Created by Github action --------- Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com> Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
3478 lines
136 KiB
Plaintext
3478 lines
136 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: es\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminEnvVariables.tsx
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " These are only the server values. Ensure your worker environment has the\n"
|
||
#~ " same variables and values, this is required for asynchronous tasks like\n"
|
||
#~ " email sync."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " These are only the server values. Ensure your worker environment has the\n"
|
||
#~ " same variables and values, this is required for asynchronous tasks like\n"
|
||
#~ " email sync."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Empty"
|
||
msgstr ": Vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Future"
|
||
msgstr ": Futuro"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Not"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": NotEmpty"
|
||
msgstr ": NoVacío"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": NotNull"
|
||
msgstr ": NoNulo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Past"
|
||
msgstr ": Pasado"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Today"
|
||
msgstr "Hoy"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts
|
||
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
|
||
msgstr "{aggregateLabel} de {fieldLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "{apiKeyName} API Key"
|
||
msgstr "Clave API {apiKeyName}"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx
|
||
msgid "{name}"
|
||
msgstr "{name}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
|
||
msgstr "{workspaceMemberName} dejará de estar asignado al siguiente rol:"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "1 000 workflow node executions"
|
||
msgstr "1 000 ejecuciones de nodos de workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
msgid "1. Select a field type"
|
||
msgstr "1. Seleccionar un tipo de campo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
msgid "1. Type"
|
||
msgstr "1. Tipo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "12h ({hour12Label})"
|
||
msgstr "12h ({hour12Label})"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
msgid "2. Configure"
|
||
msgstr "2. Configurar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "2. Configure field"
|
||
msgstr "2. Configurar campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "24h ({hour24Label})"
|
||
msgstr "24h ({hour24Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
|
||
msgstr "Un entorno compartido donde podrás gestionar tus relaciones con clientes junto a tu equipo."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Ability to interact with each object"
|
||
msgstr "Habilidad para interactuar con cada objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Abortar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Acerca de"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "About this user"
|
||
msgstr "Sobre este usuario"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "About this workspace"
|
||
msgstr "Sobre este espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Cuenta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
msgid "Account Deletion"
|
||
msgstr "Eliminación de cuenta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Cuentas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Acciones"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Activar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Activate Workflow"
|
||
msgstr "Activar workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||
msgid "Active API keys created by you or your team."
|
||
msgstr "Claves API activas creadas por usted o su equipo."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
#~ msgid "Add"
|
||
#~ msgstr "Add"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx
|
||
msgid "Add account"
|
||
msgstr "Agregar cuenta"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
|
||
msgid "Add Approved Access Domain"
|
||
msgstr "Añadir Dominio de Acceso Aprobado"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/components/WorkflowEditActionForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Añadir campo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AddObjectFilterFromDetailsButton.tsx
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr "Agregar filtro"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx
|
||
msgid "Add new"
|
||
msgstr "Agregar nuevo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Add object"
|
||
msgstr "Añadir objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
msgid "Add option"
|
||
msgstr "Agregar opción"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
|
||
msgid "Add SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Añadir proveedor de identidad SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Add to blocklist"
|
||
msgstr "Añadir a la lista de bloqueo"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
msgid "Add to Favorite"
|
||
msgstr "Añadir a favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/CommandMenuActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Añadir a favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx
|
||
msgid "Add view"
|
||
msgstr "Agregar vista"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "Add your first {objectLabel}"
|
||
msgstr "Añade tu primer {objectLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx
|
||
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
|
||
msgstr "Añadido {beautifiedCreatedAt}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
|
||
msgid "Added {beautifyPastDateRelative}"
|
||
msgstr "Añadido {beautifyPastDateRelative}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
|
||
msgid "Added to blocklist"
|
||
msgstr "Añadido a la lista de bloqueo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
msgid "Adjust the role-related settings"
|
||
msgstr "Ajusta la configuración relacionada con el rol"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminSecondaryEnvVariables.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Admin Panel"
|
||
msgstr "Panel de administración"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx
|
||
msgid "Advanced filter"
|
||
msgstr "Filtro avanzado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Afrikáans"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx
|
||
msgid "All ({relationRecordsCount})"
|
||
msgstr "Todos ({relationRecordsCount})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "All Actions"
|
||
msgstr "Todas las acciones"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "All emails and events linked to this account will be deleted"
|
||
msgstr "Todos los correos electrónicos y eventos vinculados a esta cuenta se eliminarán"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "All lines"
|
||
msgstr "Todas las líneas"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "All Objects"
|
||
msgstr "Todos los objetos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "All roles"
|
||
msgstr "Todas las funciones"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "All workspaces this user is a member of"
|
||
msgstr "Todos los espacios de trabajo de los que este usuario es miembro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Permitir el inicio de sesión a través de la funcionalidad de inicio de sesión único de Google."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Permitir el inicio de sesión a través de la funcionalidad de inicio de sesión único de Microsoft."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
|
||
msgstr "Permitir la invitación de nuevos usuarios compartiendo un enlace de invitación."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
|
||
msgstr "Permitir que los usuarios inicien sesión con un correo electrónico y una contraseña."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating password"
|
||
msgstr "Se produjo un error al actualizar la contraseña"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "An optional description"
|
||
msgstr "Descripción opcional"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "An unexpected error occurred"
|
||
msgstr "Se produjo un error inesperado"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace."
|
||
msgstr "Cualquiera con una dirección de correo electrónico en estos dominios puede registrarse en este espacio de trabajo."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "API & Webhooks"
|
||
msgstr "API y Webhooks"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Clave API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
|
||
msgid "API Key copied to clipboard"
|
||
msgstr "Clave API copiada al portapapeles"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||
msgid "API keys"
|
||
msgstr "Claves API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "API Name"
|
||
msgstr "Nombre API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "API Name (Plural)"
|
||
msgstr "Nombre de la API (Plural)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "API Name (Singular)"
|
||
msgstr "Nombre de API (Singular)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
msgid "API values"
|
||
msgstr "Valores de la API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "APIs"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Apariencia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Approved Domains"
|
||
msgstr "Dominios Aprobados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#~ msgid "Approved Email Domain"
|
||
#~ msgstr "Approved Email Domain"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Árabe"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
|
||
msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el intervalo de facturación?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to assign this role?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos registros? Se pueden recuperar del menú de Comandos ({osControlSymbol} + K)."
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro? Se puede recuperar del menú de Comandos ({osControlSymbol} + K)."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Ascendente"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
|
||
msgstr "¿Asignar a {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
|
||
msgstr "Asignar funciones para especificar los permisos de acceso de cada miembro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Assign to member"
|
||
msgstr "Asignar a miembro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Assigned members"
|
||
msgstr "Miembros asignados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Asignado a"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Asignación"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx
|
||
msgid "At least 8 characters long."
|
||
msgstr "Al menos 8 caracteres."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "At least one authentication method must be enabled"
|
||
msgstr "Al menos un método de autenticación debe estar activado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Autenticación"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts
|
||
msgid "Authentication failed"
|
||
msgstr "Autenticación fallida"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Autorizar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Authorized URI"
|
||
msgstr "URI autorizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Authorized URL copied to clipboard"
|
||
msgstr "URL autorizada copiada al portapapeles"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Auto-creation"
|
||
msgstr "Creación automática"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with."
|
||
msgstr "Crear automáticamente contactos para las personas con las que has participado en un evento."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create contacts for people."
|
||
msgstr "Crear automáticamente contactos para las personas."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails"
|
||
msgstr "Crear automáticamente registros de personas al recibir o enviar correos electrónicos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Promedio"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Back to content"
|
||
msgstr "Volver al contenido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Facturación"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
msgid "Blocklist"
|
||
msgstr "Lista de bloqueo"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Book a Call"
|
||
msgstr "Reservar una llamada"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "By using Twenty, you agree to the"
|
||
msgstr "Al utilizar Twenty, aceptas la"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Calcular"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Calendario"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Calendar settings"
|
||
msgstr "Configuración de calendario"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/ConnectedAccountHealthStatus.tsx
|
||
msgid "Calendar Sync Status"
|
||
msgstr "Estado de sincronización del calendario"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "Calendarios"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
|
||
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Cancel anytime"
|
||
msgstr "Cancelar en cualquier momento"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Cancel Plan"
|
||
msgstr "Cancelar plan"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Cancel your subscription"
|
||
msgstr "Cancelar su suscripción"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Catalán"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Change {to}"
|
||
msgstr "Cambiar a {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Cambiar contraseña"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Chinese — Simplified"
|
||
msgstr "Chino simplificado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Chinese — Traditional"
|
||
msgstr "Chino tradicional"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Choose an object"
|
||
msgstr "Elija un objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
msgid "Choose between OIDC and SAML protocols"
|
||
msgstr "Elija entre los protocolos OIDC y SAML"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
|
||
msgid "Choose the default currency that will apply"
|
||
msgstr "Elija la moneda predeterminada que se aplicará"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Choose the fields that will identify your records"
|
||
msgstr "Elige los campos que identificarán tus registros"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "Choose your provider"
|
||
msgstr "Elija su proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Choose your Trial"
|
||
msgstr "Elija su prueba"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpiar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "ID de cliente"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Secreto del cliente"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client Settings"
|
||
msgstr "Configuración de Cliente"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Cerrar"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
|
||
msgid "Close command menu"
|
||
msgstr "Cerrar menú de comandos"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Colapsar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Color code"
|
||
msgstr "Código de color"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
|
||
msgid "Compact view"
|
||
msgstr "Vista compacta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Configure an SSO connection"
|
||
msgstr "Configurar una conexión SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
|
||
msgstr "Configura y personaliza tus preferencias de calendario."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
|
||
msgstr "Configurar cómo se muestran las fechas en la aplicación"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Configure how we should display your events in your calendar"
|
||
msgstr "Configurar cómo debemos mostrar tus eventos en tu calendario"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Configure your emails and calendar settings."
|
||
msgstr "Configura tus correos electrónicos y calendario."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "Connect a new account to your workspace"
|
||
msgstr "Conectar una nueva cuenta a su espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "Connect with Google"
|
||
msgstr "Conectar con Google"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "Connect with Microsoft"
|
||
msgstr "Conectar con Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Connected accounts"
|
||
msgstr "Cuentas conectadas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Contact auto-creation"
|
||
msgstr "Creación automática de contactos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Contiene"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Contexto"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuar"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Continue with Email"
|
||
msgstr "Continuar con el correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx
|
||
msgid "Continue with Google"
|
||
msgstr "Continuar con Google"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx
|
||
msgid "Continue with Microsoft"
|
||
msgstr "Continuar con Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminEnvCopyableText.tsx
|
||
msgid "Copied to clipboard!"
|
||
msgstr "¡Copiado al portapapeles!"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
#~ msgid "Copilot"
|
||
#~ msgstr "Copilot"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copiar"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Copy invitation link"
|
||
msgstr "Copiar enlace de invitación"
|
||
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
|
||
msgid "Copy link"
|
||
msgstr "Copiar enlace"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Copy link to view"
|
||
msgstr "Copiar enlace para ver"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
|
||
msgstr "Copie esta clave ya que no será visible de nuevo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "Core"
|
||
msgstr "Núcleo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Cuenta"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count all"
|
||
msgstr "Contar todo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count empty"
|
||
msgstr "Contar vacíos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count false"
|
||
msgstr "Contar falsos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count not empty"
|
||
msgstr "Contar no vacíos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count true"
|
||
msgstr "Contar verdadero"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count unique values"
|
||
msgstr "Contar valores únicos"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crear"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
|
||
msgstr "Cree un workflow y vuelva aquí para ver sus versiones"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||
msgid "Create API key"
|
||
msgstr "Crear clave API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Create new record"
|
||
msgstr "Crear nuevo registro"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "Create profile"
|
||
msgstr "Crear perfil"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "Create Role"
|
||
msgstr "Crear rol"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Create select field"
|
||
msgstr "Crear campo de selección"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
|
||
msgid "Create view"
|
||
msgstr "Crear vista"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
|
||
msgid "Create Webhook"
|
||
msgstr "Crear Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Create your workspace"
|
||
msgstr "Crea tu espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Creado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
|
||
msgid "Current version"
|
||
msgstr "Versión actual"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
|
||
#~ msgid "Current version:"
|
||
#~ msgstr "Current version:"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Custom Domain"
|
||
msgstr "Dominio personalizado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Custom domain updated"
|
||
msgstr "Dominio personalizado actualizado"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Custom objects"
|
||
msgstr "Objetos personalizados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
|
||
msgstr "Personalice los campos disponibles en las vistas de {objectLabelSingular}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Customize Domain"
|
||
msgstr "Personalizar dominio"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx
|
||
msgid "Customize fields"
|
||
msgstr "Personalizar campos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Customize your workspace security"
|
||
msgstr "Personalice la seguridad de su espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Checo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Danger zone"
|
||
msgstr "Zona de peligro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Danés"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Oscuro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Data deletion"
|
||
msgstr "Eliminación de datos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Data model"
|
||
msgstr "Modelo de datos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "Tipo de datos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Date and time"
|
||
msgstr "Fecha y hora"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Formato de fecha"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Desactivar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
|
||
msgstr "Desactive \"Sincronizar etiquetas de objetos y nombres de API\" para establecer un nombre de API personalizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Deactivate object"
|
||
msgstr "Desactivar objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
msgid "Deactivate this field"
|
||
msgstr "Desactivar este campo"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deactivate Workflow"
|
||
msgstr "Desactivar workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Deactivated"
|
||
msgstr "Desactivado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
|
||
msgid "Default Country"
|
||
msgstr "País predeterminado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "Default Country Code"
|
||
msgstr "Código de país predeterminado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Valor predeterminado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "Define the name and description of your object"
|
||
msgstr "Defina el nombre y la descripción de su objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Define what will be visible to other users in your workspace"
|
||
msgstr "Define lo que será visible para otros usuarios en tu espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/CommandMenuActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Eliminar cuenta"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
msgid "Delete account and all the associated data"
|
||
msgstr "Eliminar la cuenta y todos los datos asociados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Delete API key"
|
||
msgstr "Eliminar clave API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete record"
|
||
msgstr "Eliminar registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete records"
|
||
msgstr "Eliminar registros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Delete this integration"
|
||
msgstr "Eliminar esta integración"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Delete view"
|
||
msgstr "Eliminar vista"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Delete webhook"
|
||
msgstr "Eliminar webhook"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete workflow"
|
||
msgstr "Eliminar workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete workflows"
|
||
msgstr "Eliminar workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Delete workspace"
|
||
msgstr "Eliminar espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Delete your whole workspace"
|
||
msgstr "Eliminar todo el espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Eliminado"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#~ msgid "Deleted {objectNamePlural}"
|
||
#~ msgstr "Deleted {objectNamePlural}"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted records"
|
||
msgstr "Registros eliminados"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted runs"
|
||
msgstr "Ejecuciones eliminadas"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted versions"
|
||
msgstr "Versiones eliminadas"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted workflows"
|
||
msgstr "Workflows eliminados"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Descendente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "Destruir"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "Desarrolladores"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Discard Draft"
|
||
msgstr "Descartar borrador"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Mostrar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Display as a plain number or a percentage"
|
||
msgstr "Mostrar como un número plano o un porcentaje"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
|
||
msgid "Display as relative date"
|
||
msgstr "Mostrar como fecha relativa"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Display text on multiple lines"
|
||
msgstr "Mostrar texto en varias líneas"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Doesn't contain"
|
||
msgstr "No contiene"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Dominio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domain added successfully."
|
||
msgstr "Dominio añadido con éxito."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters."
|
||
msgstr "Los dominios deben tener menos de 256 caracteres, no pueden contener espacios y no pueden contener caracteres especiales."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Don’t auto-create contacts."
|
||
msgstr "No crear automáticamente contactos."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Don’t create contacts from/to Gmail, Outlook emails"
|
||
msgstr "No crear contactos desde/hacia correos electrónicos de Gmail, Outlook"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Don’t sync emails from team@ support@ noreply@..."
|
||
msgstr "No sincronizar correos electrónicos de team@ support@ noreply@..."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Download file"
|
||
msgstr "Descargar archivo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Holandés"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "E.g. backoffice integration"
|
||
msgstr "Ej. integración de backoffice"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Earliest"
|
||
msgstr "Más antiguo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Earliest date"
|
||
msgstr "Fecha más temprana"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Edit billing interval"
|
||
msgstr "Editar el intervalo de facturación"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Edit field values"
|
||
msgstr "Editar valores de campo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Edit Fields"
|
||
msgstr "Editar campos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
|
||
msgstr "Editar la forma de pago, ver sus facturas y más"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
|
||
msgstr "Edite el nombre de su subdominio o establezca un dominio personalizado."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Email can not be empty"
|
||
#~ msgstr "Email can not be empty"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Email cannot be empty"
|
||
msgstr "El correo electrónico no puede estar vacío"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Email integration"
|
||
msgstr "Integración de correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Email or domain is already in blocklist"
|
||
msgstr "El correo electrónico o el dominio ya están en la lista de bloqueo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Email verification"
|
||
msgstr "Verificación de correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Email verification failed."
|
||
msgstr "La verificación de correo electrónico falló."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "Email verification link resent!"
|
||
msgstr "¡Enlace de verificación de correo electrónico reenviado!"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Email verified."
|
||
msgstr "Correo electrónico verificado."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
|
||
msgid "Email/Domain"
|
||
msgstr "Correo electrónico/Dominio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Correos electrónicos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Emails settings"
|
||
msgstr "Configuración de correos electrónicos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "employees"
|
||
msgstr "empleados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Empleados"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/JsonArrayNode.tsx
|
||
msgid "Empty Array"
|
||
msgstr "Array vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/JsonObjectNode.tsx
|
||
msgid "Empty Object"
|
||
msgstr "Objeto vacío"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Endpoint URL"
|
||
msgstr "URL del endpoint"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglés"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
|
||
msgstr "Disfrute de {withCreditCardTrialPeriodDuration} días de prueba gratis"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Enter the credentials to set the connection"
|
||
msgstr "Ingrese las credenciales para establecer la conexión"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Enter the infos to set the connection"
|
||
msgstr "Ingrese la información para establecer la conexión"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Enter user ID or email address"
|
||
msgstr "Ingrese ID de usuario o dirección de correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Enterprise"
|
||
msgstr "Empresa"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Entity ID copied to clipboard"
|
||
msgstr "ID de entidad copiado al portapapeles"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "Env Variables"
|
||
msgstr "Variables de entorno"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
|
||
msgid "Error copying to clipboard"
|
||
msgstr "Error al copiar al portapapeles"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Error deleting api key: {err}"
|
||
msgstr "Error al eliminar la clave API: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Error deleting invitation"
|
||
msgstr "Error al eliminar la invitación"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Error deleting SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Error al eliminar el Proveedor de Identidad SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Error editing SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Error al editar el Proveedor de Identidad SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Error regenerating api key: {err}"
|
||
msgstr "Error al regenerar la clave API: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Error resending invitation"
|
||
msgstr "Error al reenviar la invitación"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Error while switching subscription {to}."
|
||
msgstr "Error al cambiar la suscripción {to}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
|
||
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
|
||
msgstr "Establezca endpoints de Webhook para notificaciones de eventos asincrónicos."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Event visibility"
|
||
msgstr "Visibilidad del evento"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Events you participated in are displayed in red."
|
||
msgstr "Los eventos en los que participaste se muestran en rojo."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Todo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Exclude group emails"
|
||
msgstr "Excluir correos electrónicos de grupos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Exclude non-professional emails"
|
||
msgstr "Excluir correos electrónicos no profesionales"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
#~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
#~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported"
|
||
msgstr "Excluir las siguientes personas y dominios de mi sincronización de correo electrónico. Las conversaciones internas no se importarán"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Existing objects"
|
||
msgstr "Objetos existentes"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/fullscreen/components/FullScreenContainer.tsx
|
||
msgid "Exit Full Screen"
|
||
msgstr "Salir de pantalla completa"
|
||
|
||
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx
|
||
msgid "Exit Settings"
|
||
msgstr "Salir de Configuración"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Expandir"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
|
||
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
|
||
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Experiencia"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Caducidad"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Fecha de caducidad"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expirado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Expires in"
|
||
msgstr "Expira en"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useExportRecords.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/CommandMenuActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export record"
|
||
msgstr "Exportar registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export records"
|
||
msgstr "Exportar registros"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export runs"
|
||
msgstr "Exportar ejecuciones"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export to PDF"
|
||
msgstr "Exportar a PDF"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export versions"
|
||
msgstr "Exportar versiones"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export view"
|
||
msgstr "Exportar vista"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export workflow"
|
||
msgstr "Exportar flujo de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export workflows"
|
||
msgstr "Exportar flujos de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#~ msgid "Export Workflows"
|
||
#~ msgstr "Export Workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "Failed to validate API key. Please check your API key and try again."
|
||
msgstr "Error al validar la clave de API. Por favor, verifica tu clave de API e inténtalo de nuevo."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Falso"
|
||
|
||
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Feature Flag"
|
||
msgstr "Indicador de característica"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Feature Flags & Impersonation"
|
||
msgstr "Indicadores de características y suplantación"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Field name"
|
||
msgstr "Nombre del campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "Tipo de campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Campos"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
|
||
msgid "Fields Count"
|
||
msgstr "Recuento de campos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finés"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 10 lines"
|
||
msgstr "Primeras 10 líneas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 2 lines"
|
||
msgstr "Primeras 2 líneas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 5 lines"
|
||
msgstr "Primeras 5 líneas"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francés"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "from monthly to yearly"
|
||
msgstr "de mensual a anual"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "from yearly to monthly"
|
||
msgstr "de anual a mensual"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Full access"
|
||
msgstr "Acceso total"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funciones"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemán"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
|
||
msgstr "Aproveche al máximo su espacio de trabajo invitando a su equipo."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Get your subscription"
|
||
msgstr "Obtenga su suscripción"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Global"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
msgid "Go to Settings"
|
||
msgstr "Ir a Configuración"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
|
||
msgstr "Conceda al soporte de Twenty acceso temporal a su espacio de trabajo para que podamos solucionar problemas o recuperar contenido en su nombre. Puede revocar el acceso en cualquier momento."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "GraphQL"
|
||
msgstr "GraphQL"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
|
||
msgid "GraphQL API Playground"
|
||
msgstr "Playground de API de GraphQL"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "Mayor que"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Griego"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Group by"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/SettingsAdminHealthStatus.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "Health Status"
|
||
msgstr "Estado de Salud"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Hebreo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Oculto"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Hidden Fields"
|
||
msgstr "Campos Ocultos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ocultar"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Hide empty groups"
|
||
msgstr "Ocultar grupos vacíos"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "How you'll be identified on the app."
|
||
msgstr "Cómo serás identificado en la aplicación."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/SettingsAdminHealthStatus.tsx
|
||
msgid "How your system is doing"
|
||
msgstr "Cómo está funcionando tu sistema"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Húngaro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Ícono"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Icon and Name"
|
||
msgstr "Icono y Nombre"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identificador"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Identity Provider"
|
||
msgstr "Proveedor de Identidad"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Identity Provider Metadata XML"
|
||
msgstr "XML de Metadatos del Proveedor de Identidad"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
|
||
msgstr "Si ha perdido esta clave, puede regenerarla, pero tenga en cuenta que cualquier script que utilice esta clave deberá ser actualizado. Escriba \"{confirmationValue}\" para confirmar."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Impersonate"
|
||
msgstr "Suplantar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Import records"
|
||
msgstr "Importar registros"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Import workflows"
|
||
msgstr "Importar workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Importing"
|
||
msgstr "Importando"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactivo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Índices"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
|
||
msgstr "La entrada debe estar en camel case y no puede comenzar con un número"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "Instancias"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Integraciones"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Invalid auth provider"
|
||
msgstr "Proveedor de autenticación no válido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
#~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
|
||
msgstr "Dominio personalizado no válido. Por favor, incluya al menos un subdominio (por ejemplo, sub.example.com)."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
msgstr "Dominio no válido. Los dominios deben tener menos de 256 caracteres de longitud, no pueden ser direcciones IP, no pueden contener espacios, no pueden contener caracteres especiales como _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? y no pueden comenzar ni terminar con un carácter '-'."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "Correo electrónico no válido"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Invalid email or domain"
|
||
msgstr "Correo electrónico o dominio no válido"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Invalid email verification link."
|
||
msgstr "Enlace de verificación de correo electrónico no válido."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Invalid File"
|
||
msgstr "Archivo no válido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid form values"
|
||
msgstr "Valores de formulario no válidos"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
msgid "Invalid workspace"
|
||
msgstr "Espacio de trabajo no válido"
|
||
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Invitar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Invite by email"
|
||
msgstr "Invitar por correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Invite by link"
|
||
msgstr "Invitar por enlace"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Invite by Link"
|
||
msgstr "Invitar por enlace"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite link sent to email addresses"
|
||
msgstr "Enlace de invitación enviado a las direcciones de correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite your team"
|
||
msgstr "Invite a su equipo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is"
|
||
msgstr "Es"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is after"
|
||
msgstr "Es después"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is before"
|
||
msgstr "Es antes"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is empty"
|
||
msgstr "Está vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is in future"
|
||
msgstr "Está en el futuro"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is in past"
|
||
msgstr "Está en el pasado"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not"
|
||
msgstr "No es"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not empty"
|
||
msgstr "No está vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not null"
|
||
msgstr "No es nulo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is relative"
|
||
msgstr "Es relativo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is today"
|
||
msgstr "Es hoy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Issuer URI"
|
||
msgstr "URI del emisor"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonés"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Coreano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Lab"
|
||
msgstr "Laboratorio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
|
||
msgid "Last 1 hour"
|
||
msgstr "Última 1 hora"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
|
||
msgid "Last 1 Hour (oldest → newest)"
|
||
msgstr "Última 1 Hora (del más antiguo → al más nuevo)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
|
||
msgid "Last 12 hours"
|
||
msgstr "Últimas 12 horas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
|
||
msgid "Last 12 Hours (oldest → newest)"
|
||
msgstr "Últimas 12 Horas (del más antiguo → al más nuevo)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
|
||
msgid "Last 24 Hours (oldest → newest)"
|
||
msgstr "Últimas 24 Horas (del más antiguo → al más nuevo)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
|
||
msgid "Last 4 hours"
|
||
msgstr "Últimas 4 horas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
|
||
msgid "Last 4 Hours (oldest → newest)"
|
||
msgstr "Últimas 4 Horas (del más antiguo → al más nuevo)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
|
||
msgid "Last 7 Days (oldest → newest)"
|
||
msgstr "Últimos 7 Días (del más antiguo → al más nuevo)"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Apellidos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Último"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Latest date"
|
||
msgstr "Última fecha"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
|
||
msgid "Latest version"
|
||
msgstr "Última versión"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
|
||
#~ msgid "Latest version:"
|
||
#~ msgstr "Latest version:"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "Launch"
|
||
msgstr "Lanzar"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Diseño"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "Menor que"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Claro"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
|
||
msgid "Link copied to clipboard"
|
||
msgstr "Enlace copiado al portapapeles"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Listings"
|
||
msgstr "Listados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
|
||
msgid "Loading metrics data..."
|
||
msgstr "Cargando datos de métricas..."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them."
|
||
msgstr "Buscar usuarios y gestionar sus indicadores de características del espacio de trabajo o suplantarlos."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Look up users to impersonate them."
|
||
msgstr "Buscar usuarios para suplantarlos."
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
msgid "Manage favorite"
|
||
msgstr "Gestionar favorito"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Manage Members"
|
||
msgstr "Gestionar miembros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Manage the members of your space here"
|
||
msgstr "Gestione aquí los miembros de su espacio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Manage your internet accounts."
|
||
msgstr "Gestione sus cuentas de internet."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Manage your subscription"
|
||
msgstr "Gestione su suscripción"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr "Marcar como hecho"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Máx"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Miembros"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/ConnectedAccountHealthStatus.tsx
|
||
msgid "Message Sync Status"
|
||
msgstr "Estado de sincronización de mensajes"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Metadatos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Metadata file generation failed"
|
||
msgstr "Fallo en la generación del archivo de metadatos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Mín"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Más opciones"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "Mover a la izquierda"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "Mover a la derecha"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Name can not be empty"
|
||
msgstr "El nombre no puede estar vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
|
||
msgstr "Nombre tanto en forma singular (ej., 'Factura') como en plural (ej., 'Facturas')."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Name of your API key"
|
||
msgstr "Nombre de su clave API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Name of your workspace"
|
||
msgstr "Nombre de su espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next record"
|
||
msgstr "Navegar al siguiente registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next run"
|
||
msgstr "Navegar a la siguiente ejecución"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next version"
|
||
msgstr "Navegar a la siguiente versión"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next workflow"
|
||
msgstr "Navegar al siguiente flujo de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous record"
|
||
msgstr "Navegar al registro anterior"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous run"
|
||
msgstr "Navegar a la ejecución anterior"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous version"
|
||
msgstr "Navegar a la versión anterior"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous workflow"
|
||
msgstr "Navegar al flujo de trabajo anterior"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuevo"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts
|
||
msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}"
|
||
msgstr "Nuevo {capitalizedObjectNameSingular}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "New account"
|
||
msgstr "Nueva cuenta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "New Approved Access Domain"
|
||
msgstr "Nuevo Dominio de Acceso Aprobado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
msgid "New Field"
|
||
msgstr "Nuevo Campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "New key"
|
||
msgstr "Nueva clave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "New Key"
|
||
msgstr "Nueva clave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "New Object"
|
||
msgstr "Nuevo objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nueva contraseña"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "New record"
|
||
msgstr "Nuevo registro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#~ msgid "New Role"
|
||
#~ msgstr "New Role"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
msgid "New SSO Configuration"
|
||
msgstr "Nueva Configuración SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
msgid "New SSO provider"
|
||
msgstr "Nuevo proveedor SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx
|
||
#~ msgid "New Webhook"
|
||
#~ msgstr "New Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "No change detected"
|
||
msgstr "No se detectaron cambios"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "No connected account"
|
||
msgstr "No hay cuenta conectada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "No country"
|
||
msgstr "Sin país"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "No members assigned to this role yet"
|
||
#~ msgstr "No members assigned to this role yet"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No members matching this search"
|
||
#~ msgstr "No members matching this search"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "No members matching your search"
|
||
#~ msgstr "No members matching your search"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
|
||
msgid "No metrics data available"
|
||
msgstr "No hay datos de métricas disponibles"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No more members to add"
|
||
#~ msgstr "No more members to add"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "No more members to assign"
|
||
msgstr "No hay más miembros para asignar"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
msgid "No records found"
|
||
msgstr "No se encontraron registros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No Result"
|
||
#~ msgstr "No Result"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
msgid "No Results"
|
||
msgstr "Sin resultados"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "No Select field"
|
||
msgstr "Sin campo de selección"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "No workflow runs yet"
|
||
msgstr "Aún no hay ejecuciones de flujo de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "No workflow versions yet"
|
||
msgstr "Aún no hay versiones de flujo de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ninguno"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Noruego"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Not available on Default View"
|
||
msgstr "No disponible en Vista Predeterminada"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Not empty"
|
||
msgstr "No vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/form-types/components/VariableChip.tsx
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "No encontrado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Not synced"
|
||
msgstr "No sincronizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number of decimals"
|
||
msgstr "Número de decimales"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number type"
|
||
msgstr "Tipo de número"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Object destination"
|
||
msgstr "Destino de objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Objetos"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Off the beaten path"
|
||
msgstr "Fuera del camino trillado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
msgid "Only date & participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "Solo la fecha y los participantes se compartirán con tu equipo."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "Solo la marca de tiempo y los participantes se compartirán con tu equipo."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
|
||
msgid "Open command menu"
|
||
msgstr "Abrir menú de comandos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
|
||
msgid "Open in"
|
||
msgstr "Abrir en"
|
||
|
||
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Abierto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Optional: Define a secret string that we will include in every webhook. Use this to authenticate and verify the webhook upon receipt."
|
||
msgstr "Opcional: Define una cadena secreta que incluiremos en cada webhook. Usa esto para autenticar y verificar el webhook al recibirlo."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opciones"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminSecondaryEnvVariables.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Otros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminSecondaryEnvVariables.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminSecondaryEnvVariables.tsx
|
||
msgid "Other Environment Variables"
|
||
msgstr "Otras Variables de Entorno"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminEnvVariables.tsx
|
||
msgid "Other Variables"
|
||
msgstr "Otras Variables"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Página no encontrada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contraseña"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "Password has been updated"
|
||
msgstr "La contraseña ha sido actualizada"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
msgid "Password reset link has been sent to the email"
|
||
msgstr "El enlace de restablecimiento de contraseña ha sido enviado al correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "People I’ve sent emails to and received emails from."
|
||
msgstr "Personas a las que he enviado correos electrónicos y de quienes he recibido correos electrónicos."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "People I’ve sent emails to."
|
||
msgstr "Personas a las que he enviado correos electrónicos."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Porcentaje"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Percent empty"
|
||
msgstr "Porcentaje vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Percent not empty"
|
||
msgstr "Porcentaje no vacío"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Porcentaje"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Permanently destroy record"
|
||
msgstr "Destruir registro permanentemente"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Permanently destroy records"
|
||
msgstr "Destruir registros de forma permanente"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Permanently destroy workflows"
|
||
msgstr "Destruir workflows de forma permanente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Permisos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
|
||
msgid "Phone number copied to clipboard"
|
||
msgstr "Número de teléfono copiado al portapapeles"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Foto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||
msgid "Playground"
|
||
msgstr "Playground"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "Por favor, introduzca una URL válida"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Please search for a user first"
|
||
msgstr "Por favor busque un usuario primero"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
|
||
msgstr "Escriba \"{confirmationValue}\" para confirmar que desea eliminar esta clave API. Tenga en cuenta que cualquier script que utilice esta clave dejará de funcionar."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
|
||
msgstr "Por favor, escriba {confirmationText} para confirmar que desea eliminar este webhook."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Please use different names for your source and destination fields"
|
||
msgstr "Intente usar nombres diferentes para los campos de origen y destino"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Plural"
|
||
msgstr "Plurales"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polaco"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese"
|
||
#~ msgstr "Portuguese"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Portuguese — Brazil"
|
||
msgstr "Portugués - Brasil"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Portuguese — Portugal"
|
||
msgstr "Portugués - Portugal"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Vista previa"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Política de privacidad"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Provide your OIDC provider details"
|
||
msgstr "Proporcione los detalles de su proveedor OIDC"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Pseudo-English"
|
||
msgstr "Pseudoinglés"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerHealthStatus.tsx
|
||
msgid "Queue information is not available because the worker is down"
|
||
msgstr "La información de la cola no está disponible porque el trabajador está inactivo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
|
||
msgid "Queue performance"
|
||
msgstr "Rendimiento de la cola"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx
|
||
#~ msgid "Read documentation"
|
||
#~ msgstr "Read documentation"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
msgid "Receive an email containing password update link"
|
||
msgstr "Recibir un correo electrónico con un enlace para actualizar la contraseña"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
|
||
msgid "Recent Events (oldest → newest)"
|
||
msgstr "Eventos Recientes (del más antiguo → al más nuevo)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Reconnect"
|
||
msgstr "Reconectar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
|
||
msgid "Record image"
|
||
msgstr "Imagen de registro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
|
||
msgid "Record label"
|
||
msgstr "Etiqueta de registro"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
|
||
msgid "Record Page"
|
||
msgstr "Página de registro"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Record Selection"
|
||
msgstr "Selección de registros"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Redirect Url copied to clipboard"
|
||
msgstr "URL de redirección copiada al portapapeles"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Redirection URI"
|
||
msgstr "URI de Redirección"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate an API key"
|
||
msgstr "Regenerar una clave API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate key"
|
||
msgstr "Regenerar clave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate Key"
|
||
msgstr "Regenerar clave"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Relation type"
|
||
msgstr "Tipo de relación"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Releases"
|
||
msgstr "Lanzamientos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Recargar"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
#~ msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
|
||
#~ msgstr "Remove {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Eliminar cuenta"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Remove as default"
|
||
msgstr "Quitar como predeterminado"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Quitar de favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Remove option"
|
||
msgstr "Quitar opción"
|
||
|
||
#: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Restablecer"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Restablecer la contraseña"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx
|
||
msgid "Reset to"
|
||
msgstr "Restablecer a"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "REST"
|
||
msgstr "REST"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Restore record"
|
||
msgstr "Restaurar registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "Restore records"
|
||
msgstr "Restaurar registros"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Roles"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Rumano"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
|
||
msgstr "Ejecuta un workflow y vuelve aquí para ver sus ejecuciones"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Ruso"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
|
||
msgid "Save as new view"
|
||
msgstr "Guardar como nueva vista"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
|
||
msgid "Schema"
|
||
msgstr "Esquema"
|
||
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Buscar"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
|
||
msgstr "Buscar ''{commandMenuSearch}'' con..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Search a field..."
|
||
msgstr "Buscar un campo..."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Search a member"
|
||
msgstr "Buscar a un miembro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx
|
||
msgid "Search a type"
|
||
msgstr "Buscar un tipo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
msgid "Search an index..."
|
||
msgstr "Buscar un índice..."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx
|
||
msgid "Search fields"
|
||
msgstr "Buscar campos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Search for an object..."
|
||
msgstr "Buscar un objeto..."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx
|
||
msgid "Search icon"
|
||
msgstr "Buscar icono"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
msgid "Search records"
|
||
msgstr "Buscar registros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Secreto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Seguridad"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See active version"
|
||
msgstr "Ver versión activa"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted records"
|
||
msgstr "Ver registros eliminados"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted runs"
|
||
msgstr "Ver ejecuciones eliminadas"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted versions"
|
||
msgstr "Ver versiones eliminadas"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted workflows"
|
||
msgstr "Ver workflows eliminados"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See runs"
|
||
msgstr "Ver ejecuciones"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See versions"
|
||
msgstr "Ver versiones"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See versions history"
|
||
msgstr "Ver historial de versiones"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts
|
||
msgid "Select Action"
|
||
msgstr "Seleccionar acción"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "Select the default value for this boolean field"
|
||
msgstr "Selecciona el valor predeterminado para este campo booleano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
|
||
msgstr "Selecciona los eventos que deseas enviar a este endpoint"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Select your preferred language"
|
||
msgstr "Selecciona tu idioma preferido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Send an invite email to your team"
|
||
msgstr "Enviar una invitación por correo electrónico a tu equipo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Enviado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Sent and Received"
|
||
msgstr "Enviado y recibido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "Serbio (cirílico)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#~ msgid "Server Admin"
|
||
#~ msgstr "Server Admin"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#~ msgid "Server Admin Panel"
|
||
#~ msgstr "Server Admin Panel"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Service Provider Details"
|
||
msgstr "Detalles del Proveedor de Servicios"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
msgid "Set a default role for this workspace"
|
||
msgstr "Configurar un rol predeterminado para este espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Set as default"
|
||
msgstr "Establecer como predeterminado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
|
||
msgstr "Configura la visibilidad del correo electrónico, gestiona tu lista de bloqueo y más."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
|
||
msgstr "Establece el nombre de tu dominio personalizado y configura tus registros DNS."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Set the name of your domain"
|
||
#~ msgstr "Set the name of your domain"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
|
||
msgid "Set the name of your subdomain"
|
||
msgstr "Configura el nombre de tu subdominio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configuración"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Settings permissions"
|
||
msgstr "Permisos de configuración"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
|
||
msgstr "Comparte este enlace para invitar a los usuarios a unirse a tu espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
|
||
msgstr "¿Debería cambiar también el nombre de la API al cambiar la etiqueta de un campo?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
|
||
msgstr "¿Debería cambiar también el nombre de la API al cambiar la etiqueta de un objeto?"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
|
||
msgid "Side Panel"
|
||
msgstr "Panel lateral"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Registrarse"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx
|
||
msgid "Single sign-on (SSO)"
|
||
msgstr "Inicio de sesión único (SSO)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Singular"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts
|
||
msgid "Singular and plural labels must be different"
|
||
msgstr "Las etiquetas en singular y plural deben ser diferentes"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts
|
||
msgid "Singular and plural names must be different"
|
||
msgstr "Los nombres en singular y plural deben ser diferentes"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Omitir"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Ordenar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Español"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr "SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Fases"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Subdominio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain already taken"
|
||
msgstr "Subdominio ya está en uso"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
|
||
msgstr "El subdominio no puede tener más de 30 caracteres"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
|
||
msgstr "El subdominio no puede tener menos de 3 caracteres"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain updated"
|
||
msgstr "Subdominio actualizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Subject and metadata"
|
||
msgstr "Asunto y metadatos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Subject and metadata will be shared with your team."
|
||
msgstr "El asunto y los metadatos se compartirán con tu equipo."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team."
|
||
msgstr "El asunto, el cuerpo y los archivos adjuntos se compartirán con tu equipo."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Subscription has been switched {to}"
|
||
msgstr "La suscripción ha sido cambiada {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Suma"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Soporte"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Sueco"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch {from}"
|
||
msgstr "Cambiar {from}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch {to}"
|
||
msgstr "Cambiar {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch billing {to}"
|
||
msgstr "Cambiar facturación {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Sync failed"
|
||
msgstr "Sincronización fallida"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Synced"
|
||
msgstr "Sincronizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
|
||
msgstr "Sincronizar etiqueta de campo y nombre de API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
|
||
msgstr "Sincronizar etiquetas de objetos y nombres de API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
msgid "System settings"
|
||
msgstr "Configuración del sistema"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
|
||
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
|
||
msgstr "Configuración del sistema - {systemDateFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
msgstr "Configuración del sistema - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabla"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Términos del servicio"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Prueba"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Test Workflow"
|
||
msgstr "Probar Workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx
|
||
msgid "Text copied to clipboard"
|
||
msgstr "Texto copiado al portapapeles"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "The default country code for new phone numbers."
|
||
msgstr "El código de país predeterminado para nuevos números de teléfono."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
|
||
msgid "The default country for new addresses"
|
||
msgstr "El país predeterminado para nuevas direcciones"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The description of this field"
|
||
msgstr "La descripción de este campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "The email associated to your account"
|
||
msgstr "El correo electrónico asociado a tu cuenta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The name and icon of this field"
|
||
msgstr "El nombre e icono de este campo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
msgid "The name of your connection"
|
||
msgstr "El nombre de tu conexión"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "The name of your Domain"
|
||
msgstr "El nombre de tu Dominio"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "The name of your organization"
|
||
msgstr "El nombre de tu organización"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
|
||
msgstr "La página que buscas ha desaparecido o nunca existió. Volvamos a la pista"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The values of this field"
|
||
msgstr "Los valores de este campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
msgid "The values of this field must be unique"
|
||
msgstr "Los valores de este campo deben ser únicos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
msgid "The whole event details will be shared with your team."
|
||
msgstr "Los detalles completos del evento se compartirán con tu equipo."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "There was an error while updating password."
|
||
msgstr "Hubo un error al actualizar la contraseña."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "There was an issue"
|
||
msgstr "Hubo un problema"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminEnvVariables.tsx
|
||
msgid "These are only the server values. Ensure your worker environment has the same variables and values, this is required for asynchronous tasks like email sync."
|
||
msgstr "Estos son solo los valores del servidor. Asegúrate de que tu entorno de trabajo tenga las mismas variables y valores, esto es necesario para tareas asincrónicas como la sincronización de correos electrónicos."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
|
||
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente a este usuario y lo eliminará de todas sus asignaciones."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
|
||
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todo tu espacio de trabajo. <0/> Escribe tu correo electrónico para confirmar."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
#~ msgid "This member will be unassigned from this role."
|
||
#~ msgstr "This member will be unassigned from this role."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
|
||
#~ msgid "This Role has the following permissions."
|
||
#~ msgstr "This Role has the following permissions."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "This role is assigned to these workspace members."
|
||
msgstr "Este rol está asignado a estos miembros del espacio de trabajo."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
|
||
msgid "This week"
|
||
msgstr "Esta semana"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "Time format"
|
||
msgstr "Formato de hora"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Zona horaria"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Timestamp and participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "La marca de tiempo y los participantes se compartirán con tu equipo."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "to monthly"
|
||
msgstr "a mensual"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "to yearly"
|
||
msgstr "a anual"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Hoy"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
#~ msgid "Total Users"
|
||
#~ msgstr "Total Users"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts
|
||
msgid "Trigger Type"
|
||
msgstr "Tipo de disparador"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#~ msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
|
||
#~ msgstr "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Verdadero"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||
msgid "Try our REST or GraphQL API playgrounds."
|
||
msgstr "Prueba nuestros entornos de prueba de API REST o GraphQL."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Turco"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx
|
||
msgid "Type anything"
|
||
msgstr "Escribe cualquier cosa"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ucraniano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Único"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Error desconocido"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Unlimited contacts"
|
||
msgstr "Contactos ilimitados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Actualizado"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Subir"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Subir archivo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Upload the XML file with your connection infos"
|
||
msgstr "Suba el archivo XML con su información de conexión"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Use as draft"
|
||
msgstr "Usar como borrador"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
|
||
msgstr "Utiliza solo letras, números y guiones. Empieza y termina con una letra o un número"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
|
||
msgstr "Utiliza nuestra API o añade tu primer {objectLabel} manualmente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuario"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
#~ msgid "User Email"
|
||
#~ msgstr "User Email"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
#~ msgid "User ID"
|
||
#~ msgstr "User ID"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Impersonation"
|
||
msgstr "Suplantación de usuarios"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Info"
|
||
msgstr "Información del usuario"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "User is not logged in"
|
||
msgstr "El usuario no ha iniciado sesión"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
#~ msgid "User Name"
|
||
#~ msgstr "User Name"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
#~ msgid "Users"
|
||
#~ msgstr "Users"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Valores"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/form-types/components/VariableChip.tsx
|
||
msgid "Variable not found"
|
||
msgstr "Variable no encontrada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Version of the application"
|
||
msgstr "Versión de la aplicación"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamita"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vista"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "View billing details"
|
||
msgstr "Ver detalles de facturación"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "View execution details"
|
||
msgstr "Ver detalles de ejecución"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#~ msgid "View settings"
|
||
#~ msgstr "View settings"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "View type"
|
||
msgstr "Tipo de vista"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilidad"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Visible"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Visible groups"
|
||
msgstr "Grupos visibles"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
|
||
msgid "Visualize"
|
||
msgstr "Visualizar"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
|
||
msgstr "Admitimos tus PNG, JPEG y GIF cuadrados de menos de 10 MB"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
|
||
msgstr "Enviaremos solicitudes POST a este endpoint para cada nuevo evento"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "We will send your a link to verify domain ownership"
|
||
msgstr "Te enviaremos un enlace para verificar la propiedad del dominio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Webhooks"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
#~ msgid "Welcome to"
|
||
#~ msgstr "Welcome to"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
msgid "Welcome to {workspaceName}"
|
||
msgstr "Bienvenido a {workspaceName}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "When the API key will expire."
|
||
msgstr "Cuándo caducará la clave API."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "When the key will be disabled"
|
||
msgstr "Cuándo se desactivará la clave"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#~ msgid "Workflow cannot be tested"
|
||
#~ msgstr "Workflow cannot be tested"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "Workflow is running..."
|
||
msgstr "El Workflow está ejecutándose..."
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "Workflow run failed"
|
||
msgstr "Fallo en la ejecución del Workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace Deletion"
|
||
msgstr "Eliminación del espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Workspace Info"
|
||
msgstr "Información del espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace logo"
|
||
msgstr "Logotipo del espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace name"
|
||
msgstr "Nombre del espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
#~ msgid "Workspace Name"
|
||
#~ msgstr "Workspace Name"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Workspaces"
|
||
msgstr "Espacios de trabajo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Wrap on record pages"
|
||
msgstr "Envolver en páginas de registro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/RoleSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx
|
||
msgid "Write a description"
|
||
msgstr "Escribe una descripción"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Write a secret"
|
||
msgstr "Escribe un secreto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "sí"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
msgid "You are not allowed to create records for this object"
|
||
msgstr "No tiene permiso para crear registros en este objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
#~ msgid "You are not allowed to create records in this object"
|
||
#~ msgstr "You are not allowed to create records in this object"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
#~ msgid "You do not have access to impersonate users."
|
||
#~ msgstr "You do not have access to impersonate users."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "You will be charged immediately for the full year."
|
||
msgstr "Se te cobrará inmediatamente el año completo."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
|
||
msgstr "Tu saldo de crédito se utilizará para pagar las facturas mensuales."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
|
||
msgstr "Los asuntos de tus correos electrónicos y los títulos de las reuniones se compartirán con tu equipo."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
|
||
msgstr "El contenido de tus correos electrónicos y eventos se compartirá con tu equipo."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "Your name as it will be displayed"
|
||
msgstr "Tu nombre tal y como se mostrará"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
|
||
msgstr "Tu nombre tal y como será mostrado en la aplicación"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
msgid "Your Workspace"
|
||
msgstr "Tu espacio de trabajo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Your workspace will be disabled"
|
||
msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará"
|