msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "X-Crowdin-Project-ID: 1\n" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 29\n" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Empty" msgstr ": 空" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Future" msgstr ": 未來" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Not" msgstr ": 不" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": NotEmpty" msgstr ": 不為空" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": NotNull" msgstr ": 不為null" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Past" msgstr ": 過去" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid ": Today" msgstr ": 今天" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}" msgstr "{aggregateLabel} 的 {fieldLabel}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "{apiKeyName} API Key" msgstr "{apiKeyName} API 密鑰" #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx msgid "{name}" msgstr "{name}" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:" msgstr "{workspaceMemberName} 將不再被指派以下角色:" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "1 000 workflow node executions" msgstr "1,000 次工作流程節點執行" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx msgid "1. Select a field type" msgstr "1. 選擇字段類型" #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx msgid "1. Type" msgstr "1. 類型" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "12h ({hour12Label})" msgstr "12小時 ({hour12Label})" #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx msgid "2. Configure" msgstr "2. 配置" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "2. Configure field" msgstr "2. 配置字段" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "24h ({hour24Label})" msgstr "24小時 ({hour24Label})" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team." msgstr "一個共享環境,您與您的團隊可以在此管理客戶關係。" #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Ability to interact with each object" msgstr "與每個物件互動的能力" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Abort" msgstr "中止" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "About" msgstr "關於" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Account" msgstr "帳戶" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx msgid "Account Deletion" msgstr "刪除帳戶" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Accounts" msgstr "帳戶" #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx msgid "Actions" msgstr "操作" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Activate" msgstr "啟用" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Activate Workflow" msgstr "啟用工作流程" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Active" msgstr "啟用" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx msgid "Active API keys created by you or your team." msgstr "由您或您的團隊創建的啟用 API 密鑰。" #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx msgid "Add" msgstr "添加" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx msgid "Add account" msgstr "新增帳戶" #: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx msgid "Add Approved Access Domain" msgstr "添加已批准的訪問域" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx msgid "Add Field" msgstr "添加字段" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AddObjectFilterFromDetailsButton.tsx msgid "Add filter" msgstr "添加篩選器" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx msgid "Add new" msgstr "添加新項目" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Add object" msgstr "添加對象" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx msgid "Add option" msgstr "添加選項" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx msgid "Add SSO Identity Provider" msgstr "添加 SSO 身份提供者" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Add to blocklist" msgstr "添加到阻止列表" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx msgid "Add to Favorite" msgstr "添加到收藏夾" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Add to favorites" msgstr "添加到收藏夾" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx msgid "Add view" msgstr "添加視圖" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "Add your first {objectLabel}" msgstr "添加您的第一個 {objectLabel}" #: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx msgid "Added {beautifiedCreatedAt}" msgstr "已添加 {beautifiedCreatedAt}" #: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx msgid "Added {beautifyPastDateRelative}" msgstr "已添加 {beautifyPastDateRelative}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx msgid "Added to blocklist" msgstr "已添加到阻止列表" #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx msgid "Adjust the role-related settings" msgstr "調整角色相關的設定" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx msgid "Advanced filter" msgstr "高級篩選" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Afrikaans" msgstr "南非荷蘭語" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "All" msgstr "全部" #: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx msgid "All ({relationRecordsCount})" msgstr "全部 ({relationRecordsCount})" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "All Actions" msgstr "所有操作" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "All emails and events linked to this account will be deleted" msgstr "與該帳戶相關的所有電子郵件和事件將被刪除" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "All lines" msgstr "所有行" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "All Objects" msgstr "所有對象" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "All roles" msgstr "所有角色" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality." msgstr "允許通過 Google 的單點登錄功能登錄。" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality." msgstr "允許通過 Microsoft 的單點登錄功能登錄。" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link." msgstr "允許通過共享邀請鏈接邀請新用戶。" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Allow users to sign in with an email and password." msgstr "允許用戶使用電子郵件和密碼登錄。" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "An error occurred while updating password" msgstr "更新密碼時發生錯誤" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "An optional description" msgstr "可選描述" #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "and" msgstr "和" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace." msgstr "具有這些域電子郵件地址的任何人都可以註冊此工作區。" #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "API" msgstr "" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "API & Webhooks" msgstr "API 和 Webhooks" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "API Key" msgstr "API 密鑰" #: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx msgid "API Key copied to clipboard" msgstr "API 密鑰已複製到剪貼板" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx msgid "API keys" msgstr "API 密鑰" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "API Name" msgstr "API 名稱" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "API Name (Plural)" msgstr "API 名稱 (複數)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "API Name (Singular)" msgstr "API 名稱(單數)" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx msgid "API values" msgstr "API 值" #: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx #: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "APIs" msgstr "" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Appearance" msgstr "外觀" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Approved Domains" msgstr "已批准的網域" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #~ msgid "Approved Email Domain" #~ msgstr "Approved Email Domain" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?" msgstr "您確定要更改計費間隔嗎?" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx #~ msgid "Are you sure you want to assign this role?" #~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)." msgstr "您確定要刪除這些記錄嗎? 它們可以從命令菜單 ({osControlSymbol} + K) 中恢復。" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)." msgstr "您確定要刪除此記錄嗎? 它可以從命令菜單 ({osControlSymbol} + K) 中恢復。" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx msgid "Ascending" msgstr "升序" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx msgid "Assign {workspaceMemberName}?" msgstr "指派 {workspaceMemberName}?" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "Assign roles to specify each member's access permissions" msgstr "分配角色以指定每個成員的訪問權限" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Assign to member" msgstr "指派給成員" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Assigned members" msgstr "分配成員" #: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx msgid "Assigned to" msgstr "分配給" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx msgid "Assignment" msgstr "分配" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx msgid "At least 8 characters long." msgstr "至少 8 個字符。" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "At least one authentication method must be enabled" msgstr "必須啟用至少一種身份驗證方法" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Authentication" msgstr "身份驗證" #: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts msgid "Authentication failed" msgstr "身份驗證失敗" #: src/pages/auth/Authorize.tsx msgid "Authorize" msgstr "授權" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Authorized URI" msgstr "授權 URI" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Authorized URL copied to clipboard" msgstr "授權 URL 已複製到剪貼板" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Auto-creation" msgstr "自動創建" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with." msgstr "自動為你參加的事件中的人員創建聯繫人。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Automatically create contacts for people." msgstr "自動為人員創建聯繫人。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails" msgstr "接收或發送電子郵件時自動創建人員記錄" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Average" msgstr "平均" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Back to content" msgstr "返回內容" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Billing" msgstr "計費" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx msgid "Blocklist" msgstr "阻止列表" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Book a Call" msgstr "預約電話" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "By using Twenty, you agree to the" msgstr "使用 Twenty 即表示您同意" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx msgid "Calculate" msgstr "計算" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Calendar" msgstr "日曆" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Calendar settings" msgstr "日曆設置" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Calendars" msgstr "日曆" #: src/pages/auth/Authorize.tsx #: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx #: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Cancel anytime" msgstr "隨時取消" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Cancel Plan" msgstr "取消計劃" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Cancel your subscription" msgstr "取消訂閱" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Catalan" msgstr "加泰羅尼亞語" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Change {to}" msgstr "更改 {to}" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx msgid "Change Password" msgstr "更改密碼" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Chinese — Simplified" msgstr "簡體中文" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Chinese — Traditional" msgstr "繁體中文" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Choose an object" msgstr "選擇對象" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx msgid "Choose between OIDC and SAML protocols" msgstr "選擇 OIDC 和 SAML 協議" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx msgid "Choose the default currency that will apply" msgstr "選擇將應用的默認貨幣" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Choose the fields that will identify your records" msgstr "選擇將識別您記錄的欄位" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "Choose your provider" msgstr "選擇服務提供商" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Choose your Trial" msgstr "選擇試用" #: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx msgid "Clear" msgstr "清除" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client ID" msgstr "客戶端 ID" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client Secret" msgstr "客戶端密鑰" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Client Settings" msgstr "客戶端設置" #: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx msgid "Close" msgstr "關閉" #: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx msgid "Close command menu" msgstr "關閉指令選單" #: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx msgid "Collapse" msgstr "收起" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Color code" msgstr "顏色代碼" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Compact view" msgstr "緊湊視圖" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Configure an SSO connection" msgstr "配置 SSO 連接" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Configure and customize your calendar preferences." msgstr "配置和自定義日曆偏好。" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Configure how dates are displayed across the app" msgstr "配置應用程序中日期的顯示方式" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Configure how we should display your events in your calendar" msgstr "配置我們應如何在您的日曆中顯示您的事件" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Configure your emails and calendar settings." msgstr "配置您的電子郵件和日曆設置。" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx msgid "Confirm" msgstr "確認" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "Connect a new account to your workspace" msgstr "將新帳戶連接到工作區" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "Connect with Google" msgstr "連接到 Google" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "Connect with Microsoft" msgstr "連接到 Microsoft" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Connected accounts" msgstr "已連接帳戶" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Contact auto-creation" msgstr "聯繫人自動創建" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Contains" msgstr "包含" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Context" msgstr "上下文" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Continue" msgstr "繼續" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Continue with Email" msgstr "繼續使用電子郵件" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx msgid "Continue with Google" msgstr "繼續使用 Google" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx msgid "Continue with Microsoft" msgstr "繼續使用 Microsoft" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx msgid "Copied to clipboard!" msgstr "已複製到剪貼板!" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Copilot" msgstr "副駕駛" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx #: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx msgid "Copy" msgstr "複製" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Copy invitation link" msgstr "複製邀請鏈接" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx msgid "Copy link" msgstr "複製連結" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Copy this key as it will not be visible again" msgstr "複製此密鑰,因為它將不再可見" #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "Core" msgstr "" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "Count" msgstr "計數" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count all" msgstr "計數所有" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count empty" msgstr "計數空" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count not empty" msgstr "計數非空" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Count unique values" msgstr "計數唯一值" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx msgid "Create" msgstr "創建" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Create a workflow and return here to view its versions" msgstr "創建工作流程並返回此處查看其版本" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx msgid "Create API key" msgstr "創建 API 密鑰" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Create new record" msgstr "創建新記錄" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "Create profile" msgstr "創建個人檔案" #: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx msgid "Create Role" msgstr "創建角色" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx msgid "Create select field" msgstr "創建選擇字段" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx #: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx msgid "Create view" msgstr "創建視圖" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx msgid "Create Webhook" msgstr "創建 Webhook" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Create your workspace" msgstr "創建您的工作區" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Created" msgstr "已創建" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Custom Domain" msgstr "自定義域名" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Custom domain updated" msgstr "自訂網域已更新" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Custom objects" msgstr "自定義對象" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views." msgstr "自定義 {objectLabelSingular} 視圖中可用的字段。" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Customize Domain" msgstr "自定義域名" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx msgid "Customize fields" msgstr "自定義字段" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Customize your workspace security" msgstr "自定義工作區安全" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Czech" msgstr "捷克語" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Danger zone" msgstr "危險區" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Danish" msgstr "丹麥語" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Dark" msgstr "深色模式" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Data deletion" msgstr "數據刪除" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Data model" msgstr "數據模型" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Data type" msgstr "數據類型" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx msgid "Date" msgstr "日期" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Date and time" msgstr "日期和時間" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx msgid "Date format" msgstr "日期格式" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deactivate" msgstr "停用" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgstr "停用 \"同步對象標籤和 API 名稱\" 以設置自定義 API 名稱" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Deactivate object" msgstr "停用對象" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx msgid "Deactivate this field" msgstr "停用此字段" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deactivate Workflow" msgstr "停用工作流程" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Deactivated" msgstr "已停用" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx msgid "Default Country" msgstr "默認國家" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "Default Country Code" msgstr "默認國際冠碼" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "Default Value" msgstr "默認值" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "Define the name and description of your object" msgstr "定義對象的名稱和描述" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Define what will be visible to other users in your workspace" msgstr "定義在您的工作區中對其他用戶可見的內容" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Delete" msgstr "刪除" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Delete account" msgstr "刪除帳戶" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx msgid "Delete account and all the associated data" msgstr "刪除帳戶及所有相關數據" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Delete API key" msgstr "刪除 API 密鑰" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Delete record" msgstr "刪除記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Delete records" msgstr "刪除記錄" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Delete this integration" msgstr "刪除此集成" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Delete webhook" msgstr "刪除 Webhook" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Delete workflow" msgstr "刪除工作流" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Delete workflows" msgstr "刪除工作流程" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Delete workspace" msgstr "刪除工作區" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Delete your whole workspace" msgstr "刪除整個工作區" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Deleted" msgstr "已刪除" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #~ msgid "Deleted {objectNamePlural}" #~ msgstr "Deleted {objectNamePlural}" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Deleted records" msgstr "已刪除記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Deleted runs" msgstr "已刪除的執行" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Deleted versions" msgstr "已刪除的版本" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Deleted workflows" msgstr "已刪除的工作流程" #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx msgid "Descending" msgstr "降序" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Description" msgstr "描述" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Destroy" msgstr "銷毀" #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Developers" msgstr "開發人員" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Discard Draft" msgstr "放棄草稿" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Display" msgstr "顯示" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Display as a plain number or a percentage" msgstr "顯示為純數字或百分比" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx msgid "Display as relative date" msgstr "顯示為相對日期" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Display text on multiple lines" msgstr "多行顯示文本" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Doesn't contain" msgstr "不包含" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domain" msgstr "域名" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domain added successfully." msgstr "域名添加成功。" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters." msgstr "網域必須小於 256 個字符,不能包含空格,也不能包含任何特殊字符。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Don’t auto-create contacts." msgstr "不要自動創建聯繫人。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Don’t create contacts from/to Gmail, Outlook emails" msgstr "不要從/向 Gmail、Outlook 電子郵件創建聯繫人" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Don’t sync emails from team@ support@ noreply@..." msgstr "不要從 team@ support@ noreply@... 同步電子郵件……" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Download file" msgstr "下載文件" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Dutch" msgstr "荷蘭語" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "E.g. backoffice integration" msgstr "例如後台集成" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Earliest" msgstr "最早" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Earliest date" msgstr "最早日期" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx msgid "Edit" msgstr "編輯" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Edit billing interval" msgstr "編輯計費間隔" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx msgid "Edit field values" msgstr "編輯字段值" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx msgid "Edit Fields" msgstr "編輯字段" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Edit payment method, see your invoices and more" msgstr "編輯付款方式、查看發票等" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain." msgstr "編輯您的子域名或設置自定義域名。" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx msgid "Email" msgstr "電子郵件" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #~ msgid "Email can not be empty" #~ msgstr "Email can not be empty" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Email cannot be empty" msgstr "電子郵件不能為空" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Email integration" msgstr "電子郵件集成" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Email or domain is already in blocklist" msgstr "電子郵件或域名已在阻止列表中" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "Email verification" msgstr "電子郵件驗證" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Email verification failed." msgstr "電子郵件驗證失敗。" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "Email verification link resent!" msgstr "電子郵件驗證鏈接已重新發送!" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Email verified." msgstr "電子郵件已驗證。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx msgid "Email/Domain" msgstr "電子郵件/域名" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Emails" msgstr "電子郵件" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Emails settings" msgstr "電子郵件設置" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "employees" msgstr "員工" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Employees" msgstr "員工" #: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx msgid "Empty" msgstr "空" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Endpoint URL" msgstr "端點 URL" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "English" msgstr "英語" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial" msgstr "享受 {withCreditCardTrialPeriodDuration} 天的免費試用期" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Enter the credentials to set the connection" msgstr "輸入憑證以設置連接" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Enter the infos to set the connection" msgstr "輸入信息以設置連接" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Enter user ID or email address" msgstr "輸入用戶 ID 或電子郵件地址" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "Enterprise" msgstr "企業" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Entity ID copied to clipboard" msgstr "實體 ID 已複製到剪貼板" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "Env Variables" msgstr "環境變量" #: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx msgid "Error copying to clipboard" msgstr "複製到剪貼板時出錯" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Error deleting api key: {err}" msgstr "刪除 API 密鑰時出錯:{err}" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Error deleting invitation" msgstr "刪除邀請時出錯" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx msgid "Error deleting SSO Identity Provider" msgstr "刪除 SSO 身份提供者時出錯" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx msgid "Error editing SSO Identity Provider" msgstr "編輯 SSO 身份提供者時出錯" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Error regenerating api key: {err}" msgstr "重新生成 API 密鑰時出錯:{err}" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Error resending invitation" msgstr "重新發送邀請時出錯" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Error while switching subscription {to}." msgstr "切換訂閱 {to} 時出錯。" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events." msgstr "建立 Webhook 端點,用於通知異步事件。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx msgid "Event visibility" msgstr "事件可見性" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx msgid "Events you participated in are displayed in red." msgstr "您參加的事件將以紅色顯示。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Everything" msgstr "所有內容" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Exclude group emails" msgstr "排除群組電子郵件" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Exclude non-professional emails" msgstr "排除非專業電子郵件" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx #~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync" #~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported" msgstr "排除以下人員和網域自我的電子郵件同步中。內部對話將不會被導入" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Existing objects" msgstr "現有對象" #: src/modules/ui/layout/fullscreen/components/FullScreenContainer.tsx msgid "Exit Full Screen" msgstr "" #: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx msgid "Exit Settings" msgstr "退出設置" #: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx msgid "Expand" msgstr "展開" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx #~ msgid "Expected selected node to be a create step node." #~ msgstr "Expected selected node to be a create step node." #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Experience" msgstr "體驗" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx msgid "Expiration" msgstr "到期" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "Expiration Date" msgstr "到期日期" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Expired" msgstr "已過期" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Expires in" msgstr "到期時間" #: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useExportRecords.ts #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export" msgstr "導出" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export record" msgstr "導出記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export records" msgstr "導出記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Export runs" msgstr "導出執行" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Export to PDF" msgstr "導出為 PDF" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Export versions" msgstr "導出版本" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Export view" msgstr "導出視圖" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Export workflow" msgstr "導出工作流程" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Export workflows" msgstr "導出工作流程" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #~ msgid "Export Workflows" #~ msgstr "Export Workflows" #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "Failed to validate API key. Please check your API key and try again." msgstr "" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "False" msgstr "假" #: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx msgid "Favorites" msgstr "收藏夾" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Feature Flag" msgstr "功能標誌" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Feature Flags & Impersonation" msgstr "功能標誌和模擬" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Field name" msgstr "字段名稱" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Field type" msgstr "字段類型" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Fields" msgstr "字段" #: src/testing/mock-data/tableData.ts msgid "Fields Count" msgstr "字段計數" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx msgid "Filter" msgstr "篩選" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Filters" msgstr "篩選" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 10 lines" msgstr "前10行" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 2 lines" msgstr "前2行" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "First 5 lines" msgstr "前5行" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx msgid "First Name" msgstr "名字" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx msgid "Forgot your password?" msgstr "忘記密碼?" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "French" msgstr "法語" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "from monthly to yearly" msgstr "從每月到每年" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "from yearly to monthly" msgstr "從每年到每月" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Full access" msgstr "完全訪問" #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Functions" msgstr "功能" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "General" msgstr "常規" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "German" msgstr "德語" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team." msgstr "邀請您的團隊,充分利用您的工作區。" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Get your subscription" msgstr "獲取訂閱" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Global" msgstr "全局" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx msgid "Go to Settings" msgstr "前往設置" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time." msgstr "授予 Twenty 支持臨時訪問您的工作區,以便我們為您排除故障或恢復內容。您可以隨時撤銷訪問權限。" #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "GraphQL" msgstr "" #: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx msgid "GraphQL API Playground" msgstr "" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Greater than" msgstr "大於" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Greek" msgstr "希臘語" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "Group by" msgstr "分組依據" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx msgid "Health Status" msgstr "健康狀態" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx msgid "Hidden" msgstr "隱藏" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Hidden Fields" msgstr "隱藏字段" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Hide" msgstr "隱藏" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Hide empty groups" msgstr "隱藏空組" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "How you'll be identified on the app." msgstr "這是您在應用程式上的識別名稱。" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Icon" msgstr "圖標" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Icon and Name" msgstr "圖標和名稱" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Identifier" msgstr "標識符" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Identity Provider" msgstr "身份提供者" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Identity Provider Metadata XML" msgstr "身份提供者元數據 XML" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm." msgstr "如果您丟失了此密鑰,可以重新生成,但請注意,任何使用此密鑰的腳本都需要更新。請鍵入\"{confirmationValue}\"確認。" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Impersonate" msgstr "模擬" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Import" msgstr "導入" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Import records" msgstr "導入記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Import workflows" msgstr "導入工作流程" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Importing" msgstr "導入中" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Inactive" msgstr "未啟用" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx msgid "Indexes" msgstr "索引" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number" msgstr "輸入必須為駝峰式大小寫,且不能以數字開頭" #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts msgid "Instances" msgstr "實例" #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Integrations" msgstr "集成" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Invalid auth provider" msgstr "無效的身份驗證提供者" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." #~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)." msgstr "無效的自定義域名。請至少包含一個子域名(例如,sub.example.com)。" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." msgstr "無效的域。域名必須小於 256 個字符,不能是 IP 地址,不能包含空格,不能包含任何特殊字符,如 _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? 並且不能以 '-' 字符開頭或結尾。" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "Invalid email" msgstr "無效的電子郵件" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx msgid "Invalid email or domain" msgstr "無效的電子郵件或域名" #: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx msgid "Invalid email verification link." msgstr "無效的電子郵件驗證鏈接。" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Invalid File" msgstr "無效的文件" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Invalid form values" msgstr "無效的表單值" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts msgid "Invalid workspace" msgstr "無效的工作區" #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx msgid "Invite" msgstr "邀請" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Invite by email" msgstr "通過電子郵件邀請" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Invite by link" msgstr "通過鏈接邀請" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Invite by Link" msgstr "通過鏈接邀請" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Invite link sent to email addresses" msgstr "邀請鏈接已發送到電子郵件地址" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Invite your team" msgstr "邀請您的團隊" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is" msgstr "是" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is after" msgstr "在...之後" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is before" msgstr "在...之前" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is empty" msgstr "為空" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is in future" msgstr "是未來的" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is in past" msgstr "是過去的" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not" msgstr "不是" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not empty" msgstr "不為空" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is not null" msgstr "不為空值" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is relative" msgstr "是相對的" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Is today" msgstr "是今天" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Issuer URI" msgstr "發行者 URI" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Italian" msgstr "意大利語" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Japanese" msgstr "日語" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Kanban" msgstr "看板" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Korean" msgstr "韓語" #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Lab" msgstr "實驗室" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Language" msgstr "語言" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx msgid "Last Name" msgstr "姓氏" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Latest" msgstr "最新" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Latest date" msgstr "最新日期" #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "Launch" msgstr "" #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts msgid "Less than" msgstr "小於" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Light" msgstr "淺色模式" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx #: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx msgid "Link copied to clipboard" msgstr "鏈接已複製到剪貼板" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Listings" msgstr "列表" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Log out" msgstr "登出" #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Logout" msgstr "登出" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them." msgstr "查找用戶並管理他們的工作區功能標誌或模擬他們。" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Look up users to impersonate them." msgstr "查找用戶以模擬他們。" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx msgid "Manage favorite" msgstr "管理收藏夾" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Manage Members" msgstr "管理成員" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Manage the members of your space here" msgstr "在此管理您的空間成員" #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx msgid "Manage your internet accounts." msgstr "管理您的互聯網帳戶" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Manage your subscription" msgstr "管理您的訂閱" #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx #: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx msgid "Mark as done" msgstr "標記為完成" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Max" msgstr "最大" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Members" msgstr "成員" #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Metadata" msgstr "元數據" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Metadata file generation failed" msgstr "元數據文件生成失敗" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Min" msgstr "最小" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "More options" msgstr "更多選項" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Move left" msgstr "向左移動" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx msgid "Move right" msgstr "向右移動" #: src/testing/mock-data/tableData.ts #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx #: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx #: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx #: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx msgid "Name" msgstr "名稱" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Name can not be empty" msgstr "名稱不能為空" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgstr "名稱需包含單數(例如,'發票')和複數(例如,'發票們')形式。" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Name of your API key" msgstr "API 密鑰名稱" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Name of your workspace" msgstr "工作區名稱" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Navigate to next record" msgstr "導航至下一條記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Navigate to next run" msgstr "導航至下一次執行" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Navigate to next version" msgstr "導航至下一版本" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Navigate to next workflow" msgstr "導航至下一個工作流程" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Navigate to previous record" msgstr "導航至上一條記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous run" msgstr "導航至上一次執行" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous version" msgstr "導航至上一版本" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Navigate to previous workflow" msgstr "導航至上一個工作流程" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "New" msgstr "新" #: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}" msgstr "新{capitalizedObjectNameSingular}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx msgid "New account" msgstr "新帳戶" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "New Approved Access Domain" msgstr "新增已批准的訪問域" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx msgid "New Field" msgstr "新字段" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "New key" msgstr "新密鑰" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "New Key" msgstr "新密鑰" #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx msgid "New Object" msgstr "新對象" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "New Password" msgstr "新密碼" #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx #: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "New record" msgstr "新記錄" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #~ msgid "New Role" #~ msgstr "New Role" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx msgid "New SSO Configuration" msgstr "新的 SSO 配置" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx msgid "New SSO provider" msgstr "新的 SSO 提供者" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx #~ msgid "New Webhook" #~ msgstr "New Webhook" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "No change detected" msgstr "未檢測到變更" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx msgid "No connected account" msgstr "無連接帳戶" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "No country" msgstr "無國家" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "No members assigned to this role yet" #~ msgstr "No members assigned to this role yet" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No members matching this search" #~ msgstr "No members matching this search" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "No members matching your search" #~ msgstr "No members matching your search" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No more members to add" #~ msgstr "No more members to add" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "No more members to assign" msgstr "沒有更多成員可以指派" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx msgid "No records found" msgstr "未找到記錄" #: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx #~ msgid "No Result" #~ msgstr "No Result" #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx msgid "No Results" msgstr "沒有結果" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "No Select field" msgstr "無選擇字段" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "No workflow runs yet" msgstr "尚未運行工作流程" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts msgid "No workflow versions yet" msgstr "尚無工作流程版本" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx msgid "None" msgstr "無" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Norwegian" msgstr "挪威語" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "Not available on Default View" msgstr "默認視圖中不可用" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Not empty" msgstr "非空" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Not synced" msgstr "未同步" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number" msgstr "數字" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number of decimals" msgstr "小數位數" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Number type" msgstr "數字類型" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Object" msgstr "對象" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Object destination" msgstr "對象目標" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Objects" msgstr "對象" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Off the beaten path" msgstr "偏離常規路線" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx msgid "Only date & participants will be shared with your team." msgstr "只有日期和參與者將與您的團隊共享。" #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgstr "僅時間戳和參與者將與您的團隊共享。" #: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx msgid "Open command menu" msgstr "打開指令選單" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Open in" msgstr "打開" #: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx msgid "Opened" msgstr "已開啟" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Optional: Define a secret string that we will include in every webhook. Use this to authenticate and verify the webhook upon receipt." msgstr "可選:定義我們將在每個 Webhook 中包含的秘密字符串。使用此字符串在接收時驗證和身份驗證 Webhook。" #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx msgid "Options" msgstr "選項" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "or" msgstr "或" #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Other" msgstr "其他" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "Page Not Found" msgstr "頁面未找到" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "Password" msgstr "密碼" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "Password has been updated" msgstr "密碼已更新" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts msgid "Password reset link has been sent to the email" msgstr "密碼重置鏈接已發送至電子郵件" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "People I’ve sent emails to and received emails from." msgstr "我發送和接收電子郵件的人。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "People I’ve sent emails to." msgstr "我發送電子郵件的人。" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx msgid "Percent" msgstr "百分比" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Percent empty" msgstr "空百分比" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Percent not empty" msgstr "非空百分比" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx msgid "Percentage" msgstr "百分比" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Permanently destroy record" msgstr "永久銷毀記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts msgid "Permanently destroy records" msgstr "永久銷毀記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Permanently destroy workflows" msgstr "永久銷毀工作流程" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx msgid "Permissions" msgstr "權限" #: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx msgid "Phone number copied to clipboard" msgstr "電話號碼已複製到剪貼板" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "Picture" msgstr "圖片" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx msgid "Playground" msgstr "" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Please enter a valid URL" msgstr "請輸入有效的 URL" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Please search for a user first" msgstr "請先搜索用戶" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working." msgstr "請鍵入\"{confirmationValue}\"確認要刪除此 API 密鑰。請注意,任何使用此密鑰的腳本都將停止工作。" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook." msgstr "請鍵入 {confirmationText} 確認要刪除此 Webhook。" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Plural" msgstr "複數形" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Polish" msgstr "波蘭語" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portuguese" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Portuguese — Brazil" msgstr "葡萄牙語 - 巴西" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Portuguese — Portugal" msgstr "葡萄牙語 - 葡萄牙" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese (Brazil)" #~ msgstr "Portuguese (Brazil)" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx #~ msgid "Portuguese (Portugal)" #~ msgstr "Portuguese (Portugal)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx #: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx msgid "Preview" msgstr "預覽" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私政策" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Profile" msgstr "個人資料" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Provide your OIDC provider details" msgstr "提供您的 OIDC 提供者詳細信息" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Pseudo-English" msgstr "偽英語" #: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx #~ msgid "Read documentation" #~ msgstr "閱讀文檔" #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx msgid "Receive an email containing password update link" msgstr "接收包含密碼更新鏈接的電子郵件" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Reconnect" msgstr "重新連接" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx msgid "Record image" msgstr "記錄圖像" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx msgid "Record label" msgstr "記錄標籤" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Record Page" msgstr "記錄頁面" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Record Selection" msgstr "記錄選擇" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Redirect Url copied to clipboard" msgstr "重定向網址已複製到剪貼板" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx msgid "Redirection URI" msgstr "重定向 URI" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate an API key" msgstr "重新生成 API 密鑰" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate key" msgstr "重新生成密鑰" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "Regenerate Key" msgstr "重新生成密鑰" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx msgid "Relation type" msgstr "關係類型" #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/pages/settings/Releases.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Releases" msgstr "版本" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Reload" msgstr "重新載入" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Remove" msgstr "移除" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx #~ msgid "Remove {workspaceMemberName}?" #~ msgstr "Remove {workspaceMemberName}?" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx msgid "Remove account" msgstr "移除帳戶" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Remove as default" msgstr "刪除默認值" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Remove from favorites" msgstr "從收藏中移除" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Remove option" msgstr "移除選項" #: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx msgid "Reset" msgstr "重設" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "Reset Password" msgstr "重置密碼" #: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx msgid "Reset to" msgstr "重置為" #: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "REST" msgstr "" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore" msgstr "還原" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore record" msgstr "還原記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "Restore records" msgstr "恢復記錄" #: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx msgid "Results" msgstr "結果" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Roles" msgstr "角色" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞語" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Run a workflow and return here to view its executions" msgstr "運行工作流程並返回此處查看其執行情況" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Russian" msgstr "俄語" #: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx msgid "Save" msgstr "保存" #: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx msgid "Save as new view" msgstr "另存為新視圖" #: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx msgid "Schema" msgstr "" #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts msgid "Search" msgstr "搜索" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..." msgstr "用\"'{commandMenuSearch}'\"搜索..." #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx msgid "Search a field..." msgstr "搜索字段..." #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "Search a member" msgstr "搜索成員" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx msgid "Search a type" msgstr "搜索類型" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx msgid "Search an index..." msgstr "搜索索引..." #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx msgid "Search fields" msgstr "搜索字段" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx msgid "Search for an object..." msgstr "搜索對象..." #: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx msgid "Search icon" msgstr "搜索圖標" #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts msgid "Search records" msgstr "搜索記錄" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Secret" msgstr "密鑰" #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Security" msgstr "安全" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See active version" msgstr "查看活動版本" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts msgid "See deleted records" msgstr "查看已刪除記錄" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts msgid "See deleted runs" msgstr "查看已刪除的執行" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "See deleted versions" msgstr "查看已刪除的版本" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See deleted workflows" msgstr "查看已刪除的工作流程" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See runs" msgstr "查看運行" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See versions" msgstr "查看版本" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "See versions history" msgstr "查看版本歷史" #: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts msgid "Select Action" msgstr "" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "Select the default value for this boolean field" msgstr "選擇此布爾字段的默認值" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Select the events you wish to send to this endpoint" msgstr "選擇要發送到此端點的事件" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx msgid "Select your preferred language" msgstr "選擇您偏好的語言" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Send an invite email to your team" msgstr "向您的團隊發送邀請電子郵件" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Sent" msgstr "已發送" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx msgid "Sent and Received" msgstr "已發送和接收" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "塞爾維亞語(西里爾文)" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Server Admin" msgstr "服務器管理員" #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx #: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx #~ msgid "Server Admin Panel" #~ msgstr "Server Admin Panel" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Service Provider Details" msgstr "服務提供者詳細信息" #: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx msgid "Set a default role for this workspace" msgstr "設定此工作區的預設角色" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx msgid "Set as default" msgstr "設為默認" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more." msgstr "設置電子郵件可見性,管理您的屏蔽列表等。" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records." msgstr "設置您的自定義域名名稱並配置您的DNS記錄。" #: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx #~ msgid "Set the name of your domain" #~ msgstr "Set the name of your domain" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx msgid "Set the name of your subdomain" msgstr "設置您的子域名" #: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx #: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx msgid "Settings" msgstr "設置" #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx msgid "Settings permissions" msgstr "設定權限" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "Share this link to invite users to join your workspace" msgstr "分享此鏈接以邀請用戶加入您的工作區" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Should changing a field's label also change the API name?" msgstr "更改字段標籤是否也應更改 API 名稱?" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Should changing an object's label also change the API?" msgstr "更改對象標籤是否也應更改 API 名稱?" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx msgid "Side Panel" msgstr "側邊面板" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Sign in" msgstr "登錄" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx msgid "Sign up" msgstr "註冊" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx msgid "Single sign-on (SSO)" msgstr "單點登錄(SSO)" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Singular" msgstr "單數" #: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts msgid "Singular and plural labels must be different" msgstr "單數和複數標籤必須不同" #: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts msgid "Singular and plural names must be different" msgstr "單數和複數名稱必須不同" #: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx msgid "Skip" msgstr "跳過" #: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Sort" msgstr "排序" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Spanish" msgstr "西班牙語" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx msgid "SSO" msgstr "單點登錄" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Stages" msgstr "階段" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Status" msgstr "狀態" #: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx msgid "Subdomain" msgstr "子域" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain already taken" msgstr "子域名已被佔用" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters" msgstr "子域名不能超過 30 個字符" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters" msgstr "子域名不能少於 3 個字符" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Subdomain updated" msgstr "子域已更新" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Subject and metadata" msgstr "主題和元數據" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Subject and metadata will be shared with your team." msgstr "主題和元數據將與您的團隊共享。" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team." msgstr "主題、正文和附件將與您的團隊共享。" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Subscription has been switched {to}" msgstr "訂閱已切換 {to}" #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts msgid "Sum" msgstr "總和" #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx msgid "Support" msgstr "支援" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch {from}" msgstr "切換 {from}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch {to}" msgstr "切換 {to}" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Switch billing {to}" msgstr "切換計費 {to}" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Sync failed" msgstr "同步失敗" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx msgid "Synced" msgstr "已同步" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx msgid "Synchronize Field Label and API Name" msgstr "同步字段標籤和 API 名稱" #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx msgid "Synchronize Objects Labels and API Names" msgstr "同步對象標籤和 API 名稱" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx msgid "System settings" msgstr "系統設置" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}" msgstr "系統設置 - {systemDateFormatLabel}" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}" msgstr "系統設置 - {systemTimeFormatLabel}" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "Table" msgstr "表格" #: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx msgid "Terms of Service" msgstr "服務條款" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Test" msgstr "測試" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts msgid "Test Workflow" msgstr "測試工作流程" #: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx msgid "Text copied to clipboard" msgstr "文本已複製到剪貼板" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx msgid "The default country code for new phone numbers." msgstr "新電話號碼的默認國際冠碼。" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx msgid "The default country for new addresses" msgstr "新地址的默認國家" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The description of this field" msgstr "此字段的描述" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "The email associated to your account" msgstr "與您的帳戶關聯的電子郵件" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The name and icon of this field" msgstr "此字段的名稱和圖標" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx msgid "The name of your connection" msgstr "連接的名稱" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "The name of your Domain" msgstr "域名的名稱" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "The name of your organization" msgstr "您組織的名稱" #: src/pages/not-found/NotFound.tsx msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track" msgstr "您正在尋找的頁面已經消失或從未存在。讓我們幫助您回到正軌" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "The values of this field" msgstr "此字段的值" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx msgid "The values of this field must be unique" msgstr "此字段的值必須唯一" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx msgid "The whole event details will be shared with your team." msgstr "整個活動詳情將與您的團隊共享。" #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx msgid "There was an error while updating password." msgstr "更新密碼時出現錯誤。" #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts #: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts msgid "There was an issue" msgstr "出現問題" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments." msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除此用戶並將其從所有任務中移除。" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm." msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除您的整個工作區。 <0/> 請輸入您的電子郵件以確認。" #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx #~ msgid "This member will be unassigned from this role." #~ msgstr "This member will be unassigned from this role." #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx #~ msgid "This Role has the following permissions." #~ msgstr "This Role has the following permissions." #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx #~ msgid "This Role is assigned to these workspace member." #~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member." #: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx msgid "This role is assigned to these workspace members." msgstr "這個角色已被指派給這些工作區成員。" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx msgid "Time format" msgstr "時間格式" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx msgid "Time zone" msgstr "時區" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx msgid "Timestamp and participants will be shared with your team." msgstr "時間戳和參與者將與您的團隊共享。" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "to monthly" msgstr "至每月" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "to yearly" msgstr "至每年" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Total Users" msgstr "用戶總數" #: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx #: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts msgid "Trigger Type" msgstr "觸發類型" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected" msgstr "觸發類型應為手動 - 當未選擇記錄時" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx msgid "True" msgstr "真" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx msgid "Try our REST or GraphQL API playgrounds." msgstr "" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx #: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx msgid "Type" msgstr "類型" #: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx msgid "Type anything" msgstr "輸入任何內容" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts msgid "Unique" msgstr "唯一" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx msgid "Unlimited contacts" msgstr "無限聯繫人" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Updated" msgstr "已更新" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "Upload" msgstr "上傳" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Upload file" msgstr "上傳文件" #: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx msgid "Upload the XML file with your connection infos" msgstr "上傳包含連接信息的 XML 文件" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "URL" msgstr "網址" #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts msgid "Use as draft" msgstr "用作草稿" #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number" msgstr "只能使用字母、數字和破折號。以字母或數字開頭和結尾" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually" msgstr "使用我們的 API 或手動添加您的第一個 {objectLabel}" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx #: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "User" msgstr "用戶" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Email" msgstr "用戶電子郵件" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User ID" msgstr "用戶 ID" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Impersonation" msgstr "用戶模擬" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Info" msgstr "用戶信息" #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx #: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx msgid "User is not logged in" msgstr "用戶未登錄" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "User Name" msgstr "用戶名稱" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Users" msgstr "用戶" #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx msgid "Values" msgstr "值" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Version of the application" msgstr "應用程序版本" #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx msgid "Vietnamese" msgstr "越南語" #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx msgid "View" msgstr "視圖" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "View billing details" msgstr "查看計費詳情" #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "View execution details" msgstr "查看執行詳情" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx msgid "View settings" msgstr "視圖設置" #: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx msgid "View type" msgstr "視圖類型" #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx msgid "Visibility" msgstr "可見性" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx msgid "Visible" msgstr "可見" #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx msgid "Visible groups" msgstr "可見組" #: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx msgid "Visualize" msgstr "可視化" #: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB" msgstr "我們支持 10MB 以下的正方形 PNG、JPEG 和 GIF 文件" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event" msgstr "我們將為每個新事件向此端點發送 POST 請求" #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx msgid "We will send your a link to verify domain ownership" msgstr "我們將向您發送一個鏈接來驗證域所有權" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Webhook" msgstr "Webhook" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx #~ msgid "Welcome to" #~ msgstr "Welcome to" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx msgid "Welcome to {workspaceName}" msgstr "歡迎來到 {workspaceName}" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx msgid "When the API key will expire." msgstr "API 密鑰的過期時間。" #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "When the key will be disabled" msgstr "按鍵何時禁用" #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx msgid "Workflow cannot be tested" msgstr "無法測試工作流程" #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "Workflow is running..." msgstr "工作流程正在運行……" #: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx msgid "Workflow run failed" msgstr "工作流程運行失敗" #: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx #: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx #: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx #: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx #: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx #: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx #: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx msgid "Workspace" msgstr "工作區" #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx msgid "Workspace Deletion" msgstr "刪除工作區" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Workspace logo" msgstr "工作區標誌" #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx msgid "Workspace name" msgstr "工作區名稱" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx msgid "Workspace Name" msgstr "工作區名稱" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "Workspaces" msgstr "工作區" #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx msgid "Wrap on record pages" msgstr "在記錄頁面上換行" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/modules/settings/roles/role-settings/components/RoleSettings.tsx #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx msgid "Write a description" msgstr "撰寫描述" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx msgid "Write a secret" msgstr "寫入秘鑰" #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx msgid "yes" msgstr "是" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx msgid "You are not allowed to create records for this object" msgstr "您無權在此對象中創建記錄" #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx #~ msgid "You are not allowed to create records in this object" #~ msgstr "You are not allowed to create records in this object" #: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx msgid "You do not have access to impersonate users." msgstr "您無權限模擬使用者。" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "You will be charged immediately for the full year." msgstr "您將立即被收取全年的費用。" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills." msgstr "您的信用餘額將用於支付每月賬單。" #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgstr "您的電子郵件主題和會議標題將與您的團隊共享。" #: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgstr "您的電子郵件和事件內容將與您的團隊共享。" #: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx msgid "Your name as it will be displayed" msgstr "顯示您的姓名" #: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx msgid "Your name as it will be displayed on the app" msgstr "您的名字將如何在應用程式上顯示" #: src/pages/auth/SignInUp.tsx msgid "Your Workspace" msgstr "您的工作區" #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx msgid "Your workspace will be disabled" msgstr "您的工作區將被禁用"