1951 lines
76 KiB
Plaintext
1951 lines
76 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 07:13\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Polish\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts:131
|
||
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
|
||
msgstr "{aggregateLabel} z {fieldLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
|
||
msgid "{apiKeyName} API Key"
|
||
msgstr "Klucz API {apiKeyName}"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx:40
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx:65
|
||
msgid "{name}"
|
||
msgstr "{name}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:31
|
||
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
|
||
msgstr "{workspaceMemberName} zostanie odłączony od następującej roli:"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92
|
||
msgid "1 000 workflow node executions"
|
||
msgstr "1 000 wykonanych operacji w węźle przepływu pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63
|
||
msgid "12h ({hour12Label})"
|
||
msgstr "12h ({hour12Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198
|
||
msgid "2. Configure field"
|
||
msgstr "2. Skonfiguruj pole"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59
|
||
msgid "24h ({hour24Label})"
|
||
msgstr "24h ({hour24Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116
|
||
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
|
||
msgstr "Wspólne środowisko, w którym będziesz mógł zarządzać relacjami z klientami wraz z zespołem."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:156
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Przerwij"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "O programie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:46
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:45
|
||
msgid "Account Deletion"
|
||
msgstr "Usuwanie konta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:119
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Konta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:22
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Akcje"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:99
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:68
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Aktywuj"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:67
|
||
msgid "Activate Workflow"
|
||
msgstr "Aktywuj przepływ pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:190
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:200
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktywny"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:51
|
||
msgid "Active API keys created by you or your team."
|
||
msgstr "Aktywne klucze API utworzone przez Ciebie lub Twój zespół."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:38
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:39
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Dodaj pole"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
|
||
msgid "Add object"
|
||
msgstr "Dodaj obiekt"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60
|
||
msgid "Add SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Dodaj dostawcę tożsamości dla SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105
|
||
msgid "Add to blocklist"
|
||
msgstr "Dodaj do listy blokowanych"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:68
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:79
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:105
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:106
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:35
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:36
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:194
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:195
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:69
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:70
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:34
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:16
|
||
msgid "Add your first {objectLabel}"
|
||
msgstr "Dodaj swoją pierwszą {objectLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx:157
|
||
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
|
||
msgstr "Dodano {beautifiedCreatedAt}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "afrikaans"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:19
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Wszystkie"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx:185
|
||
msgid "All ({relationRecordsCount})"
|
||
msgstr "Wszystkie ({relationRecordsCount})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:124
|
||
msgid "All roles"
|
||
msgstr "Wszystkie role"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135
|
||
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Zezwalaj na logowanie za pomocą jednokrotnego logowania Google."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:146
|
||
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Zezwalaj na logowanie za pomocą jednokrotnego logowania Microsoft."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:168
|
||
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
|
||
msgstr "Zezwalaj na zapraszanie nowych użytkowników przez udostępnianie linku zaproszeniowego."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:157
|
||
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
|
||
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na logowanie się za pomocą adresu e-mail i hasła."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:162
|
||
msgid "An error occurred while updating password"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji hasła"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:158
|
||
msgid "An optional description"
|
||
msgstr "Opcjonalny opis"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:31
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "i"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:191
|
||
msgid "API & Webhooks"
|
||
msgstr "API i Webhooks"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Klucz API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:50
|
||
msgid "API keys"
|
||
msgstr "Klucze API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
|
||
msgid "API Name"
|
||
msgstr "Nazwa API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Wygląd"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:73
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "arabski"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:189
|
||
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić okres rozliczeniowy?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:47
|
||
msgid "Are you sure you want to assign this role?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz przypisać tę rolę?"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Rosnąco"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:30
|
||
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
|
||
msgstr "Przypisać {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:125
|
||
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
|
||
msgstr "Przypisz role, aby określić uprawnienia dostępu poszczególnych członków"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:199
|
||
msgid "Assign to member"
|
||
msgstr "Przypisz do członka"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:161
|
||
msgid "Assigned members"
|
||
msgstr "Przypisani członkowie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:134
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Przypisane do"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:74
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Przypisanie"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx:60
|
||
msgid "At least 8 characters long."
|
||
msgstr "Co najmniej 8 znaków."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73
|
||
msgid "At least one authentication method must be enabled"
|
||
msgstr "Musi być włączona co najmniej jedna metoda uwierzytelniania"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:127
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Autoryzuj"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:15
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:15
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Średnia"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
|
||
msgid "Back to content"
|
||
msgstr "Powrót do treści"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:138
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Rozliczenia"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:46
|
||
msgid "Blocklist"
|
||
msgstr "Czarna lista"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210
|
||
msgid "Book a Call"
|
||
msgstr "Umów rozmowę"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:23
|
||
msgid "By using Twenty, you agree to the"
|
||
msgstr "Używając Twenty, zgadzasz się na"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:73
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Oblicz"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalendarz"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:83
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "Kalendarze"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:124
|
||
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:152
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:218
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anuluj"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
|
||
msgid "Cancel anytime"
|
||
msgstr "Anuluj w dowolnym momencie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176
|
||
msgid "Cancel Plan"
|
||
msgstr "Anuluj subskrypcję"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171
|
||
msgid "Cancel your subscription"
|
||
msgstr "Anuluj swoją subskrypcję"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:77
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "kataloński"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193
|
||
msgid "Change {to}"
|
||
msgstr "Zmień {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Zmień hasło"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:81
|
||
msgid "Chinese — Simplified"
|
||
msgstr "Chiński — Uproszczony"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:85
|
||
msgid "Chinese — Traditional"
|
||
msgstr "Chiński — Tradycyjny"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:187
|
||
msgid "Choose an object"
|
||
msgstr "Wybierz obiekt"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
|
||
msgid "Choose your provider"
|
||
msgstr "Wybierz dostawcę"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147
|
||
msgid "Choose your Trial"
|
||
msgstr "Wybierz swój okres próbny"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zamknij"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
|
||
msgid "Configure an SSO connection"
|
||
msgstr "Skonfiguruj połączenie SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:58
|
||
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
|
||
msgstr "Skonfiguruj i dostosuj swoje preferencje kalendarza."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
|
||
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
|
||
msgstr "Skonfiguruj sposób wyświetlania dat w aplikacji"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:34
|
||
msgid "Configure your emails and calendar settings."
|
||
msgstr "Skonfiguruj swoje ustawienia e-mail i kalendarza."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Potwierdź"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11
|
||
msgid "Connect a new account to your workspace"
|
||
msgstr "Połącz nowe konto ze swoim miejscem pracy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:61
|
||
msgid "Connect with Google"
|
||
msgstr "Połącz z Google"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:70
|
||
msgid "Connect with Microsoft"
|
||
msgstr "Połącz z Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56
|
||
msgid "Connected accounts"
|
||
msgstr "Połączone konta"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:97
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Kontekst"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:154
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:221
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:92
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Kontynuuj"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:75
|
||
msgid "Continue with Email"
|
||
msgstr "Kontynuuj z E-mailem"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx:26
|
||
msgid "Continue with Google"
|
||
msgstr "Kontynuuj z Google"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx:22
|
||
msgid "Continue with Microsoft"
|
||
msgstr "Kontynuuj za pomocą Microsoft"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:65
|
||
msgid "Copilot"
|
||
msgstr "Autopilot"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217
|
||
msgid "Copy invitation link"
|
||
msgstr "Kopiuj link zaproszeniowy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
|
||
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
|
||
msgstr "Skopiuj ten klucz, ponieważ nie będzie on widoczny ponownie"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Liczba"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:19
|
||
msgid "Count all"
|
||
msgstr "Policz wszystkie"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:21
|
||
msgid "Count empty"
|
||
msgstr "Policz puste"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:23
|
||
msgid "Count not empty"
|
||
msgstr "Policz niepuste"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:25
|
||
msgid "Count unique values"
|
||
msgstr "Policz unikalne wartości"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9
|
||
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
|
||
msgstr "Stwórz przepływ pracy i wróć tutaj, aby zobaczyć jego wersje"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57
|
||
msgid "Create API key"
|
||
msgstr "Stwórz klucz API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45
|
||
msgid "Create new record"
|
||
msgstr "Stwórz nowy rekord"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:154
|
||
msgid "Create profile"
|
||
msgstr "Stwórz profil"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:200
|
||
msgid "Create Role"
|
||
msgstr "Stwórz Rolę"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:73
|
||
msgid "Create Webhook"
|
||
msgstr "Stwórz Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:113
|
||
msgid "Create your workspace"
|
||
msgstr "Stwórz swoją przestrzeń pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
|
||
msgid "Custom objects"
|
||
msgstr "Obiekty niestandardowe"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28
|
||
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
|
||
msgstr "Dostosuj pola dostępne w widokach obiektu {objectLabelSingular}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56
|
||
msgid "Customize Domain"
|
||
msgstr "Dostosuj domenę"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64
|
||
msgid "Customize your workspace security"
|
||
msgstr "Dostosuj bezpieczeństwo swojej przestrzeni pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:89
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "czeski"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:246
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
|
||
msgid "Danger zone"
|
||
msgstr "Strefa zagrożenia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:93
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "duński"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:139
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:167
|
||
msgid "Data model"
|
||
msgstr "Model danych"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:41
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:70
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "Typ danych"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:80
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:52
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
|
||
msgid "Date and time"
|
||
msgstr "Data i czas"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Deaktywuj"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105
|
||
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
|
||
msgstr "Wyłącz opcję \"Synchronizuj etykiety obiektów i nazwy API\", aby ustawić własną nazwę API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251
|
||
msgid "Deactivate this field"
|
||
msgstr "Deaktywuj to pole"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:82
|
||
msgid "Deactivate Workflow"
|
||
msgstr "Deaktywuj przepływ pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:91
|
||
msgid "Define the name and description of your object"
|
||
msgstr "Zdefiniuj nazwę i opis swojego obiektu"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:252
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:241
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:88
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:59
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:31
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:45
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx:61
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:225
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:241
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:100
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:116
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:60
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:76
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Usuń konto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:30
|
||
msgid "Delete account and all the associated data"
|
||
msgstr "Usuń konto i wszystkie powiązane dane"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254
|
||
msgid "Delete API key"
|
||
msgstr "Usuń klucz API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:99
|
||
msgid "Delete record"
|
||
msgstr "Usuń rekord"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
|
||
msgid "Delete records"
|
||
msgstr "Usuń rekordy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
|
||
msgid "Delete this integration"
|
||
msgstr "Usuń tę integrację"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269
|
||
msgid "Delete webhook"
|
||
msgstr "Usuń webhook"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
|
||
msgid "Delete workflow"
|
||
msgstr "Usuń przepływ pracy"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
|
||
msgid "Delete workflows"
|
||
msgstr "Usuń przepływy pracy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
|
||
msgid "Delete workspace"
|
||
msgstr "Usuń obszar roboczy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
|
||
msgid "Delete your whole workspace"
|
||
msgstr "Usuń cały swój obszar roboczy"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Malejąco"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:157
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:254
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:296
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "Zniszcz"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:36
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:43
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:132
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:89
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "Deweloperzy"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:80
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
|
||
msgid "Discard Draft"
|
||
msgstr "Odrzuć szkic"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
|
||
msgid "Display as relative date"
|
||
msgstr "Wyświetl jako datę względną"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:185
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:195
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domena"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "holenderski"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
|
||
msgid "E.g. backoffice integration"
|
||
msgstr "Np. integracja z zapleczem"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
|
||
msgid "Earliest"
|
||
msgstr "Najwcześniejsze"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
|
||
msgid "Earliest date"
|
||
msgstr "Najwcześniejsza data"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
|
||
msgid "Edit billing interval"
|
||
msgstr "Edytuj interwał rozliczeniowy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:146
|
||
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
|
||
msgstr "Edytuj sposób płatności, zobacz swoje faktury i więcej"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
|
||
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
|
||
msgstr "Edytuj nazwę swojej subdomeny lub ustaw niestandardową domenę."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
|
||
msgid "Email integration"
|
||
msgstr "Integracja emailowa"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
|
||
msgid "Email or domain is already in blocklist"
|
||
msgstr "Email lub domena jest już na liście blokowanych"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Emaile"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
|
||
msgid "employees"
|
||
msgstr "pracownicy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Pracownicy"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx:86
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
|
||
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Puste"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141
|
||
msgid "Endpoint URL"
|
||
msgstr "URL punktu końcowego"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Angielski"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
|
||
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
|
||
msgstr "Ciesz się {withCreditCardTrialPeriodDuration}-dniowym bezpłatnym okresem próbnym"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
|
||
msgid "Enterprise"
|
||
msgstr "Przedsiębiorstwo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:96
|
||
msgid "Error deleting api key: {err}"
|
||
msgstr "Błąd podczas usuwania klucza API: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:148
|
||
msgid "Error regenerating api key: {err}"
|
||
msgstr "Błąd podczas regenerowania klucza API: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:124
|
||
msgid "Error while switching subscription {to}."
|
||
msgstr "Błąd podczas zmiany subskrypcji {to}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67
|
||
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
|
||
msgstr "Ustal punkty końcowe webhook dla powiadomień o zdarzeniach asynchronicznych."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
|
||
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
msgstr "Wyklucz następujące osoby i domeny z synchronizacji mojego maila"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:162
|
||
msgid "Existing objects"
|
||
msgstr "Istniejące obiekty"
|
||
|
||
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36
|
||
msgid "Exit Settings"
|
||
msgstr "Wyjdź z ustawień"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:59
|
||
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
|
||
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Doświadczenie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:219
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Termin ważności"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:126
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259
|
||
msgid "Expires in"
|
||
msgstr "Wygasa za"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:78
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:136
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:149
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:88
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:101
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:270
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:283
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:58
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:129
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:142
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:89
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:102
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Wyeksportuj"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:135
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:87
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:128
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:88
|
||
msgid "Export records"
|
||
msgstr "Wyeksportuj wpisy"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:57
|
||
msgid "Export to PDF"
|
||
msgstr "Wyeksportuj do PDF"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:148
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:100
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:282
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:141
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:101
|
||
msgid "Export view"
|
||
msgstr "Wyeksportuj widok"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:269
|
||
msgid "Export Workflows"
|
||
msgstr "Wyeksportuj Przepływy pracy"
|
||
|
||
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx:59
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Ulubione"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:35
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "Typ pola"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:43
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:96
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:22
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Pola"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:22
|
||
msgid "Fields Count"
|
||
msgstr "Liczba pól"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:102
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx:44
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx:24
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtruj"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:171
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtry"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:105
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "fiński"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:180
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Imię"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx:58
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:109
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francuski"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47
|
||
msgid "from monthly to yearly"
|
||
msgstr "z miesięcznego na roczny"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54
|
||
msgid "from yearly to monthly"
|
||
msgstr "z rocznego na miesięczny"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87
|
||
msgid "Full access"
|
||
msgstr "Pełny dostęp"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:199
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funkcje"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:192
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Ogólne"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:113
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Niemiecki"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184
|
||
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
|
||
msgstr "Wykorzystaj w pełni swoje miejsce pracy, zapraszając swój zespół."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148
|
||
msgid "Get your subscription"
|
||
msgstr "Weź swój abonament"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Globalne"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65
|
||
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
|
||
msgstr "Udziel tymczasowego dostępu wsparciu Twenty do Twojego miejsca pracy, byśmy mogli rozwiązać problemy lub odzyskać zawartość w Twoim imieniu. Możesz odwołać dostęp w każdej chwili."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:117
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "grecki"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:121
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "hebrajski"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:131
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ukryj"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:157
|
||
msgid "How you'll be identified on the app."
|
||
msgstr "Jak będziesz identyfikowany w aplikacji."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:125
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "węgierski"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239
|
||
msgid "Icon and Name"
|
||
msgstr "Ikona i nazwa"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:64
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identyfikator"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273
|
||
msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
|
||
msgstr "Jeśli zgubiłeś ten klucz, możesz go wygenerować ponownie, ale pamiętaj, że każdy skrypt używający tego klucza będzie wymagał aktualizacji. Proszę wpisz \"{confirmationValue}\", aby potwierdzić."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:215
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:214
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Nieaktywny"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:108
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Indeksy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106
|
||
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
|
||
msgstr "Wprowadzane dane muszą być w notacji wielbłądziej i nie mogą zaczynać się od cyfry"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:28
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "Instancje"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:172
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Integracje"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:57
|
||
msgid "Invalid auth provider"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy dostawca uwierzytelniania"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48
|
||
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
msgstr "Niewłaściwa domena niestandardowa. Domeny niestandardowe muszą być krótsze niż 256 znaków, nie mogą być adresami IP, nie mogą zawierać spacji, żadnych znaków specjalnych takich jak _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\\\",<>/? oraz nie mogą zaczynać się lub kończyć znakiem '-'."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50
|
||
msgid "Invalid email or domain"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail lub domena"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:166
|
||
msgid "Invalid form values"
|
||
msgstr "Nieprawidłowe wartości formularza"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244
|
||
msgid "Invite by email"
|
||
msgstr "Zaproś przez e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157
|
||
msgid "Invite by link"
|
||
msgstr "Zaproś przez link"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167
|
||
msgid "Invite by Link"
|
||
msgstr "Zaproś przez Link"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152
|
||
msgid "Invite link sent to email addresses"
|
||
msgstr "Wysłano link zaproszeniowy na adresy e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181
|
||
msgid "Invite your team"
|
||
msgstr "Zaproś swój zespół"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:129
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Włoski"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:133
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japoński"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:137
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Koreański"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:217
|
||
msgid "Lab"
|
||
msgstr "Pracownia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:51
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Język"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:202
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Nazwisko"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:31
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Najnowszy"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:33
|
||
msgid "Latest date"
|
||
msgstr "Najnowsza data"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127
|
||
msgid "Link copied to clipboard"
|
||
msgstr "Link został skopiowany do schowka"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Wyloguj się"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:228
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Wyloguj"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167
|
||
msgid "Manage Members"
|
||
msgstr "Zarządzaj Członkami"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168
|
||
msgid "Manage the members of your space here"
|
||
msgstr "Tutaj zarządzaj członkami swojej przestrzeni"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:57
|
||
msgid "Manage your internet accounts."
|
||
msgstr "Zarządzaj swoimi internetowymi kontami."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145
|
||
msgid "Manage your subscription"
|
||
msgstr "Zarządzaj swoją subskrypcją"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:69
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:60
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr "Oznacz jako wykonane"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:13
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:13
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Maks"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:148
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Członkowie"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:11
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:11
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Min"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:38
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:59
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Więcej opcji"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:117
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "Przenieś w lewo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:124
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "Przenieś w prawo"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:16
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:131
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:20
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:58
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:10
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:166
|
||
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nazwa"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:49
|
||
msgid "Name can not be empty"
|
||
msgstr "Nazwa nie może być pusta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
|
||
msgid "Name of your API key"
|
||
msgstr "Nazwa twojego klucza API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
|
||
msgid "Name of your workspace"
|
||
msgstr "Nazwa twojej przestrzeni roboczej"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:76
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:181
|
||
msgid "Navigate to next record"
|
||
msgstr "Przejdź do następnego rekordu"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:95
|
||
msgid "Navigate to next version"
|
||
msgstr "Przejdź do kolejnej wersji"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:184
|
||
msgid "Navigate to next workflow"
|
||
msgstr "Przejdź do kolejnego workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:65
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:170
|
||
msgid "Navigate to previous record"
|
||
msgstr "Przejdź do poprzedniego rekordu"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:85
|
||
msgid "Navigate to previous version"
|
||
msgstr "Przejdź do poprzedniej wersji"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:174
|
||
msgid "Navigate to previous workflow"
|
||
msgstr "Przejdź do poprzedniego workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:76
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nowy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10
|
||
msgid "New account"
|
||
msgstr "Nowe konto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82
|
||
msgid "New key"
|
||
msgstr "Nowy klucz"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92
|
||
msgid "New Key"
|
||
msgstr "Nowy Klucz"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:66
|
||
msgid "New Object"
|
||
msgstr "Nowy Obiekt"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nowe Hasło"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:27
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:29
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:58
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:46
|
||
msgid "New record"
|
||
msgstr "Nowy rekord"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:52
|
||
#~ msgid "New Role"
|
||
#~ msgstr "New Role"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:82
|
||
#~ msgid "New Webhook"
|
||
#~ msgstr "New Webhook"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:56
|
||
msgid "No connected account"
|
||
msgstr "Brak połączonego konta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:187
|
||
msgid "No members assigned to this role yet"
|
||
msgstr "Do tej roli nie przypisano jeszcze żadnych członków"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:56
|
||
msgid "No members matching this search"
|
||
msgstr "Brak członków pasujących do tego wyszukiwania"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:186
|
||
msgid "No members matching your search"
|
||
msgstr "Brak członków pasujących do twojego wyszukiwania"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:57
|
||
msgid "No more members to add"
|
||
msgstr "Brak więcej członków do dodania"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:13
|
||
msgid "No workflow runs yet"
|
||
msgstr "Brak uruchomień workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:9
|
||
msgid "No workflow versions yet"
|
||
msgstr "Brak wersji workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:141
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "norweski"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:25
|
||
msgid "Not empty"
|
||
msgstr "Niepusty"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Obiekt"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:155
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Obiekty"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47
|
||
msgid "Off the beaten path"
|
||
msgstr "Na uboczu"
|
||
|
||
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Otwarty"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opcje"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "lub"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:207
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Inne"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono strony"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:156
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Hasło"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:146
|
||
msgid "Password has been updated"
|
||
msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:34
|
||
msgid "Password reset link has been sent to the email"
|
||
msgstr "Link do resetowania hasła został wysłany na adres e-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:66
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:45
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Procent"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:27
|
||
msgid "Percent empty"
|
||
msgstr "Procent pusty"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:29
|
||
msgid "Percent not empty"
|
||
msgstr "Procent niepusty"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:253
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:154
|
||
msgid "Permanently destroy record"
|
||
msgstr "Trwale zniszcz rekord"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:192
|
||
msgid "Permanently destroy records"
|
||
msgstr "Trwale zniszcz rekordy"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:295
|
||
msgid "Permanently destroy workflows"
|
||
msgstr "Trwale zniszcz workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:80
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:14
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Uprawnienia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Zdjęcie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:150
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "Proszę wprowadzić prawidłowy adres URL"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:256
|
||
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
|
||
msgstr "Proszę wpisać \"{confirmationValue}\", aby potwierdzić usunięcie tego Klucza API. Pamiętaj, że wszystkie skrypty korzystające z tego klucza przestaną działać."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:263
|
||
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
|
||
msgstr "Proszę wpisać {confirmationText}, aby potwierdzić, że chcesz usunąć ten webhook."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:145
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "polski"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66
|
||
#~ msgid "Portuguese"
|
||
#~ msgstr "Portuguese"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:153
|
||
msgid "Portuguese — Brazil"
|
||
msgstr "Portugalski — Brazylia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:149
|
||
msgid "Portuguese — Portugal"
|
||
msgstr "Portugalski — Portugalia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:94
|
||
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90
|
||
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:52
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Podgląd"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:37
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Polityka prywatności"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:108
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:191
|
||
msgid "Pseudo-English"
|
||
msgstr "Pseudoangielski"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9
|
||
msgid "Read documentation"
|
||
msgstr "Przeczytaj dokumentację"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53
|
||
msgid "Receive an email containing password update link"
|
||
msgstr "Otrzymaj e-mail z linkiem do aktualizacji hasła"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:69
|
||
msgid "Record Selection"
|
||
msgstr "Wybór rekordu"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271
|
||
msgid "Regenerate an API key"
|
||
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:280
|
||
msgid "Regenerate key"
|
||
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193
|
||
msgid "Regenerate Key"
|
||
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:223
|
||
msgid "Releases"
|
||
msgstr "Wersje"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableRow.tsx:72
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:172
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:31
|
||
msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
|
||
msgstr "Usunąć {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:120
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:121
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:50
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:51
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:209
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:210
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:84
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:85
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:47
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Usuń z ulubionych"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:177
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Zresetuj hasło"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:47
|
||
msgid "Reset to"
|
||
msgstr "Zresetuj do"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx:245
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Wyniki"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:112
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:118
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:161
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Role"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:157
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "rumuński"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:13
|
||
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
|
||
msgstr "Uruchom workflow i wróć tutaj, aby zobaczyć jego wykonania"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:161
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "rosyjski"
|
||
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85
|
||
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
|
||
msgstr "Szukaj ''{commandMenuSearch}'' przy użyciu..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:182
|
||
msgid "Search a field..."
|
||
msgstr "Wyszukaj pole..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:168
|
||
msgid "Search a member"
|
||
msgstr "Szukaj członka"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:117
|
||
msgid "Search an index..."
|
||
msgstr "Wyszukaj indeks..."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:184
|
||
msgid "Search fields"
|
||
msgstr "Szukaj w polach"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:166
|
||
msgid "Search for an object..."
|
||
msgstr "Szukaj obiektu..."
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
|
||
msgid "Search records"
|
||
msgstr "Przeszukaj rekordy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Bezpieczeństwo"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:112
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:113
|
||
msgid "See active version"
|
||
msgstr "Zobacz aktywną wersję"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:55
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:56
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:127
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:128
|
||
msgid "See runs"
|
||
msgstr "Zobacz wykonania"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:70
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:143
|
||
msgid "See versions"
|
||
msgstr "Zobacz wersje"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:69
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:142
|
||
msgid "See versions history"
|
||
msgstr "Zobacz historię wersji"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:172
|
||
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
|
||
msgstr "Wybierz zdarzenia, które chcesz wysłać do tego punktu końcowego"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:52
|
||
msgid "Select your preferred language"
|
||
msgstr "Wybierz preferowany język"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245
|
||
msgid "Send an invite email to your team"
|
||
msgstr "Wyślij e-mail z zaproszeniem do swojego zespołu"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:165
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "serbski (cyrylica)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210
|
||
msgid "Server Admin Panel"
|
||
msgstr "Panel administracyjny serwera"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46
|
||
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
|
||
msgstr "Ustaw widoczność e-maila, zarządzaj swoją listą blokowanych i więcej."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
|
||
msgid "Set the name of your domain"
|
||
msgstr "Ustaw nazwę swojej domeny"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:37
|
||
msgid "Set the name of your subdomain"
|
||
msgstr "Ustaw nazwę swojej subdomeny"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:86
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:102
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:57
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158
|
||
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
|
||
msgstr "Udostępnij ten link, aby zaprosić użytkowników do dołączenia do Twojej przestrzeni roboczej"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212
|
||
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
|
||
msgstr "Czy zmiana etykiety pola powinna również zmienić nazwę API?"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:82
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Zaloguj się"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:89
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx:38
|
||
msgid "Single sign-on (SSO)"
|
||
msgstr "Jednolite logowanie (SSO)"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Pomiń"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:109
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:188
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Sortuj"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:169
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Hiszpański"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr "SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:36
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Subdomena"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:111
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:138
|
||
msgid "Subdomain already taken"
|
||
msgstr "Subdomena jest już zajęta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:39
|
||
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
|
||
msgstr "Subdomena nie może być dłuższa niż 30 znaków"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:38
|
||
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
|
||
msgstr "Subdomena nie może być krótsza niż 3 znaki"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:120
|
||
msgid "Subscription has been switched {to}"
|
||
msgstr "Subskrypcja została zmieniona {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:17
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:17
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Suma"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Wsparcie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:173
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "szwedzki"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159
|
||
msgid "Switch {from}"
|
||
msgstr "Zamień {from}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:163
|
||
msgid "Switch {to}"
|
||
msgstr "Zmień na {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187
|
||
msgid "Switch billing {to}"
|
||
msgstr "Zmień billing na {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211
|
||
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
|
||
msgstr "Synchronizuj etykietę pola i nazwę API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
|
||
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
|
||
msgstr "Ustawienia systemowe - {systemDateFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55
|
||
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
msgstr "Ustawienia systemowe - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:29
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Warunki świadczenia usługi"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:50
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:158
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Test"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:157
|
||
msgid "Test Workflow"
|
||
msgstr "Testuj Workflows"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267
|
||
msgid "The description of this field"
|
||
msgstr "Opis tego pola"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43
|
||
msgid "The email associated to your account"
|
||
msgstr "Email powiązany z Twoim kontem"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240
|
||
msgid "The name and icon of this field"
|
||
msgstr "Nazwa i ikona tego pola"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:129
|
||
msgid "The name of your organization"
|
||
msgstr "Nazwa Twojej organizacji"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50
|
||
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
|
||
msgstr "Strona, której szukasz, albo zniknęła, albo nigdy nie istniała. Pokierujemy Cię z powrotem na właściwą ścieżkę"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252
|
||
msgid "The values of this field"
|
||
msgstr "Wartości tego pola"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224
|
||
msgid "The values of this field must be unique"
|
||
msgstr "Wartości tego pola muszą być unikatowe"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:139
|
||
msgid "There was an error while updating password."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji hasła."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38
|
||
msgid "There was an issue"
|
||
msgstr "Wystąpił problem"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
|
||
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie tego użytkownika i usunięcie go z wszystkich przypisanych zadań."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
|
||
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie całej przestrzeni roboczej. <0/> Wpisz swój email, aby potwierdzić."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:48
|
||
msgid "This member will be unassigned from this role."
|
||
msgstr "Ten członek zostanie odłączony od tej roli."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:15
|
||
msgid "This Role has the following permissions."
|
||
msgstr "Ta rola posiada następujące uprawnienia."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:15
|
||
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:162
|
||
msgid "This role is assigned to these workspace members."
|
||
msgstr "Tę rolę przypisano następującym członkom zespołu roboczego."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49
|
||
msgid "Time format"
|
||
msgstr "Format czasu"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
|
||
msgid "to monthly"
|
||
msgstr "na miesięczny"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
|
||
msgid "to yearly"
|
||
msgstr "na roczny"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:56
|
||
msgid "Trigger Type"
|
||
msgstr "Typ wyzwalacza"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:60
|
||
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
|
||
msgstr "Typ wyzwalacza powinien być ustawiony na „Manualny” - gdy nie wybrano rekordu(-ów)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:177
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "turecki"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:56
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:16
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
|
||
msgid "Type anything"
|
||
msgstr "Wpisz cokolwiek"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:181
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "ukraiński"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:49
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:27
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Unikalny"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:80
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88
|
||
msgid "Unlimited contacts"
|
||
msgstr "Nieograniczona liczba kontaktów"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:164
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Prześlij"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:145
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Adres URL"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:40
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:41
|
||
msgid "Use as draft"
|
||
msgstr "Użyj jako szkic"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:41
|
||
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
|
||
msgstr "Używaj liter, cyfr oraz myślników. Zaczynaj i kończ literą lub cyfrą"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:16
|
||
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
|
||
msgstr "Użyj naszego API lub dodaj swoje pierwsze {objectLabel} manualnie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:106
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Użytkownik"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:51
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:106
|
||
msgid "User is not logged in"
|
||
msgstr "Użytkownik nie jest zalogowany"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Wartości"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:185
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "wietnamski"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:150
|
||
msgid "View billing details"
|
||
msgstr "Zobacz szczegóły płatności"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35
|
||
msgid "Visualize"
|
||
msgstr "Wizualizuj"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:177
|
||
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
|
||
msgstr "Obsługujemy kwadratowe pliki PNG, JPEG oraz GIF-y o rozmiarze do 10MB"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:142
|
||
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
|
||
msgstr "Dla każdego nowego zdarzenia będziemy wysyłać żądania POST pod ten endpoint"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:135
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Kotwica WWW"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:66
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Kotwice WWW"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:43
|
||
#~ msgid "Welcome to"
|
||
#~ msgstr "Welcome to"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:76
|
||
msgid "Welcome to {workspaceName}"
|
||
msgstr "Witaj w {workspaceName}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:127
|
||
msgid "When the API key will expire."
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia klucza API."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:220
|
||
msgid "When the key will be disabled"
|
||
msgstr "Data wyłączenia klucza"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:58
|
||
msgid "Workflow cannot be tested"
|
||
msgstr "Nie można przetestować procesu"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:114
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:188
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:115
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:128
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:152
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:141
|
||
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx:19
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Miejsce pracy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46
|
||
msgid "Workspace Deletion"
|
||
msgstr "Usunięcie miejsca pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:123
|
||
msgid "Workspace logo"
|
||
msgstr "Logo miejsca pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:128
|
||
msgid "Workspace name"
|
||
msgstr "Nazwa miejsca pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleSettings.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:161
|
||
msgid "Write a description"
|
||
msgstr "Napisz opis"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:120
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "tak"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48
|
||
msgid "You will be charged immediately for the full year."
|
||
msgstr "Natychmiast zostaniesz obciążony za cały rok."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:55
|
||
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
|
||
msgstr "Twoje saldo kredytowe zostanie wykorzystane do opłacenia miesięcznych rachunków."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36
|
||
msgid "Your name as it will be displayed"
|
||
msgstr "Twoje imię, które będzie wyświetlane"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:167
|
||
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
|
||
msgstr "Twoje imię, które będzie wyświetlane w aplikacji"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:73
|
||
msgid "Your Workspace"
|
||
msgstr "Twoje miejsce pracy"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
|
||
msgid "Your workspace will be disabled"
|
||
msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone"
|
||
|