msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "X-Crowdin-Project-ID: 1\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 29\n" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Empty" msgstr ": Vazio" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Future" msgstr ": Futuro" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Not" msgstr ": Não" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": NotEmpty" msgstr ": Não vazio" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": NotNull" msgstr ": Não nulo" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Past" msgstr ": Passado" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Today" msgstr ": Hoje" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}" msgstr "{aggregateLabel} de {fieldLabel}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "{apiKeyName} API Key" msgstr "Chave da API {apiKeyName}" #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx msgid "{name}" msgstr "{name}" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:" msgstr "{workspaceMemberName} ser\\u00e1 desvinculado do seguinte cargo:" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "1 000 workflow node executions" msgstr "1.000 execuções de nós de workflow" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx msgid "1. Select a field type" msgstr "1. Selecione um tipo de campo" #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx msgid "1. Type" msgstr "1. Tipo" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "12h ({hour12Label})" msgstr "12h ({hour12Label})" #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx msgid "2. Configure" msgstr "2. Configurar" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "2. Configure field" msgstr "2. Configurar campo" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "24h ({hour24Label})" msgstr "24h ({hour24Label})" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team." msgstr "Um ambiente compartilhado onde voc\\u00ea poder\\u00e1 gerenciar suas rela\\u00e7\\u00f5es com clientes junto \\u00e0 sua equipe." #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Ability to interact with each object" msgstr "Capacidade de interagir com cada objeto" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Abort" msgstr "Abortar" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "About" msgstr "Sobre" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Account" msgstr "Conta" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx msgid "Account Deletion" msgstr "Exclusão de Conta" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Accounts" msgstr "Contas" #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx msgid "Actions" msgstr "A\\u00e7\\u00f5es" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Activate Workflow" msgstr "Ativar Workflow" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Active" msgstr "Ativo" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Active API keys created by you or your team." msgstr "Chaves API ativas criadas por você ou sua equipe." #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx msgid "Add account" msgstr "Adicionar conta" #: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx msgid "Add Approved Access Domain" msgstr "Adicionar Domínio de Acesso Aprovado" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx msgid "Add Field" msgstr "Adicionar Campo" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AddObjectFilterFromDetailsButton.tsx msgid "Add filter" msgstr "Adicionar filtro" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx msgid "Add new" msgstr "Adicionar novo" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Add object" msgstr "Adicionar Objeto" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx msgid "Add option" msgstr "Adicionar opção" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx msgid "Add SSO Identity Provider" msgstr "Adicionar Provedor de Identidade SSO" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Add to blocklist" msgstr "Adicionar à Lista de Bloqueio" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx msgid "Add to Favorite" msgstr "Adicionar aos Favoritos" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Add to favorites" msgstr "Adicionar aos Favoritos" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx msgid "Add view" msgstr "Adicionar visualização" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "Add your first {objectLabel}" msgstr "Adicione seu primeiro {objectLabel}" #: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx msgid "Added {beautifiedCreatedAt}" msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}" #: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx msgid "Added {beautifyPastDateRelative}" msgstr "Adicionado {beautifyPastDateRelative}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx msgid "Added to blocklist" msgstr "Adicionado à Lista de Bloqueio" #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx msgid "Adjust the role-related settings" msgstr "Ajustar as configurações relacionadas ao papel" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx msgid "Advanced filter" msgstr "Filtro avançado" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Afrikaans" msgstr "Afric\\u00e2ner" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "All" msgstr "Todos" #: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx msgid "All ({relationRecordsCount})" msgstr "Todos ({relationRecordsCount})" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "All Actions" msgstr "Todas as Ações" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "All emails and events linked to this account will be deleted" msgstr "Todos os e-mails e eventos vinculados a esta conta serão excluídos" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "All lines" msgstr "Todas as linhas" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "All Objects" msgstr "Todos os Objetos" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "All roles" msgstr "Todas as Funções" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality." msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de logon único do Google." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality." msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de logon único da Microsoft." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link." msgstr "Permitir o convite de novos usuários compartilhando um link de convite." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow users to sign in with an email and password." msgstr "Permitir que os usuários façam login com e-mail e senha." #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "An error occurred while updating password" msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a senha" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "An optional description" msgstr "Descrição opcional" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "and" msgstr "e" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace." msgstr "Qualquer pessoa com um endereço de email nesses domínios está autorizada a se inscrever neste espaço de trabalho." #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "API & Webhooks" msgstr "API e Webhooks" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "API Key" msgstr "Chave API" #: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx msgid "API Key copied to clipboard" msgstr "Chave da API copiada para a área de transferência" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "API keys" msgstr "Chaves API" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "API Name" msgstr "Nome da API" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "API Name (Plural)" msgstr "Nome da API (Plural)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "API Name (Singular)" msgstr "Nome da API (Singular)" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx msgid "API values" msgstr "Valores da API" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Appearance" msgstr "Aparência" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Approved Domains" msgstr "Domínios Aprovados" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #~ msgid "Approved Email Domain" #~ msgstr "Approved Email Domain" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Arabic" msgstr "\\u00c1rabe" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?" msgstr "Tem certeza de que deseja alterar o intervalo de cobrança?" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx #~ msgid "Are you sure you want to assign this role?" #~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esses registros? Eles podem ser recuperados no menu Comando ({osControlSymbol} + K)." #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro? Ele pode ser recuperado no menu Comando ({osControlSymbol} + K)." #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx msgid "Assign {workspaceMemberName}?" msgstr "Atribuir a {workspaceMemberName}?" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "Assign roles to specify each member's access permissions" msgstr "Atribuir funções para especificar as permissões de acesso de cada membro" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Assign to member" msgstr "Atribuir ao membro" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Assigned members" msgstr "Membros Designados" #: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx msgid "Assigned to" msgstr "Atribuído a" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx msgid "Assignment" msgstr "Atribui\\u00e7\\u00e3o" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx msgid "At least 8 characters long." msgstr "Pelo menos 8 caracteres." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "At least one authentication method must be enabled" msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve estar ativado" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts msgid "Authentication failed" msgstr "Falha na autenticação" #: src/pages/auth/Authorize.tsx msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Authorized URI" msgstr "URI Autorizado" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Authorized URL copied to clipboard" msgstr "URL autorizado copiado para a área de transferência" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Auto-creation" msgstr "Criação automática" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with." msgstr "Criar automaticamente contatos para pessoas com quem você participou de um evento." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Automatically create contacts for people." msgstr "Criar automaticamente contatos para pessoas." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails" msgstr "Criar Automaticamente Registros de Pessoas ao Receber ou Enviar E-mails" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Average" msgstr "Média" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Back to content" msgstr "Voltar ao conteúdo" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Billing" msgstr "Faturamento" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx msgid "Blocklist" msgstr "Lista de Bloqueio" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Book a Call" msgstr "Agendar uma Chamada" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "By using Twenty, you agree to the" msgstr "Ao usar o Twenty, você concorda com os" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Calendar" msgstr "Calendário" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Calendar settings" msgstr "Configurações do calendário" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Calendars" msgstr "Calendários" #: src/pages/auth/Authorize.tsx #: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx #: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Cancel anytime" msgstr "Cancele a qualquer momento" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Cancel Plan" msgstr "Cancelar Plano" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Cancel your subscription" msgstr "Cancelar sua assinatura" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Catalan" msgstr "Catal\\u00e3o" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Change {to}" msgstr "Alterar {to}" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Chinese — Simplified" msgstr "Chinês - Simplificado" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Chinese — Traditional" msgstr "Chinês - Tradicional" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Choose an object" msgstr "Escolha um Objeto" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx msgid "Choose between OIDC and SAML protocols" msgstr "Escolha entre os protocolos OIDC e SAML" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx msgid "Choose the default currency that will apply" msgstr "Escolha a moeda padrão que será aplicada" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Choose the fields that will identify your records" msgstr "Escolha os campos que irão identificar seus registros" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "Choose your provider" msgstr "Escolha seu Provedor" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Choose your Trial" msgstr "Escolha seu Teste" #: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client ID" msgstr "ID do Cliente" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client Secret" msgstr "Segredo do Cliente" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client Settings" msgstr "Configurações do Cliente" #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx msgid "Close" msgstr "Fechar" #: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx msgid "Close command menu" msgstr "Fechar menu de comandos" #: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx msgid "Collapse" msgstr "Colapsar" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Color code" msgstr "Código de cor" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Compact view" msgstr "Visualização Compacta" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Configure an SSO connection" msgstr "Configurar uma Conexão SSO" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Configure and customize your calendar preferences." msgstr "Configure e personalize suas preferências de calendário." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Configure how dates are displayed across the app" msgstr "Configurar como as datas são exibidas no aplicativo" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Configure how we should display your events in your calendar" msgstr "Configure como devemos exibir seus eventos no seu calendário" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Configure your emails and calendar settings." msgstr "Configure suas configurações de e-mail e calendário." #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "Connect a new account to your workspace" msgstr "Conecte uma nova conta ao seu espaço de trabalho" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "Connect with Google" msgstr "Conectar com o Google" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "Connect with Microsoft" msgstr "Conectar com a Microsoft" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Connected accounts" msgstr "Contas Conectadas" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Contact auto-creation" msgstr "Criação automática de contatos" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Contains" msgstr "Contém" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Context" msgstr "Contexto" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Continue with Email" msgstr "Continuar com o E-mail" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx msgid "Continue with Google" msgstr "Continuar com o Google" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx msgid "Continue with Microsoft" msgstr "Continuar com a Microsoft" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Copiado para a área de transferência!" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Copilot" msgstr "Copiloto" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx #: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Copy invitation link" msgstr "Copiar link do convite" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx msgid "Copy link" msgstr "Copiar link" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Copy this key as it will not be visible again" msgstr "Copie essa chave, pois ela não ficará visível novamente" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "Count" msgstr "Contagem" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count all" msgstr "Contar todos" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count empty" msgstr "Contar vazios" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count not empty" msgstr "Contar não vazios" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count unique values" msgstr "Contar valores únicos" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx msgid "Create" msgstr "Criar" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Create a workflow and return here to view its versions" msgstr "Crie um workflow e retorne aqui para visualizar suas versões" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Create API key" msgstr "Criar Chave API" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Create new record" msgstr "Criar novo registro" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "Create Role" msgstr "Criar Fun\\u00e7\\u00e3o" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx msgid "Create select field" msgstr "Criar campo de seleção" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx #: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx msgid "Create view" msgstr "Criar visualização" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Create Webhook" msgstr "Criar Webhook" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Create your workspace" msgstr "Criar seu workspace" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Created" msgstr "Criado" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Custom Domain" msgstr "Domínio Personalizado" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Custom domain updated" msgstr "Domínio personalizado atualizado" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Custom objects" msgstr "Objetos personalizados" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views." msgstr "Personalize os campos disponíveis nas visualizações {objectLabelSingular}." #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Customize Domain" msgstr "Personalizar Domínio" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx msgid "Customize fields" msgstr "Personalizar campos" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Customize your workspace security" msgstr "Personalize a segurança do seu espaço de trabalho" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Czech" msgstr "Tcheco" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Danger zone" msgstr "Zona de Perigo" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Danish" msgstr "Dinamarqu\\u00eas" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Data deletion" msgstr "Exclusão de dados" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Data model" msgstr "Modelo de Dados" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Data type" msgstr "Tipo de Dados" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx msgid "Date" msgstr "Data" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Date and time" msgstr "Data e Hora" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx msgid "Date format" msgstr "Formato da Data" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgstr "Desative \"Sincronizar Rótulos de Objetos e Nomes de API\" para definir um nome de API personalizado" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Deactivate object" msgstr "Desativar objeto" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx msgid "Deactivate this field" msgstr "Desativar este campo" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deactivate Workflow" msgstr "Desativar Workflow" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Deactivated" msgstr "Desativado" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx msgid "Default Country" msgstr "País Padrão" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "Default Country Code" msgstr "Código do País Padrão" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "Default Value" msgstr "Valor Padrão" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "Define the name and description of your object" msgstr "Defina o nome e a descrição do seu objeto" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Define what will be visible to other users in your workspace" msgstr "Defina o que estará visível para outros usuários no seu espaço de trabalho" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Delete account" msgstr "Excluir Conta" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx msgid "Delete account and all the associated data" msgstr "Excluir a conta e todos os dados associados" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Delete API key" msgstr "Excluir Chave API" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Delete record" msgstr "Excluir Registro" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Delete records" msgstr "Excluir Registros" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Delete this integration" msgstr "Excluir esta integração" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Delete webhook" msgstr "Excluir Webhook" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Delete workflow" msgstr "Excluir workflow" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Delete workflows" msgstr "Excluir workflows" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Delete workspace" msgstr "Excluir Espaço de Trabalho" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Delete your whole workspace" msgstr "Excluir todo o seu workspace" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Deleted" msgstr "Excluído" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #~ msgid "Deleted {objectNamePlural}" #~ msgstr "Deleted {objectNamePlural}" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Deleted records" msgstr "Registros excluídos" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Deleted runs" msgstr "Execuções excluídas" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Deleted versions" msgstr "Versões excluídas" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deleted workflows" msgstr "Workflows excluídos" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx msgid "Descending" msgstr "Decrescente" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Description" msgstr "Descrição" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Destroy" msgstr "Destruir" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Developers" msgstr "Desenvolvedores" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Discard Draft" msgstr "Descartar Rascunho" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Display" msgstr "Exibição" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Display as a plain number or a percentage" msgstr "Exibir como número simples ou porcentagem" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx msgid "Display as relative date" msgstr "Exibir como data relativa" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Display text on multiple lines" msgstr "Exibir texto em várias linhas" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Doesn't contain" msgstr "Não contém" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domain" msgstr "Domínio" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domain added successfully." msgstr "Domínio adicionado com sucesso." #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters." msgstr "Os domínios devem ter menos de 256 caracteres, não podem conter espaços e não podem incluir caracteres especiais." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Don’t auto-create contacts." msgstr "Não criar contatos automaticamente." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Don’t create contacts from/to Gmail, Outlook emails" msgstr "Não criar contatos a partir/destino de e-mails do Gmail, Outlook" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Don’t sync emails from team@ support@ noreply@..." msgstr "Não sincronize e-mails de team@ support@ noreply@..." #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Download file" msgstr "Baixar arquivo" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Dutch" msgstr "Holand\\u00eas" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "E.g. backoffice integration" msgstr "Ex.: integração de backoffice" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Earliest" msgstr "Mais antigo" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Earliest date" msgstr "Data mais antiga" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Edit billing interval" msgstr "Editar intervalo de cobrança" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx msgid "Edit field values" msgstr "Editar valores dos campos" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx msgid "Edit Fields" msgstr "Editar Campos" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Edit payment method, see your invoices and more" msgstr "Editar método de pagamento, ver suas faturas e mais" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain." msgstr "Edite o nome do seu subdomínio ou defina um domínio personalizado." #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx msgid "Email" msgstr "E-mail" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #~ msgid "Email can not be empty" #~ msgstr "Email can not be empty" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Email cannot be empty" msgstr "Email não pode estar vazio" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Email integration" msgstr "Integração de e-mail" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Email or domain is already in blocklist" msgstr "O e-mail ou domínio já está na lista de bloqueio" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Email verification" msgstr "Verificação de e-mail" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Email verification failed." msgstr "Falha na verificação de email." #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "Email verification link resent!" msgstr "Link de verificação de email reenviado!" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Email verified." msgstr "Email verificado." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx msgid "Email/Domain" msgstr "E-mail/Domínio" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Emails settings" msgstr "Configurações de e-mails" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "employees" msgstr "colaboradores" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Employees" msgstr "Funcionários" #: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx msgid "Empty" msgstr "Vazio" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Endpoint URL" msgstr "URL do endpoint" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "English" msgstr "Inglês" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial" msgstr "Aproveite um teste gratuito de {withCreditCardTrialPeriodDuration} dias" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Enter the credentials to set the connection" msgstr "Insira as credenciais para configurar a conexão" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Enter the infos to set the connection" msgstr "Insira as infos para configurar a conexão" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Enter user ID or email address" msgstr "Digite o ID do usuário ou endereço de e-mail" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Entity ID copied to clipboard" msgstr "ID da Entidade copiado para a área de transferência" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "Env Variables" msgstr "Variáveis de ambiente" #: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx msgid "Error copying to clipboard" msgstr "Erro ao copiar para a área de transferência" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Error deleting api key: {err}" msgstr "Erro ao excluir chave da API: {err}" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Error deleting invitation" msgstr "Erro ao excluir convite" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx msgid "Error deleting SSO Identity Provider" msgstr "Erro ao excluir Provedor de Identidade SSO" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx msgid "Error editing SSO Identity Provider" msgstr "Erro ao editar Provedor de Identidade SSO" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Error regenerating api key: {err}" msgstr "Erro ao regenerar chave da API: {err}" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Error resending invitation" msgstr "Erro ao reenviar convite" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Error while switching subscription {to}." msgstr "Erro ao trocar a assinatura {to}." #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events." msgstr "Estabeleça endpoints de Webhook para notificações de eventos assíncronos." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Event visibility" msgstr "Visibilidade do evento" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Events you participated in are displayed in red." msgstr "Eventos que você participou são exibidos em vermelho." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Everything" msgstr "Tudo" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Exclude group emails" msgstr "Excluir E-mails de Grupo" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Exclude non-professional emails" msgstr "Excluir E-mails Não Profissionais" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx #~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync" #~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported" msgstr "Excluir as seguintes pessoas e domínios da sincronização do meu e-mail. Conversas internas não serão importadas" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Existing objects" msgstr "Objetos existentes" #: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx msgid "Exit Settings" msgstr "Sair das Configurações" #: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx msgid "Expand" msgstr "Expandir" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx #~ msgid "Expected selected node to be a create step node." #~ msgstr "Expected selected node to be a create step node." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Experience" msgstr "Experiência" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx msgid "Expiration" msgstr "Expiração" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "Expiration Date" msgstr "Data de Expiração" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Expires in" msgstr "Expira em" #: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useExportRecords.ts #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export" msgstr "Exportar" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export record" msgstr "Exportar registro" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export records" msgstr "Exportar registros" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Export runs" msgstr "Exportar execuções" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Export to PDF" msgstr "Exportar para PDF" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Export versions" msgstr "Exportar versões" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export view" msgstr "Exportar visualização" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Export workflow" msgstr "Exportar workflow" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Export workflows" msgstr "Exportar workflows" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #~ msgid "Export Workflows" #~ msgstr "Export Workflows" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "False" msgstr "Falso" #: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Feature Flag" msgstr "Flag de recurso" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Feature Flags & Impersonation" msgstr "Flags de recurso & impersonação" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Field name" msgstr "Nome do campo" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Field type" msgstr "Tipo de campo" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Fields" msgstr "Campos" #: src/testing/mock-data/tableData.ts msgid "Fields Count" msgstr "Contagem de campos" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Finnish" msgstr "Finland\\u00eas" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 10 lines" msgstr "Primeiras 10 linhas" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 2 lines" msgstr "Primeiras 2 linhas" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 5 lines" msgstr "Primeiras 5 linhas" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx msgid "First Name" msgstr "Nome" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "French" msgstr "Francês" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "from monthly to yearly" msgstr "de mensal para anual" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "from yearly to monthly" msgstr "de anual para mensal" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Full access" msgstr "Acesso total" #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Functions" msgstr "Funções" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "General" msgstr "Geral" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "German" msgstr "Alemão" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team." msgstr "Aproveite ao máximo seu workspace convidando sua equipe." #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Get your subscription" msgstr "Faça sua assinatura" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Global" msgstr "Global" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx msgid "Go to Settings" msgstr "Ir para as Configurações" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time." msgstr "Conceda ao suporte da Twenty acesso temporário ao seu workspace para que possamos solucionar problemas ou recuperar conteúdo em seu nome. Você pode revogar o acesso a qualquer momento." #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Greater than" msgstr "Maior que" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Greek" msgstr "Grego" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "Health Status" msgstr "Estado de Saúde" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Hidden Fields" msgstr "Campos Ocultos" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Hide empty groups" msgstr "Ocultar grupos vazios" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "How you'll be identified on the app." msgstr "Como voc\\u00ea ser\\u00e1 identificado no aplicativo." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Hungarian" msgstr "H\\u00fangaro" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Icon and Name" msgstr "Ícone e Nome" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Identity Provider" msgstr "Provedor de Identidade" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Identity Provider Metadata XML" msgstr "XML de Metadados do Provedor de Identidade" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm." msgstr "Se você perdeu essa chave, pode gerá-la novamente, mas saiba que qualquer script que use essa chave precisará ser atualizado. Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar." #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Impersonate" msgstr "Personificar" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Import" msgstr "Importar" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Import records" msgstr "Importar registros" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Import workflows" msgstr "Importar workflows" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Importing" msgstr "Importando" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Inactive" msgstr "Inativo" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number" msgstr "A entrada deve estar em camel case e não pode começar com um número" #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts msgid "Instances" msgstr "Instâncias" #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Integrations" msgstr "Integrações" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Invalid auth provider" msgstr "Provedor de autenticação inválido" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." #~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)." msgstr "Domínio personalizado inválido. Por favor, inclua pelo menos um subdomínio (por exemplo, sub.example.com)." #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." msgstr "Domínio inválido. Domínios devem ter menos de 256 caracteres, não podem ser endereços IP, não podem conter espaços, não podem conter caracteres especiais como _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? e não podem começar ou terminar com o caractere '-'." #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "Invalid email" msgstr "E-mail inválido" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Invalid email or domain" msgstr "E-mail ou domínio inválido" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Invalid email verification link." msgstr "Link de verificação de email inválido." #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Invalid File" msgstr "Arquivo Inválido" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid form values" msgstr "Valores de formulário inválidos" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts msgid "Invalid workspace" msgstr "Espaço de trabalho inválido" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx msgid "Invite" msgstr "Convidar" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Invite by email" msgstr "Convidar por e-mail" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Invite by link" msgstr "Convidar por link" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Invite by Link" msgstr "Convidar por Link" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Invite link sent to email addresses" msgstr "Link de convite enviado para endereços de e-mail" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Invite your team" msgstr "Convide sua equipe" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is" msgstr "É" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is after" msgstr "É depois" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is before" msgstr "É antes" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is empty" msgstr "Está vazio" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is in future" msgstr "Está no futuro" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is in past" msgstr "Está no passado" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not" msgstr "Não é" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not empty" msgstr "Não está vazio" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not null" msgstr "Não é nulo" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is relative" msgstr "É relativo" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is today" msgstr "É hoje" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Issuer URI" msgstr "URI do Emissor" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Kanban" msgstr "Kanban" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Lab" msgstr "Laboratório" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Language" msgstr "Idioma" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Latest" msgstr "Mais recente" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Latest date" msgstr "Data mais recente" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Less than" msgstr "Menor que" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Light" msgstr "Claro" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copiado para a área de transferência" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Listings" msgstr "Listagens" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Log out" msgstr "Sair" #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Logout" msgstr "Sair" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them." msgstr "Procure usuários e gerencie suas flags de recurso de espaço de trabalho ou personifique-os." #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Look up users to impersonate them." msgstr "Procure usuários para personificá-los." #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx msgid "Manage favorite" msgstr "Gerenciar favoritos" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Manage Members" msgstr "Gerenciar Membros" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Manage the members of your space here" msgstr "Gerencie os membros do seu espaço aqui" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Manage your internet accounts." msgstr "Gerencie suas contas de internet." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Manage your subscription" msgstr "Gerenciar sua assinatura" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx msgid "Mark as done" msgstr "Marcar como concluído" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Members" msgstr "Membros" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Metadata" msgstr "Metadados" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Metadata file generation failed" msgstr "Falha na geração do arquivo de metadados" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Min" msgstr "Mínimo" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "More options" msgstr "Mais opções" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Move left" msgstr "Mover para a esquerda" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Move right" msgstr "Mover para a direita" #: src/testing/mock-data/tableData.ts #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx #: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx msgid "Name" msgstr "Nome" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Name can not be empty" msgstr "O nome n\\u00e3o pode estar vazio" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgstr "Nome no singular (ex: 'Fatura') e no plural (ex: 'Faturas')." #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Name of your API key" msgstr "Nome da sua chave de API" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Name of your workspace" msgstr "Nome do seu workspace" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Navigate to next record" msgstr "Navegar para o próximo registro" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Navigate to next run" msgstr "Navegar para a próxima execução" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Navigate to next version" msgstr "Navegar para a próxima versão" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Navigate to next workflow" msgstr "Navegar para o próximo workflow" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Navigate to previous record" msgstr "Navegar para o registro anterior" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous run" msgstr "Navegar para a execução anterior" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous version" msgstr "Navegar para a versão anterior" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous workflow" msgstr "Navegar para o workflow anterior" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "New" msgstr "Novo" #: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.tsx msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}" msgstr "Novo {capitalizedObjectNameSingular}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "New account" msgstr "Nova conta" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "New Approved Access Domain" msgstr "Novo Domínio de Acesso Aprovado" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx msgid "New Field" msgstr "Novo campo" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "New key" msgstr "Nova chave" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "New Key" msgstr "Nova Chave" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "New Object" msgstr "Novo Objeto" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "New record" msgstr "Novo registro" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #~ msgid "New Role" #~ msgstr "New Role" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx msgid "New SSO Configuration" msgstr "Nova Configuração de SSO" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx msgid "New SSO provider" msgstr "Novo provedor SSO" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx #~ msgid "New Webhook" #~ msgstr "New Webhook" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "No change detected" msgstr "Nenhuma alteração detectada" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "No connected account" msgstr "Nenhuma conta conectada" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "No country" msgstr "Sem país" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "No members assigned to this role yet" #~ msgstr "No members assigned to this role yet" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No members matching this search" #~ msgstr "No members matching this search" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "No members matching your search" #~ msgstr "No members matching your search" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No more members to add" #~ msgstr "No more members to add" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "No more members to assign" msgstr "Não há mais membros para atribuir" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx msgid "No records found" msgstr "Nenhum registro encontrado" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No Result" #~ msgstr "No Result" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx msgid "No Results" msgstr "Nenhum resultado" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "No Select field" msgstr "Sem campo de seleção" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "No workflow runs yet" msgstr "Nenhuma execução de workflow ainda" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "No workflow versions yet" msgstr "Nenhuma versão de workflow ainda" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx msgid "None" msgstr "Nenhum" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Norwegian" msgstr "Noruegu\\u00eas" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "Not available on Default View" msgstr "Não disponível na Visualização Padrão" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Not empty" msgstr "Não vazio" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Not synced" msgstr "Não sincronizado" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number" msgstr "Número" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number of decimals" msgstr "Número de decimais" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number type" msgstr "Tipo de número" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Object" msgstr "Objeto" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Object destination" msgstr "Destino do objeto" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Objects" msgstr "Objetos" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Off the beaten path" msgstr "Fora do caminho comum" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx msgid "Only date & participants will be shared with your team." msgstr "Apenas data & participantes serão compartilhados com sua equipe." #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgstr "Apenas o timestamp & participantes serão compartilhados com sua equipe." #: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx msgid "Open command menu" msgstr "Abrir menu de comandos" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Open in" msgstr "Abrir em" #: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx msgid "Opened" msgstr "Aberto" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Optional: Define a secret string that we will include in every webhook. Use this to authenticate and verify the webhook upon receipt." msgstr "Opcional: Defina uma string secreta que incluiremos em cada webhook. Use isso para autenticar e verificar o webhook ao recebê-lo." #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx msgid "Options" msgstr "Opções" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "or" msgstr "ou" #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Other" msgstr "Outros" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Page Not Found" msgstr "Página não encontrada" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Password" msgstr "Senha" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "Password has been updated" msgstr "A senha foi atualizada" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts msgid "Password reset link has been sent to the email" msgstr "O link de redefinição de senha foi enviado para o e-mail" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "People I’ve sent emails to and received emails from." msgstr "Pessoas para quem enviei e-mails e de quem recebi e-mails." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "People I’ve sent emails to." msgstr "Pessoas para quem enviei e-mails." #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "Percent" msgstr "Porcentagem" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Percent empty" msgstr "Porcentagem vazia" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Percent not empty" msgstr "Porcentagem não vazia" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Permanently destroy record" msgstr "Destruir permanentemente o registro" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Permanently destroy records" msgstr "Destruir registros permanentemente" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Permanently destroy workflows" msgstr "Destruir workflows permanentemente" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx msgid "Permissions" msgstr "Permiss\\u00f5es" #: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx msgid "Phone number copied to clipboard" msgstr "Número de telefone copiado para a área de transferência" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "Picture" msgstr "Imagem" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Digite um URL válido" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Please search for a user first" msgstr "Por favor, pesquise um usuário primeiro" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working." msgstr "Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar que deseja excluir esta chave de API. Esteja ciente de que qualquer script que use esta chave deixará de funcionar." #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook." msgstr "Digite {confirmationText} para confirmar que deseja excluir este webhook." #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Plural" msgstr "Plural" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Polish" msgstr "Polon\\u00eas" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portuguese" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Portuguese — Brazil" msgstr "Português - Brasil" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Portuguese — Portugal" msgstr "Português - Portugal" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese (Brazil)" #~ msgstr "Portuguese (Brazil)" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese (Portugal)" #~ msgstr "Portuguese (Portugal)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx msgid "Preview" msgstr "Prévia" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacidade" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Provide your OIDC provider details" msgstr "Forneça os detalhes do seu provedor OIDC" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Pseudo-English" msgstr "Pseudo-inglês" #: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx msgid "Read documentation" msgstr "Ler documentação" #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx msgid "Receive an email containing password update link" msgstr "Receber um e-mail com o link de atualização da senha" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx msgid "Record image" msgstr "Imagem do registro" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx msgid "Record label" msgstr "Rótulo do registro" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Record Page" msgstr "Página do Registro" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Record Selection" msgstr "Seleção de registros" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Redirect Url copied to clipboard" msgstr "URL de redirecionamento copiado para a área de transferência" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Redirection URI" msgstr "URI de Redirecionamento" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate an API key" msgstr "Regenerar uma chave de API" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate key" msgstr "Regenerar chave" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate Key" msgstr "Regenerar chave" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Relation type" msgstr "Tipo de relação" #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Releases" msgstr "Lançamentos" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Reload" msgstr "Recarregar" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Remove" msgstr "Remover" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx #~ msgid "Remove {workspaceMemberName}?" #~ msgstr "Remove {workspaceMemberName}?" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Remove account" msgstr "Remover conta" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Remove as default" msgstr "Remover como padrão" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Remove from favorites" msgstr "Remover dos favoritos" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Remove option" msgstr "Remover opção" #: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx msgid "Reset" msgstr "Redefinir" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Redefinir senha" #: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx msgid "Reset to" msgstr "Redefinir para" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore record" msgstr "Restaurar registro" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore records" msgstr "Restaurar registros" #: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx msgid "Results" msgstr "Resultados" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Roles" msgstr "Funções" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Romanian" msgstr "Romeno" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Run a workflow and return here to view its executions" msgstr "Execute um workflow e retorne aqui para visualizar suas execuções" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Russian" msgstr "Russo" #: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx msgid "Save" msgstr "Salvar" #: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx msgid "Save as new view" msgstr "Salvar como nova visualização" #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..." msgstr "Pesquisar ''{commandMenuSearch}'' com..." #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Search a field..." msgstr "Pesquisar um campo..." #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Search a member" msgstr "Pesquisar um membro" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx msgid "Search a type" msgstr "Pesquisar um tipo" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx msgid "Search an index..." msgstr "Pesquisar um índice..." #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx msgid "Search fields" msgstr "Pesquisar campos" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Search for an object..." msgstr "Pesquisar um objeto..." #: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx msgid "Search icon" msgstr "Ícone de pesquisa" #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts msgid "Search records" msgstr "Pesquisar registros" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Secret" msgstr "Segredo" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Security" msgstr "Segurança" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See active version" msgstr "Ver versão ativa" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "See deleted records" msgstr "Ver registros excluídos" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "See deleted runs" msgstr "Ver execuções excluídas" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "See deleted versions" msgstr "Ver versões excluídas" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See deleted workflows" msgstr "Ver workflows excluídos" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See runs" msgstr "Ver execuções" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See versions" msgstr "Ver versões" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See versions history" msgstr "Ver histórico de versões" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "Select the default value for this boolean field" msgstr "Selecione o valor padrão para este campo booleano" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Select the events you wish to send to this endpoint" msgstr "Selecione os eventos que deseja enviar para este endpoint" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Select your preferred language" msgstr "Selecione seu idioma preferido" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Send an invite email to your team" msgstr "Envie um e-mail de convite para sua equipe" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Sent" msgstr "Enviado" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Sent and Received" msgstr "Enviado e Recebido" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "S\\u00e9rvio (Cir\\u00edlico)" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Server Admin" msgstr "Administrador do Servidor" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #~ msgid "Server Admin Panel" #~ msgstr "Server Admin Panel" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Service Provider Details" msgstr "Detalhes do Provedor de Serviço" #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx msgid "Set a default role for this workspace" msgstr "Defina uma função padrão para este espaço de trabalho" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Set as default" msgstr "Definir como padrão" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more." msgstr "Defina a visibilidade do e-mail, gerencie sua lista de bloqueio e mais." #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records." msgstr "Defina o nome do seu domínio personalizado e configure seus registros DNS." #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx #~ msgid "Set the name of your domain" #~ msgstr "Set the name of your domain" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx msgid "Set the name of your subdomain" msgstr "Defina o nome do seu subdomínio" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Settings permissions" msgstr "Permissões de configurações" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Share this link to invite users to join your workspace" msgstr "Compartilhe este link para convidar usuários a participar do seu workspace" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Should changing a field's label also change the API name?" msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Should changing an object's label also change the API?" msgstr "" "Alterar o r\n" "tulo de um objeto tamb\n" "m deve alterar a API?" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Side Panel" msgstr "Painel Lateral" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Sign in" msgstr "Fazer login" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Sign up" msgstr "Registrar-se" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx msgid "Single sign-on (SSO)" msgstr "Logon único (SSO)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Singular" msgstr "Singular" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Skip" msgstr "Pular" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Sort" msgstr "Classificar" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "SSO" msgstr "SSO" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Stages" msgstr "Fases" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Status" msgstr "Status" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx msgid "Subdomain" msgstr "Subdomínio" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain already taken" msgstr "Subdomínio já ocupado" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters" msgstr "O subdomínio não pode ter mais de 30 caracteres" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters" msgstr "O subdomínio não pode ter menos de 3 caracteres" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain updated" msgstr "Subdomínio atualizado" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Subject and metadata" msgstr "Assunto e metadados" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Subject and metadata will be shared with your team." msgstr "Assunto e metadados serão compartilhados com sua equipe." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team." msgstr "Assunto, corpo e anexos serão compartilhados com sua equipe." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Subscription has been switched {to}" msgstr "A assinatura foi alterada para {to}" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Sum" msgstr "Soma" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Support" msgstr "Suporte" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch {from}" msgstr "Alterar de {from}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch {to}" msgstr "Alterar para {to}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch billing {to}" msgstr "Alterar faturamento para {to}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Sync failed" msgstr "Sincronização falhou" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Synced" msgstr "Sincronizado" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Synchronize Field Label and API Name" msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Synchronize Objects Labels and API Names" msgstr "" "Sincronizar r\n" "tulos dos Objetos e Nomes da API" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx msgid "System settings" msgstr "Configurações de Sistema" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}" msgstr "Configurações do sistema - {systemDateFormatLabel}" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}" msgstr "Configurações do sistema - {systemTimeFormatLabel}" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Table" msgstr "Tabela" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "Terms of Service" msgstr "Termos de Serviço" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Test" msgstr "Teste" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Test Workflow" msgstr "Teste de Workflow" #: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texto copiado para a área de transferência" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "The default country code for new phone numbers." msgstr "O código do país padrão para novos números de telefone." #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx msgid "The default country for new addresses" msgstr "O país padrão para novos endereços" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The description of this field" msgstr "A descrição deste campo" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "The email associated to your account" msgstr "O e-mail associado à sua conta" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The name and icon of this field" msgstr "O nome e o ícone deste campo" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx msgid "The name of your connection" msgstr "O nome da sua conexão" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "The name of your Domain" msgstr "O nome do seu domínio" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "The name of your organization" msgstr "O nome da sua organiza\\u00e7\\u00e3o" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track" msgstr "A página que você está procurando não existe mais ou nunca existiu. Vamos colocá-lo de volta no caminho certo" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The values of this field" msgstr "Os valores deste campo" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx msgid "The values of this field must be unique" msgstr "Os valores deste campo devem ser únicos" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx msgid "The whole event details will be shared with your team." msgstr "Todos os detalhes do evento serão compartilhados com sua equipe." #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "There was an error while updating password." msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a senha." #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "There was an issue" msgstr "Houve um problema" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente este usuário e o removerá de todas as suas atribuições." #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todo o seu workspace. <0/> Digite seu e-mail para confirmar." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx #~ msgid "This member will be unassigned from this role." #~ msgstr "This member will be unassigned from this role." #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx #~ msgid "This Role has the following permissions." #~ msgstr "This Role has the following permissions." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "This Role is assigned to these workspace member." #~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member." #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "This role is assigned to these workspace members." msgstr "Este cargo est\\u00e1 atribu\\u00eddo aos seguintes membros do espa\\u00e7o de trabalho." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "Time format" msgstr "Formato de hora" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Timestamp and participants will be shared with your team." msgstr "Timestamp e participantes serão compartilhados com sua equipe." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "to monthly" msgstr "para mensal" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "to yearly" msgstr "para anual" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Total Users" msgstr "Total de Usuários" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx msgid "Trigger Type" msgstr "Tipo de gatilho" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected" msgstr "O tipo de gatilho deve ser Manual - quando nenhum registro é selecionado" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "True" msgstr "Verdadeiro" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx msgid "Type" msgstr "Tipo" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx msgid "Type anything" msgstr "Digite qualquer coisa" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Unique" msgstr "Único" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Unlimited contacts" msgstr "Contatos ilimitados" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Updated" msgstr "Atualizado" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Upload" msgstr "Carregar" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Upload file" msgstr "Fazer upload de arquivo" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Upload the XML file with your connection infos" msgstr "Fazer upload do arquivo XML com suas infos de conexão" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "URL" msgstr "URL" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Use as draft" msgstr "Usar como rascunho" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number" msgstr "Use apenas letras, números e traços. Comece e termine com uma letra ou um número" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually" msgstr "Use nossa API ou adicione seu primeiro {objectLabel} manualmente" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "User" msgstr "Usuário" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Email" msgstr "E-mail do usuário" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User ID" msgstr "ID do Usuário" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Impersonation" msgstr "Impersonação de Usuário" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Info" msgstr "Informações do Usuário" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "User is not logged in" msgstr "O usuário não está conectado" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Name" msgstr "Nome do Usuário" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Users" msgstr "Usuários" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Values" msgstr "Valores" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Version of the application" msgstr "Versão do aplicativo" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx msgid "View" msgstr "Visualização" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "View billing details" msgstr "Ver detalhes de faturamento" #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "View execution details" msgstr "Ver detalhes de execução" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "View settings" msgstr "Configurações de exibição" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "View type" msgstr "Tipo de visualização" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Visible" msgstr "Visível" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Visible groups" msgstr "Grupos visíveis" #: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB" msgstr "Suportamos seus PNGs, JPEGs e GIFs quadrados com menos de 10 MB" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event" msgstr "Enviaremos solicitações POST para este endpoint para cada novo evento" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "We will send your a link to verify domain ownership" msgstr "Enviaremos um link para verificar a propriedade do domínio" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Webhook" msgstr "Webhook" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx #~ msgid "Welcome to" #~ msgstr "Welcome to" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx msgid "Welcome to {workspaceName}" msgstr "Bem-vindo ao {workspaceName}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "When the API key will expire." msgstr "Quando a chave de API expirará." #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "When the key will be disabled" msgstr "Quando a chave será desativada" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx msgid "Workflow cannot be tested" msgstr "O workflow não pode ser testado" #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "Workflow is running..." msgstr "Workflow está em execução..." #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "Workflow run failed" msgstr "Falha na execução do Workflow" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx msgid "Workspace" msgstr "Workspace" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Workspace Deletion" msgstr "Exclusão do Workspace" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Workspace logo" msgstr "Logo do workspace" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Workspace name" msgstr "Nome do workspace" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Workspace Name" msgstr "Nome do Workspace" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Workspaces" msgstr "Espaços de trabalho" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Wrap on record pages" msgstr "Envolver nas páginas de registro" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/modules/settings/roles/role-settings/components/RoleSettings.tsx #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx msgid "Write a description" msgstr "Insira uma descrição" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Write a secret" msgstr "Escreva um segredo" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "yes" msgstr "sim" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx msgid "You are not allowed to create records for this object" msgstr "Você não está autorizado a criar registros para este objeto" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx #~ msgid "You are not allowed to create records in this object" #~ msgstr "You are not allowed to create records in this object" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "You do not have access to impersonate users." msgstr "Você não tem acesso para personificar usuários." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "You will be charged immediately for the full year." msgstr "A cobrança anual será feita imediatamente." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills." msgstr "Seu saldo de crédito será utilizado para pagar as faturas mensais." #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgstr "Os assuntos dos seus e-mails e títulos das reuniões serão compartilhados com sua equipe." #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgstr "O conteúdo dos seus e-mails e eventos será compartilhado com sua equipe." #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "Your name as it will be displayed" msgstr "Seu nome como será mostrado" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "Your name as it will be displayed on the app" msgstr "Seu nome como ser\\u00e1 exibido no aplicativo" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx msgid "Your Workspace" msgstr "Seu Workspace" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Your workspace will be disabled" msgstr "Seu workspace será desativado"