2131 lines
89 KiB
Plaintext
2131 lines
89 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 02:23\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: uk\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts:131
|
||
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
|
||
msgstr "{aggregateLabel} {fieldLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
|
||
msgid "{apiKeyName} API Key"
|
||
msgstr "API-ключ {apiKeyName}"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx:40
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx:65
|
||
msgid "{name}"
|
||
msgstr "{name}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:31
|
||
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
|
||
msgstr "{workspaceMemberName} буде позбавлений наступної ролі:"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92
|
||
msgid "1 000 workflow node executions"
|
||
msgstr "1 000 виконань вузлів робочого процесу"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63
|
||
msgid "12h ({hour12Label})"
|
||
msgstr "12 год ({hour12Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198
|
||
msgid "2. Configure field"
|
||
msgstr "2. Налаштування поля"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59
|
||
msgid "24h ({hour24Label})"
|
||
msgstr "24 год ({hour24Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116
|
||
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
|
||
msgstr "Спільне оточення, де ви зможете керувати вашими відносинами з клієнтами разом з вашою командою."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:156
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Про"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:46
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Аккаунт"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:45
|
||
msgid "Account Deletion"
|
||
msgstr "Видалення аккаунту"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:21
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:119
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Аккаунти"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:22
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Дії"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:99
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:68
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Активувати"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:67
|
||
msgid "Activate Workflow"
|
||
msgstr "Активувати процеси роботи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:190
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:200
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активний"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:51
|
||
msgid "Active API keys created by you or your team."
|
||
msgstr "Активні API-ключі, створені вами або вашою командою."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:38
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Додати"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:39
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Додати поле"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
|
||
msgid "Add object"
|
||
msgstr "Додати об'єкт"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60
|
||
msgid "Add SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Додати провайдера єдиної системи входу"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105
|
||
msgid "Add to blocklist"
|
||
msgstr "Додати до чорного списку"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:68
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:79
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:105
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:106
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:35
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:36
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:194
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:195
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:69
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:70
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:34
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Додати до обраних"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:16
|
||
msgid "Add your first {objectLabel}"
|
||
msgstr "Додайте ваш перший {objectLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx:157
|
||
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
|
||
msgstr "Додано {beautifiedCreatedAt}"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:132
|
||
msgid "Advanced filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Африкаанс"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:19
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Всі"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx:185
|
||
msgid "All ({relationRecordsCount})"
|
||
msgstr "Всі ({relationRecordsCount})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:124
|
||
msgid "All roles"
|
||
msgstr "Всі ролі"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135
|
||
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Дозволити входи за допомогою функції єдиної системи входу Google."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:146
|
||
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Дозволити входи за допомогою функції єдиної системи входу Microsoft."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:168
|
||
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
|
||
msgstr "Дозволити запрошення нових користувачів, поширюючи посилання на запрошення."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:157
|
||
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
|
||
msgstr "Дозволити користувачам входити за допомогою електронної адреси та пароля."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:162
|
||
msgid "An error occurred while updating password"
|
||
msgstr "Виникла помилка під час оновлення пароля"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:158
|
||
msgid "An optional description"
|
||
msgstr "Опціональний опис"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:31
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "та"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:191
|
||
msgid "API & Webhooks"
|
||
msgstr "API та Webhooks"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API-ключ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:50
|
||
msgid "API keys"
|
||
msgstr "API-ключі"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
|
||
msgid "API Name"
|
||
msgstr "Назва API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:242
|
||
msgid "API Name (Plural)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:234
|
||
msgid "API Name (Singular)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Зовнішній вигляд"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:73
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:189
|
||
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
|
||
msgstr "Ви впевнені, що хочете змінити періодичність розрахунків?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:47
|
||
msgid "Are you sure you want to assign this role?"
|
||
msgstr "Ви впевнені, що хочете призначити цю роль?"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "За зростанням"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:30
|
||
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
|
||
msgstr "Призначити {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:125
|
||
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
|
||
msgstr "Призначте ролі для визначення дозволів доступу кожного учасника"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:199
|
||
msgid "Assign to member"
|
||
msgstr "Призначити члену"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:161
|
||
msgid "Assigned members"
|
||
msgstr "Призначені учасники"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:134
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Призначено"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:74
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Призначення"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx:60
|
||
msgid "At least 8 characters long."
|
||
msgstr "Мінімум 8 символів."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73
|
||
msgid "At least one authentication method must be enabled"
|
||
msgstr "Має бути ввімкнений щонайменше один метод автентифікації"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Аутентифікація"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:127
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Авторизувати"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:15
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:15
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Середнє"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
|
||
msgid "Back to content"
|
||
msgstr "Повернутися до вмісту"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:138
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Розрахунки"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:46
|
||
msgid "Blocklist"
|
||
msgstr "Чорний список"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210
|
||
msgid "Book a Call"
|
||
msgstr "Запланувати дзвінок"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:23
|
||
msgid "By using Twenty, you agree to the"
|
||
msgstr "Використовуючи Twenty, ви погоджуєтесь із"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:73
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Розрахувати"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Календар"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:83
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "Календарі"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:124
|
||
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:152
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:218
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
|
||
msgid "Cancel anytime"
|
||
msgstr "Скасувати в будь-який час"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176
|
||
msgid "Cancel Plan"
|
||
msgstr "Скасувати план"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171
|
||
msgid "Cancel your subscription"
|
||
msgstr "Скасувати підписку"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:77
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Каталонська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193
|
||
msgid "Change {to}"
|
||
msgstr "Змінити {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Змінити пароль"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:81
|
||
msgid "Chinese — Simplified"
|
||
msgstr "Китайська — спрощена"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:85
|
||
msgid "Chinese — Traditional"
|
||
msgstr "Китайська — традиційна"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:187
|
||
msgid "Choose an object"
|
||
msgstr "Виберіть об'єкт"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204
|
||
msgid "Choose the fields that will identify your records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
|
||
msgid "Choose your provider"
|
||
msgstr "Виберіть провайдера"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147
|
||
msgid "Choose your Trial"
|
||
msgstr "Виберіть вашу пробну версію"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрити"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
|
||
msgid "Configure an SSO connection"
|
||
msgstr "Сконфігуруйте з'єднання SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:58
|
||
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
|
||
msgstr "Налаштувати та настроїти уподобання вашого календаря."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:49
|
||
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
|
||
msgstr "Налаштуйте відображення дат у додатку"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:34
|
||
msgid "Configure your emails and calendar settings."
|
||
msgstr "Налаштуйте налаштування електронної пошти та календаря."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Підтвердити"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11
|
||
msgid "Connect a new account to your workspace"
|
||
msgstr "Під'єднайте новий обліковий запис до вашого робочого простору"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:61
|
||
msgid "Connect with Google"
|
||
msgstr "Під'єднатися через Google"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:70
|
||
msgid "Connect with Microsoft"
|
||
msgstr "Під'єднатися через Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56
|
||
msgid "Connected accounts"
|
||
msgstr "Під'єднані облікові записи"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:97
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Контекст"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:154
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:221
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:92
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Продовжити"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:75
|
||
msgid "Continue with Email"
|
||
msgstr "Продовжити з електронною поштою"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx:26
|
||
msgid "Continue with Google"
|
||
msgstr "Продовжити з Google"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx:22
|
||
msgid "Continue with Microsoft"
|
||
msgstr "Продовжити з Microsoft"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:65
|
||
msgid "Copilot"
|
||
msgstr "Штурман"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217
|
||
msgid "Copy invitation link"
|
||
msgstr "Скопіювати посилання на запрошення"
|
||
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx:41
|
||
msgid "Copy link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
|
||
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
|
||
msgstr "Скопіюйте цей ключ, адже він більше не буде відображатися"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Підрахунок"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:19
|
||
msgid "Count all"
|
||
msgstr "Підрахунок всіх"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:21
|
||
msgid "Count empty"
|
||
msgstr "Підрахунок порожніх"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:23
|
||
msgid "Count not empty"
|
||
msgstr "Підрахунок не порожніх"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:25
|
||
msgid "Count unique values"
|
||
msgstr "Підрахунок унікальних значень"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9
|
||
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
|
||
msgstr "Створіть процес та поверніться сюди, щоб переглянути його версії"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57
|
||
msgid "Create API key"
|
||
msgstr "Створити ключ API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45
|
||
msgid "Create new record"
|
||
msgstr "Створити новий запис"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:154
|
||
msgid "Create profile"
|
||
msgstr "Створити профіль"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:200
|
||
msgid "Create Role"
|
||
msgstr "Створити роль"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:73
|
||
msgid "Create Webhook"
|
||
msgstr "Створити Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:113
|
||
msgid "Create your workspace"
|
||
msgstr "Створіть свій робочий простір"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
|
||
msgid "Custom objects"
|
||
msgstr "Користувацькі об'єкти"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28
|
||
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
|
||
msgstr "Налаштуйте поля, які доступні у поданнях {objectLabelSingular}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56
|
||
msgid "Customize Domain"
|
||
msgstr "Налаштувати домен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64
|
||
msgid "Customize your workspace security"
|
||
msgstr "Налаштуйте безпеку свого робочого простору"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:89
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чеська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:246
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215
|
||
msgid "Danger zone"
|
||
msgstr "Небезпечна зона"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:93
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Данська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:139
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:167
|
||
msgid "Data model"
|
||
msgstr "Модель даних"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:41
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:70
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "Тип даних"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:80
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:52
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:48
|
||
msgid "Date and time"
|
||
msgstr "Дата та час"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Деактивувати"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:117
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105
|
||
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
|
||
msgstr "Деактивуйте \"Синхронізувати назви об'єктів та API-імена\" для установки користувацького API-імені"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216
|
||
msgid "Deactivate object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251
|
||
msgid "Deactivate this field"
|
||
msgstr "Деактивувати це поле"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:82
|
||
msgid "Deactivate Workflow"
|
||
msgstr "Деактивувати процес"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:91
|
||
msgid "Define the name and description of your object"
|
||
msgstr "Визначте назву та опис вашого об'єкта"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:252
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:241
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:88
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:59
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:31
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:45
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx:61
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:225
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:241
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:100
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:116
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:60
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:76
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Видалити"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Видалити обліковий запис"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:30
|
||
msgid "Delete account and all the associated data"
|
||
msgstr "Видалити обліковий запис та всі пов'язані з ним дані"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254
|
||
msgid "Delete API key"
|
||
msgstr "Видалити ключ API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:99
|
||
msgid "Delete record"
|
||
msgstr "Видалити запис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
|
||
msgid "Delete records"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Видалити записи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
|
||
msgid "Delete this integration"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Видалити цю інтеграцію"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269
|
||
msgid "Delete webhook"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Видалити вебхук"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
|
||
msgid "Delete workflow"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Видалити workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
|
||
msgid "Delete workflows"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Видалити workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
|
||
msgid "Delete workspace"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Видалити робочу область"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
|
||
msgid "Delete your whole workspace"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Видалити всю вашу робочу область"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" По спадаючій"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:157
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Опис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:254
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:296
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Знищити"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:36
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:43
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:132
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:89
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:187
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Розробники"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:80
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
|
||
msgid "Discard Draft"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Відмінити чернетку"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
|
||
msgid "Display as relative date"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Показувати як відносну дату"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:185
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:195
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Домен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Голландська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
|
||
msgid "E.g. backoffice integration"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Наприклад, інтеграція з бекофісом"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
|
||
msgid "Earliest"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Найраніше"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
|
||
msgid "Earliest date"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Найраніша дата"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
|
||
msgid "Edit billing interval"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Редагувати інтервал білінгу"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:146
|
||
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
|
||
msgstr "Редагувати спосіб оплати, переглядати свої рахунки та більше"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
|
||
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Електронна адреса"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
|
||
msgid "Email integration"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Інтеграція електронної пошти"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
|
||
msgid "Email or domain is already in blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:14
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:24
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Електронні листи"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
|
||
msgid "employees"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" співробітники"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Співробітники"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx:86
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
|
||
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Порожньо"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141
|
||
msgid "Endpoint URL"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" URL-адреса ендпоінту"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Англійська"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
|
||
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
|
||
msgid "Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Підприємство"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:96
|
||
msgid "Error deleting api key: {err}"
|
||
msgstr "Помилка видалення API-ключа: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:148
|
||
msgid "Error regenerating api key: {err}"
|
||
msgstr "Помилка регенерації API-ключа: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:124
|
||
msgid "Error while switching subscription {to}."
|
||
msgstr "Помилка під час переходу на підписку {to}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67
|
||
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
|
||
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" \n"
|
||
" Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:162
|
||
msgid "Existing objects"
|
||
msgstr "Існуючі об'єкти"
|
||
|
||
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36
|
||
msgid "Exit Settings"
|
||
msgstr "Вийти з налаштувань"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:59
|
||
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
|
||
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Досвід роботи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:219
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Термін дії"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:126
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Дата закінчення терміну дії"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259
|
||
msgid "Expires in"
|
||
msgstr "Закінчується через"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:78
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:136
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:149
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:88
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:101
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:270
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:283
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:58
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:129
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:142
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:89
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:102
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Експорт"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:135
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:87
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:128
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:88
|
||
msgid "Export records"
|
||
msgstr "Експортувати записи"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:57
|
||
msgid "Export to PDF"
|
||
msgstr "Експортувати у PDF"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:148
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:100
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:282
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:141
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:101
|
||
msgid "Export view"
|
||
msgstr "Експортувати подання"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:269
|
||
msgid "Export Workflows"
|
||
msgstr "Експортувати Workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx:59
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Обрані"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:35
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "Тип поля"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:43
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:97
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:22
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Поля"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:22
|
||
msgid "Fields Count"
|
||
msgstr "Кількість полів"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:102
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx:44
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx:24
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Фільтр"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:171
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Фільтри"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:105
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Фінська"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:180
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Ім’я"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx:58
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Забули свій пароль?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:109
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Французька"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47
|
||
msgid "from monthly to yearly"
|
||
msgstr "з щомісячного на річний"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54
|
||
msgid "from yearly to monthly"
|
||
msgstr "з річного на щомісячний"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87
|
||
msgid "Full access"
|
||
msgstr "Повний доступ"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:199
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Функції"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:192
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Загальні"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:113
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Німецька"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184
|
||
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
|
||
msgstr "Отримайте максимум від свого робочого простору, запросивши свою команду."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148
|
||
msgid "Get your subscription"
|
||
msgstr "Отримайте свою передплату"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Глобальні"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65
|
||
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
|
||
msgstr "Надайте службі підтримки Twenty тимчасовий доступ до вашого робочого простору, щоб ми могли вирішувати проблеми або відновлювати контент від вашого імені. Ви можете скасувати доступ у будь-який час."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:117
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Грецька"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:121
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Іврит"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:131
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Сховати"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:157
|
||
msgid "How you'll be identified on the app."
|
||
msgstr "Як вас будуть ідентифікувати в додатку."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:125
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Угорська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239
|
||
msgid "Icon and Name"
|
||
msgstr "Іконка та назва"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:64
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Ідентифікатор"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273
|
||
msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
|
||
msgstr "Якщо ви втратили цей ключ, ви можете його згенерувати знову, але майте на увазі, що будь-який сценарій, який використовує цей ключ, потрібно буде оновити. Будь ласка, введіть \" {confirmationValue}\" для підтвердження."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:215
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:214
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Неактивний"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:109
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Індекси"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:118
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106
|
||
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
|
||
msgstr "Вхідні дані мають бути у camelCase та не можуть починатися з цифри"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:28
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "Екземпляри"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:172
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Інтеграції"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:57
|
||
msgid "Invalid auth provider"
|
||
msgstr "Недійсний провайдер авторизації"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48
|
||
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
msgstr "Недійсний власний домен. Власні домени повинні бути коротшими за 256 символів, не можуть бути IP-адресами, не можуть містити пробіли, не можуть містити спеціальні символи такі як _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? та не можуть починатися або закінчуватися символом '-'."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "Недійсна електронна адреса"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50
|
||
msgid "Invalid email or domain"
|
||
msgstr "Недійсна електронна адреса або домен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:166
|
||
msgid "Invalid form values"
|
||
msgstr "Недійсні значення форми"
|
||
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx:142
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244
|
||
msgid "Invite by email"
|
||
msgstr "Запросити по електронній пошті"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157
|
||
msgid "Invite by link"
|
||
msgstr "Запросити за посиланням"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167
|
||
msgid "Invite by Link"
|
||
msgstr "Запросити за посиланням"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152
|
||
msgid "Invite link sent to email addresses"
|
||
msgstr "Посилання для запрошення надіслано на електронні адреси"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181
|
||
msgid "Invite your team"
|
||
msgstr "Запросіть свою команду"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:129
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Італійська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:133
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Японська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:137
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корейська"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:217
|
||
msgid "Lab"
|
||
msgstr "Лабораторія"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:57
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Мова"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:202
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Прізвище"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:31
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Останні"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:33
|
||
msgid "Latest date"
|
||
msgstr "Остання дата"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:41
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx:43
|
||
msgid "Link copied to clipboard"
|
||
msgstr "Посилання скопійовано в буфер обміну"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:199
|
||
msgid "Listings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Вийти"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:228
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Вийти"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167
|
||
msgid "Manage Members"
|
||
msgstr "Управління членами"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168
|
||
msgid "Manage the members of your space here"
|
||
msgstr "Тут ви можете управляти членами свого простору"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:57
|
||
msgid "Manage your internet accounts."
|
||
msgstr "Управління своїми інтернет-акаунтами."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145
|
||
msgid "Manage your subscription"
|
||
msgstr "Управління своєю підпискою"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:69
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:60
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr "Позначити як виконане"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:13
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:13
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Максимум"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:148
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Члени"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:11
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:11
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Мінімум"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:38
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:59
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Більше опцій"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:117
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "Перемістити вліво"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:124
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "Перемістити вправо"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:16
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:131
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:20
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:58
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:10
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:166
|
||
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ім'я"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:49
|
||
msgid "Name can not be empty"
|
||
msgstr "Ім'я не може бути порожнім"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
|
||
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
|
||
msgid "Name of your API key"
|
||
msgstr "Назва вашого API ключа"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
|
||
msgid "Name of your workspace"
|
||
msgstr "Назва вашого робочого простору"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:76
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:181
|
||
msgid "Navigate to next record"
|
||
msgstr "Перейти до наступного запису"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:95
|
||
msgid "Navigate to next version"
|
||
msgstr "Перейти до наступної версії"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:184
|
||
msgid "Navigate to next workflow"
|
||
msgstr "Перейти до наступного Workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:65
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:170
|
||
msgid "Navigate to previous record"
|
||
msgstr "Перейти до попереднього запису"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:85
|
||
msgid "Navigate to previous version"
|
||
msgstr "Перейти до попередньої версії"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:174
|
||
msgid "Navigate to previous workflow"
|
||
msgstr "Перейти до попереднього Workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:76
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новий"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10
|
||
msgid "New account"
|
||
msgstr "Новий акаунт"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:160
|
||
msgid "New Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82
|
||
msgid "New key"
|
||
msgstr "Новий ключ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92
|
||
msgid "New Key"
|
||
msgstr "Новий ключ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:66
|
||
msgid "New Object"
|
||
msgstr "Новий об'єкт"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Новий пароль"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:27
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:29
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:58
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:46
|
||
msgid "New record"
|
||
msgstr "Новий запис"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:52
|
||
#~ msgid "New Role"
|
||
#~ msgstr "New Role"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:82
|
||
#~ msgid "New Webhook"
|
||
#~ msgstr "New Webhook"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:56
|
||
msgid "No connected account"
|
||
msgstr "Немає підключеного акаунту"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:187
|
||
msgid "No members assigned to this role yet"
|
||
msgstr "Немає членів, призначених до цієї ролі"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:56
|
||
msgid "No members matching this search"
|
||
msgstr "Немає членів, які відповідають цьому пошуку"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:186
|
||
msgid "No members matching your search"
|
||
msgstr "Немає членів, які відповідають вашому пошуку"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:57
|
||
msgid "No more members to add"
|
||
msgstr "Немає більше членів для додавання"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:13
|
||
msgid "No workflow runs yet"
|
||
msgstr "Workflow поки що не були запущені"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:9
|
||
msgid "No workflow versions yet"
|
||
msgstr "Версій Workflow поки що немає"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:141
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Норвезька"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:25
|
||
msgid "Not empty"
|
||
msgstr "Не пустий"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Об'єкт"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:155
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:151
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Об'єкти"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47
|
||
msgid "Off the beaten path"
|
||
msgstr "Не по традиційному шляху"
|
||
|
||
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Відкрився"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опції"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "або"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:16
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:207
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Інший"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Сторінку не знайдено"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:156
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:146
|
||
msgid "Password has been updated"
|
||
msgstr "Пароль було оновлено"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:34
|
||
msgid "Password reset link has been sent to the email"
|
||
msgstr "Посилання для скидання пароля було відправлене на електронну пошту"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:66
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:45
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Відсоток"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:27
|
||
msgid "Percent empty"
|
||
msgstr "Відсоток від пустого"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:29
|
||
msgid "Percent not empty"
|
||
msgstr "Відсоток не пустого"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:253
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:154
|
||
msgid "Permanently destroy record"
|
||
msgstr "Назавжди знищити запис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:192
|
||
msgid "Permanently destroy records"
|
||
msgstr "Назавжди знищити записи"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:295
|
||
msgid "Permanently destroy workflows"
|
||
msgstr "Назавжди знищити Workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:80
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:14
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Дозволи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Зображення"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:150
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "Будь ласка, введіть дійсний URL"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:256
|
||
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
|
||
msgstr "Будь ласка, введіть \\\"{confirmationValue}\\\" для підтвердження бажання видалити цей API Key. Зверніть увагу, що будь-який скрипт, що використовує цей ключ, перестане працювати."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:263
|
||
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
|
||
msgstr "Будь ласка, введіть {confirmationText}, щоб підтвердити видалення цього webhook."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:198
|
||
msgid "Plural"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:145
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Польська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66
|
||
#~ msgid "Portuguese"
|
||
#~ msgstr "Portuguese"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:153
|
||
msgid "Portuguese — Brazil"
|
||
msgstr "Португальська — Бразилія"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:149
|
||
msgid "Portuguese — Portugal"
|
||
msgstr "Португальська — Португалія"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:94
|
||
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90
|
||
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:52
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Перегляд"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:37
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Політика конфіденційності"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:108
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профіль"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:191
|
||
msgid "Pseudo-English"
|
||
msgstr "Псевдо-англійська"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9
|
||
msgid "Read documentation"
|
||
msgstr "Читати документацію"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53
|
||
msgid "Receive an email containing password update link"
|
||
msgstr "Отримати лист з посиланням для оновлення пароля"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:69
|
||
msgid "Record Selection"
|
||
msgstr "Вибір запису"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271
|
||
msgid "Regenerate an API key"
|
||
msgstr "Перегенерувати ключ API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:280
|
||
msgid "Regenerate key"
|
||
msgstr "Перегенерувати ключ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193
|
||
msgid "Regenerate Key"
|
||
msgstr "Перегенерувати ключ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:223
|
||
msgid "Releases"
|
||
msgstr "Релізи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableRow.tsx:72
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:172
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Видалити"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:31
|
||
msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
|
||
msgstr "Видалити {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:120
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:121
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:50
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:51
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:209
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:210
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:84
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:85
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:47
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Вилучити з обраного"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:177
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Скинути пароль"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:47
|
||
msgid "Reset to"
|
||
msgstr "Скинути до"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx:245
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Результати"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:112
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:118
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:161
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Ролі"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:157
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Румунська"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:13
|
||
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
|
||
msgstr "Запустіть workflow і поверніться сюди, щоб переглянути його виконання"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:161
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Російська"
|
||
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Пошук"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85
|
||
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
|
||
msgstr "Пошук ''{commandMenuSearch}'' за допомогою..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:182
|
||
msgid "Search a field..."
|
||
msgstr "Пошук поля..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:168
|
||
msgid "Search a member"
|
||
msgstr "Пошук члена"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:117
|
||
msgid "Search an index..."
|
||
msgstr "Пошук індексу..."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:184
|
||
msgid "Search fields"
|
||
msgstr "Пошук полів"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:166
|
||
msgid "Search for an object..."
|
||
msgstr "Пошук об'єкта..."
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
|
||
msgid "Search records"
|
||
msgstr "Пошук записів"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Безпека"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:112
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:113
|
||
msgid "See active version"
|
||
msgstr "Переглянути активну версію"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:55
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:56
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:127
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:128
|
||
msgid "See runs"
|
||
msgstr "Переглянути виконання"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:70
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:143
|
||
msgid "See versions"
|
||
msgstr "Переглянути версії"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:69
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:142
|
||
msgid "See versions history"
|
||
msgstr "Переглянути історію версій"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:172
|
||
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
|
||
msgstr "Оберіть події, які хочете надіслати до цього кінцевого пункту"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:58
|
||
msgid "Select your preferred language"
|
||
msgstr "Оберіть бажану мову"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245
|
||
msgid "Send an invite email to your team"
|
||
msgstr "Надішліть запрошення на електронну адресу вашої команди"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:165
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "Сербська (кирилиця)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:13
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210
|
||
msgid "Server Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:19
|
||
msgid "Server Admin Panel"
|
||
msgstr "Панель адміністратора сервера"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46
|
||
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
|
||
msgstr "Налаштуйте видимість електронної пошти, керуйте списком блокування та більше."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
|
||
msgid "Set the name of your domain"
|
||
msgstr "Встановіть назву вашого домену"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:37
|
||
msgid "Set the name of your subdomain"
|
||
msgstr "Встановіть назву вашого субдомену"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:86
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:103
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:57
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158
|
||
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
|
||
msgstr "Поділіться цим посиланням, щоб запросити користувачів приєднатися до вашого робочого простору"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212
|
||
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
|
||
msgstr "Чи повинна зміна мітки поля також змінювати API-назву?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:314
|
||
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:82
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Увійти"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:89
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Зареєструватися"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx:38
|
||
msgid "Single sign-on (SSO)"
|
||
msgstr "Єдиний вхід (SSO)"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Пропустити"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:109
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:188
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Сортування"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:169
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Іспанська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr "Єдиний вхід"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:36
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Субдомен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:111
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:138
|
||
msgid "Subdomain already taken"
|
||
msgstr "Субдомен вже зайнятий"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:39
|
||
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
|
||
msgstr "Субдомен не може бути довшим за 30 символів"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:38
|
||
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
|
||
msgstr "Субдомен не може бути коротшим за 3 символи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:120
|
||
msgid "Subscription has been switched {to}"
|
||
msgstr "Перехід на передплату <b>{to}</b> виконано"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:17
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:17
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Сума"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Підтримка"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:173
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Шведська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159
|
||
msgid "Switch {from}"
|
||
msgstr "Перейти {from}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:163
|
||
msgid "Switch {to}"
|
||
msgstr "Перейти {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187
|
||
msgid "Switch billing {to}"
|
||
msgstr "Змінити біллінг {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211
|
||
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
|
||
msgstr "Синхронізувати мітку поля та API-назву"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:313
|
||
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
|
||
msgid "System settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
|
||
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
|
||
msgstr "Системні налаштування - {systemDateFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55
|
||
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
msgstr "Системні налаштування - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:29
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Умови надання послуг"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:50
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:158
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Тест"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:157
|
||
msgid "Test Workflow"
|
||
msgstr "Тестування Workflows"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267
|
||
msgid "The description of this field"
|
||
msgstr "Опис цього поля"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43
|
||
msgid "The email associated to your account"
|
||
msgstr "Електронна адреса, пов'язана з вашим акаунтом"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240
|
||
msgid "The name and icon of this field"
|
||
msgstr "Ім'я та іконка цього поля"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:129
|
||
msgid "The name of your organization"
|
||
msgstr "Назва вашої організації"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50
|
||
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
|
||
msgstr "Сторінка, яку ви шукаєте, зникла або ніколи не існувала. Давайте повернемось на правильний шлях"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252
|
||
msgid "The values of this field"
|
||
msgstr "Значення цього поля"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224
|
||
msgid "The values of this field must be unique"
|
||
msgstr "Значення цього поля повинні бути унікальними"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:139
|
||
msgid "There was an error while updating password."
|
||
msgstr "Сталася помилка під час оновлення пароля."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38
|
||
msgid "There was an issue"
|
||
msgstr "Виникла проблема"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
|
||
msgstr "Цю дію не можна відмінити. Це назавжди видалить цього користувача та прибере його з усіх призначень."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
|
||
msgstr "Цю дію не можна відмінити. Це назавжди видалить весь ваш робочий простір. <0/> Будь ласка, введіть свою електронну адресу для підтвердження."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:48
|
||
msgid "This member will be unassigned from this role."
|
||
msgstr "Цей член буде позбавлений цієї ролі."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:15
|
||
msgid "This Role has the following permissions."
|
||
msgstr "Цій ролі присвоєні наступні дозволи."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:15
|
||
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:162
|
||
msgid "This role is assigned to these workspace members."
|
||
msgstr "Ця роль призначена цим членам робочого простору."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49
|
||
msgid "Time format"
|
||
msgstr "Формат часу"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
|
||
msgid "to monthly"
|
||
msgstr "на місячну"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
|
||
msgid "to yearly"
|
||
msgstr "на річний"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:56
|
||
msgid "Trigger Type"
|
||
msgstr "Тип тригера"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:60
|
||
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
|
||
msgstr "Тип тригера повинен бути Ручний - коли не вибрано жодного запису"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:177
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турецька"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:56
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:16
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
|
||
msgid "Type anything"
|
||
msgstr "Наберіть щось"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:181
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Українська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:49
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:27
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Унікальний"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:80
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Невідома помилка"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88
|
||
msgid "Unlimited contacts"
|
||
msgstr "Необмежена кількість контактів"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:164
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Завантажити"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:145
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL-адреса"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:40
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:41
|
||
msgid "Use as draft"
|
||
msgstr "Використовувати як чернетку"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:41
|
||
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
|
||
msgstr "Використовуйте тільки літери, цифри та тире. Починайте та закінчуйте літерою або цифрою"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:16
|
||
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
|
||
msgstr "Скористайтеся нашим API або додайте ваш перший {objectLabel} вручну"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:17
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:106
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:51
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:106
|
||
msgid "User is not logged in"
|
||
msgstr "Користувач не увійшов в систему"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Значення"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:185
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "В'єтнамська"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:150
|
||
msgid "View billing details"
|
||
msgstr "Переглянути деталі оплати"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35
|
||
msgid "Visualize"
|
||
msgstr "Візуалізувати"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:177
|
||
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
|
||
msgstr "Ми підтримуємо ваші квадратні PNG, JPEG та GIF розміру до 10МБ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:142
|
||
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
|
||
msgstr "Ми будемо надсилати POST запити на цей кінцевий пункт для кожної нової події"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:135
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Веб-хук"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:66
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Веб-хуки"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:43
|
||
#~ msgid "Welcome to"
|
||
#~ msgstr "Welcome to"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:76
|
||
msgid "Welcome to {workspaceName}"
|
||
msgstr "Ласкаво просимо до {workspaceName}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:127
|
||
msgid "When the API key will expire."
|
||
msgstr "Коли API ключ буде закінчено."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:220
|
||
msgid "When the key will be disabled"
|
||
msgstr "Коли ключ буде відключено"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:58
|
||
msgid "Workflow cannot be tested"
|
||
msgstr "Неможливо протестувати процес роботи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:114
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:188
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:115
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:128
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:152
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:148
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:141
|
||
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx:19
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Працевлаштування"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46
|
||
msgid "Workspace Deletion"
|
||
msgstr "Видалення працевлаштування"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:123
|
||
msgid "Workspace logo"
|
||
msgstr "Логотип працевлаштування"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:128
|
||
msgid "Workspace name"
|
||
msgstr "Назва працевлаштування"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleSettings.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:161
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:220
|
||
msgid "Write a description"
|
||
msgstr "Написати опис"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:120
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "так"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48
|
||
msgid "You will be charged immediately for the full year."
|
||
msgstr "Ви будете негайно стягнуті за цілий рік."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:55
|
||
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
|
||
msgstr "Ваш залишок кредитів буде використано для оплати щомісячних рахунків."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36
|
||
msgid "Your name as it will be displayed"
|
||
msgstr "Ваше ім'я, як воно буде відображатися"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:167
|
||
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
|
||
msgstr "Ваше ім'я, як воно буде відображатися в додатку"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:73
|
||
msgid "Your Workspace"
|
||
msgstr "Ваш робочий простір"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
|
||
msgid "Your workspace will be disabled"
|
||
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"
|