Files
twenty/packages/twenty-front/src/locales/ro-RO.po
github-actions[bot] 5252b22b64 i18n - translations (#10131)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
2025-02-11 17:21:21 +01:00

1951 lines
75 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 16:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts:131
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
msgstr "{aggregateLabel} din {fieldLabel}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "Cheie API {apiKeyName}"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx:40
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx:65
msgid "{name}"
msgstr "{name}"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:31
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
msgstr ""
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92
msgid "1 000 workflow node executions"
msgstr "1 000 de execuții ale nodurilor fluxului de lucru"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12h ({hour12Label})"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198
msgid "2. Configure field"
msgstr "2. Configurează câmpul"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24h ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "Un mediu comun unde veți putea gestiona relația cu clienții împreună cu echipa dumneavoastră."
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:156
msgid "Abort"
msgstr "Anulează"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
msgid "About"
msgstr "Despre"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:40
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:46
msgid "Account"
msgstr "Cont"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:45
msgid "Account Deletion"
msgstr "Ștergerea contului"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:119
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:22
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:99
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:68
msgid "Activate"
msgstr "Activează"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:67
msgid "Activate Workflow"
msgstr "Activează Fluxul de Lucru"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:190
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:200
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:71
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "Chei API active create de tine sau echipa ta."
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:38
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:39
msgid "Add Field"
msgstr "Adaugă câmpul"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
msgid "Add object"
msgstr "Adaugă obiectul"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "Adaugă Furnizor de Identitate SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Adaugă la lista neagră"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:68
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:79
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:105
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:106
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:35
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:36
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:194
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:69
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:70
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:34
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adaugă la favorite"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:16
msgid "Add your first {objectLabel}"
msgstr "Adaugă primul tău {objectLabel}"
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx:157
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
msgstr "Adăugat {beautifiedCreatedAt}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:19
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx:185
msgid "All ({relationRecordsCount})"
msgstr "Toate ({relationRecordsCount})"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:124
msgid "All roles"
msgstr "Toate rolurile"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Permite autentificarea prin funcția de single sign-on a Google."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:146
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "Permite autentificarea prin funcția de single sign-on a Microsoft."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:168
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "Permite invitația de noi utilizatori prin distribuirea unui link de invitație."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:157
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "Permite utilizatorilor să se autentifice cu email și parolă."
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:162
msgid "An error occurred while updating password"
msgstr "A survenit o eroare în timpul actualizării parolei"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:151
msgid "An optional description"
msgstr "O descriere opțională"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:31
msgid "and"
msgstr "și"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:191
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API & Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:70
msgid "API keys"
msgstr "Chei API"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
msgid "API Name"
msgstr "Numele API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:73
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:189
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să schimbați intervalul de facturare?"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:47
msgid "Are you sure you want to assign this role?"
msgstr ""
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:30
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:125
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
msgstr "Atribuiți roluri pentru a specifica permisiunile de acces ale fiecărui membru"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:199
msgid "Assign to member"
msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:161
msgid "Assigned members"
msgstr "Membrii asignați"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:134
msgid "Assigned to"
msgstr "Asignat către"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:74
msgid "Assignment"
msgstr "Asignare"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx:60
msgid "At least 8 characters long."
msgstr "Cel puțin 8 caractere lungime."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Trebuie activată cel puțin o metodă de autentificare"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:127
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizează"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:15
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:15
msgid "Average"
msgstr "Medie"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
msgid "Back to content"
msgstr "Înapoi la conținut"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:138
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154
msgid "Billing"
msgstr "Facturare"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:46
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista neagră"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210
msgid "Book a Call"
msgstr "Programează un apel"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:23
msgid "By using Twenty, you agree to the"
msgstr "Folosind Twenty, sunteți de acord cu"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:73
msgid "Calculate"
msgstr "Calculează"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:83
msgid "Calendars"
msgstr "Calendare"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:124
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:152
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:218
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Anulează oricând"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Anulează planul"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Anulează abonamentul"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:77
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193
msgid "Change {to}"
msgstr "Schimbă {to}"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58
msgid "Change Password"
msgstr "Schimbă parola"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:81
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "Chineză — Simplificată"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:85
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "Chineză — Tradițională"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:180
msgid "Choose an object"
msgstr "Alegeți un obiect"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
msgid "Choose your provider"
msgstr "Alegeți furnizorul dumneavoastră"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Alegeți perioada de încercare"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurare conexiune SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:58
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
msgstr "Configurați și personalizați preferințele calendarului dumneavoastră."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "Configurați modul în care sunt afișate datele în aplicație"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:34
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "Configurați setările de e-mail și calendar."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Conectați un cont nou la spațiul dumneavoastră de lucru"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:61
msgid "Connect with Google"
msgstr "Conectați-vă cu Google"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:70
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "Conectați-vă cu Microsoft"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56
msgid "Connected accounts"
msgstr "Conturi conectate"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:97
msgid "Context"
msgstr "Context"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:154
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:221
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:92
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:75
msgid "Continue with Email"
msgstr "Continuați cu e-mail"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx:26
msgid "Continue with Google"
msgstr "Continuați cu Google"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx:22
msgid "Continue with Microsoft"
msgstr "Continuați cu Microsoft"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:65
msgid "Copilot"
msgstr "Copilot"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Copiați link-ul invitației"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Copiați această cheie deoarece nu va mai fi vizibilă"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
msgid "Count"
msgstr "Număr"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:19
msgid "Count all"
msgstr "Numără tot"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:21
msgid "Count empty"
msgstr "Numără golurile"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:23
msgid "Count not empty"
msgstr "Numără non-golurile"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:25
msgid "Count unique values"
msgstr "Numără valorile unice"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Creează un flux de lucru și revino aici pentru a vizualiza versiunile acestuia"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:77
msgid "Create API key"
msgstr "Creează cheie API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45
msgid "Create new record"
msgstr "Creează înregistrare nouă"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:154
msgid "Create profile"
msgstr "Creează profil"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:200
msgid "Create Role"
msgstr "Creează Rol"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:93
msgid "Create Webhook"
msgstr "Creează Webhook"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:113
msgid "Create your workspace"
msgstr "Creează spațiul tău de lucru"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
msgid "Custom objects"
msgstr "Obiecte personalizate"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "Personalizează câmpurile disponibile în vizualizările {objectLabelSingular}."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56
msgid "Customize Domain"
msgstr "Personalizează Domeniul"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "Personalizează securitatea spațiului tău de lucru"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:89
msgid "Czech"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:239
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
msgid "Danger zone"
msgstr "Zonă periculoasă"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:93
msgid "Danish"
msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:139
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:167
msgid "Data model"
msgstr "Model de date"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:41
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:70
msgid "Data type"
msgstr "Tip de date"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:80
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58
msgid "Date"
msgstr "Dată"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
msgid "Date and time"
msgstr "Dată și oră"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate"
msgstr "Dezactivează"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Dezactivează \"Sincronizarea Etichetelor Obiectelor și Numelor API\" pentru a seta un nume API personalizat"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251
msgid "Deactivate this field"
msgstr "Dezactivează acest câmp"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:82
msgid "Deactivate Workflow"
msgstr "Dezactivează Fluxul de Lucru"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:91
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "Definiți numele și descrierea obiectului dvs"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:245
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:241
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:88
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:59
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:31
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:45
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx:61
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:225
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:241
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:100
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:116
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:60
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:76
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53
msgid "Delete account"
msgstr "Șterge contul"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:30
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Șterge contul și toate datele asociate"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254
msgid "Delete API key"
msgstr "Șterge cheia API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:99
msgid "Delete record"
msgstr "Șterge înregistrare"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
msgid "Delete records"
msgstr "Ștergere înregistrări"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:240
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
msgid "Delete this integration"
msgstr "Șterge această integrare"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:254
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:262
msgid "Delete webhook"
msgstr "Șterge webhook"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
msgid "Delete workflow"
msgstr "Șterge fluxul de lucru"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
msgid "Delete workflows"
msgstr "Șterge fluxuri de lucru"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
msgid "Delete workspace"
msgstr "Șterge spațiul de lucru"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Șterge întregul spațiu de lucru"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:150
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:254
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:296
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
msgid "Destroy"
msgstr "Distrugere"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:56
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:63
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:125
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:89
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
msgid "Developers"
msgstr "Dezvoltatori"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:80
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
msgid "Discard Draft"
msgstr "Renunță la ciornă"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
msgid "Display as relative date"
msgstr "Afisează ca dată relativă"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:185
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:195
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "Ex. integrare backoffice"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
msgid "Earliest"
msgstr "Cel mai devreme"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
msgid "Earliest date"
msgstr "Data cea mai devreme"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Edit billing interval"
msgstr "Editează intervalul de facturare"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:146
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "Editează metoda de plată, vezi facturile tale și mai mult"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "Editează numele subdomeniului tău sau setează un domeniu personalizat."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
msgid "Email integration"
msgstr "Integrare email"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "Emailul sau domeniul este deja în lista de blocare"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
msgid "Emails"
msgstr "Emailuri"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr "angajați"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees"
msgstr "Angajați"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx:86
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:134
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL endpoint"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
msgid "English"
msgstr "Engleză"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Bucură-te de un proces gratuit de {withCreditCardTrialPeriodDuration} de zile"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr "Întreprindere"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:96
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "Eroare la ștergerea cheii API: {err}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:148
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "Eroare la regenerarea cheii API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:124
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Eroare în timpul schimbării abonamentului {to}."
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:87
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "Stabilește puncte finale Webhook pentru notificări privind evenimentele asincrone."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr "Exclude următoarele persoane și domenii din sincronizarea mea de email"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:162
msgid "Existing objects"
msgstr "Obiecte existente"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36
msgid "Exit Settings"
msgstr "Ieșire din Setări"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:59
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113
msgid "Experience"
msgstr "Experiență"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:219
msgid "Expiration"
msgstr "Expirare"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:126
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data expirării"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259
msgid "Expires in"
msgstr "Expiră în"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:78
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:136
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:149
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:88
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:101
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:270
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:283
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:58
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:129
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:142
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:89
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:102
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:135
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:87
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:128
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:88
msgid "Export records"
msgstr "Exportul înregistrărilor"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:57
msgid "Export to PDF"
msgstr "Export în format PDF"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:148
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:100
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:282
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:141
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:101
msgid "Export view"
msgstr "Exportați vizualizarea"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:269
msgid "Export Workflows"
msgstr "Export Workflows"
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx:59
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:35
msgid "Field type"
msgstr "Tipul câmpului"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:43
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:96
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:22
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:22
msgid "Fields Count"
msgstr "Numărul de câmpuri"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:102
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx:44
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx:24
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:164
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:105
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:180
msgid "First Name"
msgstr "Prenume"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx:58
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Ați uitat parola?"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:109
msgid "French"
msgstr "Franceză"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "de la lunar la anual"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "de la anual la lunar"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87
msgid "Full access"
msgstr "Acces complet"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:199
msgid "Functions"
msgstr "Funcții"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:192
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:113
msgid "German"
msgstr "Germană"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "Maximizați potențialul spațiului de lucru invitați echipa."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148
msgid "Get your subscription"
msgstr "Obțineți abonamentul"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "Acordați suport Twenty acces temporar la spațiul dvs. de lucru pentru a putea depista probleme sau a recupera conținut în numele dvs. Puteți revoca accesul oricând."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:117
msgid "Greek"
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:121
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:131
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:157
msgid "How you'll be identified on the app."
msgstr "Cum veți fi identificat în aplicație."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:125
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239
msgid "Icon and Name"
msgstr "Icoană și Nume"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:64
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Dacă ați pierdut această cheie, o puteți regenera, dar aveți în vedere că orice script folosind această cheie va necesita actualizare. Vă rugăm să tastați \"{confirmationValue}\" pentru confirmare."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:215
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:108
msgid "Indexes"
msgstr "Indici"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "Intrarea trebuie să fie în formă 'camel case' și nu poate începe cu un număr"
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:28
msgid "Instances"
msgstr "Instanțe"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:172
msgid "Integrations"
msgstr "Integrări"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:57
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "Furnizor de autentificare invalid"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr ""
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
msgid "Invalid email"
msgstr "Email invalid"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "Email sau domeniu invalid"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:166
msgid "Invalid form values"
msgstr "Valori de formular invalide"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244
msgid "Invite by email"
msgstr "Invită prin email"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157
msgid "Invite by link"
msgstr "Invită printr-un link"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167
msgid "Invite by Link"
msgstr "Invită printr-un Link"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "Link-ul de invitație a fost trimis la adresele de email"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181
msgid "Invite your team"
msgstr "Invită-ți echipa"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:129
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:133
msgid "Japanese"
msgstr "Japoneză"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:137
msgid "Korean"
msgstr "Coreeană"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:217
msgid "Lab"
msgstr "Laborator"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:51
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:202
msgid "Last Name"
msgstr "Nume de familie"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:31
msgid "Latest"
msgstr "Cel mai recent"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:33
msgid "Latest date"
msgstr "Data cea mai recentă"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Link-ul a fost copiat în clipboard"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206
msgid "Log out"
msgstr "Deconectare"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:228
msgid "Logout"
msgstr "Deconectare"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167
msgid "Manage Members"
msgstr "Gestionează Membrii"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168
msgid "Manage the members of your space here"
msgstr "Aici poți gestiona membrii spațiului tău"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:57
msgid "Manage your internet accounts."
msgstr "Gestionează-ți conturile de internet."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145
msgid "Manage your subscription"
msgstr "Gestionează-ți abonamentul"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:69
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:60
msgid "Mark as done"
msgstr "Marchează ca realizat"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:13
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:13
msgid "Max"
msgstr "Maxim"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:148
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:11
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:11
msgid "Min"
msgstr "Minim"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:38
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:59
msgid "More options"
msgstr "Mai multe opțiuni"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:117
msgid "Move left"
msgstr "Mută la stânga"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:124
msgid "Move right"
msgstr "Mută la dreapta"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:16
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:131
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:20
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:29
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:58
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:10
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:166
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:49
msgid "Name can not be empty"
msgstr "Numele nu poate fi gol"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
msgid "Name of your API key"
msgstr "Numele cheii tale API"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
msgid "Name of your workspace"
msgstr "Numele spațiului tău de lucru"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:76
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:181
msgid "Navigate to next record"
msgstr "Navighează la următoarea înregistrare"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:95
msgid "Navigate to next version"
msgstr "Navigați la versiunea următoare"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:184
msgid "Navigate to next workflow"
msgstr "Navigați la workflow-ul următor"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:65
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:170
msgid "Navigate to previous record"
msgstr "Navigați la înregistrarea anterioară"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:85
msgid "Navigate to previous version"
msgstr "Navigați la versiunea anterioară"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:174
msgid "Navigate to previous workflow"
msgstr "Navigați la workflow-ul anterior"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:76
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10
msgid "New account"
msgstr "Cont nou"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82
msgid "New key"
msgstr "Cheie nouă"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92
msgid "New Key"
msgstr "Cheie nouă"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:66
msgid "New Object"
msgstr "Obiect nou"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233
msgid "New Password"
msgstr "Parolă nouă"
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:27
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:29
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:58
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:46
msgid "New record"
msgstr "Înregistrare nouă"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:52
#~ msgid "New Role"
#~ msgstr "New Role"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:82
#~ msgid "New Webhook"
#~ msgstr "New Webhook"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:56
msgid "No connected account"
msgstr "Niciun cont conectat"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:187
msgid "No members assigned to this role yet"
msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:56
msgid "No members matching this search"
msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:186
msgid "No members matching your search"
msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:57
msgid "No more members to add"
msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:13
msgid "No workflow runs yet"
msgstr "Niciun workflow rulat încă"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:9
msgid "No workflow versions yet"
msgstr "Nicio versiune de workflow încă"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:141
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:25
msgid "Not empty"
msgstr "Nu este gol"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75
msgid "Object"
msgstr "Obiect"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:155
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205
msgid "Objects"
msgstr "Obiecte"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47
msgid "Off the beaten path"
msgstr "În afara cărărilor bătătorite"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Deschis"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
msgid "or"
msgstr "sau"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:207
msgid "Other"
msgstr "Altul"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina nu a fost găsită"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:156
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:146
msgid "Password has been updated"
msgstr "Parola a fost actualizată"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:34
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "Link-ul pentru resetarea parolei a fost trimis către email"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:66
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:45
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:27
msgid "Percent empty"
msgstr "Procent gol"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:29
msgid "Percent not empty"
msgstr "Procent ne-gol"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:253
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:154
msgid "Permanently destroy record"
msgstr "Distrugere definitivă a înregistrării"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:192
msgid "Permanently destroy records"
msgstr "Distrugere definitivă a înregistrărilor"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:295
msgid "Permanently destroy workflows"
msgstr "Distrugere definitivă a workflow-urilor"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:80
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:14
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
msgid "Picture"
msgstr "Imagine"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:143
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL valid"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:256
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Vă rugăm să introduceți \"{confirmationValue}\" pentru a confirma că doriți să ștergeți această Cheie API. Fiți conștient că orice script care folosește această cheie va înceta să funcționeze."
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:256
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "Vă rugăm să introduceți {confirmationText} pentru a confirma că doriți să ștergeți acest webhook."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:145
msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portuguese"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:153
msgid "Portuguese — Brazil"
msgstr "Portugheză — Brasil"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:149
msgid "Portuguese — Portugal"
msgstr "Portugheză — Portugalia"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:94
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:52
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:37
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de confidențialitate"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:108
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:191
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudo-Engleză"
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9
msgid "Read documentation"
msgstr "Citește documentația"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "Primește un email cu linkul de actualizare a parolei"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:69
msgid "Record Selection"
msgstr "Selecția înregistrărilor"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "Regenerează o cheie API"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:280
msgid "Regenerate key"
msgstr "Regenerează cheia"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Regenerează Cheia"
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:223
msgid "Releases"
msgstr "Versiuni"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableRow.tsx:72
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:172
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:31
msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:120
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:121
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:50
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:209
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:210
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:84
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:85
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:47
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Elimină din favorite"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:177
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetează Parola"
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:47
msgid "Reset to"
msgstr "Resetează la"
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx:245
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:112
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:118
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:161
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:157
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:13
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
msgstr "Rulează un workflow și întoarce-te aici pentru a vedea execuțiile acestuia"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:161
msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
msgstr "Caută ''{commandMenuSearch}'' cu..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:182
msgid "Search a field..."
msgstr "Caută un câmp..."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:168
msgid "Search a member"
msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:117
msgid "Search an index..."
msgstr "Caută un index..."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:184
msgid "Search fields"
msgstr "Caută câmpuri"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:166
msgid "Search for an object..."
msgstr "Caută un obiect..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
msgid "Search records"
msgstr "Caută înregistrări"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:112
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:113
msgid "See active version"
msgstr "Vezi versiunea activă"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:55
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:56
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:127
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:128
msgid "See runs"
msgstr "Vezi rulările"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:70
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:143
msgid "See versions"
msgstr "Vezi versiunile"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:69
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:142
msgid "See versions history"
msgstr "Vezi istoricul versiunilor"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:165
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
msgstr "Selectează evenimentele pe care dorești să le trimiți la acest endpoint"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:52
msgid "Select your preferred language"
msgstr "Selectează limba preferată"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "Trimite un email de invitație echipei tale"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:165
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210
msgid "Server Admin Panel"
msgstr "Panoul de administrare a serverului"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Setează vizibilitatea emailului, administrează lista de blocare și altele."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
msgid "Set the name of your domain"
msgstr "Stabilește numele domeniului tău"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:37
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Stabilește numele subdomeniului tău"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:86
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:102
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:57
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "Distribuiți acest link pentru a invita utilizatori să se alăture spațiului dumneavoastră de lucru"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "Modificarea etichetei unui câmp ar trebui să schimbe și numele pentru API?"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:82
msgid "Sign in"
msgstr "Autentificare"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:89
msgid "Sign up"
msgstr "Înregistrare"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx:38
msgid "Single sign-on (SSO)"
msgstr "Autentificare unică (SSO)"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236
msgid "Skip"
msgstr "Omite"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:109
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:188
msgid "Sort"
msgstr "Sortează"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:169
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
msgid "SSO"
msgstr "Autentificare Unică"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:36
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomeniu"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:111
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:138
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "Subdomeniul este deja luat"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:39
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "Subdomeniul nu poate fi mai lung de 30 de caractere"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:38
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "Subdomeniul nu poate fi mai scurt de 3 caractere"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:120
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "Abonamentul a fost schimbat {to}"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:17
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:17
msgid "Sum"
msgstr "Sumă"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63
msgid "Support"
msgstr "Suport"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:173
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159
msgid "Switch {from}"
msgstr "Schimbă {from}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:163
msgid "Switch {to}"
msgstr "Schimbă {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Schimbă facturarea {to}"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Sincronizare Etichetă Câmp și Nume API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Setări sistem - {systemDateFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Setări Sistem - {systemTimeFormatLabel}"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:29
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termeni și Condiții"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:50
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:158
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:157
msgid "Test Workflow"
msgstr "Test Workflows"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267
msgid "The description of this field"
msgstr "Descrierea acestui câmp"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43
msgid "The email associated to your account"
msgstr "Emailul asociat contului dumneavoastră"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "Numele și iconița acestui câmp"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:129
msgid "The name of your organization"
msgstr "Numele organizației dumneavoastră"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "Pagina pe care o căutați a dispărut sau nu a existat niciodată. Hai să vă redirecționăm pe calea cea bună"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252
msgid "The values of this field"
msgstr "Valorile acestui câmp"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "Valorile acestui câmp trebuie să fie unice"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:139
msgid "There was an error while updating password."
msgstr "A apărut o eroare în timpul actualizării parolei."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38
msgid "There was an issue"
msgstr "A intervenit o problemă"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Acest lucru va șterge definitiv acest utilizator și îl va elimina din toate atribuirile sale."
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Acest lucru va șterge definitiv întregul spațiu de lucru. <0/> Vă rugăm să introduceți emailul dumneavoastră pentru confirmare."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:48
msgid "This member will be unassigned from this role."
msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:15
msgid "This Role has the following permissions."
msgstr "Acest Rol are următoarele permisiuni."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:15
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:162
msgid "This role is assigned to these workspace members."
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49
msgid "Time format"
msgstr "Formatul orei"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
msgid "to monthly"
msgstr "pentru lunar"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
msgid "to yearly"
msgstr "pentru anual"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:56
msgid "Trigger Type"
msgstr "Tipul Trigger-ului"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:60
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
msgstr "Tipul declanșatorului trebuie să fie Manual - când nicio înregistrare nu este selectată"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:177
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:56
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:16
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
msgid "Type anything"
msgstr "Tastează orice"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:181
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:49
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:27
msgid "Unique"
msgstr "Unic"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:80
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscută"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Contacte nelimitate"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:164
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:138
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:40
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:41
msgid "Use as draft"
msgstr "Utilizează ca schiță"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:41
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "Utilizați litere, numere și liniuțe doar. Începeți și terminați cu o literă sau un număr"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:16
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
msgstr "Utilizează API-ul nostru sau adaugă primul tău {objectLabel} manual"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:106
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:51
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:106
msgid "User is not logged in"
msgstr "Utilizatorul nu este autentificat"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251
msgid "Values"
msgstr "Valori"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:185
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:150
msgid "View billing details"
msgstr "Vizualizează detalii despre facturare"
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35
msgid "Visualize"
msgstr "Vizualizează"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:177
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "Suportăm PNG-uri pătrate, JPEG-uri și GIF-uri sub 10MB"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:135
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
msgstr "Vom trimite cereri POST către acest endpoint pentru fiecare eveniment nou"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:128
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:86
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:43
#~ msgid "Welcome to"
#~ msgstr "Welcome to"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:76
msgid "Welcome to {workspaceName}"
msgstr "Bun venit la {workspaceName}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:127
msgid "When the API key will expire."
msgstr "Când va expira cheia API."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:220
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "Când va fi dezactivată cheia"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:58
msgid "Workflow cannot be tested"
msgstr "Workflow-ul nu poate fi testat"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
#: src/pages/settings/Releases.tsx:114
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:188
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:115
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:60
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:121
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:152
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:141
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx:19
msgid "Workspace"
msgstr "Spațiu de lucru"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "Ștergere Spațiu de lucru"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:123
msgid "Workspace logo"
msgstr "Logo Spațiu de lucru"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:128
msgid "Workspace name"
msgstr "Nume Spațiu de lucru"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleSettings.tsx:40
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:154
msgid "Write a description"
msgstr "Scrie o descriere"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:113
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
msgid "yes"
msgstr "da"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "Veți fi taxat imediat pentru întregul an."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:55
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "Soldul dvs. de credit va fi utilizat pentru a plăti facturile lunare."
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "Numele dvs. așa cum va fi afișat"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:167
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
msgstr "Numele dvs. așa cum va fi afișat în aplicație"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:73
msgid "Your Workspace"
msgstr "Spațiul tău de lucru"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Spațiul tău de lucru va fi dezactivat"