msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-02-01 18:53+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: he\n" "Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n" "X-Crowdin-Project-ID: 1\n" "X-Crowdin-Language: he\n" "X-Crowdin-File: /packages/twenty-emails/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 27\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx msgid "Suspended Workspace" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx msgid "Dear {userName}," msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx msgid "Hello," msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName} has been suspended for {daysSinceInactive} days." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx msgid "Update your subscription" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx #: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx msgid "Validate domain" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx msgid "{senderName} (<0>{senderEmail}): Please validate this domain to allow users with <1>@{domain} email addresses to join your workspace without requiring an invitation." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/test.email.tsx msgid "Test email" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/send-invite-link.email.tsx msgid "Join your team on Twenty" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/send-invite-link.email.tsx msgid "{senderName} (<0>{senderEmail}) has invited you to join a workspace called <1>{workspaceName}." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/send-invite-link.email.tsx msgid "Accept invite" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx msgid "Confirm your email address" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx msgid "Verify Email" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/password-update-notify.email.tsx msgid "Password updated" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/password-update-notify.email.tsx msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/password-update-notify.email.tsx msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/password-update-notify.email.tsx msgid "Connect to Twenty" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/password-reset-link.email.tsx msgid "Reset your password 馃棟" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/password-reset-link.email.tsx msgid "Reset" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/password-reset-link.email.tsx msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx msgid "Deleted Workspace" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName} has been deleted as your subscription expired {daysSinceInactive} days ago." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx msgid "All data in this workspace has been permanently deleted." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx msgid "Create a new workspace" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/WhatIsTwenty.tsx msgid "What is Twenty?" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/WhatIsTwenty.tsx msgid "It's a CRM, a software to help businesses manage their customer data and relationships efficiently." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "Website" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "Visit Twenty's website" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "Github" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "Visit Twenty's GitHub repository" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "User guide" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "Read Twenty's user guide" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "Developers" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "Visit Twenty's developer documentation" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "Twenty.com, Public Benefit Corporation" msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/Footer.tsx msgid "San Francisco / Paris" msgstr "" #. js-lingui-id: 4WPI3S #: src/emails/send-invite-link.email.tsx #~ msgid "Accept invite" #~ msgstr "拽讘诇 讛讝诪谞讛" #. js-lingui-id: Yxj+Uc #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "All data in this workspace has been permanently deleted." #~ msgstr "讻诇 讛谞转讜谞讬诐 讘诪专讞讘 讛注讘讜讚讛 讛讝讛 谞诪讞拽讜 诇爪诪讬转讜转." #. js-lingui-id: RPHFhC #: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx #~ msgid "Confirm your email address" #~ msgstr "讗诪转 讗转 讻转讜讘转 讛讗讬诪讬讬诇 砖诇讱" #. js-lingui-id: nvkBPN #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #~ msgid "Connect to Twenty" #~ msgstr "讛转讞讘专 诇-Twenty" #. js-lingui-id: jPQSEz #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "Create a new workspace" #~ msgstr "爪讜专 诪专讞讘 注讘讜讚讛 讞讚砖" #. js-lingui-id: JRzgV7 #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #~ msgid "Dear" #~ msgstr "Dear" #. js-lingui-id: Lm5BBI #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #~ msgid "Dear {userName}" #~ msgstr "讬拽专 {userName}" #. js-lingui-id: lIdkf2 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "Dear {userName}," #~ msgstr "讬拽专/讛 {userName}," #. js-lingui-id: NTwcnq #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "Deleted Workspace" #~ msgstr "诪专讞讘 注讘讜讚讛 砖谞诪讞拽" #. js-lingui-id: S3uuQj #: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx #~ msgid "email addresses to join your workspace without requiring an invitation." #~ msgstr "讻转讜讘讜转 讚讜讗专 讗诇拽讟专讜谞讬 诇讛爪讟专驻讜转 诇讞诇诇 讛注讘讜讚讛 砖诇讱 诇诇讗 爪讜专讱 讘讛讝诪谞讛." #. js-lingui-id: tGme7M #: src/emails/send-invite-link.email.tsx #~ msgid "has invited you to join a workspace called " #~ msgstr "讛讝诪讬谉 讗讜转讱 诇讛爪讟专祝 诇诪专讞讘 注讘讜讚讛 讘砖诐 " #. js-lingui-id: uzTaYi #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #~ msgid "Hello" #~ msgstr "砖诇讜诐" #. js-lingui-id: Xa0d85 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "Hello," #~ msgstr "砖诇讜诐," #. js-lingui-id: eE1nG1 #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #~ msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately." #~ msgstr "讗诐 诇讗 讗转讛 讛转讞诇转 讗转 讛砖讬谞讜讬 讛讝讛, 讗谞讗 驻谞讛 诪讬讚 诇讘注诇 诪专讞讘 讛注讘讜讚讛 砖诇讱." #. js-lingui-id: Gz91L8 #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}." #~ msgstr "讗诐 转专爪讛 诇讛诪砖讬讱 讜诇讛砖转诪砖 讘-Twenty, 讗谞讗 注讚讻谉 讗转 讛诪谞讜讬 砖诇讱 讘诪讛诇讱 {remainingDays} {dayOrDays} 讛讘讗讬诐." #. js-lingui-id: 0weyko #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace." #~ msgstr "讗诐 转专爪讛 诇讛砖转诪砖 讘-Twenty 砖讜讘, 转讜讻诇 诇讬爪讜专 诪专讞讘 注讘讜讚讛 讞讚砖." #. js-lingui-id: 7JuhZQ #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName} has been suspended for {daysSinceInactive} days." #~ msgstr "谞专讗讛 讻讬 诪专讞讘 讛注讘讜讚讛 砖诇讱 <0>{workspaceDisplayName} 讛讜砖注讛 诇-{daysSinceInactive} 讬诪讬诐." #. js-lingui-id: PviVyk #: src/emails/send-invite-link.email.tsx #~ msgid "Join your team on Twenty" #~ msgstr "讛爪讟专祝 诇爪讜讜转 砖诇讱 讘-Twenty" #. js-lingui-id: ogtYkT #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #~ msgid "Password updated" #~ msgstr "讛住讬住诪讛 注讜讚讻谞讛" #. js-lingui-id: Yucjaa #: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx #~ msgid "Please validate this domain to allow users with" #~ msgstr "讗谞讗 讗砖专 讗转 讛转讞讜诐 讛讝讛 讻讚讬 诇讗驻砖专 诇诪砖转诪砖讬诐 注诐" #. js-lingui-id: u3Ns4p #: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx #~ msgid "Please validate this domain to allow users with <0>@{domain} email addresses to join your workspace without requiring an invitation." #~ msgstr "Please validate this domain to allow users with <0>@{domain} email addresses to join your workspace without requiring an invitation." #. js-lingui-id: OfhWJH #: src/emails/password-reset-link.email.tsx #~ msgid "Reset" #~ msgstr "讗讬驻讜住" #. js-lingui-id: RE5NiU #: src/emails/password-reset-link.email.tsx #~ msgid "Reset your password 馃棟" #~ msgstr "讗驻住 讗转 讛住讬住诪讛 砖诇讱 馃棟" #. js-lingui-id: UBadaJ #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "Suspended Workspace " #~ msgstr "诪专讞讘 注讘讜讚讛 诪讜砖注讛 " #. js-lingui-id: 7yDt8q #: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx #~ msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address." #~ msgstr "转讜讚讛 砖谞专砖诪转 诇讞砖讘讜谉 讘-Twenty! 诇驻谞讬 砖谞转讞讬诇, 讗谞讞谞讜 专拽 爪专讬讻讬诐 诇讜讜讚讗 砖讝讛 讗转讛. 诇讞抓 诇诪注诇讛 讻讚讬 诇讗诪转 讗转 讻转讜讘转 讛诪讬讬诇 砖诇讱." #. js-lingui-id: igorB1 #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted." #~ msgstr "讛诪专讞讘 讬讬住讙专 讘注讜讚 {remainingDays} {dayOrDays}, 讜讻诇 讛谞转讜谞讬诐 砖诇讜 讬诪讞拽讜." #. js-lingui-id: 7OEHy1 #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #~ msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}." #~ msgstr "讝讜讛讬 讗讬砖讜专 砖讛住讬住诪讛 诇讞砖讘讜谉 砖诇讱 ({email}) 砖讜谞转讛 讘讛爪诇讞讛 讘-{formattedDate}." #. js-lingui-id: wSOsS+ #: src/emails/password-update-notify.email.tsx #~ msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately." #~ msgstr "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately." #. js-lingui-id: R4gMjN #: src/emails/password-reset-link.email.tsx #~ msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:" #~ msgstr "讛拽讬砖讜专 讛讝讛 转拽祝 专拽 诇-{duration} 讛讘讗讬诐. 讗诐 讛拽讬砖讜专 诇讗 注讜讘讚, 转讜讻诇 诇讛砖转诪砖 讘拽讬砖讜专 讗讬诪讜转 讛讛转讞讘专讜转 讬砖讬专讜转:" #. js-lingui-id: 2oA637 #: src/emails/password-reset-link.email.tsx #~ msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>" #~ msgstr "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>" #. js-lingui-id: H0v4yC #: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "Update your subscription" #~ msgstr "注讚讻谉 讗转 讛诪谞讜讬 砖诇讱" #. js-lingui-id: QbiUqd #: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx #: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx #~ msgid "Validate domain" #~ msgstr "讗诪转 讗转 讛讚讜诪讬讬谉" #. js-lingui-id: wCKkSr #: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx #~ msgid "Verify Email" #~ msgstr "讗诪转 讚讜讗\"诇" #. js-lingui-id: 9MqLGX #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName} has been deleted as your subscription expired {daysSinceInactive} days ago." #~ msgstr "讛诪专讞讘 砖诇讱 <0>{workspaceDisplayName} 谞诪讞拽 讻讬 讛诪谞讜讬 砖诇讱 驻讙 转讜拽祝 诇驻谞讬 {daysSinceInactive} 讬诪讬诐." #. js-lingui-id: KFmFrQ #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName} has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName} has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."