Add first real translations + translation.io (#9715)

This commit is contained in:
Félix Malfait
2025-01-17 14:59:19 +01:00
committed by GitHub
parent f8f9bb2b78
commit 2efc71b5cb
23 changed files with 1943 additions and 1046 deletions

View File

@ -0,0 +1,544 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 14:28+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: zh-Hans\n"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:49
msgid "API keys"
msgstr "API 密钥"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:157
msgid "Abort"
msgstr "中止"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:86
msgid "About"
msgstr "关于"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321
msgid "Account Deletion"
msgstr "账户删除"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21
msgid "Accounts"
msgstr "账户"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:193
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:201
msgid "Active"
msgstr "活跃"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:50
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "由您或您的团队创建的活动 API 密钥。"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:149
msgid "Add object"
msgstr "添加对象"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:190
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "您确定要更改计费间隔吗?"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
msgid "Back to content"
msgstr "返回内容"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:129
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
msgid "Billing"
msgstr "账单"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24
msgid "Calendars"
msgstr "日历"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:175
msgid "Cancel Plan"
msgstr "取消计划"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:170
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "取消订阅"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:194
msgid "Change {to}"
msgstr "更改 {to}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:86
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "简体中文"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "繁体中文"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "配置 SSO 连接"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "配置整个应用程序的日期显示方式"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217
msgid "Copy invitation link"
msgstr "复制邀请链接"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:56
msgid "Create API key"
msgstr "创建应用程序接口密钥"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:72
msgid "Create Webhook"
msgstr "创建 Webhook"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56
msgid "Customize Domain"
msgstr "自定义域名"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "自定义工作空间安全"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
msgid "Danger zone"
msgstr "危险区"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
msgid "Data model"
msgstr "数据模型"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
msgid "Date and time"
msgstr "日期和时间"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:87
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "定义对象的名称和描述"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
msgid "Delete account"
msgstr "删除帐户"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
msgid "Delete workspace"
msgstr "删除工作区"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "删除整个工作区"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:35
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:42
msgid "Developers"
msgstr "开发人员"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:125
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:135
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:150
msgid "Domain"
msgstr "域名"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:157
msgid "Edit billing interval"
msgstr "编辑计费间隔"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "编辑付款方式、查看发票等"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "编辑子域名或设置自定义域名。"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:82
msgid "English"
msgstr "英语"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr "企业"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:121
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "切换订阅 {to} 时出错。"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:66
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "建立 Webhook 端点,用于通知异步事件。"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:167
msgid "Existing objects"
msgstr "现有对象"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
msgid "Experience"
msgstr "经验"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259
msgid "Expires in"
msgstr "到期时间"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:57
msgid "Failed to create object"
msgstr "创建对象失败"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:42
msgid "Fields"
msgstr "字段"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66
msgid "French"
msgstr "法语"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:132
msgid "General"
msgstr "一般情况"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:70
msgid "German"
msgstr "德国"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "邀请您的团队,充分利用您的工作空间。"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "授予 Twenty 支持临时访问您工作区的权限,以便我们代表您排除故障或恢复内容。您可以随时撤销访问权限。"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:217
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:215
msgid "Inactive"
msgstr "不活动"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
msgid "Integrations"
msgstr "集成"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:87
msgid "Invalid form values"
msgstr "无效表格值"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:53
msgid "Invalid object data"
msgstr "无效对象数据"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244
msgid "Invite by email"
msgstr "电子邮件邀请"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157
msgid "Invite by link"
msgstr "通过链接邀请"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "向电子邮件地址发送邀请链接"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181
msgid "Invite your team"
msgstr "邀请您的团队"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:74
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:51
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "链接复制到剪贴板"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167
msgid "Manage Members"
msgstr "管理成员"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168
msgid "Manage the members of your space here"
msgstr "在此管理空间成员"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:144
msgid "Manage your subscription"
msgstr "管理您的订阅"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
msgid "Members"
msgstr "成员"
#: src/pages/settings/crm-migration/SettingsCRMMigration.tsx:22
#: src/pages/settings/crm-migration/SettingsCRMMigration.tsx:28
msgid "Migrate"
msgstr "迁移"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
msgid "Name of your workspace"
msgstr "工作区名称"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:77
msgid "New"
msgstr "新"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:67
msgid "New Object"
msgstr "新对象"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:46
msgid "Object created successfully"
msgstr "对象创建成功"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:160
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:74
msgid "Objects"
msgstr "对象"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47
msgid "Off the beaten path"
msgstr "偏离常规路线"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41
msgid "Page Not Found | Twenty"
msgstr "页面未找到 | 二十"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
msgid "Picture"
msgstr "图片"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:62
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25
msgid "Profile"
msgstr "简介"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97
msgid "Pseudo-English"
msgstr "伪英语"
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
msgid "Releases"
msgstr "发布"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:173
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:183
msgid "Search a field..."
msgstr "搜索字段..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:116
msgid "Search an index..."
msgstr "搜索索引..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:171
msgid "Search for an object..."
msgstr "搜索对象..."
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40
msgid "Security"
msgstr "安全"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:52
msgid "Select your preferred language"
msgstr "选择您喜欢的语言"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "向团队发送邀请电子邮件"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:151
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "设置子域名称"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "分享此链接以邀请用户加入您的工作区"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:78
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:107
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "子域已被占用"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:49
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "子域名长度不得超过 30 个字符"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "子域名不能少于 3 个字符"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:117
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "订阅已切换 {to}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63
msgid "Support"
msgstr "支持"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:188
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "开关计费 {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Switch {from}"
msgstr "开关 {from}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:162
msgid "Switch {to}"
msgstr "开关 {to}"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43
msgid "The email associated to your account"
msgstr "与您的账户关联的电子邮件"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "您正在寻找的页面要么已经消失,要么从未出现过。让我们帮您恢复正常"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignements."
msgstr "此操作不可撤销。这将永久删除该用户,并将其从所有分配中删除。"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除您的整个工作区。 <0/> 请输入您的电子邮件以确认。"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:55
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:165
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:51
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "只能使用字母、数字和破折号。以字母或数字开头和结尾"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
msgid "User"
msgstr "用户"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:149
msgid "View billing details"
msgstr "查看账单详情"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:65
msgid "Webhooks"
msgstr "网络钩子"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132
#: src/pages/settings/Releases.tsx:114
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:128
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:39
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:157
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:70
#: src/pages/settings/crm-migration/SettingsCRMMigration.tsx:25
msgid "Workspace"
msgstr "工作空间"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "删除工作区"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "您将立即被收取全年的费用。"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "您的信贷余额将用于支付每月账单。"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "显示您的姓名"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作区将被禁用"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:45
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "从每月到每年"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:52
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "从每年到每月"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:108
msgid "not allowed"
msgstr "不允许"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
msgid "or"
msgstr "或"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:51
msgid "to monthly"
msgstr "至每月"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:44
msgid "to yearly"
msgstr "每年"