Files
twenty/packages/twenty-front/src/locales/zh-Hans.po

1178 lines
42 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 13:07+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: zh-Hans\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "{apiKeyName} 应用程序接口密钥"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92
msgid "1 000 workflow node executions"
msgstr "1 000 次工作流节点执行"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12h [{hour12Label}"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198
msgid "2. Configure field"
msgstr "2.配置字段"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24小时[{hour24Label}"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:157
msgid "Abort"
msgstr "中止"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
msgid "About"
msgstr "关于"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:40
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:46
msgid "Account"
msgstr "账户"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:45
msgid "Account Deletion"
msgstr "账户删除"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113
msgid "Accounts"
msgstr "账户"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
msgid "Activate"
msgstr "激活"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:193
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:201
msgid "Active"
msgstr "活跃"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:50
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "由您或您的团队创建的活动 API 密钥。"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:39
msgid "Add Field"
msgstr "添加字段"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:149
msgid "Add object"
msgstr "添加对象"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "添加 SSO 身份供应商"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105
msgid "Add to blocklist"
msgstr "添加到拦截列表"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "允许通过 Google 的单点登录功能登录。"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:146
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "允许通过微软的单点登录功能登录。"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:168
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "允许通过共享邀请链接来邀请新用户。"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:157
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "允许用户使用电子邮件和密码登录。"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:251
msgid "An optional description"
msgstr "可选描述"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178
msgid "API & Webhooks"
msgstr "应用程序接口和网络钩子"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188
msgid "API Key"
msgstr "API 密钥"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:49
msgid "API keys"
msgstr "API 密钥"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
msgid "API Name"
msgstr "应用程序接口名称"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:189
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "您确定要更改计费间隔吗?"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "必须启用至少一种身份验证方法"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:127
msgid "Authorize"
msgstr "授权"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
msgid "Back to content"
msgstr "返回内容"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:138
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:148
msgid "Billing"
msgstr "账单"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:46
msgid "Blocklist"
msgstr "拦截列表"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210
msgid "Book a Call"
msgstr "预约电话"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:72
msgid "Calculate"
msgstr "计算"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77
msgid "Calendars"
msgstr "日历"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:124
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:151
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:218
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
msgid "Cancel anytime"
msgstr "随时取消"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176
msgid "Cancel Plan"
msgstr "取消计划"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "取消订阅"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193
msgid "Change {to}"
msgstr "更改 {to}"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58
msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:86
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "简体中文"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "繁体中文"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:281
msgid "Choose an object"
msgstr "选择对象"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
msgid "Choose your provider"
msgstr ""
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147
msgid "Choose your Trial"
msgstr "选择试用"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:151
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "配置 SSO 连接"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:58
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
msgstr "配置和自定义日历偏好。"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "配置整个应用程序的日期显示方式"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:34
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "配置电子邮件和日历设置。"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
#~ msgid "Connect a Google account"
#~ msgstr "连接 Google 账户"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "将新账户连接到工作区"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:46
msgid "Connect with Google"
msgstr "与谷歌连接"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:54
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "与微软联系"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56
msgid "Connected accounts"
msgstr "连接账户"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:213
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:213
msgid "Context"
msgstr ""
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:123
msgid "Copilot"
msgstr "副驾驶"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217
msgid "Copy invitation link"
msgstr "复制邀请链接"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "复制此密钥,因为它将不再可见"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:56
msgid "Create API key"
msgstr "创建应用程序接口密钥"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:72
msgid "Create Webhook"
msgstr "创建 Webhook"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
msgid "Custom objects"
msgstr "自定义对象"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:167
msgid "Custom Objects"
msgstr "自定义对象"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "自定义 {objectLabelSingular} 视图中可用的字段。"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56
msgid "Customize Domain"
msgstr "自定义域名"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "自定义工作空间安全"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:341
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
msgid "Danger zone"
msgstr "危险区"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154
msgid "Data model"
msgstr "数据模型"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:78
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:50
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
msgid "Date and time"
msgstr "日期和时间"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "停用 \"同步对象标签和 API 名称 \"以设置自定义 API 名称"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251
msgid "Deactivate this field"
msgstr "停用该字段"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:91
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "定义对象的名称和描述"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:347
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:241
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53
msgid "Delete account"
msgstr "删除帐户"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:30
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "删除账户和所有相关数据"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254
msgid "Delete API key"
msgstr "删除 API 密钥"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:342
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
msgid "Delete this integration"
msgstr "删除此集成"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:356
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:364
msgid "Delete webhook"
msgstr "删除网络钩子"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
msgid "Delete workspace"
msgstr "删除工作区"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "删除整个工作区"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:250
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
msgid "Description"
msgstr "说明"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:35
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:42
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:78
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:220
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:89
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
msgid "Developers"
msgstr "开发人员"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
msgid "Display as relative date"
msgstr "显示为相对日期"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:125
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:135
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:150
msgid "Domain"
msgstr "域名"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "例如后台整合"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Edit billing interval"
msgstr "编辑计费间隔"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:146
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "编辑付款方式、查看发票等"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "编辑子域名或设置自定义域名。"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
msgid "Email integration"
msgstr "电子邮件集成"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "电子邮件或域名已在拦截列表中"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:71
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
msgid "Emails"
msgstr "电子邮件"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr "员工"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees"
msgstr "员工"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:96
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:238
msgid "Endpoint URL"
msgstr "端点 URL"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:82
msgid "English"
msgstr "英语"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "享受 {withCreditCardTrialPeriodDuration} 天的免费试用期"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr "企业"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:96
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "删除 api 密钥时出错: {err}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:148
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "重新生成 api 密钥时出错: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:124
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "切换订阅 {to} 时出错。"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:66
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "建立 Webhook 端点,用于通知异步事件。"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr "从我的电子邮件同步中排除以下人员和域"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:167
msgid "Existing objects"
msgstr "现有对象"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36
msgid "Exit Settings"
msgstr "退出设置"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:107
msgid "Experience"
msgstr "经验"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:219
msgid "Expiration"
msgstr "到期"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:126
msgid "Expiration Date"
msgstr "有效期"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259
msgid "Expires in"
msgstr "到期时间"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:42
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27
msgid "Fields"
msgstr "字段"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:265
msgid "Filters"
msgstr "过滤器"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66
msgid "French"
msgstr "法语"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "从每月到每年"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "从每年到每月"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87
msgid "Full access"
msgstr "完全访问"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:186
msgid "Functions"
msgstr "功能"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:132
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:137
msgid "General"
msgstr "一般情况"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:70
msgid "German"
msgstr "德国"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "邀请您的团队,充分利用您的工作空间。"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148
msgid "Get your subscription"
msgstr "获取订阅"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "授予 Twenty 支持临时访问您工作区的权限,以便我们代表您排除故障或恢复内容。您可以随时撤销访问权限。"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239
msgid "Icon and Name"
msgstr "图标和名称"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "如果您丢失了此密钥,可以重新生成,但请注意,任何使用此密钥的脚本都需要更新。请键入\"{confirmationValue}\"确认。"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:218
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:215
msgid "Inactive"
msgstr "不活动"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "输入内容必须使用驼峰字体,且不能以数字开头"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:159
msgid "Integrations"
msgstr "集成"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:57
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "无效验证提供程序"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
msgid "Invalid email"
msgstr "无效电子邮件"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "无效电子邮件或域名"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:87
msgid "Invalid form values"
msgstr "无效表格值"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244
msgid "Invite by email"
msgstr "电子邮件邀请"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157
msgid "Invite by link"
msgstr "通过链接邀请"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167
msgid "Invite by Link"
msgstr "通过链接邀请"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "向电子邮件地址发送邀请链接"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181
msgid "Invite your team"
msgstr "邀请您的团队"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:74
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:204
msgid "Lab"
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:51
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "链接复制到剪贴板"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206
msgid "Log out"
msgstr "退出登录"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:215
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167
msgid "Manage Members"
msgstr "管理成员"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168
msgid "Manage the members of your space here"
msgstr "在此管理空间成员"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:57
msgid "Manage your internet accounts."
msgstr "管理互联网账户"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145
msgid "Manage your subscription"
msgstr "管理您的订阅"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:142
msgid "Members"
msgstr "成员"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
msgid "Name of your API key"
msgstr "API 密钥名称"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
msgid "Name of your workspace"
msgstr "工作区名称"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:143
msgid "Navigate"
msgstr "导航"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:76
msgid "New"
msgstr "新"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10
msgid "New account"
msgstr "新账户"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82
msgid "New key"
msgstr "新钥匙"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92
msgid "New Key"
msgstr "新钥匙"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:66
msgid "New Object"
msgstr "新对象"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233
msgid "New Password"
msgstr "新密码"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:81
msgid "New Webhook"
msgstr "新 Webhook"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:41
msgid "No connected account"
msgstr "无连接账户"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:108
#~ msgid "not allowed"
#~ msgstr "不允许"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:159
msgid "Notes"
msgstr "说明"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:160
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205
msgid "Objects"
msgstr "对象"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47
msgid "Off the beaten path"
msgstr "偏离常规路线"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:155
msgid "Opportunities"
msgstr "机会"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
msgid "or"
msgstr "或"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:194
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41
msgid "Page Not Found"
msgstr "页面未找到"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:156
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:34
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "密码重置链接已发送至邮箱"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:147
msgid "People"
msgstr "人"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
msgid "Picture"
msgstr "图片"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:102
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "请输入有效的 URL"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:256
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "请键入\"{confirmationValue}\"确认要删除此 API 密钥。请注意,任何使用此密钥的脚本都将停止工作。"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:358
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "请键入 {confirmationText} 确认要删除此网络钩子。"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:62
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:52
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:102
msgid "Profile"
msgstr "简介"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97
msgid "Pseudo-English"
msgstr "伪英语"
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9
msgid "Read documentation"
msgstr "阅读文件"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "接收包含密码更新链接的电子邮件"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:127
msgid "Record Selection"
msgstr "记录选择"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "重新生成 API 密钥"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:280
msgid "Regenerate key"
msgstr "再生钥匙"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193
msgid "Regenerate Key"
msgstr "再生密钥"
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210
msgid "Releases"
msgstr "发布"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:173
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:177
msgid "Reset Password"
msgstr "重置密码"
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:45
msgid "Reset to"
msgstr ""
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:50
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:183
msgid "Search a field..."
msgstr "搜索字段..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:116
msgid "Search an index..."
msgstr "搜索索引..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:171
msgid "Search for an object..."
msgstr "搜索对象..."
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:165
msgid "Security"
msgstr "安全"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:266
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
msgstr "选择要发送到该端点的事件"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:52
msgid "Select your preferred language"
msgstr "选择您喜欢的语言"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "向团队发送邀请电子邮件"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:197
msgid "Server Admin Panel"
msgstr "服务器管理面板"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "设置电子邮件可见性、管理屏蔽列表等。"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:151
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "设置子域名称"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:56
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "分享此链接以邀请用户加入您的工作区"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "更改字段标签是否也要更改 API 名称?"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:78
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:105
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "子域已被占用"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:50
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "子域名长度不得超过 30 个字符"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:49
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "子域名不能少于 3 个字符"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:120
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "订阅已切换 {to}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63
msgid "Support"
msgstr "支持"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159
msgid "Switch {from}"
msgstr "开关 {from}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:163
msgid "Switch {to}"
msgstr "开关 {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "开关计费 {to}"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "同步字段标签和 API 名称"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "系统设置 - {systemDateFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "系统设置 - [{systemTimeFormatLabel}"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:163
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267
msgid "The description of this field"
msgstr "该字段的说明"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43
msgid "The email associated to your account"
msgstr "与您的账户关联的电子邮件"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "该字段的名称和图标"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "您正在寻找的页面要么已经消失,要么从未出现过。让我们帮您恢复正常"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252
msgid "The values of this field"
msgstr "该字段的值"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "该字段的值必须是唯一的"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38
msgid "There was an issue"
msgstr "有一个问题"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
msgstr "此操作不可撤销。这将永久删除该用户,并将其从所有任务中删除。"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除您的整个工作区。 <0/> 请输入您的电子邮件以确认。"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49
msgid "Time format"
msgstr "时间格式"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
msgid "to monthly"
msgstr "至每月"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
msgid "to yearly"
msgstr "每年"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:55
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "无限联系人"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:165
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:100
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:242
msgid "URL"
msgstr "网址"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:52
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "只能使用字母、数字和破折号。以字母或数字开头和结尾"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:100
msgid "User"
msgstr "用户"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:51
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:106
msgid "User is not logged in"
msgstr "用户未登录"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251
msgid "Values"
msgstr "价值观"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:135
msgid "View"
msgstr "查看"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:150
msgid "View billing details"
msgstr "查看账单详情"
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35
msgid "Visualize"
msgstr "可视化"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:178
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "我们支持 10MB 以下的正方形 PNG、JPEG 和 GIF 文件"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:97
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:239
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
msgstr "我们将为每个新事件向该端点发送 POST 请求"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:223
msgid "Webhook"
msgstr "网络钩子"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:65
msgid "Webhooks"
msgstr "网络钩子"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:127
msgid "When the API key will expire."
msgstr "API 密钥的过期时间。"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:220
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "何时禁用按键"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:131
msgid "Workflow Record Selection"
msgstr "工作流程记录选择"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:139
msgid "Workflows"
msgstr "工作流程"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
#: src/pages/settings/Releases.tsx:114
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:128
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:39
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:74
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:216
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:157
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:135
msgid "Workspace"
msgstr "工作空间"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "删除工作区"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:254
msgid "Write a description"
msgstr "撰写说明"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:209
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
msgid "yes"
msgstr "是"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "您将立即被收取全年的费用。"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:55
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "您的信贷余额将用于支付每月账单。"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "显示您的姓名"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作区将被禁用"