msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00 " "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "X-Crowdin-Project-ID: 1\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 29\n" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts:131 msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}" msgstr "{aggregateLabel} по {fieldLabel}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172 msgid "{apiKeyName} API Key" msgstr "API ключ {apiKeyName}" #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx:40 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx:65 msgid "{name}" msgstr "{name}" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:31 msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:" msgstr "{workspaceMemberName} будет откреплен от следующей роли:" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92 msgid "1 000 workflow node executions" msgstr "1 000 выполнений узлов рабочего процесса" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63 msgid "12h ({hour12Label})" msgstr "12 ч. ({hour12Label})" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198 msgid "2. Configure field" msgstr "2. Настройка поля" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59 msgid "24h ({hour24Label})" msgstr "24 ч. ({hour24Label})" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116 msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team." msgstr "Общая среда, где вы сможете управлять отношениями с клиентами вместе со своей командой." #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:102 msgid "Ability to interact with each object" msgstr "Возможность взаимодействовать с каждым объектом" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:156 msgid "Abort" msgstr "Прервать" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 msgid "About" msgstr "О системе" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:40 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:46 msgid "Account" msgstr "Аккаунт" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:45 msgid "Account Deletion" msgstr "Удаление аккаунта" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:21 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:119 msgid "Accounts" msgstr "Аккаунты" #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx:47 #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx:39 #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:22 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:99 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:68 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:67 msgid "Activate Workflow" msgstr "Активировать рабочий процесс" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:190 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:200 msgid "Active" msgstr "Активный" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:51 msgid "Active API keys created by you or your team." msgstr "Активные API ключи, созданные вами или вашей командой." #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:38 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:39 msgid "Add Field" msgstr "Добавить поле" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144 msgid "Add object" msgstr "Добавить объект" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60 msgid "Add SSO Identity Provider" msgstr "Добавить провайдера идентификации SSO" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105 msgid "Add to blocklist" msgstr "Добавить в черный список" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:68 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:79 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:105 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:106 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:35 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:36 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:194 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:195 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:69 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:70 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:34 msgid "Add to favorites" msgstr "Добавить в избранное" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:16 msgid "Add your first {objectLabel}" msgstr "Добавьте ваш первый {objectLabel}" #: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx:157 msgid "Added {beautifiedCreatedAt}" msgstr "Добавлено {beautifiedCreatedAt}" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:132 msgid "Advanced filter" msgstr "Расширенный фильтр" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69 msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:19 msgid "All" msgstr "Все" #: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx:185 msgid "All ({relationRecordsCount})" msgstr "Все ({relationRecordsCount})" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:124 msgid "All roles" msgstr "Все роли" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135 msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality." msgstr "Разрешить вход через функцию единого входа Google." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:146 msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality." msgstr "Разрешить вход через функцию единого входа Microsoft." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:168 msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link." msgstr "Разрешить приглашение новых пользователей, раздавая пригласительные ссылки." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:157 msgid "Allow users to sign in with an email and password." msgstr "Разрешить пользователям входить с использованием email и пароля." #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:162 msgid "An error occurred while updating password" msgstr "Произошла ошибка при обновлении пароля" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:158 msgid "An optional description" msgstr "Необязательное описание" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:31 msgid "and" msgstr "и" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:191 msgid "API & Webhooks" msgstr "API и Вебхуки" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188 msgid "API Key" msgstr "API ключ" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:50 msgid "API keys" msgstr "API ключи" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166 msgid "API Name" msgstr "Название API" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:242 msgid "API Name (Plural)" msgstr "Названия API (Множественное число)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:234 msgid "API Name (Singular)" msgstr "Название API (Единственное число)" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:73 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:189 msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?" msgstr "Вы уверены, что хотите изменить интервал оплаты?" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:47 msgid "Are you sure you want to assign this role?" msgstr "Вы уверены, что хотите назначить эту роль?" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201 #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214 msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:30 msgid "Assign {workspaceMemberName}?" msgstr "Назначить {workspaceMemberName}?" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:125 msgid "Assign roles to specify each member's access permissions" msgstr "Назначьте роли для определения прав доступа каждого участника" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:200 msgid "Assign to member" msgstr "Назначить участнику" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:167 msgid "Assigned members" msgstr "Назначенные участники" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:134 msgid "Assigned to" msgstr "Назначено" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:74 msgid "Assignment" msgstr "Назначение" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx:60 msgid "At least 8 characters long." msgstr "Не менее 8 символов в длину." #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73 msgid "At least one authentication method must be enabled" msgstr "Должен быть включен как минимум один метод аутентификации" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: src/pages/auth/Authorize.tsx:127 msgid "Authorize" msgstr "Авторизовать" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:15 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:15 msgid "Average" msgstr "Среднее" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58 msgid "Back to content" msgstr "Вернуться к содержанию" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:138 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154 msgid "Billing" msgstr "Биллинг" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:46 msgid "Blocklist" msgstr "Черный список" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210 msgid "Book a Call" msgstr "Забронировать звонок" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:23 msgid "By using Twenty, you agree to the" msgstr "Используя Twenty, вы соглашаетесь с" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:73 msgid "Calculate" msgstr "Рассчитать" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:83 msgid "Calendars" msgstr "Календари" #: src/pages/auth/Authorize.tsx:124 #: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:152 #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:218 #: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152 msgid "Cancel anytime" msgstr "Возможна отмена в любое время" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176 msgid "Cancel Plan" msgstr "Отменить план" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171 msgid "Cancel your subscription" msgstr "Отменить подписку" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:77 msgid "Catalan" msgstr "Каталонский" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193 msgid "Change {to}" msgstr "Изменить {to}" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246 #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52 #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:81 msgid "Chinese — Simplified" msgstr "Китайский — упрощенный" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:85 msgid "Chinese — Traditional" msgstr "Китайский — традиционный" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:187 msgid "Choose an object" msgstr "Выберите объект" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 msgid "Choose the fields that will identify your records" msgstr "Выберите поля, которые будут идентифицировать ваши записи" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13 msgid "Choose your provider" msgstr "Выберите своего провайдера" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147 msgid "Choose your Trial" msgstr "Выберите ваш пробный период" #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48 msgid "Configure an SSO connection" msgstr "Настроить соединение SSO" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:58 msgid "Configure and customize your calendar preferences." msgstr "Настройте ваши предпочтения в календаре." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:49 msgid "Configure how dates are displayed across the app" msgstr "Настройте отображение дат во всем приложении" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:34 msgid "Configure your emails and calendar settings." msgstr "Настройте свои электронные письма и настройки календаря." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11 msgid "Connect a new account to your workspace" msgstr "Подключите новый аккаунт к вашему рабочему пространству" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:61 msgid "Connect with Google" msgstr "Подключить через Google" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:70 msgid "Connect with Microsoft" msgstr "Подключить через Microsoft" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56 msgid "Connected accounts" msgstr "Подключенные аккаунты" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:97 msgid "Context" msgstr "Контекст" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228 #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:154 #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:221 #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198 #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:92 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:75 msgid "Continue with Email" msgstr "Продолжить с Email" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx:26 msgid "Continue with Google" msgstr "Продолжить через Google" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx:22 msgid "Continue with Microsoft" msgstr "Продолжить с помощью Microsoft" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:65 msgid "Copilot" msgstr "Копилот" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217 msgid "Copy invitation link" msgstr "Скопировать ссылку приглашения" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx:41 msgid "Copy link" msgstr "Копировать ссылку" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181 msgid "Copy this key as it will not be visible again" msgstr "Скопируйте этот ключ, так как он больше не будет виден" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38 msgid "Count" msgstr "Количество" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:19 msgid "Count all" msgstr "Подсчитать все" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:21 msgid "Count empty" msgstr "Подсчитать пустые" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:23 msgid "Count not empty" msgstr "Подсчитать непустые" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:25 msgid "Count unique values" msgstr "Подсчитать уникальные значения" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9 msgid "Create a workflow and return here to view its versions" msgstr "Создайте рабочий процесс и вернитесь сюда, чтобы просмотреть его версии" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57 msgid "Create API key" msgstr "Создать ключ API" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45 msgid "Create new record" msgstr "Создать новую запись" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:154 msgid "Create profile" msgstr "Создать профиль" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:200 msgid "Create Role" msgstr "Создать роль" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:73 msgid "Create Webhook" msgstr "Создать Webhook" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:113 msgid "Create your workspace" msgstr "Создайте свое рабочее пространство" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90 msgid "Custom objects" msgstr "Пользовательские объекты" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28 msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views." msgstr "Настройте поля, доступные в представлениях {objectLabelSingular}." #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56 msgid "Customize Domain" msgstr "Настроить домен" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64 msgid "Customize your workspace security" msgstr "Настроить защиту вашего рабочего пространства" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:89 msgid "Czech" msgstr "Чешский" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:246 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 msgid "Danger zone" msgstr "Опасная зона" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:93 msgid "Danish" msgstr "Датский" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42 msgid "Dark" msgstr "Темный" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:139 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:167 msgid "Data model" msgstr "Модель данных" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:41 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:70 msgid "Data type" msgstr "Тип данных" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89 #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:80 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:52 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58 msgid "Date" msgstr "Дата" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:48 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:117 #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105 msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgstr "Деактивируйте \"Синхронизировать метки объектов и API-имена\", чтобы установить пользовательское API-имя" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 msgid "Deactivate object" msgstr "Деактивировать объект" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251 msgid "Deactivate this field" msgstr "Деактивировать это поле" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:82 msgid "Deactivate Workflow" msgstr "Деактивировать рабочий процесс" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:91 msgid "Define the name and description of your object" msgstr "Определите название и описание вашего объекта" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:252 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:241 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:88 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:59 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:31 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:45 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx:61 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:225 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:241 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:100 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:116 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:60 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:76 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53 msgid "Delete account" msgstr "Удалить аккаунт" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:30 msgid "Delete account and all the associated data" msgstr "Удалить аккаунт и все связанные с ним данные" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254 msgid "Delete API key" msgstr "Удалить ключ API" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:99 msgid "Delete record" msgstr "Удалить запись" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75 msgid "Delete records" msgstr "Удалить записи" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236 msgid "Delete this integration" msgstr "Удалить эту интеграцию" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269 msgid "Delete webhook" msgstr "Удалить вебхук" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224 msgid "Delete workflow" msgstr "Удалить рабочий процесс" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240 msgid "Delete workflows" msgstr "Удалить рабочие процессы" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54 msgid "Delete workspace" msgstr "Удалить рабочую область" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31 msgid "Delete your whole workspace" msgstr "Удалить всю вашу рабочую область" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201 #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:157 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266 msgid "Description" msgstr "Описание" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:254 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:296 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:36 #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:43 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:132 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:89 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:187 msgid "Developers" msgstr "Разработчики" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:80 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98 msgid "Discard Draft" msgstr "Отменить черновик" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48 msgid "Display as relative date" msgstr "Отображать как относительную дату" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:185 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:195 #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25 msgid "Domain" msgstr "Домен" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223 msgid "E.g. backoffice integration" msgstr "Например, интеграция бэк-офиса" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29 msgid "Earliest" msgstr "Самый ранний" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31 msgid "Earliest date" msgstr "Самая ранняя дата" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158 msgid "Edit billing interval" msgstr "Изменить интервал оплаты" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:146 msgid "Edit payment method, see your invoices and more" msgstr "Изменить способ оплаты, посмотреть ваши счета и многое другое" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52 msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain." msgstr "Измените своё имя субдомена или установите собственный домен." #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180 #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256 #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42 #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21 #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89 msgid "Email integration" msgstr "Интеграция электронной почты" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55 msgid "Email or domain is already in blocklist" msgstr "Электронная почта или домен уже добавлены в черный список" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:14 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:24 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45 msgid "Emails" msgstr "Электронные письма" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167 msgid "employees" msgstr "сотрудников" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137 msgid "Employees" msgstr "Сотрудники" #: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx:86 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22 #: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62 msgid "Empty" msgstr "Пусто" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141 msgid "Endpoint URL" msgstr "URL-адрес конечной точки" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101 msgid "English" msgstr "Английский" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157 msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial" msgstr "Наслаждайтесь {withCreditCardTrialPeriodDuration}-дневной бесплатной пробной версией" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51 msgid "Enterprise" msgstr "Корпоративный" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:96 msgid "Error deleting api key: {err}" msgstr "Ошибка при удалении API-ключа: {err}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:148 msgid "Error regenerating api key: {err}" msgstr "Ошибка при перегенерации API-ключа: {err}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:124 msgid "Error while switching subscription {to}." msgstr "Ошибка при смене подписки {to}." #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67 msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events." msgstr "Создать конечные точки вебхука для уведомлений о асинхронных событиях." #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47 msgid "Exclude the following people and domains from my email sync" msgstr "Исключите следующих людей и домены из синхронизации моей электронной почты" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:162 msgid "Existing objects" msgstr "Существующие объекты" #: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36 msgid "Exit Settings" msgstr "Выйти из настроек" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:59 #~ msgid "Expected selected node to be a create step node." #~ msgstr "Expected selected node to be a create step node." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26 #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113 msgid "Experience" msgstr "Опыт работы" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:219 msgid "Expiration" msgstr "Окончание срока" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:126 msgid "Expiration Date" msgstr "Дата истечения срока" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259 msgid "Expires in" msgstr "Истекает через" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:78 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:136 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:149 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:88 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:101 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:270 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:283 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:58 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:129 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:142 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:89 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:102 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:135 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:87 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:128 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:88 msgid "Export records" msgstr "Экспорт записей" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:57 msgid "Export to PDF" msgstr "Экспортировать в PDF" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:148 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:100 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:282 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:141 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:101 msgid "Export view" msgstr "Экспорт представления" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:269 msgid "Export Workflows" msgstr "Экспорт Воркфлоу" #: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx:59 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:35 msgid "Field type" msgstr "Тип поля" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:43 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:97 #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:22 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27 msgid "Fields" msgstr "Поля" #: src/testing/mock-data/tableData.ts:22 msgid "Fields Count" msgstr "Количество полей" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:102 #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx:44 #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx:24 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:171 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:105 msgid "Finnish" msgstr "Финский" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:180 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx:58 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли пароль?" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:109 msgid "French" msgstr "Французский" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47 msgid "from monthly to yearly" msgstr "с ежемесячной на ежегодную" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54 msgid "from yearly to monthly" msgstr "с ежегодной на ежемесячную" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87 msgid "Full access" msgstr "Полный доступ" #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:199 msgid "Functions" msgstr "Функции" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29 #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:192 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143 msgid "General" msgstr "Общее" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:113 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184 msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team." msgstr "Добейтесь максимальной эффективности вашего рабочего пространства, пригласив в свою команду коллег." #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148 msgid "Get your subscription" msgstr "Приобрести подписку" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79 msgid "Global" msgstr "Глобальный" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65 msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time." msgstr "Разрешить временный доступ к вашему рабочему пространству поддержке Twenty, чтобы мы могли устранить проблемы или восстановить данные от вашего имени. Вы можете отозвать доступ в любое время." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:117 msgid "Greek" msgstr "Греческий" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:121 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:131 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:157 msgid "How you'll be identified on the app." msgstr "Как вы будете идентифицированы в приложении." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:125 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239 msgid "Icon and Name" msgstr "Иконка и название" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:64 msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273 msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm." msgstr "Если вы потеряли этот ключ, вы можете его перегенерировать, но помните, что любому скрипту, использующему этот ключ, нужно будет обновиться. Пожалуйста, введите \"{confirmationValue}\", чтобы подтвердить." #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:215 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:214 msgid "Inactive" msgstr "Неактивный" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:109 msgid "Indexes" msgstr "Индексы" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:118 #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106 msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number" msgstr "Ввод должен быть в стиле lowerCamelCase и не может начинаться с цифры" #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:28 msgid "Instances" msgstr "Экземпляры" #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15 #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:172 msgid "Integrations" msgstr "Интеграции" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:57 msgid "Invalid auth provider" msgstr "Недопустимый провайдер аутентификации" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48 msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." msgstr "Неверный пользовательский домен. Пользовательские домены должны быть короче 256 символов, не могут быть IP-адресами, не могут содержать пробелы, специальные символы типа _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? и не могут начинаться или заканчиваться символом '-'." #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21 msgid "Invalid email" msgstr "Некорректный адрес электронной почты" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50 msgid "Invalid email or domain" msgstr "Неверный адрес электронной почты или домен" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:166 msgid "Invalid form values" msgstr "Недопустимые значения формы" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx:142 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244 msgid "Invite by email" msgstr "Пригласить по электронной почте" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157 msgid "Invite by link" msgstr "Пригласить по ссылке" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167 msgid "Invite by Link" msgstr "Пригласить по ссылке" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152 msgid "Invite link sent to email addresses" msgstr "Пригласительная ссылка отправлена на адреса электронной почты" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181 msgid "Invite your team" msgstr "Пригласите свою команду" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:129 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:133 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:137 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:217 msgid "Lab" msgstr "Лаборатория" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:57 msgid "Language" msgstr "Язык" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:202 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:31 msgid "Latest" msgstr "Последний" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:33 msgid "Latest date" msgstr "Последняя дата" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:41 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127 #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx:43 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ссылка скопирована в буфер обмена" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:199 msgid "Listings" msgstr "Объявления" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206 msgid "Log out" msgstr "Выйти из системы" #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:228 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167 msgid "Manage Members" msgstr "Управление участниками" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168 msgid "Manage the members of your space here" msgstr "Управляйте участниками вашего пространства здесь" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:57 msgid "Manage your internet accounts." msgstr "Управляйте своими интернет-аккаунтами." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145 msgid "Manage your subscription" msgstr "Управляйте своей подпиской" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:69 #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:60 msgid "Mark as done" msgstr "Отметить как выполненное" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:13 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:13 msgid "Max" msgstr "Максимум" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143 #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:148 msgid "Members" msgstr "Участники" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:11 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:11 msgid "Min" msgstr "Минимум" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:38 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:59 msgid "More options" msgstr "Дополнительные опции" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:117 msgid "Move left" msgstr "Переместить влево" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:124 msgid "Move right" msgstr "Переместить вправо" #: src/testing/mock-data/tableData.ts:16 #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177 #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44 #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35 #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:131 #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx:45 #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx:38 #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:20 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:29 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:58 #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:10 #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:166 #: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91 msgid "Name" msgstr "Имя" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:49 msgid "Name can not be empty" msgstr "Имя не может быть пустым" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgstr "Указание названия в единственном (например, 'Счет-фактура') и множественном (например, 'Счета-фактуры') числах." #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209 msgid "Name of your API key" msgstr "Название вашего API ключа" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44 msgid "Name of your workspace" msgstr "Название вашего рабочего пространства" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:76 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:181 msgid "Navigate to next record" msgstr "Перейти к следующей записи" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:95 msgid "Navigate to next version" msgstr "Перейти к следующей версии" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:184 msgid "Navigate to next workflow" msgstr "Перейти к следующему Workflow" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:65 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:170 msgid "Navigate to previous record" msgstr "Перейти к предыдущей записи" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:85 msgid "Navigate to previous version" msgstr "Перейти к предыдущей версии" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:174 msgid "Navigate to previous workflow" msgstr "Перейти к предыдущему Workflow" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:76 msgid "New" msgstr "Новый" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10 msgid "New account" msgstr "Новый аккаунт" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:160 msgid "New Field" msgstr "Новое поле" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82 msgid "New key" msgstr "Новый ключ" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92 msgid "New Key" msgstr "Новый ключ" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:66 msgid "New Object" msgstr "Новый объект" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:27 #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:29 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:58 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:46 msgid "New record" msgstr "Новая запись" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:52 #~ msgid "New Role" #~ msgstr "New Role" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:82 #~ msgid "New Webhook" #~ msgstr "New Webhook" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:56 msgid "No connected account" msgstr "Нет подключенных аккаунтов" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:187 #~ msgid "No members assigned to this role yet" #~ msgstr "No members assigned to this role yet" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:56 #~ msgid "No members matching this search" #~ msgstr "No members matching this search" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:186 #~ msgid "No members matching your search" #~ msgstr "No members matching your search" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:57 #~ msgid "No more members to add" #~ msgstr "No more members to add" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:208 msgid "No more members to assign" msgstr "Больше нет участников для назначения" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:23 msgid "No Result" msgstr "Нет результатов" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:13 msgid "No workflow runs yet" msgstr "Пока нет запусков Workflow" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:9 msgid "No workflow versions yet" msgstr "Пока нет версий Workflow" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:141 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:25 msgid "Not empty" msgstr "Не пусто" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75 msgid "Object" msgstr "Объект" #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:101 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:155 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:151 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205 msgid "Objects" msgstr "Объекты" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47 msgid "Off the beaten path" msgstr "В стороне от пути" #: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53 msgid "Opened" msgstr "Открыто" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 msgid "Options" msgstr "Настройки" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213 msgid "or" msgstr "или" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:16 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:207 msgid "Other" msgstr "Прочее" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41 msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:156 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:146 msgid "Password has been updated" msgstr "Пароль был обновлён" #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:34 msgid "Password reset link has been sent to the email" msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена на указанный email" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:66 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:45 msgid "Percent" msgstr "Процент" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:27 msgid "Percent empty" msgstr "Процент пустых" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:29 msgid "Percent not empty" msgstr "Процент заполненных" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:253 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:154 msgid "Permanently destroy record" msgstr "Безвозвратно уничтожить запись" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:192 msgid "Permanently destroy records" msgstr "Безвозвратно уничтожить записи" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:295 msgid "Permanently destroy workflows" msgstr "Безвозвратно уничтожить Workflow" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:80 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40 #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30 msgid "Picture" msgstr "Изображение" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:150 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Пожалуйста, введите корректный URL" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:256 msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working." msgstr "Пожалуйста, введите \"{confirmationValue}\", чтобы подтвердить удаление этого API ключа. Имейте в виду, что любой скрипт, использующий этот ключ, перестанет работать." #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:263 msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook." msgstr "Пожалуйста, введите {confirmationText}, чтобы подтвердить желание удалить этот Webhook." #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:198 msgid "Plural" msgstr "Множественное число" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:145 msgid "Polish" msgstr "Польский" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66 #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portuguese" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:153 msgid "Portuguese — Brazil" msgstr "Португальский — Бразилия" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:149 msgid "Portuguese — Portugal" msgstr "Португальский — Португалия" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:94 #~ msgid "Portuguese (Brazil)" #~ msgstr "Portuguese (Brazil)" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90 #~ msgid "Portuguese (Portugal)" #~ msgstr "Portuguese (Portugal)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:52 #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:37 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19 #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:108 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:191 msgid "Pseudo-English" msgstr "Псевдо-английский" #: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9 msgid "Read documentation" msgstr "Прочитать документацию" #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53 msgid "Receive an email containing password update link" msgstr "Получить письмо со ссылкой для обновления пароля" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:69 msgid "Record Selection" msgstr "Выбор записей" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271 msgid "Regenerate an API key" msgstr "Перегенерировать API-ключ" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:280 msgid "Regenerate key" msgstr "Перегенерировать ключ" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193 msgid "Regenerate Key" msgstr "Перегенерировать ключ" #: src/pages/settings/Releases.tsx:111 #: src/pages/settings/Releases.tsx:117 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:223 msgid "Releases" msgstr "Релизы" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableRow.tsx:72 #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46 #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:172 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:31 msgid "Remove {workspaceMemberName}?" msgstr "Удалить {workspaceMemberName}?" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:120 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:121 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:50 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:51 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:209 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:210 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:84 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:85 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:47 msgid "Remove from favorites" msgstr "Убрать из избранного" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:177 msgid "Reset Password" msgstr "Сбросить пароль" #: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:47 msgid "Reset to" msgstr "Сбросить к" #: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx:245 msgid "Results" msgstr "Результаты" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:112 #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:118 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:161 msgid "Roles" msgstr "Роли" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:157 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:13 msgid "Run a workflow and return here to view its executions" msgstr "Запустите workflow и вернитесь сюда для просмотра исполнений" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:161 msgid "Russian" msgstr "Русский" #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44 #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51 #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85 msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..." msgstr "Искать ''{commandMenuSearch}'' с помощью..." #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:182 msgid "Search a field..." msgstr "Поиск поля..." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:174 msgid "Search a member" msgstr "Поиск участника" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:117 msgid "Search an index..." msgstr "Поиск индекса..." #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219 #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:184 msgid "Search fields" msgstr "Поиск полей" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:166 msgid "Search for an object..." msgstr "Поиск объекта..." #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23 msgid "Search records" msgstr "Поиск записей" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33 #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:112 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:113 msgid "See active version" msgstr "Смотреть активную версию" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:55 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:56 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:127 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:128 msgid "See runs" msgstr "Смотреть прогоны" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:70 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:143 msgid "See versions" msgstr "Смотреть версии" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:69 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:142 msgid "See versions history" msgstr "Смотреть историю версий" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:172 msgid "Select the events you wish to send to this endpoint" msgstr "Выберите события, которые вы хотите отправить на этот endpoint" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:58 msgid "Select your preferred language" msgstr "Выберите предпочитаемый язык" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245 msgid "Send an invite email to your team" msgstr "Отправить пригласительное письмо вашей команде" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:165 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Сербский (кириллица)" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:13 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210 msgid "Server Admin" msgstr "Администратор сервера" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:19 msgid "Server Admin Panel" msgstr "Панель администратора сервера" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46 msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more." msgstr "Управляйте видимостью вашей электронной почты, управляйте своим блок-листом и другими настройками." #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25 msgid "Set the name of your domain" msgstr "Установить название вашего домена" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:37 msgid "Set the name of your subdomain" msgstr "Установить название вашего поддомена" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:86 #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:113 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:103 #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33 #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:57 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:113 msgid "Settings permissions" msgstr "Настройки разрешений" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158 msgid "Share this link to invite users to join your workspace" msgstr "Поделитесь этой ссылкой, чтобы пригласить пользователей в ваше рабочее пространство" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212 msgid "Should changing a field's label also change the API name?" msgstr "Должно ли изменение метки поля также менять API-имя?" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:314 msgid "Should changing an object's label also change the API?" msgstr "Должно ли изменение метки объекта также влечь за собой изменение API?" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:82 msgid "Sign in" msgstr "Войти" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:89 msgid "Sign up" msgstr "Регистрация" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx:38 msgid "Single sign-on (SSO)" msgstr "Единый вход (SSO)" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:109 #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:188 msgid "Sort" msgstr "Сортировать" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:169 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47 msgid "SSO" msgstr "Единая система идентификации" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:36 msgid "Subdomain" msgstr "Субдомен" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:111 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:138 msgid "Subdomain already taken" msgstr "Субдомен уже используется" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:39 msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters" msgstr "Субдомен не может быть длиннее 30 символов" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:38 msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters" msgstr "Субдомен не может быть короче 3 символов" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:120 msgid "Subscription has been switched {to}" msgstr "Подписка изменена на {to}" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:17 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:17 msgid "Sum" msgstr "Сумма" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:173 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159 msgid "Switch {from}" msgstr "Переключить {from}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:163 msgid "Switch {to}" msgstr "Переключить {to}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187 msgid "Switch billing {to}" msgstr "Переключить оплату {to}" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211 msgid "Synchronize Field Label and API Name" msgstr "Синхронизировать метку поля и API-имя" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:313 msgid "Synchronize Objects Labels and API Names" msgstr "Синхронизация меток объектов и названий API" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43 msgid "System settings" msgstr "Настройки системы" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42 msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}" msgstr "Настройки системы - {systemDateFormatLabel}" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55 msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}" msgstr "Настройки системы - {systemTimeFormatLabel}" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:29 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия обслуживания" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:50 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:158 msgid "Test" msgstr "Тест" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:157 msgid "Test Workflow" msgstr "Тестирование рабочего процесса" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267 msgid "The description of this field" msgstr "Описание этого поля" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43 msgid "The email associated to your account" msgstr "Электронная почта, связанная с вашей учетной записью" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240 msgid "The name and icon of this field" msgstr "Название и значок этого поля" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:129 msgid "The name of your organization" msgstr "Название вашей организации" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50 msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track" msgstr "Страница, которую вы ищете, либо была удалена, либо никогда не существовала. Давайте поможем вам вернуться на правильный путь" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252 msgid "The values of this field" msgstr "Значения этого поля" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224 msgid "The values of this field must be unique" msgstr "Значения этого поля должны быть уникальными" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:139 msgid "There was an error while updating password." msgstr "Произошла ошибка при обновлении пароля." #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38 msgid "There was an issue" msgstr "Произошла проблема" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments." msgstr "Это действие необратимо. Пользователь будет окончательно удален, и его уберут из всех назначений." #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm." msgstr "Это действие необратимо. Ваше рабочее пространство будет удалено навсегда. <0/> Пожалуйста, введите вашу электронную почту для подтверждения." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:48 msgid "This member will be unassigned from this role." msgstr "Этот участник будет исключен из этой роли." #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:15 #~ msgid "This Role has the following permissions." #~ msgstr "This Role has the following permissions." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:15 #~ msgid "This Role is assigned to these workspace member." #~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:168 msgid "This role is assigned to these workspace members." msgstr "Эта роль назначена следующим участникам рабочего пространства." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49 msgid "Time format" msgstr "Формат времени" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53 msgid "to monthly" msgstr "на месячный" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46 msgid "to yearly" msgstr "на годовой" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:56 msgid "Trigger Type" msgstr "Тип триггера" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:60 msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected" msgstr "Тип триггера должен быть Ручной - когда не выбрано ни одной записи" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:177 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx:46 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:56 #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:16 msgid "Type" msgstr "Тип" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157 msgid "Type anything" msgstr "Введите что-нибудь" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:181 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:49 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:27 msgid "Unique" msgstr "Уникальный" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:80 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88 msgid "Unlimited contacts" msgstr "Неограниченное количество контактов" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:164 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:145 msgid "URL" msgstr "URL-адрес" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:40 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:41 msgid "Use as draft" msgstr "Использовать как черновик" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:41 msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number" msgstr "Используйте буквы, цифры и тире. Начинайте и заканчивайте буквой или цифрой" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:16 msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually" msgstr "Используйте наше API или добавьте первую {objectLabel} вручную" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22 #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:17 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17 #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:106 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:51 #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:106 msgid "User is not logged in" msgstr "Пользователь не вошел в систему" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251 msgid "Values" msgstr "Значения" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:185 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:150 msgid "View billing details" msgstr "Посмотреть детали биллинга" #: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35 msgid "Visualize" msgstr "Визуализировать" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:177 msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB" msgstr "Мы поддерживаем квадратные PNG, JPEG и GIF размером до 10МБ" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:142 msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event" msgstr "Мы будем отправлять POST-запросы на этот эндпоинт для каждого нового события" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:135 msgid "Webhook" msgstr "Вебхук" #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:66 msgid "Webhooks" msgstr "Вебхуки" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx:43 #~ msgid "Welcome to" #~ msgstr "Welcome to" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx:76 msgid "Welcome to {workspaceName}" msgstr "Добро пожаловать в {workspaceName}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:127 msgid "When the API key will expire." msgstr "Когда истекает срок действия ключа API." #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:220 msgid "When the key will be disabled" msgstr "Когда ключ будет отключен" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:58 msgid "Workflow cannot be tested" msgstr "Рабочий процесс не может быть протестирован" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146 #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135 #: src/pages/settings/Releases.tsx:114 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:188 #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37 #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:115 #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18 #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:40 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:128 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:152 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:148 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201 #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:141 #: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx:19 msgid "Workspace" msgstr "Рабочая область" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46 msgid "Workspace Deletion" msgstr "Удаление рабочей области" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:123 msgid "Workspace logo" msgstr "Логотип рабочей области" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:128 msgid "Workspace name" msgstr "Название рабочей области" #: src/pages/settings/roles/components/RoleSettings.tsx:40 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:161 #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:220 msgid "Write a description" msgstr "Напишите описание" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:120 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156 msgid "yes" msgstr "да" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48 msgid "You will be charged immediately for the full year." msgstr "Вам сразу будет выставлен счет на весь год." #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:55 msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills." msgstr "Ваш кредитный баланс будет использоваться для оплаты ежемесячных счетов." #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36 msgid "Your name as it will be displayed" msgstr "Ваше имя, как оно будет отображаться" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:167 msgid "Your name as it will be displayed on the app" msgstr "Ваше имя, как оно будет отображаться в приложении" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx:73 msgid "Your Workspace" msgstr "Ваше рабочее пространство" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 msgid "Your workspace will be disabled" msgstr "Ваше рабочее пространство будет отключено"