Files
twenty/packages/twenty-front/src/locales/es-ES.po
github-actions[bot] 2edf510de2 i18n - translations (#10877)
Created by Github action

---------

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
2025-03-14 09:21:17 +01:00

3478 lines
136 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: es\n"
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminEnvVariables.tsx
#~ msgid ""
#~ " These are only the server values. Ensure your worker environment has the\n"
#~ " same variables and values, this is required for asynchronous tasks like\n"
#~ " email sync."
#~ msgstr ""
#~ " These are only the server values. Ensure your worker environment has the\n"
#~ " same variables and values, this is required for asynchronous tasks like\n"
#~ " email sync."
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Empty"
msgstr ": Vacío"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Future"
msgstr ": Futuro"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Not"
msgstr "No"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": NotEmpty"
msgstr ": NoVacío"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": NotNull"
msgstr ": NoNulo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Past"
msgstr ": Pasado"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Today"
msgstr "Hoy"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
msgstr "{aggregateLabel} de {fieldLabel}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "Clave API {apiKeyName}"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx
msgid "{name}"
msgstr "{name}"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
msgstr "{workspaceMemberName} dejará de estar asignado al siguiente rol:"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "1 000 workflow node executions"
msgstr "1 000 ejecuciones de nodos de workflow"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
msgid "1. Select a field type"
msgstr "1. Seleccionar un tipo de campo"
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
msgid "1. Type"
msgstr "1. Tipo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12h ({hour12Label})"
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
msgid "2. Configure"
msgstr "2. Configurar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "2. Configure field"
msgstr "2. Configurar campo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24h ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "Un entorno compartido donde podrás gestionar tus relaciones con clientes junto a tu equipo."
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
msgid "Ability to interact with each object"
msgstr "Habilidad para interactuar con cada objeto"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "About this user"
msgstr "Sobre este usuario"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "About this workspace"
msgstr "Sobre este espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Account Deletion"
msgstr "Eliminación de cuenta"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate Workflow"
msgstr "Activar workflow"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "Claves API activas creadas por usted o su equipo."
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Add"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx
msgid "Add account"
msgstr "Agregar cuenta"
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
msgid "Add Approved Access Domain"
msgstr "Añadir Dominio de Acceso Aprobado"
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/components/WorkflowEditActionForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Add Field"
msgstr "Añadir campo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AddObjectFilterFromDetailsButton.tsx
msgid "Add filter"
msgstr "Agregar filtro"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx
msgid "Add new"
msgstr "Agregar nuevo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Add object"
msgstr "Añadir objeto"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
msgid "Add option"
msgstr "Agregar opción"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "Añadir proveedor de identidad SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Añadir a la lista de bloqueo"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
msgid "Add to Favorite"
msgstr "Añadir a favoritos"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/CommandMenuActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Add to favorites"
msgstr "Añadir a favoritos"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx
msgid "Add view"
msgstr "Agregar vista"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "Add your first {objectLabel}"
msgstr "Añade tu primer {objectLabel}"
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
msgstr "Añadido {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
msgid "Added {beautifyPastDateRelative}"
msgstr "Añadido {beautifyPastDateRelative}"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
msgid "Added to blocklist"
msgstr "Añadido a la lista de bloqueo"
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
msgid "Adjust the role-related settings"
msgstr "Ajusta la configuración relacionada con el rol"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminSecondaryEnvVariables.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Admin Panel"
msgstr "Panel de administración"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx
msgid "Advanced filter"
msgstr "Filtro avanzado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx
msgid "All ({relationRecordsCount})"
msgstr "Todos ({relationRecordsCount})"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "All Actions"
msgstr "Todas las acciones"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "All emails and events linked to this account will be deleted"
msgstr "Todos los correos electrónicos y eventos vinculados a esta cuenta se eliminarán"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "All lines"
msgstr "Todas las líneas"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "All Objects"
msgstr "Todos los objetos"
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
msgid "All roles"
msgstr "Todas las funciones"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "All workspaces this user is a member of"
msgstr "Todos los espacios de trabajo de los que este usuario es miembro"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Permitir el inicio de sesión a través de la funcionalidad de inicio de sesión único de Google."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "Permitir el inicio de sesión a través de la funcionalidad de inicio de sesión único de Microsoft."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "Permitir la invitación de nuevos usuarios compartiendo un enlace de invitación."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "Permitir que los usuarios inicien sesión con un correo electrónico y una contraseña."
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "An error occurred while updating password"
msgstr "Se produjo un error al actualizar la contraseña"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "An optional description"
msgstr "Descripción opcional"
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr "Se produjo un error inesperado"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "and"
msgstr "y"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace."
msgstr "Cualquiera con una dirección de correo electrónico en estos dominios puede registrarse en este espacio de trabajo."
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "API"
msgstr "API"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API y Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
msgid "API Key copied to clipboard"
msgstr "Clave API copiada al portapapeles"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "API keys"
msgstr "Claves API"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "API Name"
msgstr "Nombre API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Plural)"
msgstr "Nombre de la API (Plural)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Singular)"
msgstr "Nombre de API (Singular)"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
msgid "API values"
msgstr "Valores de la API"
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "APIs"
msgstr "API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Approved Domains"
msgstr "Dominios Aprobados"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#~ msgid "Approved Email Domain"
#~ msgstr "Approved Email Domain"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el intervalo de facturación?"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
#~ msgid "Are you sure you want to assign this role?"
#~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos registros? Se pueden recuperar del menú de Comandos ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro? Se puede recuperar del menú de Comandos ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
msgstr "¿Asignar a {workspaceMemberName}?"
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
msgstr "Asignar funciones para especificar los permisos de acceso de cada miembro"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Assign to member"
msgstr "Asignar a miembro"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Assigned members"
msgstr "Miembros asignados"
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
msgid "Assigned to"
msgstr "Asignado a"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
msgid "Assignment"
msgstr "Asignación"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx
msgid "At least 8 characters long."
msgstr "Al menos 8 caracteres."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Al menos un método de autenticación debe estar activado"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Authorized URI"
msgstr "URI autorizado"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Authorized URL copied to clipboard"
msgstr "URL autorizada copiada al portapapeles"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Auto-creation"
msgstr "Creación automática"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with."
msgstr "Crear automáticamente contactos para las personas con las que has participado en un evento."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create contacts for people."
msgstr "Crear automáticamente contactos para las personas."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails"
msgstr "Crear automáticamente registros de personas al recibir o enviar correos electrónicos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Back to content"
msgstr "Volver al contenido"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Billing"
msgstr "Facturación"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Book a Call"
msgstr "Reservar una llamada"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "By using Twenty, you agree to the"
msgstr "Al utilizar Twenty, aceptas la"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Calendar settings"
msgstr "Configuración de calendario"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/ConnectedAccountHealthStatus.tsx
msgid "Calendar Sync Status"
msgstr "Estado de sincronización del calendario"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Calendars"
msgstr "Calendarios"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Cancelar en cualquier momento"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Cancelar plan"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Cancelar su suscripción"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Change {to}"
msgstr "Cambiar a {to}"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "Chino simplificado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "Chino tradicional"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Choose an object"
msgstr "Elija un objeto"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
msgid "Choose between OIDC and SAML protocols"
msgstr "Elija entre los protocolos OIDC y SAML"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
msgid "Choose the default currency that will apply"
msgstr "Elija la moneda predeterminada que se aplicará"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Elige los campos que identificarán tus registros"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Choose your provider"
msgstr "Elija su proveedor"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Elija su prueba"
#: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client Secret"
msgstr "Secreto del cliente"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client Settings"
msgstr "Configuración de Cliente"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
msgid "Close command menu"
msgstr "Cerrar menú de comandos"
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
msgid "Collapse"
msgstr "Colapsar"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Color code"
msgstr "Código de color"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Compact view"
msgstr "Vista compacta"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurar una conexión SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
msgstr "Configura y personaliza tus preferencias de calendario."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "Configurar cómo se muestran las fechas en la aplicación"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Configure how we should display your events in your calendar"
msgstr "Configurar cómo debemos mostrar tus eventos en tu calendario"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "Configura tus correos electrónicos y calendario."
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Conectar una nueva cuenta a su espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Google"
msgstr "Conectar con Google"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "Conectar con Microsoft"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Connected accounts"
msgstr "Cuentas conectadas"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Contact auto-creation"
msgstr "Creación automática de contactos"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue with Email"
msgstr "Continuar con el correo electrónico"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx
msgid "Continue with Google"
msgstr "Continuar con Google"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx
msgid "Continue with Microsoft"
msgstr "Continuar con Microsoft"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminEnvCopyableText.tsx
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr "¡Copiado al portapapeles!"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
#~ msgid "Copilot"
#~ msgstr "Copilot"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Copiar enlace de invitación"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar enlace"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Copy link to view"
msgstr "Copiar enlace para ver"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Copie esta clave ya que no será visible de nuevo"
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count all"
msgstr "Contar todo"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count empty"
msgstr "Contar vacíos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count false"
msgstr "Contar falsos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count not empty"
msgstr "Contar no vacíos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count true"
msgstr "Contar verdadero"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count unique values"
msgstr "Contar valores únicos"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Cree un workflow y vuelva aquí para ver sus versiones"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "Create API key"
msgstr "Crear clave API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Create new record"
msgstr "Crear nuevo registro"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
msgid "Create Role"
msgstr "Crear rol"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
msgid "Create select field"
msgstr "Crear campo de selección"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
msgid "Create view"
msgstr "Crear vista"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
msgid "Create Webhook"
msgstr "Crear Webhook"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Create your workspace"
msgstr "Crea tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
msgid "Current version"
msgstr "Versión actual"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
#~ msgid "Current version:"
#~ msgstr "Current version:"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Custom Domain"
msgstr "Dominio personalizado"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Custom domain updated"
msgstr "Dominio personalizado actualizado"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Custom objects"
msgstr "Objetos personalizados"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "Personalice los campos disponibles en las vistas de {objectLabelSingular}."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Customize Domain"
msgstr "Personalizar dominio"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx
msgid "Customize fields"
msgstr "Personalizar campos"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "Personalice la seguridad de su espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de peligro"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Data deletion"
msgstr "Eliminación de datos"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Data model"
msgstr "Modelo de datos"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de datos"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y hora"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Desactive \"Sincronizar etiquetas de objetos y nombres de API\" para establecer un nombre de API personalizado"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Deactivate object"
msgstr "Desactivar objeto"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "Deactivate this field"
msgstr "Desactivar este campo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate Workflow"
msgstr "Desactivar workflow"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "Deactivated"
msgstr "Desactivado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
msgid "Default Country"
msgstr "País predeterminado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "Default Country Code"
msgstr "Código de país predeterminado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
msgid "Default Value"
msgstr "Valor predeterminado"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "Defina el nombre y la descripción de su objeto"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Define what will be visible to other users in your workspace"
msgstr "Define lo que será visible para otros usuarios en tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/CommandMenuActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Eliminar cuenta"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Eliminar la cuenta y todos los datos asociados"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete API key"
msgstr "Eliminar clave API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Delete record"
msgstr "Eliminar registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Delete records"
msgstr "Eliminar registros"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete this integration"
msgstr "Eliminar esta integración"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Delete view"
msgstr "Eliminar vista"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Delete webhook"
msgstr "Eliminar webhook"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflow"
msgstr "Eliminar workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflows"
msgstr "Eliminar workflows"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete workspace"
msgstr "Eliminar espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Eliminar todo el espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#~ msgid "Deleted {objectNamePlural}"
#~ msgstr "Deleted {objectNamePlural}"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Deleted records"
msgstr "Registros eliminados"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "Deleted runs"
msgstr "Ejecuciones eliminadas"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Deleted versions"
msgstr "Versiones eliminadas"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deleted workflows"
msgstr "Workflows eliminados"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Discard Draft"
msgstr "Descartar borrador"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Display as a plain number or a percentage"
msgstr "Mostrar como un número plano o un porcentaje"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
msgid "Display as relative date"
msgstr "Mostrar como fecha relativa"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "Display text on multiple lines"
msgstr "Mostrar texto en varias líneas"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Doesn't contain"
msgstr "No contiene"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain added successfully."
msgstr "Dominio añadido con éxito."
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters."
msgstr "Los dominios deben tener menos de 256 caracteres, no pueden contener espacios y no pueden contener caracteres especiales."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Dont auto-create contacts."
msgstr "No crear automáticamente contactos."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Dont create contacts from/to Gmail, Outlook emails"
msgstr "No crear contactos desde/hacia correos electrónicos de Gmail, Outlook"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Dont sync emails from team@ support@ noreply@..."
msgstr "No sincronizar correos electrónicos de team@ support@ noreply@..."
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Download file"
msgstr "Descargar archivo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "Ej. integración de backoffice"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Earliest"
msgstr "Más antiguo"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Earliest date"
msgstr "Fecha más temprana"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit billing interval"
msgstr "Editar el intervalo de facturación"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx
msgid "Edit field values"
msgstr "Editar valores de campo"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
msgid "Edit Fields"
msgstr "Editar campos"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "Editar la forma de pago, ver sus facturas y más"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "Edite el nombre de su subdominio o establezca un dominio personalizado."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#~ msgid "Email can not be empty"
#~ msgstr "Email can not be empty"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Email cannot be empty"
msgstr "El correo electrónico no puede estar vacío"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Email integration"
msgstr "Integración de correo electrónico"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "El correo electrónico o el dominio ya están en la lista de bloqueo"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Email verification"
msgstr "Verificación de correo electrónico"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verification failed."
msgstr "La verificación de correo electrónico falló."
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Email verification link resent!"
msgstr "¡Enlace de verificación de correo electrónico reenviado!"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verified."
msgstr "Correo electrónico verificado."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
msgid "Email/Domain"
msgstr "Correo electrónico/Dominio"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Emails settings"
msgstr "Configuración de correos electrónicos"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "employees"
msgstr "empleados"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr "Empleados"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/JsonArrayNode.tsx
msgid "Empty Array"
msgstr "Array vacío"
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/JsonObjectNode.tsx
msgid "Empty Object"
msgstr "Objeto vacío"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL del endpoint"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Disfrute de {withCreditCardTrialPeriodDuration} días de prueba gratis"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Enter the credentials to set the connection"
msgstr "Ingrese las credenciales para establecer la conexión"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Enter the infos to set the connection"
msgstr "Ingrese la información para establecer la conexión"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Enter user ID or email address"
msgstr "Ingrese ID de usuario o dirección de correo electrónico"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "Empresa"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Entity ID copied to clipboard"
msgstr "ID de entidad copiado al portapapeles"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "Env Variables"
msgstr "Variables de entorno"
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Error copying to clipboard"
msgstr "Error al copiar al portapapeles"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "Error al eliminar la clave API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error deleting invitation"
msgstr "Error al eliminar la invitación"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error deleting SSO Identity Provider"
msgstr "Error al eliminar el Proveedor de Identidad SSO"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error editing SSO Identity Provider"
msgstr "Error al editar el Proveedor de Identidad SSO"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "Error al regenerar la clave API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error resending invitation"
msgstr "Error al reenviar la invitación"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Error al cambiar la suscripción {to}."
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "Establezca endpoints de Webhook para notificaciones de eventos asincrónicos."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Event visibility"
msgstr "Visibilidad del evento"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Events you participated in are displayed in red."
msgstr "Los eventos en los que participaste se muestran en rojo."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Exclude group emails"
msgstr "Excluir correos electrónicos de grupos"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Exclude non-professional emails"
msgstr "Excluir correos electrónicos no profesionales"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
#~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
#~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported"
msgstr "Excluir las siguientes personas y dominios de mi sincronización de correo electrónico. Las conversaciones internas no se importarán"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Existing objects"
msgstr "Objetos existentes"
#: src/modules/ui/layout/fullscreen/components/FullScreenContainer.tsx
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Salir de pantalla completa"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx
msgid "Exit Settings"
msgstr "Salir de Configuración"
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experiencia"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
msgid "Expiration"
msgstr "Caducidad"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "Expiration Date"
msgstr "Fecha de caducidad"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expires in"
msgstr "Expira en"
#: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useExportRecords.ts
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/CommandMenuActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Export record"
msgstr "Exportar registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Export records"
msgstr "Exportar registros"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "Export runs"
msgstr "Exportar ejecuciones"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar a PDF"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Export versions"
msgstr "Exportar versiones"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Export view"
msgstr "Exportar vista"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Export workflow"
msgstr "Exportar flujo de trabajo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Export workflows"
msgstr "Exportar flujos de trabajo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#~ msgid "Export Workflows"
#~ msgstr "Export Workflows"
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "Failed to validate API key. Please check your API key and try again."
msgstr "Error al validar la clave de API. Por favor, verifica tu clave de API e inténtalo de nuevo."
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Feature Flag"
msgstr "Indicador de característica"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Feature Flags & Impersonation"
msgstr "Indicadores de características y suplantación"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
msgid "Fields Count"
msgstr "Recuento de campos"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "First 10 lines"
msgstr "Primeras 10 líneas"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "First 2 lines"
msgstr "Primeras 2 líneas"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "First 5 lines"
msgstr "Primeras 5 líneas"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "de mensual a anual"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "de anual a mensual"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Full access"
msgstr "Acceso total"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "Aproveche al máximo su espacio de trabajo invitando a su equipo."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Get your subscription"
msgstr "Obtenga su suscripción"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr "Ir a Configuración"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "Conceda al soporte de Twenty acceso temporal a su espacio de trabajo para que podamos solucionar problemas o recuperar contenido en su nombre. Puede revocar el acceso en cualquier momento."
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "GraphQL"
msgstr "GraphQL"
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
msgid "GraphQL API Playground"
msgstr "Playground de API de GraphQL"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Greater than"
msgstr "Mayor que"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/SettingsAdminHealthStatus.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "Health Status"
msgstr "Estado de Salud"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Campos Ocultos"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Hide empty groups"
msgstr "Ocultar grupos vacíos"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "How you'll be identified on the app."
msgstr "Cómo serás identificado en la aplicación."
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/SettingsAdminHealthStatus.tsx
msgid "How your system is doing"
msgstr "Cómo está funcionando tu sistema"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Icon and Name"
msgstr "Icono y Nombre"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Identity Provider"
msgstr "Proveedor de Identidad"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Identity Provider Metadata XML"
msgstr "XML de Metadatos del Proveedor de Identidad"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Si ha perdido esta clave, puede regenerarla, pero tenga en cuenta que cualquier script que utilice esta clave deberá ser actualizado. Escriba \"{confirmationValue}\" para confirmar."
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Impersonate"
msgstr "Suplantar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Import records"
msgstr "Importar registros"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Import workflows"
msgstr "Importar workflows"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Importing"
msgstr "Importando"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "La entrada debe estar en camel case y no puede comenzar con un número"
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "Proveedor de autenticación no válido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr "Dominio personalizado no válido. Por favor, incluya al menos un subdominio (por ejemplo, sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "Dominio no válido. Los dominios deben tener menos de 256 caracteres de longitud, no pueden ser direcciones IP, no pueden contener espacios, no pueden contener caracteres especiales como _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? y no pueden comenzar ni terminar con un carácter '-'."
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Invalid email"
msgstr "Correo electrónico no válido"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "Correo electrónico o dominio no válido"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Invalid email verification link."
msgstr "Enlace de verificación de correo electrónico no válido."
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Invalid File"
msgstr "Archivo no válido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid form values"
msgstr "Valores de formulario no válidos"
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
msgid "Invalid workspace"
msgstr "Espacio de trabajo no válido"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by email"
msgstr "Invitar por correo electrónico"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by link"
msgstr "Invitar por enlace"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invite by Link"
msgstr "Invitar por enlace"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "Enlace de invitación enviado a las direcciones de correo electrónico"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite your team"
msgstr "Invite a su equipo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is"
msgstr "Es"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is after"
msgstr "Es después"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is before"
msgstr "Es antes"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is empty"
msgstr "Está vacío"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is in future"
msgstr "Está en el futuro"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is in past"
msgstr "Está en el pasado"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not"
msgstr "No es"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not empty"
msgstr "No está vacío"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not null"
msgstr "No es nulo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is relative"
msgstr "Es relativo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is today"
msgstr "Es hoy"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Issuer URI"
msgstr "URI del emisor"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "Kanban"
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Lab"
msgstr "Laboratorio"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
msgid "Last 1 hour"
msgstr "Última 1 hora"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 1 Hour (oldest → newest)"
msgstr "Última 1 Hora (del más antiguo → al más nuevo)"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
msgid "Last 12 hours"
msgstr "Últimas 12 horas"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 12 Hours (oldest → newest)"
msgstr "Últimas 12 Horas (del más antiguo → al más nuevo)"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 24 Hours (oldest → newest)"
msgstr "Últimas 24 Horas (del más antiguo → al más nuevo)"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
msgid "Last 4 hours"
msgstr "Últimas 4 horas"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 4 Hours (oldest → newest)"
msgstr "Últimas 4 Horas (del más antiguo → al más nuevo)"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 7 Days (oldest → newest)"
msgstr "Últimos 7 Días (del más antiguo → al más nuevo)"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Latest"
msgstr "Último"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Latest date"
msgstr "Última fecha"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
msgid "Latest version"
msgstr "Última versión"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
#~ msgid "Latest version:"
#~ msgstr "Latest version:"
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "Launch"
msgstr "Lanzar"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Enlace copiado al portapapeles"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Listings"
msgstr "Listados"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Loading metrics data..."
msgstr "Cargando datos de métricas..."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them."
msgstr "Buscar usuarios y gestionar sus indicadores de características del espacio de trabajo o suplantarlos."
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Look up users to impersonate them."
msgstr "Buscar usuarios para suplantarlos."
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
msgid "Manage favorite"
msgstr "Gestionar favorito"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage Members"
msgstr "Gestionar miembros"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage the members of your space here"
msgstr "Gestione aquí los miembros de su espacio"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Manage your internet accounts."
msgstr "Gestione sus cuentas de internet."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Manage your subscription"
msgstr "Gestione su suscripción"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
msgid "Mark as done"
msgstr "Marcar como hecho"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/ConnectedAccountHealthStatus.tsx
msgid "Message Sync Status"
msgstr "Estado de sincronización de mensajes"
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Metadata file generation failed"
msgstr "Fallo en la generación del archivo de metadatos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "More options"
msgstr "Más opciones"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Move left"
msgstr "Mover a la izquierda"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Move right"
msgstr "Mover a la derecha"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Name can not be empty"
msgstr "El nombre no puede estar vacío"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nombre tanto en forma singular (ej., 'Factura') como en plural (ej., 'Facturas')."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Name of your API key"
msgstr "Nombre de su clave API"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Name of your workspace"
msgstr "Nombre de su espacio de trabajo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next record"
msgstr "Navegar al siguiente registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next run"
msgstr "Navegar a la siguiente ejecución"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next version"
msgstr "Navegar a la siguiente versión"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next workflow"
msgstr "Navegar al siguiente flujo de trabajo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous record"
msgstr "Navegar al registro anterior"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous run"
msgstr "Navegar a la ejecución anterior"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous version"
msgstr "Navegar a la versión anterior"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous workflow"
msgstr "Navegar al flujo de trabajo anterior"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts
msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}"
msgstr "Nuevo {capitalizedObjectNameSingular}"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "New account"
msgstr "Nueva cuenta"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "New Approved Access Domain"
msgstr "Nuevo Dominio de Acceso Aprobado"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "New Field"
msgstr "Nuevo Campo"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New key"
msgstr "Nueva clave"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New Key"
msgstr "Nueva clave"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New Object"
msgstr "Nuevo objeto"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "New record"
msgstr "Nuevo registro"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#~ msgid "New Role"
#~ msgstr "New Role"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
msgid "New SSO Configuration"
msgstr "Nueva Configuración SSO"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
msgid "New SSO provider"
msgstr "Nuevo proveedor SSO"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx
#~ msgid "New Webhook"
#~ msgstr "New Webhook"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr "No se detectaron cambios"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
msgstr "No hay cuenta conectada"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "No country"
msgstr "Sin país"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "No members assigned to this role yet"
#~ msgstr "No members assigned to this role yet"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No members matching this search"
#~ msgstr "No members matching this search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "No members matching your search"
#~ msgstr "No members matching your search"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "No metrics data available"
msgstr "No hay datos de métricas disponibles"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No more members to add"
#~ msgstr "No more members to add"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "No more members to assign"
msgstr "No hay más miembros para asignar"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "No records found"
msgstr "No se encontraron registros"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No Result"
#~ msgstr "No Result"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
msgid "No Results"
msgstr "Sin resultados"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "No Select field"
msgstr "Sin campo de selección"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow runs yet"
msgstr "Aún no hay ejecuciones de flujo de trabajo"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow versions yet"
msgstr "Aún no hay versiones de flujo de trabajo"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Not available on Default View"
msgstr "No disponible en Vista Predeterminada"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Not empty"
msgstr "No vacío"
#: src/modules/object-record/record-field/form-types/components/VariableChip.tsx
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Not synced"
msgstr "No sincronizado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Number of decimals"
msgstr "Número de decimales"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Number type"
msgstr "Tipo de número"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Object destination"
msgstr "Destino de objeto"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fuera del camino trillado"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Solo la fecha y los participantes se compartirán con tu equipo."
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Solo la marca de tiempo y los participantes se compartirán con tu equipo."
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
msgid "Open command menu"
msgstr "Abrir menú de comandos"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Open in"
msgstr "Abrir en"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Optional: Define a secret string that we will include in every webhook. Use this to authenticate and verify the webhook upon receipt."
msgstr "Opcional: Define una cadena secreta que incluiremos en cada webhook. Usa esto para autenticar y verificar el webhook al recibirlo."
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "or"
msgstr "o"
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminSecondaryEnvVariables.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminSecondaryEnvVariables.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminSecondaryEnvVariables.tsx
msgid "Other Environment Variables"
msgstr "Otras Variables de Entorno"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminEnvVariables.tsx
msgid "Other Variables"
msgstr "Otras Variables"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página no encontrada"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Password has been updated"
msgstr "La contraseña ha sido actualizada"
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "El enlace de restablecimiento de contraseña ha sido enviado al correo electrónico"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "People Ive sent emails to and received emails from."
msgstr "Personas a las que he enviado correos electrónicos y de quienes he recibido correos electrónicos."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "People Ive sent emails to."
msgstr "Personas a las que he enviado correos electrónicos."
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent empty"
msgstr "Porcentaje vacío"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent not empty"
msgstr "Porcentaje no vacío"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Permanently destroy record"
msgstr "Destruir registro permanentemente"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Permanently destroy records"
msgstr "Destruir registros de forma permanente"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Permanently destroy workflows"
msgstr "Destruir workflows de forma permanente"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Phone number copied to clipboard"
msgstr "Número de teléfono copiado al portapapeles"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Picture"
msgstr "Foto"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "Playground"
msgstr "Playground"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Por favor, introduzca una URL válida"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Please search for a user first"
msgstr "Por favor busque un usuario primero"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Escriba \"{confirmationValue}\" para confirmar que desea eliminar esta clave API. Tenga en cuenta que cualquier script que utilice esta clave dejará de funcionar."
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "Por favor, escriba {confirmationText} para confirmar que desea eliminar este webhook."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Please use different names for your source and destination fields"
msgstr "Intente usar nombres diferentes para los campos de origen y destino"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Plural"
msgstr "Plurales"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portuguese"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Brazil"
msgstr "Portugués - Brasil"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Portugal"
msgstr "Portugués - Portugal"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Provide your OIDC provider details"
msgstr "Proporcione los detalles de su proveedor OIDC"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudoinglés"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerHealthStatus.tsx
msgid "Queue information is not available because the worker is down"
msgstr "La información de la cola no está disponible porque el trabajador está inactivo"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
msgid "Queue performance"
msgstr "Rendimiento de la cola"
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx
#~ msgid "Read documentation"
#~ msgstr "Read documentation"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "Recibir un correo electrónico con un enlace para actualizar la contraseña"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Recent Events (oldest → newest)"
msgstr "Eventos Recientes (del más antiguo → al más nuevo)"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
msgid "Record image"
msgstr "Imagen de registro"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
msgid "Record label"
msgstr "Etiqueta de registro"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Record Page"
msgstr "Página de registro"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Record Selection"
msgstr "Selección de registros"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirect Url copied to clipboard"
msgstr "URL de redirección copiada al portapapeles"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirection URI"
msgstr "URI de Redirección"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "Regenerar una clave API"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate key"
msgstr "Regenerar clave"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Regenerar clave"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Relation type"
msgstr "Tipo de relación"
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Releases"
msgstr "Lanzamientos"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
#~ msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
#~ msgstr "Remove {workspaceMemberName}?"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Remove account"
msgstr "Eliminar cuenta"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Remove as default"
msgstr "Quitar como predeterminado"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quitar de favoritos"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Remove option"
msgstr "Quitar opción"
#: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer la contraseña"
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx
msgid "Reset to"
msgstr "Restablecer a"
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "REST"
msgstr "REST"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Restore record"
msgstr "Restaurar registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "Restore records"
msgstr "Restaurar registros"
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
msgstr "Ejecuta un workflow y vuelve aquí para ver sus ejecuciones"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
msgid "Save as new view"
msgstr "Guardar como nueva vista"
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
msgstr "Buscar ''{commandMenuSearch}'' con..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Search a field..."
msgstr "Buscar un campo..."
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Search a member"
msgstr "Buscar a un miembro"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx
msgid "Search a type"
msgstr "Buscar un tipo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
msgid "Search an index..."
msgstr "Buscar un índice..."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx
msgid "Search fields"
msgstr "Buscar campos"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Search for an object..."
msgstr "Buscar un objeto..."
#: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx
msgid "Search icon"
msgstr "Buscar icono"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
msgid "Search records"
msgstr "Buscar registros"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Secret"
msgstr "Secreto"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See active version"
msgstr "Ver versión activa"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfig.ts
msgid "See deleted records"
msgstr "Ver registros eliminados"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "See deleted runs"
msgstr "Ver ejecuciones eliminadas"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "See deleted versions"
msgstr "Ver versiones eliminadas"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See deleted workflows"
msgstr "Ver workflows eliminados"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See runs"
msgstr "Ver ejecuciones"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See versions"
msgstr "Ver versiones"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See versions history"
msgstr "Ver historial de versiones"
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts
msgid "Select Action"
msgstr "Seleccionar acción"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
msgid "Select the default value for this boolean field"
msgstr "Selecciona el valor predeterminado para este campo booleano"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
msgstr "Selecciona los eventos que deseas enviar a este endpoint"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Select your preferred language"
msgstr "Selecciona tu idioma preferido"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "Enviar una invitación por correo electrónico a tu equipo"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Sent and Received"
msgstr "Enviado y recibido"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#~ msgid "Server Admin"
#~ msgstr "Server Admin"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#~ msgid "Server Admin Panel"
#~ msgstr "Server Admin Panel"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Service Provider Details"
msgstr "Detalles del Proveedor de Servicios"
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
msgid "Set a default role for this workspace"
msgstr "Configurar un rol predeterminado para este espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Set as default"
msgstr "Establecer como predeterminado"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Configura la visibilidad del correo electrónico, gestiona tu lista de bloqueo y más."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
msgstr "Establece el nombre de tu dominio personalizado y configura tus registros DNS."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
#~ msgid "Set the name of your domain"
#~ msgstr "Set the name of your domain"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Configura el nombre de tu subdominio"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
msgid "Settings permissions"
msgstr "Permisos de configuración"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "Comparte este enlace para invitar a los usuarios a unirse a tu espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "¿Debería cambiar también el nombre de la API al cambiar la etiqueta de un campo?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr "¿Debería cambiar también el nombre de la API al cambiar la etiqueta de un objeto?"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Side Panel"
msgstr "Panel lateral"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Registrarse"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx
msgid "Single sign-on (SSO)"
msgstr "Inicio de sesión único (SSO)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Singular"
msgstr ""
#: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts
msgid "Singular and plural labels must be different"
msgstr "Las etiquetas en singular y plural deben ser diferentes"
#: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts
msgid "Singular and plural names must be different"
msgstr "Los nombres en singular y plural deben ser diferentes"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "Stages"
msgstr "Fases"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdominio"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "Subdominio ya está en uso"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "El subdominio no puede tener más de 30 caracteres"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "El subdominio no puede tener menos de 3 caracteres"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain updated"
msgstr "Subdominio actualizado"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Subject and metadata"
msgstr "Asunto y metadatos"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Subject and metadata will be shared with your team."
msgstr "El asunto y los metadatos se compartirán con tu equipo."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team."
msgstr "El asunto, el cuerpo y los archivos adjuntos se compartirán con tu equipo."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "La suscripción ha sido cambiada {to}"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {from}"
msgstr "Cambiar {from}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {to}"
msgstr "Cambiar {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Cambiar facturación {to}"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Sync failed"
msgstr "Sincronización fallida"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Sincronizar etiqueta de campo y nombre de API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr "Sincronizar etiquetas de objetos y nombres de API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
msgid "System settings"
msgstr "Configuración del sistema"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Configuración del sistema - {systemDateFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Configuración del sistema - {systemTimeFormatLabel}"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Test Workflow"
msgstr "Probar Workflow"
#: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx
msgid "Text copied to clipboard"
msgstr "Texto copiado al portapapeles"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "The default country code for new phone numbers."
msgstr "El código de país predeterminado para nuevos números de teléfono."
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
msgid "The default country for new addresses"
msgstr "El país predeterminado para nuevas direcciones"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The description of this field"
msgstr "La descripción de este campo"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "The email associated to your account"
msgstr "El correo electrónico asociado a tu cuenta"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "El nombre e icono de este campo"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
msgid "The name of your connection"
msgstr "El nombre de tu conexión"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "The name of your Domain"
msgstr "El nombre de tu Dominio"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "The name of your organization"
msgstr "El nombre de tu organización"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "La página que buscas ha desaparecido o nunca existió. Volvamos a la pista"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The values of this field"
msgstr "Los valores de este campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "Los valores de este campo deben ser únicos"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
msgid "The whole event details will be shared with your team."
msgstr "Los detalles completos del evento se compartirán con tu equipo."
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "There was an error while updating password."
msgstr "Hubo un error al actualizar la contraseña."
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "There was an issue"
msgstr "Hubo un problema"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminEnvVariables.tsx
msgid "These are only the server values. Ensure your worker environment has the same variables and values, this is required for asynchronous tasks like email sync."
msgstr "Estos son solo los valores del servidor. Asegúrate de que tu entorno de trabajo tenga las mismas variables y valores, esto es necesario para tareas asincrónicas como la sincronización de correos electrónicos."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente a este usuario y lo eliminará de todas sus asignaciones."
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todo tu espacio de trabajo. <0/> Escribe tu correo electrónico para confirmar."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
#~ msgid "This member will be unassigned from this role."
#~ msgstr "This member will be unassigned from this role."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
#~ msgid "This Role has the following permissions."
#~ msgstr "This Role has the following permissions."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "This role is assigned to these workspace members."
msgstr "Este rol está asignado a estos miembros del espacio de trabajo."
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
msgid "This week"
msgstr "Esta semana"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Formato de hora"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Timestamp and participants will be shared with your team."
msgstr "La marca de tiempo y los participantes se compartirán con tu equipo."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to monthly"
msgstr "a mensual"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to yearly"
msgstr "a anual"
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
#~ msgid "Total Users"
#~ msgstr "Total Users"
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts
msgid "Trigger Type"
msgstr "Tipo de disparador"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#~ msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
#~ msgstr "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "True"
msgstr "Verdadero"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "Try our REST or GraphQL API playgrounds."
msgstr "Prueba nuestros entornos de prueba de API REST o GraphQL."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx
msgid "Type anything"
msgstr "Escribe cualquier cosa"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Unique"
msgstr "Único"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Contactos ilimitados"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload the XML file with your connection infos"
msgstr "Suba el archivo XML con su información de conexión"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Use as draft"
msgstr "Usar como borrador"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "Utiliza solo letras, números y guiones. Empieza y termina con una letra o un número"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
msgstr "Utiliza nuestra API o añade tu primer {objectLabel} manualmente"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
#~ msgid "User Email"
#~ msgstr "User Email"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
#~ msgid "User ID"
#~ msgstr "User ID"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User Impersonation"
msgstr "Suplantación de usuarios"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User Info"
msgstr "Información del usuario"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "User is not logged in"
msgstr "El usuario no ha iniciado sesión"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
#~ msgid "User Name"
#~ msgstr "User Name"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: src/modules/object-record/record-field/form-types/components/VariableChip.tsx
msgid "Variable not found"
msgstr "Variable no encontrada"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Version of the application"
msgstr "Versión de la aplicación"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "View billing details"
msgstr "Ver detalles de facturación"
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "View execution details"
msgstr "Ver detalles de ejecución"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#~ msgid "View settings"
#~ msgstr "View settings"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "View type"
msgstr "Tipo de vista"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Visible groups"
msgstr "Grupos visibles"
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
msgid "Visualize"
msgstr "Visualizar"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "Admitimos tus PNG, JPEG y GIF cuadrados de menos de 10 MB"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
msgstr "Enviaremos solicitudes POST a este endpoint para cada nuevo evento"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "We will send your a link to verify domain ownership"
msgstr "Te enviaremos un enlace para verificar la propiedad del dominio"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
#~ msgid "Welcome to"
#~ msgstr "Welcome to"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Welcome to {workspaceName}"
msgstr "Bienvenido a {workspaceName}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "When the API key will expire."
msgstr "Cuándo caducará la clave API."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "Cuándo se desactivará la clave"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#~ msgid "Workflow cannot be tested"
#~ msgstr "Workflow cannot be tested"
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "Workflow is running..."
msgstr "El Workflow está ejecutándose..."
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "Workflow run failed"
msgstr "Fallo en la ejecución del Workflow"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx
msgid "Workspace"
msgstr "Espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "Eliminación del espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Workspace Info"
msgstr "Información del espacio de trabajo"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace logo"
msgstr "Logotipo del espacio de trabajo"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace name"
msgstr "Nombre del espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
#~ msgid "Workspace Name"
#~ msgstr "Workspace Name"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Workspaces"
msgstr "Espacios de trabajo"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "Wrap on record pages"
msgstr "Envolver en páginas de registro"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/RoleSettings.tsx
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx
msgid "Write a description"
msgstr "Escribe una descripción"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Write a secret"
msgstr "Escribe un secreto"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "You are not allowed to create records for this object"
msgstr "No tiene permiso para crear registros en este objeto"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
#~ msgid "You are not allowed to create records in this object"
#~ msgstr "You are not allowed to create records in this object"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
#~ msgid "You do not have access to impersonate users."
#~ msgstr "You do not have access to impersonate users."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "Se te cobrará inmediatamente el año completo."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "Tu saldo de crédito se utilizará para pagar las facturas mensuales."
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Los asuntos de tus correos electrónicos y los títulos de las reuniones se compartirán con tu equipo."
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "El contenido de tus correos electrónicos y eventos se compartirá con tu equipo."
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "Tu nombre tal y como se mostrará"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
msgstr "Tu nombre tal y como será mostrado en la aplicación"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Your Workspace"
msgstr "Tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará"