Created by Github action --------- Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
3245 lines
139 KiB
Plaintext
3245 lines
139 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: sr_Cyrl\n"
|
||
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: sr-Cyrl\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Empty"
|
||
msgstr ": Празно"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Future"
|
||
msgstr ": Будућност"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Not"
|
||
msgstr ": Не"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": NotEmpty"
|
||
msgstr ": Није празно"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": NotNull"
|
||
msgstr ": Није нула"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Past"
|
||
msgstr ": Прошлост"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Today"
|
||
msgstr ": Данас"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts
|
||
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
|
||
msgstr "{aggregateLabel} од {fieldLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "{apiKeyName} API Key"
|
||
msgstr "{apiKeyName} API кључ"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx
|
||
msgid "{name}"
|
||
msgstr "{name}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
|
||
msgstr "{workspaceMemberName} ће бити уклоњен из следеће улоге:"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "1 000 workflow node executions"
|
||
msgstr "1 000 извршења чворова радног тока"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
msgid "1. Select a field type"
|
||
msgstr "1. Изаберите тип поља"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
msgid "1. Type"
|
||
msgstr "1. Тип"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "12h ({hour12Label})"
|
||
msgstr "12 часова ({hour12Label})"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
msgid "2. Configure"
|
||
msgstr "2. Конфигуришите"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "2. Configure field"
|
||
msgstr "2. Конфигуришите поље"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "24h ({hour24Label})"
|
||
msgstr "24 часа ({hour24Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
|
||
msgstr "Заједничко окружење у којем ћете моћи да управљате својим односима с купцима са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Ability to interact with each object"
|
||
msgstr "Могућност интеракције са сваким објектом"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Прекид"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "О томе"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Налог"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
msgid "Account Deletion"
|
||
msgstr "Брисање налога"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Налози"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Акције"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Активирајте"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Activate Workflow"
|
||
msgstr "Активирајте радни ток"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активни"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Active API keys created by you or your team."
|
||
msgstr "Активни API кључеви које сте креирали ви или ваш тим."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Додајте"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx
|
||
msgid "Add account"
|
||
msgstr "Додајте налог"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
|
||
msgid "Add Approved Access Domain"
|
||
msgstr "Додај одобрен домен приступа"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Додајте поље"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AddObjectFilterFromDetailsButton.tsx
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr "Додајте филтер"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx
|
||
msgid "Add new"
|
||
msgstr "Додајте ново"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Add object"
|
||
msgstr "Додајте објекат"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
msgid "Add option"
|
||
msgstr "Додајте опцију"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
|
||
msgid "Add SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Додајте провајдер за SSO идентификацију"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Add to blocklist"
|
||
msgstr "Додајте на црну листу"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
msgid "Add to Favorite"
|
||
msgstr "Додајте у омиљене"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Додајте у омиљене"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx
|
||
msgid "Add view"
|
||
msgstr "Додајте приказ"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "Add your first {objectLabel}"
|
||
msgstr "Додајте свој први {objectLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx
|
||
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
|
||
msgstr "Додато {beautifiedCreatedAt}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
|
||
msgid "Added {beautifyPastDateRelative}"
|
||
msgstr "Додато {beautifyPastDateRelative}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
|
||
msgid "Added to blocklist"
|
||
msgstr "Додато на црну листу"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
msgid "Adjust the role-related settings"
|
||
msgstr "Прилагодите подешавања повезана са улогом"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx
|
||
msgid "Advanced filter"
|
||
msgstr "Напредни филтер"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Африканс"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Сви"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx
|
||
msgid "All ({relationRecordsCount})"
|
||
msgstr "Сви ({relationRecordsCount})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "All Actions"
|
||
msgstr "Све акције"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "All emails and events linked to this account will be deleted"
|
||
msgstr "Сви имејлови и догађаји повезани с овим налогом ће бити обрисани"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "All lines"
|
||
msgstr "Све линије"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "All Objects"
|
||
msgstr "Сви објекти"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "All roles"
|
||
msgstr "Све улоге"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Омогућите пријаву преко Гуглове функционалности за једнократну пријаву."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Омогућите пријаву преко Мајкрософтове функционалности за једнократну пријаву."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
|
||
msgstr "Омогућите позивање нових корисника дељењем везе за позив."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
|
||
msgstr "Омогућите корисницима да се пријаве са е-мејлом и лозинком."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating password"
|
||
msgstr "Дошло је до грешке при ажурирању лозинке"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "An optional description"
|
||
msgstr "Опциони опис"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "и"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace."
|
||
msgstr "Свако са имејл адресом на овим доменима може се пријавити за овај радни простор."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "API & Webhooks"
|
||
msgstr "API и Вебхукси"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API кључ"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
|
||
msgid "API Key copied to clipboard"
|
||
msgstr "API кључ копиран у клипборд"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "API keys"
|
||
msgstr "API кључеви"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "API Name"
|
||
msgstr "Назив АПИ"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "API Name (Plural)"
|
||
msgstr "Име API-ја (множина)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "API Name (Singular)"
|
||
msgstr "Назив API-а (једнина)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
msgid "API values"
|
||
msgstr "АПИ вредности"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Изглед"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Approved Domains"
|
||
msgstr "Одобрени домени"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#~ msgid "Approved Email Domain"
|
||
#~ msgstr "Approved Email Domain"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арапски"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да промените интервал наплате?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to assign this role?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ове записе? Могу се повратити из командног менија ({osControlSymbol} + K)."
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај запис? Може се повратити из командног менија ({osControlSymbol} + K)."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Растуће"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
|
||
msgstr "Доделите {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
|
||
msgstr "Доделите улоге да бисте одредили овлашћења за приступ члановима"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Assign to member"
|
||
msgstr "Доделите члану"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Assigned members"
|
||
msgstr "Додељени чланови"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Додељено"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Додела"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx
|
||
msgid "At least 8 characters long."
|
||
msgstr "Најмање 8 карактера дужине."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "At least one authentication method must be enabled"
|
||
msgstr "Најмање један метод аутентификације мора бити омогућен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Аутентификација"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts
|
||
msgid "Authentication failed"
|
||
msgstr "Аутентификација није успела"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Овласти"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Authorized URI"
|
||
msgstr "Ауторизован URI"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Authorized URL copied to clipboard"
|
||
msgstr "Ауторизовани URL копиран у клипборд"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Auto-creation"
|
||
msgstr "Аутоматско креирање"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with."
|
||
msgstr "Аутоматски креирајте контакте за особе са којима сте учествовали у догађају."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create contacts for people."
|
||
msgstr "Аутоматски креирајте контакте за особе."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails"
|
||
msgstr "Аутоматски креирај записе о људима приликом примања или слања е-поште"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Просек"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Back to content"
|
||
msgstr "Назад на садржај"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Наплата"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
msgid "Blocklist"
|
||
msgstr "Црна листа"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Book a Call"
|
||
msgstr "Закажите позив"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "By using Twenty, you agree to the"
|
||
msgstr "Коришћењем Twenty, слажете се са"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Израчунај"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Календар"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Calendar settings"
|
||
msgstr "Подешавања календара"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "Календари"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
|
||
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Cancel anytime"
|
||
msgstr "Могуће је отказати у било које време"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Cancel Plan"
|
||
msgstr "Откажи план"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Cancel your subscription"
|
||
msgstr "Откажите претплату"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Каталонски"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Change {to}"
|
||
msgstr "Промени {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Промени лозинку"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Chinese — Simplified"
|
||
msgstr "Кинески — Поједностављен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Chinese — Traditional"
|
||
msgstr "Кинески — Традиционални"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Choose an object"
|
||
msgstr "Изаберите објекат"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
msgid "Choose between OIDC and SAML protocols"
|
||
msgstr "Изаберите између OIDC и SAML протокола"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
|
||
msgid "Choose the default currency that will apply"
|
||
msgstr "Изаберите подразумевану валуту која ће се примењивати"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Choose the fields that will identify your records"
|
||
msgstr "Изаберите поља која ће идентификовати ваше записе"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "Choose your provider"
|
||
msgstr "Изаберите провајдера"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Choose your Trial"
|
||
msgstr "Изаберите врсту пробе"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очисти"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "Идентификатор клијента"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Тајна клијента"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client Settings"
|
||
msgstr "Подешавања клијента"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
|
||
msgid "Close command menu"
|
||
msgstr "Затвори мени команди"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Скупи"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Color code"
|
||
msgstr "Шифра боје"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
msgid "Compact view"
|
||
msgstr "Компактан приказ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Configure an SSO connection"
|
||
msgstr "Подесите везу SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
|
||
msgstr "Подесите и прилагодите своје преференције за календар."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
|
||
msgstr "Подесите како су датуми приказани широм апликације"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Configure how we should display your events in your calendar"
|
||
msgstr "Конфигуришите како треба да прикажемо ваше догађаје у календару"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Configure your emails and calendar settings."
|
||
msgstr "Подесите своје подешавања е-поште и календара."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Потврди"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "Connect a new account to your workspace"
|
||
msgstr "Повежите нови налог са својим простором за рад"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "Connect with Google"
|
||
msgstr "Повежите се са Google"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "Connect with Microsoft"
|
||
msgstr "Повежите се са Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Connected accounts"
|
||
msgstr "Повезани налози"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Contact auto-creation"
|
||
msgstr "Аутоматска израда контаката"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Садржи"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Контекст"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Настави"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Continue with Email"
|
||
msgstr "Настави са е-поштом"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx
|
||
msgid "Continue with Google"
|
||
msgstr "Настави са Google"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx
|
||
msgid "Continue with Microsoft"
|
||
msgstr "Настави са Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx
|
||
msgid "Copied to clipboard!"
|
||
msgstr "Копирано у клипборд!"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Copilot"
|
||
msgstr "Ко-пилот"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копирај"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Copy invitation link"
|
||
msgstr "Копирај позивни линк"
|
||
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
|
||
msgid "Copy link"
|
||
msgstr "Копирај линк"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
|
||
msgstr "Копирајте овај кључ пошто неће поново бити видљив"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Број"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count all"
|
||
msgstr "Број све"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count empty"
|
||
msgstr "Број празних"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count not empty"
|
||
msgstr "Број непразних"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count unique values"
|
||
msgstr "Број јединствених вредности"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Креирајте"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
|
||
msgstr "Креирајте радни ток и вратите се овде да бисте видели његове верзије"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Create API key"
|
||
msgstr "Креирај API кључ"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Create new record"
|
||
msgstr "Креирај нови запис"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "Create profile"
|
||
msgstr "Креирај профил"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "Create Role"
|
||
msgstr "Креирај улогу"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Create select field"
|
||
msgstr "Креирајте изабери поље"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
|
||
msgid "Create view"
|
||
msgstr "Креирајте приказ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Create Webhook"
|
||
msgstr "Креирај Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Create your workspace"
|
||
msgstr "Креирај свој радни простор"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Креирано"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Custom Domain"
|
||
msgstr "Кориснички домен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Custom domain updated"
|
||
msgstr "Прилагођени домен ажуриран"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Custom objects"
|
||
msgstr "Прилагођени објекти"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
|
||
msgstr "Прилагоди доступна поља у приказима {objectLabelSingular}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Customize Domain"
|
||
msgstr "Прилагоди домен"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx
|
||
msgid "Customize fields"
|
||
msgstr "Прилагодите поља"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Customize your workspace security"
|
||
msgstr "Прилагоди безбедност свог радног простора"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чешки"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Danger zone"
|
||
msgstr "Опасна зона"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Дански"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Тамни"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Data deletion"
|
||
msgstr "Брисање података"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Data model"
|
||
msgstr "Модел података"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "Тип података"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Датум"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Date and time"
|
||
msgstr "Датум и време"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Формат датума"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Деактивирај"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
|
||
msgstr "Деактивирајте \"Синхронизацију ознака објеката и API имена\" да бисте поставили прилагођено API име"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Deactivate object"
|
||
msgstr "Деактивирај објекат"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
msgid "Deactivate this field"
|
||
msgstr "Деактивирај ово поље"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deactivate Workflow"
|
||
msgstr "Деактивирај радни ток"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Deactivated"
|
||
msgstr "Деактивирано"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
|
||
msgid "Default Country"
|
||
msgstr "Подразумевана земља"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "Default Country Code"
|
||
msgstr "Подразумевани код земље"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Подразумевана вредност"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "Define the name and description of your object"
|
||
msgstr "Дефинишите име и опис вашег објекта"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Define what will be visible to other users in your workspace"
|
||
msgstr "Дефинишите шта ће бити видљиво другим корисницима у вашем радном простору"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Обриши"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Обриши налог"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
msgid "Delete account and all the associated data"
|
||
msgstr "Обриши налог и све асоциране податке"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Delete API key"
|
||
msgstr "Обриши API кључ"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Delete record"
|
||
msgstr "Обриши запис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Delete records"
|
||
msgstr "Обриши записе"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Delete this integration"
|
||
msgstr "Обриши ову интеграцију"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Delete webhook"
|
||
msgstr "Обриши Вебхук"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete workflow"
|
||
msgstr "Обриши ток рада"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete workflows"
|
||
msgstr "Обриши токове рада"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Delete workspace"
|
||
msgstr "Обриши простор за рад"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Delete your whole workspace"
|
||
msgstr "Обриши цео свој простор за рад"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Обрисано"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#~ msgid "Deleted {objectNamePlural}"
|
||
#~ msgstr "Deleted {objectNamePlural}"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Deleted records"
|
||
msgstr "Избрисани записи"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted runs"
|
||
msgstr "Обрисани покрети"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted versions"
|
||
msgstr "Обрисане верзије"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted workflows"
|
||
msgstr "Обрисани токови рада"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Опадајуће"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "Уништи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "Развојни програмери"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Discard Draft"
|
||
msgstr "Одбаци нацрт"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Приказ"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Display as a plain number or a percentage"
|
||
msgstr "Прикажи као обичан број или проценат"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
|
||
msgid "Display as relative date"
|
||
msgstr "Приказати као релативан датум"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Display text on multiple lines"
|
||
msgstr "Прикажи текст на више линија"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Doesn't contain"
|
||
msgstr "Не садржи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domain added successfully."
|
||
msgstr "Домен успешно додат."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters."
|
||
msgstr "Домејни морају бити краћи од 256 карактера, не могу садржати размаке и не могу садржати специјалне знакове."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Don’t auto-create contacts."
|
||
msgstr "Не аутоматски креирајте контакте."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Don’t create contacts from/to Gmail, Outlook emails"
|
||
msgstr "Не креирајте контакте од/до Gmail, Outlook имејлова"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Don’t sync emails from team@ support@ noreply@..."
|
||
msgstr "Не синхронизујте имејлове од team@ support@ noreply@..."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Download file"
|
||
msgstr "Преузми датотеку"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Холандски"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "E.g. backoffice integration"
|
||
msgstr "Нпр. интеграција за позадинску администрацију"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Earliest"
|
||
msgstr "Најраније"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Earliest date"
|
||
msgstr "Најранији датум"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Уреди"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Edit billing interval"
|
||
msgstr "Измени интервал наплате"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Edit field values"
|
||
msgstr "Измените вредности поља"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Edit Fields"
|
||
msgstr "Измените поља"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
|
||
msgstr "Измени начин плаћања, погледај своје фактуре и још много тога"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
|
||
msgstr "Уредите назив свог потдомена или поставите прилагођени домен."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Имејл"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Email can not be empty"
|
||
#~ msgstr "Email can not be empty"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Email cannot be empty"
|
||
msgstr "Имејл не може бити празан"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Email integration"
|
||
msgstr "Имејл интеграција"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Email or domain is already in blocklist"
|
||
msgstr "Имејл или домен су већ на листи блокираних"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Email verification"
|
||
msgstr "Провера имејла"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Email verification failed."
|
||
msgstr "Провера имејла није успела."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "Email verification link resent!"
|
||
msgstr "Веза за проверу имејла поново послата!"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Email verified."
|
||
msgstr "Имејл потврђен."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
|
||
msgid "Email/Domain"
|
||
msgstr "Имејл/Домен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Имејлови"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Emails settings"
|
||
msgstr "Подешавања имејлова"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "employees"
|
||
msgstr "запослени"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Запослени"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Празно"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Endpoint URL"
|
||
msgstr "Ендпоинт УРЛ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Енглески"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
|
||
msgstr "Уживајте у бесплатном пробном периоду од {withCreditCardTrialPeriodDuration} дана"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Enter the credentials to set the connection"
|
||
msgstr "Унесите акредитиве за подешавање везе"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Enter the infos to set the connection"
|
||
msgstr "Унесите информације за подешавање везе"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Enter user ID or email address"
|
||
msgstr "Унесите кориснички идентификатор или имејл адресу"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Enterprise"
|
||
msgstr "Предузеће"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Entity ID copied to clipboard"
|
||
msgstr "ID ентитета копиран у клипборд"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "Env Variables"
|
||
msgstr "Енв променљиве"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
|
||
msgid "Error copying to clipboard"
|
||
msgstr "Грешка у копирању у клипборд"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Error deleting api key: {err}"
|
||
msgstr "Грешка приликом брисања API кључа: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Error deleting invitation"
|
||
msgstr "Грешка приликом брисања позивнице"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Error deleting SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Грешка приликом брисања провајдера за SSO идентификацију"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Error editing SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Грешка приликом измене провајдера за SSO идентификацију"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Error regenerating api key: {err}"
|
||
msgstr "Грешка приликом поновног генерисања API кључа: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Error resending invitation"
|
||
msgstr "Грешка у поновном слању позивнице"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Error while switching subscription {to}."
|
||
msgstr "Грешка приликом преласка на претплату {to}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
|
||
msgstr "Установите крајње тачке Вебхук за обавештења о асинхроним догађајима."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Event visibility"
|
||
msgstr "Видљивост догађаја"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Events you participated in are displayed in red."
|
||
msgstr "Догађаји у којима сте учествовали су приказани црвеном бојом."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Све"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Exclude group emails"
|
||
msgstr "Изузми групне е-маилове"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Exclude non-professional emails"
|
||
msgstr "Изузми непрофесионалне имејлове"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
#~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
#~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported"
|
||
msgstr "Искључи следеће особе и домене из моје синхронизације е-поште. Интерни разговори неће бити увезени"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Existing objects"
|
||
msgstr "Постојећи објекти"
|
||
|
||
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx
|
||
msgid "Exit Settings"
|
||
msgstr "Изађи из подешавања"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Прошири"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
|
||
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
|
||
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Искуство"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Истек"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Датум истека"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Истекло"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Expires in"
|
||
msgstr "Истиче за"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useExportRecords.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Извоз"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Export record"
|
||
msgstr "Извези запис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Export records"
|
||
msgstr "Извези записе"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export runs"
|
||
msgstr "Извези извршења"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Export to PDF"
|
||
msgstr "Извоз у PDF"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export versions"
|
||
msgstr "Извези верзије"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Export view"
|
||
msgstr "Извоз приказа"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export workflow"
|
||
msgstr "Извези радни процес"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export workflows"
|
||
msgstr "Извези радне процесе"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#~ msgid "Export Workflows"
|
||
#~ msgstr "Export Workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Неправда"
|
||
|
||
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Фаворити"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Feature Flag"
|
||
msgstr "Заставица функције"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Feature Flags & Impersonation"
|
||
msgstr "Заставице функције & Имперсонација"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Field name"
|
||
msgstr "Име поља"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "Тип поља"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Поља"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
|
||
msgid "Fields Count"
|
||
msgstr "Број поља"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Филтер"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Филтери"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Фински"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 10 lines"
|
||
msgstr "Првих 10 линија"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 2 lines"
|
||
msgstr "Прве 2 линије"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 5 lines"
|
||
msgstr "Првих 5 линија"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Заборавили сте лозинку?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Француски"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "from monthly to yearly"
|
||
msgstr "са месечног на годишњи"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "from yearly to monthly"
|
||
msgstr "са годишњег на месечни"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Full access"
|
||
msgstr "Потпун приступ"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Функције"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Опште"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Немачки"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
|
||
msgstr "Искористите максимално свој радни простор тако што ћете позвати свој тим."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Get your subscription"
|
||
msgstr "Набави претплату"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Глобално"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
msgid "Go to Settings"
|
||
msgstr "Идите на Подешавања"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
|
||
msgstr "Омогућите Twenty подршци привремени приступ вашем радном простору како би могли да реше проблеме или поврате садржај у ваше име. У сваком тренутку можете укинути приступ."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "Више од"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Грчки"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Group by"
|
||
msgstr "Групиши по"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "Health Status"
|
||
msgstr "Статус здравља"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Хебрејски"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Сакривено"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Hidden Fields"
|
||
msgstr "Сакривена поља"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Сакриј"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Hide empty groups"
|
||
msgstr "Сакриј празне групе"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "How you'll be identified on the app."
|
||
msgstr "Како ћете бити идентификовани на апликацији."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Мађарски"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Икона"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Icon and Name"
|
||
msgstr "Икона и име"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Identity Provider"
|
||
msgstr "Провајдер идентитета"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Identity Provider Metadata XML"
|
||
msgstr "XML метаподаци провајдера идентитета"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
|
||
msgstr "Ако сте изгубили овај кључ, можете га регенерисати, али будите свесни да ће свака скрипта која користи овај кључ морати бити ажурирана. Молимо укуцајте \"{confirmationValue}\" да потврдите."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Impersonate"
|
||
msgstr "Имперсонација"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Увоз"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Import records"
|
||
msgstr "Увези записе"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Import workflows"
|
||
msgstr "Увези токове рада"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Importing"
|
||
msgstr "Увоз у току"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Неактивно"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Индекси"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
|
||
msgstr "Унос мора бити у camel case и не може почети са бројем"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "Појаве"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Интеграције"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Invalid auth provider"
|
||
msgstr "Невалидан провајдер аутентификације"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
#~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
|
||
msgstr "Неправилан прилагођен домен. Молимо вас да укључите барем један поддомен (нпр. sub.example.com)."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
msgstr "Неважећи домен. Домене морају бити краће од 256 карактера, не могу бити ИП адресе, не могу садржати размаке, не могу садржати било какве посебне карактере као што су _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? и не могу почети ни завршавати са '-' карактером."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "Невалидан имејл"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Invalid email or domain"
|
||
msgstr "Невалидан имејл или домен"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Invalid email verification link."
|
||
msgstr "Невалидан линк за проверу имејла."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Invalid File"
|
||
msgstr "Неважећа датотека"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid form values"
|
||
msgstr "Невалиде вредности формулара"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
msgid "Invalid workspace"
|
||
msgstr "Неважећа радна површина"
|
||
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Позови"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Invite by email"
|
||
msgstr "Позив преко имејла"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Invite by link"
|
||
msgstr "Позив преко линка"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Invite by Link"
|
||
msgstr "Позив помоћу везе"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite link sent to email addresses"
|
||
msgstr "Позивни линк послат на адресе е-поште"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite your team"
|
||
msgstr "Позовите свој тим"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is"
|
||
msgstr "Је"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is after"
|
||
msgstr "Је после"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is before"
|
||
msgstr "Је пре"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is empty"
|
||
msgstr "Је празно"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is in future"
|
||
msgstr "Је у будућности"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is in past"
|
||
msgstr "Је у прошлости"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not"
|
||
msgstr "Није"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not empty"
|
||
msgstr "Није празно"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not null"
|
||
msgstr "Није празан"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is relative"
|
||
msgstr "Је релативно"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is today"
|
||
msgstr "Је данас"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Issuer URI"
|
||
msgstr "Издавалац URI"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Италијански"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Јапански"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr "Канбан"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корејски"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Lab"
|
||
msgstr "Лабораторија"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Језик"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Презиме"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Најновије"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Latest date"
|
||
msgstr "Најновији датум"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "Мање од"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Светли"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
|
||
msgid "Link copied to clipboard"
|
||
msgstr "Веза копирана у клипборд"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Listings"
|
||
msgstr "Огласи"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Одјавите се"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Одјава"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them."
|
||
msgstr "Потражите кориснике и управљајте њиховим заставицама функција или их имперсонирајте."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Look up users to impersonate them."
|
||
msgstr "Потражите кориснике да их имперсонирате."
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
msgid "Manage favorite"
|
||
msgstr "Управљање омиљеним"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Manage Members"
|
||
msgstr "Управљање члановима"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Manage the members of your space here"
|
||
msgstr "Овде управљајте члановима свог простора"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Manage your internet accounts."
|
||
msgstr "Управљање вашим интернетским налозима."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Manage your subscription"
|
||
msgstr "Управљање вашом претплатом"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr "Означи као обављено"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Максимум"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Чланови"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Метаподаци"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Metadata file generation failed"
|
||
msgstr "Генерисање датотеке метаподатака није успело"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Минимум"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Више опција"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "Помери улево"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "Помери удесно"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Name can not be empty"
|
||
msgstr "Име не може бити празно"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
|
||
msgstr "Име у једнини и множини формама (нпр., 'Фактура') и множина (нпр., 'Фактуре')."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Name of your API key"
|
||
msgstr "Име Вашег API кључа"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Name of your workspace"
|
||
msgstr "Име вашег простора"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Navigate to next record"
|
||
msgstr "Идите на следећи запис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next run"
|
||
msgstr "Навигација до следећег извршења"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next version"
|
||
msgstr "Навигација до следеће верзије"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next workflow"
|
||
msgstr "Навигација до следећег радног процеса"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Navigate to previous record"
|
||
msgstr "Навигација до претходног записа"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous run"
|
||
msgstr "Навигација до претходног извршења"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous version"
|
||
msgstr "Навигација до претходне верзије"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous workflow"
|
||
msgstr "Навигација до претходног радног процеса"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Ново"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.tsx
|
||
msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}"
|
||
msgstr "Нови {capitalizedObjectNameSingular}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "New account"
|
||
msgstr "Нови налог"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "New Approved Access Domain"
|
||
msgstr "Нови одобрени домен приступа"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
msgid "New Field"
|
||
msgstr "Ново поље"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "New key"
|
||
msgstr "Нови кључ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "New Key"
|
||
msgstr "Нови кључ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "New Object"
|
||
msgstr "Нови објекат"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Нова лозинка"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "New record"
|
||
msgstr "Нови запис"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#~ msgid "New Role"
|
||
#~ msgstr "New Role"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
msgid "New SSO Configuration"
|
||
msgstr "Нова SSO Конфигурација"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
msgid "New SSO provider"
|
||
msgstr "Нови провајдер за SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx
|
||
#~ msgid "New Webhook"
|
||
#~ msgstr "New Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "No change detected"
|
||
msgstr "Промена није детектована"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "No connected account"
|
||
msgstr "Није повезан налог"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "No country"
|
||
msgstr "Нема земље"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "No members assigned to this role yet"
|
||
#~ msgstr "No members assigned to this role yet"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No members matching this search"
|
||
#~ msgstr "No members matching this search"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "No members matching your search"
|
||
#~ msgstr "No members matching your search"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No more members to add"
|
||
#~ msgstr "No more members to add"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "No more members to assign"
|
||
msgstr "Нема више чланова за доделу"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
msgid "No records found"
|
||
msgstr "Нису пронађени подаци"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No Result"
|
||
#~ msgstr "No Result"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
msgid "No Results"
|
||
msgstr "Нема резултата"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "No Select field"
|
||
msgstr "Нема Изабери поља"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "No workflow runs yet"
|
||
msgstr "Још нема покретања радног процеса"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "No workflow versions yet"
|
||
msgstr "Још нема верзија радног процеса"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ништа"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Норвешки"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Not available on Default View"
|
||
msgstr "Није доступно у Подразумеваном Прегледу"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Not empty"
|
||
msgstr "Није празно"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Not synced"
|
||
msgstr "Није синхронизовано"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Број"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number of decimals"
|
||
msgstr "Број децимала"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number type"
|
||
msgstr "Тип броја"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Објекат"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Object destination"
|
||
msgstr "Одредишни објекат"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Објекти"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Off the beaten path"
|
||
msgstr "Ван утабаних стаза"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
msgid "Only date & participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "Само датум & учесници ће бити подељени са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "Само временска ознака & учесници ће бити подељени са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
|
||
msgid "Open command menu"
|
||
msgstr "Отвори мени команди"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
msgid "Open in"
|
||
msgstr "Отвори у"
|
||
|
||
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Отворено"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Optional: Define a secret string that we will include in every webhook. Use this to authenticate and verify the webhook upon receipt."
|
||
msgstr "Опционално: Дефинишите тајни низ који ћемо укључити у сваки вебхук. Користите ово за аутентификацију и проверу вебхука по пријему."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опције"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Остало"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Страница није пронађена"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Лозинка"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "Password has been updated"
|
||
msgstr "Лозинка је ажурирана"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
msgid "Password reset link has been sent to the email"
|
||
msgstr "Линк за ресетовање лозинке је послат на емаил"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "People I’ve sent emails to and received emails from."
|
||
msgstr "Људи којима сам слао имејлове и од којих сам их примао."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "People I’ve sent emails to."
|
||
msgstr "Људи којима сам слао имејлове."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Проценат"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Percent empty"
|
||
msgstr "Проценат празно"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Percent not empty"
|
||
msgstr "Проценат није празно"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Проценат"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Permanently destroy record"
|
||
msgstr "Трајно уништите запис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Permanently destroy records"
|
||
msgstr "Трајно уништите записе"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Permanently destroy workflows"
|
||
msgstr "Трајно уништите радне процесе"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Дозволе"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
|
||
msgid "Phone number copied to clipboard"
|
||
msgstr "Број телефона копиран у клипборд"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Слика"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "Унесите важећи URL"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Please search for a user first"
|
||
msgstr "Прво пронађите корисника"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
|
||
msgstr "Унесите \"{confirmationValue}\" да бисте потврдили да желите да избришете овај API кључ. Имајте на уму да ће сваки скрипт који користи овај кључ престати са радом."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
|
||
msgstr "Унесите {confirmationText} да потврдите да желите да избришете овај вебхуку."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Plural"
|
||
msgstr "Множина"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Пољски"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese"
|
||
#~ msgstr "Portuguese"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Portuguese — Brazil"
|
||
msgstr "Португалски — Бразил"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Portuguese — Portugal"
|
||
msgstr "Португалски — Португал"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Политика приватности"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профил"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Provide your OIDC provider details"
|
||
msgstr "Пружите детаље о вашем OIDC провајдеру"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Pseudo-English"
|
||
msgstr "Псеудо-енглески"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx
|
||
msgid "Read documentation"
|
||
msgstr "Прочитајте документацију"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
msgid "Receive an email containing password update link"
|
||
msgstr "Примите имејл са везом за ажурирање лозинке"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Reconnect"
|
||
msgstr "Поново повежи"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
|
||
msgid "Record image"
|
||
msgstr "Сними слику"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
|
||
msgid "Record label"
|
||
msgstr "Сними етикету"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
msgid "Record Page"
|
||
msgstr "Страница са записима"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Record Selection"
|
||
msgstr "Избор записа"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Redirect Url copied to clipboard"
|
||
msgstr "URL за преусмеравање копиран у клипборд"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Redirection URI"
|
||
msgstr "URI за преусмеравање"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate an API key"
|
||
msgstr "Регенеришите API кључ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate key"
|
||
msgstr "Регенеришите кључ"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate Key"
|
||
msgstr "Регенеришите кључ"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Relation type"
|
||
msgstr "Тип релације"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Releases"
|
||
msgstr "Издања"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Учитај поново"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Уклони"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
#~ msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
|
||
#~ msgstr "Remove {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Уклони налог"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Remove as default"
|
||
msgstr "Уклони као подразумевано"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Уклоните из фаворита"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Remove option"
|
||
msgstr "Уклони опцију"
|
||
|
||
#: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Ресетуј"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Ресетујте лозинку"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx
|
||
msgid "Reset to"
|
||
msgstr "Ресетујте на"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Врати"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Restore record"
|
||
msgstr "Врати запис"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Restore records"
|
||
msgstr "Врати записе"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Резултати"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Улоге"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Румунски"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
|
||
msgstr "Покрените радни процес и вратите се овде да погледате његове извршавања"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Руски"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сачувај"
|
||
|
||
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
|
||
msgid "Save as new view"
|
||
msgstr "Сачувај као ново приказ"
|
||
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Претрага"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
|
||
msgstr "Претражите ''{commandMenuSearch}'' са..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Search a field..."
|
||
msgstr "Претражите поље..."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Search a member"
|
||
msgstr "Претражите члана"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx
|
||
msgid "Search a type"
|
||
msgstr "Претражите тип"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
msgid "Search an index..."
|
||
msgstr "Претражите индекс..."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx
|
||
msgid "Search fields"
|
||
msgstr "Претражите поља"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Search for an object..."
|
||
msgstr "Тражите орјентир..."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx
|
||
msgid "Search icon"
|
||
msgstr "Претрага сличица"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
msgid "Search records"
|
||
msgstr "Тражите записе"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Тајна"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Безбедност"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See active version"
|
||
msgstr "Погледајте активну верзију"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "See deleted records"
|
||
msgstr "Погледај избрисане записе"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted runs"
|
||
msgstr "Видети обрисана извршења"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted versions"
|
||
msgstr "Видети обрисане верзије"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted workflows"
|
||
msgstr "Видети обрисане токове рада"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See runs"
|
||
msgstr "Погледајте извршења"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See versions"
|
||
msgstr "Погледајте верзије"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See versions history"
|
||
msgstr "Погледајте историју верзија"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "Select the default value for this boolean field"
|
||
msgstr "Изаберите подразумевану вредност за ово булеан поље"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
|
||
msgstr "Изаберите догађаје које желите да пошаљете на овај крај"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Select your preferred language"
|
||
msgstr "Изаберите жељени језик"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Send an invite email to your team"
|
||
msgstr "Пошаљите имејл позивницу вашем тиму"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Послато"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Sent and Received"
|
||
msgstr "Послато и примљено"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "Српски (ћирилица)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Server Admin"
|
||
msgstr "Администратор сервера"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#~ msgid "Server Admin Panel"
|
||
#~ msgstr "Server Admin Panel"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Service Provider Details"
|
||
msgstr "Детаљи добављача услуга"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
msgid "Set a default role for this workspace"
|
||
msgstr "Подесите подразумевану улогу за овај радни простор"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Set as default"
|
||
msgstr "Постави као подразумевано"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
|
||
msgstr "Подесите видљивост имејла, управљајте вашом листом блокираних и још много тога."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
|
||
msgstr "Поставите назив вашег корисничког домена и конфигуришите DNS записе."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Set the name of your domain"
|
||
#~ msgstr "Set the name of your domain"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
|
||
msgid "Set the name of your subdomain"
|
||
msgstr "Поставите име вашег поддомена"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Поставке"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Settings permissions"
|
||
msgstr "Дозволе за подешавања"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
|
||
msgstr "Поделите овај линк да бисте позвали кориснике у свој радни простор"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
|
||
msgstr "Да ли промена назива поља треба да промени и назив у API-у?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
|
||
msgstr "Да ли промена етикете објекта треба да промени и API?"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
msgid "Side Panel"
|
||
msgstr "Странични панел"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Пријавите се"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Региструјте се"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx
|
||
msgid "Single sign-on (SSO)"
|
||
msgstr "Јединствена пријава (SSO)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Singular"
|
||
msgstr "Једниствен"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts
|
||
msgid "Singular and plural labels must be different"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts
|
||
msgid "Singular and plural names must be different"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Прескочи"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Сортирај"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Шпански"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr "Јединствена пријава"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Фазе"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Поддомен"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain already taken"
|
||
msgstr "Поддомен је већ заузет"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
|
||
msgstr "Поддомен не може бити дужи од 30 карактера"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
|
||
msgstr "Поддомен не може бити краћи од 3 карактера"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain updated"
|
||
msgstr "Поддомен ажуриран"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Subject and metadata"
|
||
msgstr "Субјекат и метаподаци"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Subject and metadata will be shared with your team."
|
||
msgstr "Субјекат и метаподаци ће бити подељени са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team."
|
||
msgstr "Субјекат, тело и додаци ће бити подељени са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Subscription has been switched {to}"
|
||
msgstr "Претплата је промењена у {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Збир"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Подршка"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Шведски"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch {from}"
|
||
msgstr "Промени {from}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch {to}"
|
||
msgstr "Пребаци {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch billing {to}"
|
||
msgstr "Промени начин плаћања у {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Sync failed"
|
||
msgstr "Синхронизација није успела"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Synced"
|
||
msgstr "Синхронизовано"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
|
||
msgstr "Синхронизуј назив поља и назив API-а"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
|
||
msgstr "Синхронизуј етикете и називе API-а објеката"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
msgid "System settings"
|
||
msgstr "Подешавања система"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
|
||
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
|
||
msgstr "Подешавања система - {systemDateFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
msgstr "Подешавања система - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Табела"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Услови коришћења сервиса"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Тест"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Test Workflow"
|
||
msgstr "Тестирање радног процеса"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx
|
||
msgid "Text copied to clipboard"
|
||
msgstr "Текст копиран у клипборд"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "The default country code for new phone numbers."
|
||
msgstr "Подразумевани код земље за нове бројеве телефона."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
|
||
msgid "The default country for new addresses"
|
||
msgstr "Подразумевана земља за нове адресе"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The description of this field"
|
||
msgstr "Опис овог поља"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "The email associated to your account"
|
||
msgstr "Имејл повезан са вашим налогом"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The name and icon of this field"
|
||
msgstr "Назив и икона овог поља"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
msgid "The name of your connection"
|
||
msgstr "Име ваше везе"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "The name of your Domain"
|
||
msgstr "Име вашег домена"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "The name of your organization"
|
||
msgstr "Име ваше организације"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
|
||
msgstr "Страница коју тражите је или уклоњена или никад није постојала. Вратимо вас на прави пут"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The values of this field"
|
||
msgstr "Вредности овог поља"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
msgid "The values of this field must be unique"
|
||
msgstr "Вредности овог поља морају бити јединствене"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
msgid "The whole event details will be shared with your team."
|
||
msgstr "Цели детаљи догађаја ће бити подељени са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "There was an error while updating password."
|
||
msgstr "Дошло је до грешке при ажурирању лозинке."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "There was an issue"
|
||
msgstr "Постоји проблем"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
|
||
msgstr "Ова акција се не може опозвати. Ово ће трајно обрисати овог корисника и уклонити га из свих његових задужења."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
|
||
msgstr "Ова акција се не може опозвати. Ово ће трајно обрисати ваш радни простор. <0/> Молимо вас да унесете ваш имејл да потврдите."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
#~ msgid "This member will be unassigned from this role."
|
||
#~ msgstr "This member will be unassigned from this role."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
|
||
#~ msgid "This Role has the following permissions."
|
||
#~ msgstr "This Role has the following permissions."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "This role is assigned to these workspace members."
|
||
msgstr "Ова улога је додељена следећим члановима радног простора."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "Time format"
|
||
msgstr "Формат времена"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Временска зона"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Timestamp and participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "Временска ознака и учесници ће бити подељени са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "to monthly"
|
||
msgstr "на месечно"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "to yearly"
|
||
msgstr "на годишње"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Total Users"
|
||
msgstr "Укупно корисника"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
|
||
msgid "Trigger Type"
|
||
msgstr "Тип окдашајућег догађаја"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
|
||
msgstr "Тип активатора треба да буде Ручни - када није изабран ниједан запис(и)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Истина"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турски"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx
|
||
msgid "Type anything"
|
||
msgstr "Укуцајте било шта"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Украјински"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Јединствен"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Непозната грешка"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Unlimited contacts"
|
||
msgstr "Неограничени контакти"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Ажурирано"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Отпреми"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Отпреми датотеку"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Upload the XML file with your connection infos"
|
||
msgstr "Отпремите XML датотеку са информацијама о вашој вези"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "УРЛ"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Use as draft"
|
||
msgstr "Користи као нацрт"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
|
||
msgstr "Користите слово, број и црту само. Почетак и крај морају почети словом или бројем"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
|
||
msgstr "Користите наш API или ручно додајте први {objectLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Корисник"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Email"
|
||
msgstr "Е-маил корисника"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "Кориснички ИД"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Impersonation"
|
||
msgstr "Имперсонација корисника"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Info"
|
||
msgstr "Информације о кориснику"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "User is not logged in"
|
||
msgstr "Корисник није улогован"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Корисничко име"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Корисници"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Вредности"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Version of the application"
|
||
msgstr "Верзија апликације"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Вијетнамски"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "View billing details"
|
||
msgstr "Прегледај детаље о плаћању"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "View execution details"
|
||
msgstr "Прегледајте детаље извршења"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "View settings"
|
||
msgstr "Подешавања приказа"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "View type"
|
||
msgstr "Тип приказа"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Видљивост"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Видљив"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Visible groups"
|
||
msgstr "Видљиве групе"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
|
||
msgid "Visualize"
|
||
msgstr "Визуализуј"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
|
||
msgstr "Подржавамо ваше квадратне PNG, JPEG и GIF фајлове величине испод 10MB"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
|
||
msgstr "Слаћемо POST захтеве овом ендпоинту за сваки нови догађај"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "We will send your a link to verify domain ownership"
|
||
msgstr "Послаћемо вам линк за проверу власништва домена"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Вебхук"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Вебхукс"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
#~ msgid "Welcome to"
|
||
#~ msgstr "Welcome to"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
msgid "Welcome to {workspaceName}"
|
||
msgstr "Добродошли у {workspaceName}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "When the API key will expire."
|
||
msgstr "Када ће API кључ истећи."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "When the key will be disabled"
|
||
msgstr "Када ће кључ бити онемогућен"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
msgid "Workflow cannot be tested"
|
||
msgstr "Радња не може бити тестирана"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "Workflow is running..."
|
||
msgstr "Workflows се извршавају..."
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "Workflow run failed"
|
||
msgstr "Извршење Workflows није успело"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Радни простор"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace Deletion"
|
||
msgstr "Брисање радног простора"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace logo"
|
||
msgstr "Лого радног простора"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace name"
|
||
msgstr "Име радног простора"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Workspace Name"
|
||
msgstr "Име радног простора"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Workspaces"
|
||
msgstr "Радни простори"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Wrap on record pages"
|
||
msgstr "Омотати на страницама записа"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/RoleSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx
|
||
msgid "Write a description"
|
||
msgstr "Напишите опис"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Write a secret"
|
||
msgstr "Напишите тајну"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "да"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
msgid "You are not allowed to create records for this object"
|
||
msgstr "Није дозвољено креирање записа за овај објекат"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
#~ msgid "You are not allowed to create records in this object"
|
||
#~ msgstr "You are not allowed to create records in this object"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "You do not have access to impersonate users."
|
||
msgstr "Немате приступ за имитирање корисника."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "You will be charged immediately for the full year."
|
||
msgstr "Одмах ћете бити наплаћени за целу годину."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
|
||
msgstr "Ваш кредитни салдо ће бити коришћен за плаћање месечних рачуна."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
|
||
msgstr "Ваша тема имејла и наслови састанака ће бити подељени са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
|
||
msgstr "Ваши имејлови и садржај догађаја ће бити подељени са вашим тимом."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "Your name as it will be displayed"
|
||
msgstr "Ваше име како ће бити приказано"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
|
||
msgstr "Ваше име како ће бити приказано у апликацији"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
msgid "Your Workspace"
|
||
msgstr "Ваш радни простор"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Your workspace will be disabled"
|
||
msgstr "Ваш радни простор ће бити онемогућен"
|