i18n - translations (#10416)
Created by Github action --------- Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7846764769
commit
2162538b8b
@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Xác nhận địa chỉ email của bạn"
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Kết nối với Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Create a new workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
|
||||
#~ msgid "Dear"
|
||||
#~ msgstr "Dear"
|
||||
@ -42,6 +46,14 @@ msgstr "Kết nối với Twenty"
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Kính gửi {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Dear {userName},"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Deleted Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "đã mời bạn tham gia một không gian làm việc có tên là "
|
||||
@ -50,6 +62,10 @@ msgstr "đã mời bạn tham gia một không gian làm việc có tên là "
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Xin chào"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Hello,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "Nếu bạn không khởi xướng việc thay đổi này, vui lòng liên hệ ngay với chủ sở hữu của không gian làm việc của bạn."
|
||||
@ -74,6 +90,10 @@ msgstr "Tham gia vào đội ngũ của bạn trên Twenty"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Mật khẩu đã được cập nhật"
|
||||
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
msgid "Please validate this domain to allow users with <0>@{domain}</0> email addresses to join your workspace without requiring an invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Đặt lại"
|
||||
@ -82,6 +102,10 @@ msgstr "Đặt lại"
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Đặt lại mật khẩu của bạn 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Suspended Workspace "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Cảm ơn bạn đã đăng ký tài khoản trên Twenty! Trước khi chúng ta bắt đầu, chúng ta chỉ cần xác nhận đây có phải là bạn không. Nhấp vào phía trên để xác minh địa chỉ email của bạn."
|
||||
@ -110,6 +134,11 @@ msgstr "Liên kết này chỉ có hiệu lực trong thời gian {duration} k
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Cập nhật gói đăng ký của bạn"
|
||||
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
msgid "Validate domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "Xác minh Email"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user