Translation followup (#9735)

Address PR comments and more progress on translation
This commit is contained in:
Félix Malfait
2025-01-19 13:29:19 +01:00
committed by GitHub
parent 052331685f
commit 056cb7c66d
97 changed files with 3981 additions and 402 deletions

View File

@ -1,15 +1,41 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:38+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: pt\n"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36
msgid "'Exit Settings'"
msgstr "\"Sair das definições"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92
msgid "1 000 workflow node executions"
msgstr "1 000 execuções de nós de fluxo de trabalho"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12h ({hour12Label})"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198
msgid "2. Configure field"
msgstr "2. Configurar campo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24h ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:179
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API e Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:171
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:182
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
msgid "API Name"
msgstr "Nome da API"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:49
msgid "API keys"
@ -34,9 +60,14 @@ msgid "Account Deletion"
msgstr "Eliminação da conta"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:114
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:193
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:201
msgid "Active"
@ -54,6 +85,10 @@ msgstr "Adicionar fornecedor de identidade SSO"
msgid "Add object"
msgstr "Adicionar objeto"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Adicionar à lista de bloqueio"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de início de sessão único do Google."
@ -90,12 +125,17 @@ msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve estar ativado"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:127
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
msgid "Back to content"
msgstr "Voltar ao conteúdo"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:129
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:149
msgid "Billing"
msgstr "Faturação"
@ -103,24 +143,44 @@ msgstr "Faturação"
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueios"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210
msgid "Book a Call"
msgstr "Marcar uma chamada"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:72
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:78
msgid "Calendars"
msgstr "Calendários"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:124
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:151
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:198
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:175
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Cancelar plano"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Cancelar a qualquer momento"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:170
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Cancelar a sua subscrição"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:248
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58
msgid "Change Password"
@ -142,6 +202,18 @@ msgstr "Chinês - Tradicional"
msgid "Choose an object"
msgstr "Escolher um objeto"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Escolha o seu teste"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:201
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:133
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurar uma ligação SSO"
@ -166,18 +238,35 @@ msgstr "Ligar uma conta Google"
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Ligar uma nova conta ao seu espaço de trabalho"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:51
msgid "Connect with Google"
msgstr "Ligar ao Google"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:59
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "Ligar à Microsoft"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56
msgid "Connected accounts"
msgstr "Contas ligadas"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:105
msgid "Copilot"
msgstr "Copiloto"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Copiar a hiperligação do convite"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
msgid "Copy this key as it will only be visible this one time"
msgstr "Copiar esta chave, uma vez que só será visível uma vez"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:56
msgid "Create API key"
msgstr "Criar chave API"
@ -186,6 +275,14 @@ msgstr "Criar chave API"
msgid "Create Webhook"
msgstr "Criar Webhook"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:149
msgid "Custom Objects"
msgstr "Objectos personalizados"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
msgid "Custom objects"
msgstr "Objectos personalizados"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56
msgid "Customize Domain"
msgstr "Personalizar domínio"
@ -195,12 +292,15 @@ msgid "Customize your workspace security"
msgstr "Personalize a segurança do seu espaço de trabalho"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:341
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:229
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de perigo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:155
msgid "Data model"
msgstr "Modelo de dados"
@ -208,14 +308,31 @@ msgstr "Modelo de dados"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Desativar \"Sincronizar etiquetas de objectos e nomes de API\" para definir um nome de API personalizado"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251
msgid "Deactivate this field"
msgstr "Desativar este campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:87
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "Definir o nome e a descrição do seu objeto"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:347
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:248
msgid "Delete API key"
msgstr "Eliminar a chave API"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53
@ -227,6 +344,7 @@ msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Eliminar a conta e todos os dados associados"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:342
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:230
msgid "Delete this integration"
msgstr "Eliminar esta integração"
@ -245,6 +363,8 @@ msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Eliminar todo o seu espaço de trabalho"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:250
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -252,9 +372,15 @@ msgstr "Descrição"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:42
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:78
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:220
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:78
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:160
msgid "Developers"
msgstr "Programadores"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
msgid "Display as relative date"
msgstr "Exibir como data relativa"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:125
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:135
@ -262,6 +388,11 @@ msgstr "Programadores"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:97
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:217
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "Por exemplo, integração de backoffice"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:157
msgid "Edit billing interval"
msgstr "Editar intervalo de faturação"
@ -277,14 +408,27 @@ msgstr "Edite o nome do seu subdomínio ou defina um domínio personalizado."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:208
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
msgid "Email"
msgstr "Correio eletrónico"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
msgid "Email integration"
msgstr "Integração de correio eletrónico"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "O e-mail ou domínio já está na lista de bloqueio"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:72
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
msgid "Emails"
msgstr "Emails"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees"
msgstr "Empregados"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:96
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:238
msgid "Endpoint URL"
@ -294,10 +438,22 @@ msgstr "URL do ponto final"
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Desfrute de um período experimental gratuito de {withCreditCardTrialPeriodDuration}-dias"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr "Empresa"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:87
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "Erro ao eliminar a chave api: {err}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:139
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "Erro ao regenerar a chave api: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:121
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Erro ao mudar de subscrição {to}."
@ -314,11 +470,24 @@ msgstr "Excluir as seguintes pessoas e domínios da minha sincronização de cor
msgid "Existing objects"
msgstr "Objectos existentes"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36
msgid "Exit Settings"
msgstr "Sair das definições"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:108
msgid "Experience"
msgstr "Experiência"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:213
msgid "Expiration"
msgstr "Prazo de validade"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:115
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de expiração"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259
msgid "Expires in"
msgstr "Expira em"
@ -339,9 +508,18 @@ msgstr "Filtros"
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87
msgid "Full access"
msgstr "Acesso total"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:187
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:132
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:138
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -353,17 +531,35 @@ msgstr "Alemão"
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "Tire o máximo partido do seu espaço de trabalho convidando a sua equipa."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148
msgid "Get your subscription"
msgstr "Obter a sua subscrição"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "Conceda ao suporte do Twenty acesso temporário ao seu espaço de trabalho para que possamos solucionar problemas ou recuperar conteúdo em seu nome. Pode revogar o acesso em qualquer altura."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239
msgid "Icon and Name"
msgstr "Ícone e nome"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:267
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Se perdeu esta chave, pode regenerá-la, mas tenha em atenção que qualquer script que utilize esta chave terá de ser atualizado. Digite\"{confirmationValue}\" para confirmar."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:218
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:215
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "A entrada deve estar em maiúsculas e minúsculas e não pode começar com um número"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:160
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"
@ -375,6 +571,11 @@ msgstr "Fornecedor de autenticação inválido"
msgid "Invalid email"
msgstr "Correio eletrónico inválido"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "Correio eletrónico ou domínio inválido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:87
msgid "Invalid form values"
msgstr "Valores de formulário inválidos"
@ -415,6 +616,14 @@ msgstr "Língua"
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:209
msgid "Logout"
msgstr "Terminar sessão"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167
msgid "Manage Members"
msgstr "Gerir membros"
@ -433,28 +642,45 @@ msgstr "Gerir a sua subscrição"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:95
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:203
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:95
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:203
msgid "Name of your API key"
msgstr "Nome da sua chave API"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
msgid "Name of your workspace"
msgstr "Nome do seu espaço de trabalho"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:125
msgid "Navigate"
msgstr "Navegar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:77
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:81
msgid "New Key"
msgstr "Nova chave"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:67
msgid "New Object"
msgstr "Novo objeto"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:235
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233
msgid "New Password"
msgstr "Nova palavra-passe"
@ -466,12 +692,26 @@ msgstr "Novo Webhook"
msgid "New account"
msgstr "Nova conta"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:71
msgid "New key"
msgstr "Nova chave"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:46
msgid "No connected account"
msgstr "Nenhuma conta ligada"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:141
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:46
msgid "Object created successfully"
msgstr "Objeto criado com sucesso"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:160
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:74
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205
msgid "Objects"
msgstr "Objectos"
@ -479,6 +719,14 @@ msgstr "Objectos"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fora do caminho tradicional"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:137
msgid "Opportunities"
msgstr "Oportunidades"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:195
msgid "Other"
msgstr "Outros"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página não encontrada"
@ -491,6 +739,10 @@ msgstr "Palavra-passe"
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "A ligação de reposição da palavra-passe foi enviada para o e-mail"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:129
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
msgid "Picture"
@ -500,6 +752,10 @@ msgstr "Imagem"
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Introduzir um URL válido"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:250
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar que deseja excluir essa chave de API. Tenha em atenção que qualquer script que utilize esta chave deixará de funcionar."
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:358
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "Introduza {confirmationText} para confirmar que pretende eliminar este webhook."
@ -508,8 +764,14 @@ msgstr "Introduza {confirmationText} para confirmar que pretende eliminar este w
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:62
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:103
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@ -517,12 +779,34 @@ msgstr "Perfil"
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudo-inglês"
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9
msgid "Read documentation"
msgstr "Ler a documentação"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "Receber uma mensagem de correio eletrónico com uma ligação para atualização da palavra-passe"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:109
msgid "Record Selection"
msgstr "Seleção de registos"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:187
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Regenerar chave"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:183
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:265
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "Regenerar uma chave API"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:274
msgid "Regenerate key"
msgstr "Regenerar chave"
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:204
msgid "Releases"
msgstr "Lançamentos"
@ -538,6 +822,11 @@ msgstr "Repor a palavra-passe"
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:50
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:183
msgid "Search a field..."
msgstr "Pesquisar um campo..."
@ -552,6 +841,7 @@ msgstr "Procurar um objeto..."
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:166
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
@ -567,6 +857,10 @@ msgstr "Selecione a sua língua preferida"
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "Enviar um convite por correio eletrónico à sua equipa"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:198
msgid "Server Admin Panel"
msgstr "Painel de administração do servidor"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Defina a visibilidade do correio eletrónico, gira a sua lista de bloqueio e muito mais."
@ -575,7 +869,9 @@ msgstr "Defina a visibilidade do correio eletrónico, gira a sua lista de bloque
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Defina o nome do seu subdomínio"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:56
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
@ -583,6 +879,10 @@ msgstr "Definições"
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "Partilhe esta ligação para convidar utilizadores a juntarem-se ao seu espaço de trabalho"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "A alteração do rótulo de um campo deve também alterar o nome da API?"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
@ -623,14 +923,49 @@ msgstr "Comutador {from}"
msgid "Switch {to}"
msgstr "Comutador {to}"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Sincronizar a etiqueta do campo e o nome da API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Definições do sistema - {systemTimeFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Definições do sistema - {systemDateFormatLabel}"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:145
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267
msgid "The description of this field"
msgstr "A descrição deste campo"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43
msgid "The email associated to your account"
msgstr "O correio eletrónico associado à sua conta"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "O nome e o ícone deste campo"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "A página que procura desapareceu ou nunca existiu. Vamos voltar a pô-lo no caminho certo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252
msgid "The values of this field"
msgstr "Os valores deste campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "Os valores deste campo devem ser únicos"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38
msgid "There was an issue"
msgstr "Houve um problema"
@ -643,6 +978,10 @@ msgstr "Esta ação não pode ser anulada. Esta ação elimina permanentemente e
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada. Esta ação eliminará permanentemente todo o seu espaço de trabalho. <0/> Introduza o seu e-mail para confirmar."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49
msgid "Time format"
msgstr "Formato da hora"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:55
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -652,6 +991,10 @@ msgstr "Tipo"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Contactos ilimitados"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:165
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
@ -664,6 +1007,7 @@ msgstr "Utilizar apenas letras, números e traços. Comece e termine com uma let
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:101
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
@ -672,10 +1016,28 @@ msgstr "Utilizador"
msgid "User is not logged in"
msgstr "O utilizador não tem sessão iniciada"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:117
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:149
msgid "View billing details"
msgstr "Ver detalhes da faturação"
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35
msgid "Visualize"
msgstr "Visualizar"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:178
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "Suportamos os seus PNGs, JPEGs e GIFs quadrados com menos de 10 MB"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:97
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:239
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
@ -689,6 +1051,22 @@ msgstr "Webhook"
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:116
msgid "When the API key will expire."
msgstr "Quando é que a chave da API expira."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:214
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "Quando a tecla será desactivada"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:113
msgid "Workflow Record Selection"
msgstr "Seleção de registos de fluxo de trabalho"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:121
msgid "Workflows"
msgstr "Fluxos de trabalho"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132
@ -699,8 +1077,14 @@ msgstr "Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:39
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:74
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:216
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:74
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:157
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:70
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:136
msgid "Workspace"
msgstr "Espaço de trabalho"
@ -728,6 +1112,10 @@ msgstr "O seu nome como será apresentado"
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "O seu espaço de trabalho será desativado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr "empregados"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:45
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "de mensal para anual"
@ -753,5 +1141,10 @@ msgid "to yearly"
msgstr "a anual"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:209
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:147
msgid "yes"
msgstr "sim"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:163
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "{apiKeyName} Chave da API"