modification du fournisseur d'identité SSO" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Error regenerating api key: {err}" msgstr "Erreur lors de la régénération de la clé API : {err}" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Error resending invitation" msgstr "Erreur lors de l'envoi de l'invitation" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Error while switching subscription {to}." msgstr "Erreur lors du changement d'abonnement {to}." #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events." msgstr "Configurer des points de terminaison Webhook pour les notifications d'événements asynchrones." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Event visibility" msgstr "Visibilité des événements" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Events you participated in are displayed in red." msgstr "Événements auxquels vous avez participé sont affichés en rouge." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Everything" msgstr "Tout" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Exclude group emails" msgstr "Exclure les emails de groupe" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Exclude non-professional emails" msgstr "Exclure les emails non professionnels" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx #~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync" #~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported" msgstr "Exclure les personnes et domaines suivants de ma synchronisation de courriels. Les conversations internes ne seront pas importées" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Existing objects" msgstr "Objets existants" #: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx msgid "Exit Settings" msgstr "Quitter les paramètres" #: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx msgid "Expand" msgstr "Agrandir" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx #~ msgid "Expected selected node to be a create step node." #~ msgstr "Expected selected node to be a create step node." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Experience" msgstr "Expérience" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx msgid "Expiration" msgstr "Expiration" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Expired" msgstr "Expiré" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Expires in" msgstr "Expire dans" #: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useExportRecords.ts #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export" msgstr "Exporter" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export record" msgstr "Exporter l'enregistrement" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export records" msgstr "Exporter les enregistrements" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Export runs" msgstr "Exporter les exécutions" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Export to PDF" msgstr "Exporter en PDF" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Export versions" msgstr "Exporter les versions" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export view" msgstr "Exporter la vue" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Export workflow" msgstr "Exporter le workflow" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Export workflows" msgstr "Exporter les workflows" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #~ msgid "Export Workflows" #~ msgstr "Export Workflows" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "False" msgstr "Faux" #: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx msgid "Favorites" msgstr "Favoris" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Feature Flag" msgstr "Drapeau de fonctionnalité" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Feature Flags & Impersonation" msgstr "Drapeaux de fonctionnalité & Usurpation d'identité" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Field type" msgstr "Type de champ" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Fields" msgstr "Champs" #: src/testing/mock-data/tableData.ts msgid "Fields Count" msgstr "Nombre de champs" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Finnish" msgstr "Finnois" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 10 lines" msgstr "Premières 10 lignes" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 2 lines" msgstr "Premières 2 lignes" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 5 lines" msgstr "Premières 5 lignes" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "French" msgstr "Français" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "from monthly to yearly" msgstr "de mensuel à annuel" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "from yearly to monthly" msgstr "d'annuel à mensuel" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Full access" msgstr "Accès complet" #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Functions" msgstr "Fonctions" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "General" msgstr "Général" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "German" msgstr "Allemand" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team." msgstr "Tirez le meilleur parti de votre espace de travail en invitant votre équipe." #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Get your subscription" msgstr "Obtenez votre abonnement" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Global" msgstr "Global" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx msgid "Go to Settings" msgstr "Aller aux paramètres" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time." msgstr "Accordez à Twenty un accès temporaire à votre espace de travail pour que nous puissions résoudre des problèmes ou récupérer du contenu en votre nom. Vous pouvez révoquer l'accès à tout moment." #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Greater than" msgstr "Plus grand que" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Greek" msgstr "Grec" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "Group by" msgstr "Grouper par" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "Health Status" msgstr "Statut de santé" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx msgid "Hidden" msgstr "Caché" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Hidden Fields" msgstr "Champs cachés" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Hide" msgstr "Cacher" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Hide empty groups" msgstr "Masquer les groupes vides" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "How you'll be identified on the app." msgstr "Comment vous serez identifié sur l'application." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Icon" msgstr "Icône" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Icon and Name" msgstr "Icône et nom" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Identifier" msgstr "Identifiant" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Identity Provider" msgstr "Fournisseur d'identité" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Identity Provider Metadata XML" msgstr "Fichier XML des métadonnées du fournisseur d'identité" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm." msgstr "Si vous avez perdu cette clé, vous pouvez la régénérer, mais sachez que tout script utilisant cette clé devra être mis à jour. Veuillez taper \"{confirmationValue}\" pour confirmer." #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Impersonate" msgstr "Usurper" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Import" msgstr "Importer" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Import records" msgstr "Importer les enregistrements" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Import workflows" msgstr "Importer les workflows" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Importing" msgstr "Importation" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx msgid "Indexes" msgstr "Index" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number" msgstr "L'entrée doit être en camel case et ne peut pas commencer par un chiffre" #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts msgid "Instances" msgstr "Instances" #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Integrations" msgstr "Intégrations" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Invalid auth provider" msgstr "Fournisseur d'authentification invalide" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." #~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)." msgstr "Domaine personnalisé invalide. Veuillez inclure au moins un sous-domaine (par exemple, sous.exemple.com)." #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." msgstr "Domaine invalide. Les domaines doivent être inférieurs à 256 caractères, ne peuvent pas être des adresses IP, ne peuvent pas contenir d'espaces, ne peuvent pas contenir de caractères spéciaux tels que _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? et ne peuvent pas commencer ou finir par un caractère '-'." #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "Invalid email" msgstr "Email invalide" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Invalid email or domain" msgstr "Email ou domaine invalide" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Invalid email verification link." msgstr "Lien de vérification de l'email invalide." #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Invalid File" msgstr "Fichier invalide" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid form values" msgstr "Valeurs de formulaire invalides" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts msgid "Invalid workspace" msgstr "Espace de travail invalide" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx msgid "Invite" msgstr "Inviter" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Invite by email" msgstr "Inviter par email" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Invite by link" msgstr "Inviter par lien" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Invite by Link" msgstr "Inviter par lien" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Invite link sent to email addresses" msgstr "Lien d'invitation envoyé aux adresses email" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Invite your team" msgstr "Invitez votre équipe" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is" msgstr "Est" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is after" msgstr "Est après" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is before" msgstr "Est avant" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is empty" msgstr "Est vide" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is in future" msgstr "Est dans le futur" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is in past" msgstr "Est dans le passé" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not" msgstr "N'est pas" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not empty" msgstr "N'est pas vide" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not null" msgstr "N'est pas nul" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is relative" msgstr "Est relatif" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is today" msgstr "Est aujourd'hui" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Issuer URI" msgstr "URI de l'émetteur" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Italian" msgstr "Italien" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Kanban" msgstr "" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Korean" msgstr "Coréen" #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Lab" msgstr "Lab" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Language" msgstr "Langue" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx msgid "Last Name" msgstr "Nom de famille" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Latest" msgstr "Dernier" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Latest date" msgstr "Dernière date" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Less than" msgstr "Moins que" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Light" msgstr "Clair" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Lien copié dans le presse-papiers" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Listings" msgstr "Annonces" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them." msgstr "Rechercher des utilisateurs et gérer leurs drapeaux de fonctionnalités ou les usurper." #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Look up users to impersonate them." msgstr "Recherchez des utilisateurs pour les usurper." #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx msgid "Manage favorite" msgstr "Gérer les favoris" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Manage Members" msgstr "Gérer les membres" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Manage the members of your space here" msgstr "Gérez les membres de votre espace ici" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Manage your internet accounts." msgstr "Gérez vos comptes internet." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Manage your subscription" msgstr "Gérez votre abonnement" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx msgid "Mark as done" msgstr "Marquer comme terminé" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Max" msgstr "Max" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Members" msgstr "Membres" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Metadata file generation failed" msgstr "Échec de la génération du fichier des métadonnées" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Min" msgstr "Min" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "More options" msgstr "Plus d'options" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Move left" msgstr "Déplacer à gauche" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Move right" msgstr "Déplacer à droite" #: src/testing/mock-data/tableData.ts #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx #: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx msgid "Name" msgstr "Nom" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Name can not be empty" msgstr "Le nom ne peut pas être vide" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgstr "Nom à la fois au singulier (par exemple, 'Facture') et au pluriel (par exemple, 'Factures')." #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Name of your API key" msgstr "Nom de votre clé API" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Name of your workspace" msgstr "Nom de votre espace de travail" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Navigate to next record" msgstr "Aller à l'enregistrement suivant" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Navigate to next run" msgstr "Aller à l'exécution suivante" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Navigate to next version" msgstr "Aller à la version suivante" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Navigate to next workflow" msgstr "Aller au workflow suivant" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Navigate to previous record" msgstr "Aller à l'enregistrement précédent" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous run" msgstr "Aller à l'exécution précédente" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous version" msgstr "Aller à la version précédente" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous workflow" msgstr "Aller au workflow précédent" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "New" msgstr "Nouveau" #: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}" msgstr "Nouveau {capitalizedObjectNameSingular}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "New account" msgstr "Nouveau compte" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "New Approved Access Domain" msgstr "Nouveau domaine d'accès approuvé" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx msgid "New Field" msgstr "Nouveau champ" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "New key" msgstr "Nouvelle clé" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "New Key" msgstr "Nouvelle clé" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "New Object" msgstr "Nouvel objet" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "New record" msgstr "Nouvel enregistrement" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #~ msgid "New Role" #~ msgstr "New Role" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx msgid "New SSO Configuration" msgstr "Nouvelle configuration SSO" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx msgid "New SSO provider" msgstr "Nouveau fournisseur SSO" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx #~ msgid "New Webhook" #~ msgstr "New Webhook" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "No change detected" msgstr "Aucun changement détecté" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "No connected account" msgstr "Aucun compte connecté" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "No country" msgstr "Aucun pays" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "No members assigned to this role yet" #~ msgstr "No members assigned to this role yet" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No members matching this search" #~ msgstr "No members matching this search" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "No members matching your search" #~ msgstr "No members matching your search" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No more members to add" #~ msgstr "No more members to add" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "No more members to assign" msgstr "Plus de membres à assigner" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx msgid "No records found" msgstr "Aucun enregistrement trouvé" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No Result" #~ msgstr "No Result" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx msgid "No Results" msgstr "Aucun résultat" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "No Select field" msgstr "Aucun champ de sélection" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "No workflow runs yet" msgstr "Aucune exécution de workflow pour l'instant" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "No workflow versions yet" msgstr "Aucune version de workflow pour l'instant" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx msgid "None" msgstr "Aucun" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "Not available on Default View" msgstr "Non disponible en vue par défaut" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Not empty" msgstr "Non vide" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Not synced" msgstr "Non synchronisé" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number" msgstr "Nombre" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number of decimals" msgstr "Nombre de décimales" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number type" msgstr "Type de nombre" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Object" msgstr "Objet" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Object destination" msgstr "Destination de l'objet" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Objects" msgstr "Objets" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Off the beaten path" msgstr "Hors des sentiers battus" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx msgid "Only date & participants will be shared with your team." msgstr "Seules la date et les participants seront partagés avec votre équipe." #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgstr "Seuls l'horodatage et les participants seront partagés avec votre équipe." #: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx msgid "Open command menu" msgstr "Ouvrir le menu de commande" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Open in" msgstr "Ouvrir dans" #: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx msgid "Opened" msgstr "Ouvert" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Optional: Define a secret string that we will include in every webhook. Use this to authenticate and verify the webhook upon receipt." msgstr "Facultatif : Définissez une chaîne secrète que nous inclurons dans chaque webhook. Utilisez ceci pour authentifier et vérifier le webhook à la réception." #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx msgid "Options" msgstr "Options" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "or" msgstr "ou" #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Other" msgstr "Autres" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Page Not Found" msgstr "Page non trouvée" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "Password has been updated" msgstr "Le mot de passe a été mis à jour" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts msgid "Password reset link has been sent to the email" msgstr "Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à l'email" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "People I’ve sent emails to and received emails from." msgstr "Personnes à qui j'ai envoyé des emails et de qui j'ai reçu des emails." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "People I’ve sent emails to." msgstr "Personnes à qui j'ai envoyé des emails." #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Percent empty" msgstr "Pourcentage vide" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Percent not empty" msgstr "Pourcentage non vide" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Permanently destroy record" msgstr "Détruire définitivement l'enregistrement" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Permanently destroy records" msgstr "Détruire définitivement les enregistrements" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Permanently destroy workflows" msgstr "Détruire définitivement les workflows" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx msgid "Permissions" msgstr "Permissions" #: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx msgid "Phone number copied to clipboard" msgstr "Numéro de téléphone copié dans le presse-papiers" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "Picture" msgstr "Photo" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Veuillez entrer une URL valide" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Please search for a user first" msgstr "Veuillez chercher un utilisateur d'abord" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working." msgstr "Veuillez taper \"{confirmationValue}\" pour confirmer que vous souhaitez supprimer cette clé API. Sachez que tout script utilisant cette clé cessera de fonctionner." #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook." msgstr "Veuillez taper {confirmationText} pour confirmer que vous souhaitez supprimer ce webhook." #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Plural" msgstr "Pluriel" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Polish" msgstr "Polonais" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portuguese" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Portuguese — Brazil" msgstr "Portugais — Brésil" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Portuguese — Portugal" msgstr "Portugais — Portugal" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese (Brazil)" #~ msgstr "Portuguese (Brazil)" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese (Portugal)" #~ msgstr "Portuguese (Portugal)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Profile" msgstr "Profil" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Provide your OIDC provider details" msgstr "Fournissez les détails de votre fournisseur OIDC" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Pseudo-English" msgstr "Pseudo-anglais" #: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx msgid "Read documentation" msgstr "Lire la documentation" #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx msgid "Receive an email containing password update link" msgstr "Recevoir un email contenant un lien de mise à jour du mot de passe" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Reconnect" msgstr "Reconnecter" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx msgid "Record image" msgstr "Enregistrer l'image" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx msgid "Record label" msgstr "Étiquette d'enregistrement" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Record Page" msgstr "Page d'enregistrement" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Record Selection" msgstr "Sélection des enregistrements" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Redirect Url copied to clipboard" msgstr "URL de redirection copiée dans le presse-papiers" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Redirection URI" msgstr "URI de redirection" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate an API key" msgstr "Régénérer une clé API" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate key" msgstr "Régénérer la clé" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate Key" msgstr "Régénérer la clé" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Releases" msgstr "Communiqués" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx #~ msgid "Remove {workspaceMemberName}?" #~ msgstr "Remove {workspaceMemberName}?" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Remove account" msgstr "Supprimer le compte" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Remove as default" msgstr "Supprimer comme défaut" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Remove from favorites" msgstr "Retirer des favoris" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Remove option" msgstr "Supprimer l'option" #: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx msgid "Reset to" msgstr "Réinitialiser à" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore" msgstr "" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore record" msgstr "" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore records" msgstr "" #: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx msgid "Results" msgstr "Résultats" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Roles" msgstr "Rôles" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Romanian" msgstr "Roumain" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Run a workflow and return here to view its executions" msgstr "Exécutez un workflow et revenez ici pour voir ses exécutions" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Russian" msgstr "Russe" #: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx msgid "Save as new view" msgstr "Enregistrer comme nouvelle vue" #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts msgid "Search" msgstr "Recherche" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..." msgstr "Rechercher ''{commandMenuSearch}'' avec..." #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Search a field..." msgstr "Rechercher un champ..." #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Search a member" msgstr "Rechercher un membre" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx msgid "Search a type" msgstr "Rechercher un type" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx msgid "Search an index..." msgstr "Rechercher un index..." #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx msgid "Search fields" msgstr "Champs de recherche" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Search for an object..." msgstr "Rechercher un objet..." #: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx msgid "Search icon" msgstr "Icône de recherche" #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts msgid "Search records" msgstr "Rechercher des enregistrements" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Secret" msgstr "Secret" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Security" msgstr "Sécurité" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See active version" msgstr "Voir la version active" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "See deleted records" msgstr "Voir les enregistrements supprimés" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "See deleted runs" msgstr "Voir les exécutions supprimées" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "See deleted versions" msgstr "Voir les versions supprimées" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See deleted workflows" msgstr "Voir les workflows supprimés" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See runs" msgstr "Voir les exécutions" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See versions" msgstr "Voir les versions" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See versions history" msgstr "Voir l'historique des versions" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "Select the default value for this boolean field" msgstr "Sélectionnez la valeur par défaut pour ce champ booléen" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Select the events you wish to send to this endpoint" msgstr "Sélectionnez les événements à envoyer à ce point de terminaison" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Select your preferred language" msgstr "Sélectionnez votre langue préférée" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Send an invite email to your team" msgstr "Envoyer un email d'invitation à votre équipe" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Sent" msgstr "Envoyé" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Sent and Received" msgstr "Envoyé et reçu" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbe (Cyrillique)" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Server Admin" msgstr "Administrateur du serveur" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx msgid "Server Admin Panel" msgstr "Panneau d'administration du serveur" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Service Provider Details" msgstr "Détails du fournisseur de services" #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx msgid "Set a default role for this workspace" msgstr "Définir un rôle par défaut pour cet espace de travail" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Set as default" msgstr "Définir comme défaut" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more." msgstr "Définir la visibilité des emails, gérer votre liste de blocage et plus encore." #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records." msgstr "Définissez le nom de votre domaine personnalisé et configurez vos enregistrements DNS." #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx #~ msgid "Set the name of your domain" #~ msgstr "Set the name of your domain" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx msgid "Set the name of your subdomain" msgstr "Définir le nom de votre sous-domaine" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Settings permissions" msgstr "Autorisations des paramètres" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Share this link to invite users to join your workspace" msgstr "Partagez ce lien pour inviter des utilisateurs à rejoindre votre espace de travail" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Should changing a field's label also change the API name?" msgstr "Changer l'étiquette d'un champ doit-il aussi changer le nom de l'API ?" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Should changing an object's label also change the API?" msgstr "Changer le libellé d'un objet doit-il aussi changer l'API ?" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Side Panel" msgstr "Panneau latéral" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Sign in" msgstr "Se connecter" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Sign up" msgstr "S'inscrire" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx msgid "Single sign-on (SSO)" msgstr "Single sign-on (SSO)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Singular" msgstr "Singulier" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Skip" msgstr "Passer" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Sort" msgstr "Trier" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "SSO" msgstr "SSO" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Stages" msgstr "Étapes" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Status" msgstr "Statut" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx msgid "Subdomain" msgstr "Sous-domaine" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain already taken" msgstr "Sous-domaine déjà pris" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters" msgstr "Le sous-domaine ne peut pas dépasser 30 caractères" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters" msgstr "Le sous-domaine ne peut pas être inférieur à 3 caractères" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain updated" msgstr "Sous-domaine mis à jour" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Subject and metadata" msgstr "Sujet et métadonnées" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Subject and metadata will be shared with your team." msgstr "Le sujet et les métadonnées seront partagés avec votre équipe." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team." msgstr "Le sujet, le corps et les pièces jointes seront partagés avec votre équipe." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Subscription has been switched {to}" msgstr "L'abonnement a été changé {to}" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Sum" msgstr "Somme" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Support" msgstr "Support" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Swedish" msgstr "Suédois" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch {from}" msgstr "Changer {from}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch {to}" msgstr "Changer {to}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch billing {to}" msgstr "Changer la facturation {to}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Sync failed" msgstr "Échec de la synchronisation" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Synced" msgstr "Synchronisé" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Synchronize Field Label and API Name" msgstr "Synchroniser l'étiquette du champ et le nom de l'API" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Synchronize Objects Labels and API Names" msgstr "Synchroniser les libellés des objets et les noms des API" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx msgid "System settings" msgstr "Paramètres du système" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}" msgstr "Paramètres système - {systemDateFormatLabel}" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}" msgstr "Paramètres système - {systemTimeFormatLabel}" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Table" msgstr "Table" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "Terms of Service" msgstr "Conditions d'utilisation" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Test" msgstr "Test" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Test Workflow" msgstr "Tester le workflow" #: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texte copié dans le presse-papiers" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "The default country code for new phone numbers." msgstr "Le code du pays par défaut pour les nouveaux numéros de téléphone." #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx msgid "The default country for new addresses" msgstr "Le pays par défaut pour les nouvelles adresses" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The description of this field" msgstr "La description de ce champ" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "The email associated to your account" msgstr "L'email associé à votre compte" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The name and icon of this field" msgstr "Le nom et l'icône de ce champ" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx msgid "The name of your connection" msgstr "Le nom de votre connexion" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "The name of your Domain" msgstr "Le nom de votre domaine" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "The name of your organization" msgstr "Le nom de votre organisation" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track" msgstr "La page que vous recherchez a disparu ou n'a jamais existé. Revenons sur la bonne voie" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The values of this field" msgstr "Les valeurs de ce champ" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx msgid "The values of this field must be unique" msgstr "Les valeurs de ce champ doivent être uniques" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx msgid "The whole event details will be shared with your team." msgstr "Les détails complets de l'événement seront partagés avec votre équipe." #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "There was an error while updating password." msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du mot de passe." #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "There was an issue" msgstr "Un problème est survenu" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments." msgstr "Cette action est irréversible. Cela supprimera définitivement cet utilisateur et l'exclura de toutes ses affectations." #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm." msgstr "Cette action est irréversible. Cela supprimera définitivement l'ensemble de votre espace de travail. <0/> Veuillez saisir votre adresse e-mail pour confirmer." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx #~ msgid "This member will be unassigned from this role." #~ msgstr "This member will be unassigned from this role." #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx #~ msgid "This Role has the following permissions." #~ msgstr "This Role has the following permissions." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "This Role is assigned to these workspace member." #~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member." #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "This role is assigned to these workspace members." msgstr "Ce rôle est attribué à ces membres de l'espace de travail." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "Time format" msgstr "Format de l'heure" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx msgid "Time zone" msgstr "Fuseau horaire" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Timestamp and participants will be shared with your team." msgstr "L'horodatage et les participants seront partagés avec votre équipe." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "to monthly" msgstr "au mois" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "to yearly" msgstr "à l'année" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Total Users" msgstr "Nombre total d'utilisateurs" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx msgid "Trigger Type" msgstr "Type de déclencheur" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected" msgstr "Le type de déclencheur doit être Manuel - lorsqu'aucun enregistrement n'est sélectionné" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "True" msgstr "Vrai" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Turkish" msgstr "Turc" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx msgid "Type" msgstr "Type" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx msgid "Type anything" msgstr "Tapez n'importe quoi" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Unique" msgstr "Unique" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Unlimited contacts" msgstr "Contacts illimités" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Upload" msgstr "Téléverser" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Upload file" msgstr "Téléverser le fichier" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Upload the XML file with your connection infos" msgstr "Téléverser le fichier XML avec vos informations de connexion" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "URL" msgstr "URL" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Use as draft" msgstr "Utiliser comme brouillon" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number" msgstr "Utilisez uniquement des lettres, des chiffres et des tirets. Commencez et terminez par une lettre ou un chiffre" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually" msgstr "Utilisez notre API ou ajoutez manuellement votre premier {objectLabel}" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Email" msgstr "Email de l'utilisateur" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User ID" msgstr "Identifiant de l'utilisateur" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Impersonation" msgstr "Usurpation d'identité de l'utilisateur" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Info" msgstr "Informations sur l'utilisateur" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "User is not logged in" msgstr "L'utilisateur n'est pas connecté" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Name" msgstr "Nom de l'utilisateur" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Values" msgstr "Valeurs" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Version of the application" msgstr "Version de l'application" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx msgid "View" msgstr "Vue" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "View billing details" msgstr "Voir les détails de facturation" #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "View execution details" msgstr "Voir les détails d'exécution" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "View settings" msgstr "Paramètres de vue" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "View type" msgstr "Type de vue" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Visible" msgstr "Visible" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Visible groups" msgstr "Groupes visibles" #: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx msgid "Visualize" msgstr "Visualiser" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB" msgstr "Nous prenons en charge vos PNG, JPEG et GIF carrés de moins de 10 Mo" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event" msgstr "Nous enverrons des requêtes POST à ce point de terminaison pour chaque nouvel événement" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "We will send your a link to verify domain ownership" msgstr "Nous vous enverrons un lien pour vérifier la propriété du domaine" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Webhook" msgstr "Webhook" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx #~ msgid "Welcome to" #~ msgstr "Welcome to" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx msgid "Welcome to {workspaceName}" msgstr "Bienvenue sur {workspaceName}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "When the API key will expire." msgstr "Date d'expiration de la clé API." #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "When the key will be disabled" msgstr "Quand la clé sera désactivée" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx msgid "Workflow cannot be tested" msgstr "Le workflow ne peut pas être testé" #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "Workflow is running..." msgstr "Le Workflows est en cours d'exécution..." #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "Workflow run failed" msgstr "Échec de l'exécution du Workflow" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx msgid "Workspace" msgstr "Espace de travail" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Workspace Deletion" msgstr "Suppression de l'espace de travail" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Workspace logo" msgstr "Logo de l'espace de travail" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Workspace name" msgstr "Nom de l'espace de travail" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Workspace Name" msgstr "Nom de l'espace de travail" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Workspaces" msgstr "Espaces de travail" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Wrap on record pages" msgstr "Envelopper sur les pages d'enregistrement" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/modules/settings/roles/role-settings/components/RoleSettings.tsx #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx msgid "Write a description" msgstr "Rédigez une description" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Write a secret" msgstr "Écrire un secret" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "yes" msgstr "oui" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx msgid "You are not allowed to create records for this object" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer des enregistrements pour cet objet" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx #~ msgid "You are not allowed to create records in this object" #~ msgstr "You are not allowed to create records in this object" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "You do not have access to impersonate users." msgstr "Vous n'avez pas accès pour vous faire passer pour des utilisateurs." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "You will be charged immediately for the full year." msgstr "Vous serez facturé immédiatement pour l'année entière." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills." msgstr "Votre solde créditeur sera utilisé pour payer les factures mensuelles." #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgstr "Les sujets de vos emails et les titres de réunion seront partagés avec votre équipe." #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgstr "Le contenu de vos emails et événements sera partagé avec votre équipe." #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "Your name as it will be displayed" msgstr "Votre nom tel qu'il sera affiché" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "Your name as it will be displayed on the app" msgstr "Votre nom tel qu'il sera affiché sur l'application" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx msgid "Your Workspace" msgstr "Votre espace de travail" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Your workspace will be disabled" msgstr "Votre espace de travail sera désactivé"