Continue Frontend localization (#9909)

Translation more content on the frontend
This commit is contained in:
Félix Malfait
2025-01-29 17:36:28 +01:00
committed by GitHub
parent ce0a6c1b17
commit 9d32e63111
56 changed files with 3187 additions and 1366 deletions

View File

@ -1,21 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 13:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 16:25+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "{apiKeyName} API-Schlüssel"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92
msgid "1 000 workflow node executions"
@ -33,6 +23,24 @@ msgstr "2. Feld konfigurieren"
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24h ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API & Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
msgid "API Name"
msgstr "API-Name"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:49
msgid "API keys"
msgstr "API-Schlüssel"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:157
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
@ -60,8 +68,8 @@ msgstr "Konten"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren Sie"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:193
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:201
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:190
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:200
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@ -73,18 +81,30 @@ msgstr "Aktive API-Schlüssel, die von Ihnen oder Ihrem Team erstellt wurden."
msgid "Add Field"
msgstr "Feld hinzufügen"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:149
msgid "Add object"
msgstr "Objekt hinzufügen"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "SSO-Identitätsanbieter hinzufügen"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
msgid "Add object"
msgstr "Objekt hinzufügen"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Zur Blockliste hinzufügen"
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx:157
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
msgstr "Hinzugefügt {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:19
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx:185
msgid "All ({relationRecordsCount})"
msgstr "Alle ({relationRecordsCount})"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Erlauben Sie Anmeldungen über die Google-Single-Sign-On-Funktion."
@ -105,24 +125,6 @@ msgstr "Erlauben Sie den Benutzern, sich mit einer E-Mail und einem Passwort anz
msgid "An optional description"
msgstr "Eine optionale Beschreibung"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API & Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:49
msgid "API keys"
msgstr "API-Schlüssel"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
msgid "API Name"
msgstr "API-Name"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
@ -131,6 +133,11 @@ msgstr "Erscheinungsbild"
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Abrechnungsintervall ändern möchten?"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Mindestens eine Authentifizierungsmethode muss aktiviert sein"
@ -143,6 +150,11 @@ msgstr "Authentifizierung"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorisieren Sie"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:15
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:15
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
msgid "Back to content"
msgstr "Zurück zum Inhalt"
@ -182,28 +194,28 @@ msgstr "Kalendarien"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Jederzeit abbrechen"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Plan stornieren"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Jederzeit abbrechen"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Ihr Abonnement kündigen"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193
msgid "Change {to}"
msgstr "Ändern {to}"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193
msgid "Change {to}"
msgstr "Ändern {to}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:86
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "Chinesisch - Vereinfacht"
@ -216,14 +228,14 @@ msgstr "Chinesisch - Traditionell"
msgid "Choose an object"
msgstr "Wählen Sie ein Objekt"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
msgid "Choose your provider"
msgstr ""
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Wählen Sie Ihre Probezeit"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
msgid "Choose your provider"
msgstr "Wählen Sie Ihren Anbieter"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221
msgid "Close"
msgstr "Schließen Sie"
@ -248,10 +260,6 @@ msgstr "Konfigurieren Sie die Anzeige von Daten in der App"
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "Konfigurieren Sie Ihre E-Mail- und Kalendereinstellungen."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
#~ msgid "Connect a Google account"
#~ msgstr "Verbinden Sie ein Google-Konto"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Verbinden Sie ein neues Konto mit Ihrem Arbeitsbereich"
@ -271,7 +279,7 @@ msgstr "Verbundene Konten"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:213
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:213
msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Kontext"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198
@ -290,6 +298,27 @@ msgstr "Link zur Einladung kopieren"
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Kopieren Sie diesen Schlüssel, da er nicht mehr sichtbar sein wird"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
msgid "Count"
msgstr "Zählen Sie"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:19
msgid "Count all"
msgstr "Alle zählen"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:21
msgid "Count empty"
msgstr "Leer zählen"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:23
msgid "Count not empty"
msgstr "Zählung nicht leer"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:25
msgid "Count unique values"
msgstr "Eindeutige Werte zählen"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:56
msgid "Create API key"
msgstr "API-Schlüssel erstellen"
@ -298,14 +327,14 @@ msgstr "API-Schlüssel erstellen"
msgid "Create Webhook"
msgstr "Webhook erstellen"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
msgid "Custom objects"
msgstr "Benutzerdefinierte Objekte"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:167
msgid "Custom Objects"
msgstr "Benutzerdefinierte Objekte"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
msgid "Custom objects"
msgstr "Benutzerdefinierte Objekte"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "Passen Sie die in den {objectLabelSingular}-Ansichten verfügbaren Felder an."
@ -326,17 +355,22 @@ msgstr "Passen Sie die Sicherheit Ihres Arbeitsbereichs an"
msgid "Danger zone"
msgstr "Gefahrenzone"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:139
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154
msgid "Data model"
msgstr "Datenmodell"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:41
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:70
msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:78
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:50
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:80
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
msgid "Date and time"
@ -363,6 +397,10 @@ msgstr "Definieren Sie den Namen und die Beschreibung Ihres Objekts"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254
msgid "Delete API key"
msgstr "API-Schlüssel löschen"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53
@ -373,10 +411,6 @@ msgstr "Konto löschen"
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Konto und alle zugehörigen Daten löschen"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254
msgid "Delete API key"
msgstr "API-Schlüssel löschen"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:342
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
msgid "Delete this integration"
@ -396,6 +430,11 @@ msgstr "Arbeitsbereich löschen"
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Löschen Sie Ihren gesamten Arbeitsbereich"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:250
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
@ -427,6 +466,14 @@ msgstr "Domäne"
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "Z.B. Backoffice-Integration"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
msgid "Earliest"
msgstr "Früheste"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
msgid "Earliest date"
msgstr "Frühestes Datum"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Edit billing interval"
msgstr "Abrechnungsintervall bearbeiten"
@ -459,14 +506,16 @@ msgstr "E-Mail oder Domain ist bereits in der Blockliste"
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr "mitarbeiter"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees"
msgstr "Mitarbeiter"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx:86
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
msgid "Empty"
msgstr "Leere"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:96
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:238
msgid "Endpoint URL"
@ -504,7 +553,7 @@ msgstr "Erstellen Sie Webhook-Endpunkte für Benachrichtigungen über asynchrone
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr "Die folgenden Personen und Domänen von der E-Mail-Synchronisierung ausschließen"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:167
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:162
msgid "Existing objects"
msgstr "Vorhandene Objekte"
@ -530,11 +579,31 @@ msgstr "Verfallsdatum"
msgid "Expires in"
msgstr "Läuft ab in"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:42
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx:58
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:35
msgid "Field type"
msgstr "Feldtyp"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:43
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:95
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:22
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:22
msgid "Fields Count"
msgstr "Felder zählen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:102
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx:81
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx:24
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:265
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
@ -543,14 +612,6 @@ msgstr "Filter"
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "von monatlich bis jährlich"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "von jährlich auf monatlich"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87
msgid "Full access"
msgstr "Vollständiger Zugang"
@ -582,24 +643,40 @@ msgstr "Holen Sie sich Ihr Abonnement"
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "Gewähren Sie dem Twenty-Support vorübergehend Zugang zu Ihrem Arbeitsbereich, damit wir Probleme beheben oder Inhalte in Ihrem Namen wiederherstellen können. Sie können den Zugriff jederzeit widerrufen."
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:131
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239
msgid "Icon and Name"
msgstr "Icon und Name"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:64
msgid "Identifier"
msgstr "Kennung"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Wenn Sie diesen Schlüssel verloren haben, können Sie ihn neu generieren, aber beachten Sie, dass jedes Skript, das diesen Schlüssel verwendet, aktualisiert werden muss. Bitte geben Sie zur Bestätigung \"{confirmationValue}\" ein."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:218
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:215
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:215
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:107
msgid "Indexes"
msgstr "Indizes"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "Die Eingabe muss in Großbuchstaben erfolgen und darf nicht mit einer Zahl beginnen"
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:28
msgid "Instances"
msgstr "Instanzen"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:159
@ -623,6 +700,10 @@ msgstr "Ungültige E-Mail oder Domäne"
msgid "Invalid form values"
msgstr "Ungültige Formularwerte"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167
msgid "Invite by Link"
msgstr "Einladen per Link"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244
msgid "Invite by email"
msgstr "Per E-Mail einladen"
@ -631,10 +712,6 @@ msgstr "Per E-Mail einladen"
msgid "Invite by link"
msgstr "Per Link einladen"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167
msgid "Invite by Link"
msgstr "Einladen per Link"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "Einladungslink an E-Mail-Adressen gesendet"
@ -649,12 +726,20 @@ msgstr "Italienisch"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:204
msgid "Lab"
msgstr ""
msgstr "Labor"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:51
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:31
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:33
msgid "Latest date"
msgstr "Spätester Termin"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Link in die Zwischenablage kopiert"
@ -683,17 +768,44 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihre Internetkonten."
msgid "Manage your subscription"
msgstr "Verwalten Sie Ihr Abonnement"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:13
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:13
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:142
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:11
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:11
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:38
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:59
msgid "More options"
msgstr "Mehr Optionen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:117
msgid "Move left"
msgstr "Nach links bewegen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:124
msgid "Move right"
msgstr "Nach rechts bewegen"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:16
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:29
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:58
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:10
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -715,14 +827,6 @@ msgstr "Navigieren"
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10
msgid "New account"
msgstr "Neues Konto"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82
msgid "New key"
msgstr "Neuer Schlüssel"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92
msgid "New Key"
msgstr "Neuer Schlüssel"
@ -739,19 +843,27 @@ msgstr "Neues Passwort"
msgid "New Webhook"
msgstr "Neuer Webhook"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10
msgid "New account"
msgstr "Neues Konto"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82
msgid "New key"
msgstr "Neuer Schlüssel"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:41
msgid "No connected account"
msgstr "Kein verbundenes Konto"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:108
#~ msgid "not allowed"
#~ msgstr "nicht erlaubt"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:25
msgid "Not empty"
msgstr "Nicht leer"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:159
msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:160
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:155
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205
@ -762,13 +874,17 @@ msgstr "Objekte"
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Abseits der ausgetretenen Pfade"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:155
msgid "Opportunities"
msgstr "Möglichkeiten"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
msgid "or"
msgstr "oder"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:194
msgid "Other"
@ -790,6 +906,19 @@ msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde an die E-Mail gesendet"
msgid "People"
msgstr "Menschen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:66
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:45
msgid "Percent"
msgstr "Prozentsatz"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:27
msgid "Percent empty"
msgstr "Prozentsatz leer"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:29
msgid "Percent not empty"
msgstr "Prozentsatz nicht leer"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
msgid "Picture"
@ -838,6 +967,10 @@ msgstr "Sie erhalten eine E-Mail mit einem Link zur Passwortaktualisierung"
msgid "Record Selection"
msgstr "Datensatz-Auswahl"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Schlüssel regenerieren"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271
msgid "Regenerate an API key"
@ -847,10 +980,6 @@ msgstr "Einen API-Schlüssel neu generieren"
msgid "Regenerate key"
msgstr "Schlüssel neu generieren"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Schlüssel regenerieren"
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210
@ -867,22 +996,31 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:45
msgid "Reset to"
msgstr ""
msgstr "Zurücksetzen auf"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:50
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:183
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:182
msgid "Search a field..."
msgstr "Ein Feld suchen..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:116
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:117
msgid "Search an index..."
msgstr "Suche in einem Index..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:171
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:173
msgid "Search fields"
msgstr "Suchfelder"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:166
msgid "Search for an object..."
msgstr "Suche nach einem Objekt..."
@ -916,6 +1054,7 @@ msgstr "Legen Sie die Sichtbarkeit von E-Mails fest, verwalten Sie Ihre Blocklis
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Legen Sie den Namen Ihrer Subdomain fest"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:101
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:56
@ -934,14 +1073,15 @@ msgstr "Sollte die Änderung einer Feldbezeichnung auch den API-Namen ändern?"
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:109
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:188
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:78
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:105
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "Subdomain bereits belegt"
@ -958,10 +1098,19 @@ msgstr "Die Subdomain darf nicht kürzer als 3 Zeichen sein"
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "Das Abonnement wurde umgestellt {to}"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:17
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:17
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Abrechnung wechseln {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159
msgid "Switch {from}"
msgstr "Schalter {from}"
@ -970,22 +1119,18 @@ msgstr "Schalter {from}"
msgid "Switch {to}"
msgstr "Schalter {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Abrechnung wechseln {to}"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Feldbezeichnung und API-Name synchronisieren"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Systemeinstellungen - {systemDateFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Systemeinstellungen - {systemTimeFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Systemeinstellungen - {systemDateFormatLabel}"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:163
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
@ -1033,18 +1178,25 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch wird Ihr ge
msgid "Time format"
msgstr "Zeitformat"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
msgid "to monthly"
msgstr "auf monatlich"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
msgid "to yearly"
msgstr "bis jährlich"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:55
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:56
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:16
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:114
msgid "Type anything"
msgstr "Typ irgendetwas"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:100
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:242
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:49
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:27
msgid "Unique"
msgstr "Einzigartig"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Unbegrenzte Kontakte"
@ -1053,11 +1205,6 @@ msgstr "Unbegrenzte Kontakte"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:100
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:242
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:52
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "Verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche. Beginnen und enden Sie mit einem Buchstaben oder einer Zahl"
@ -1138,12 +1285,13 @@ msgstr "Arbeitsabläufe"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:216
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:157
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:152
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:135
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx:19
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeitsbereich"
@ -1155,11 +1303,6 @@ msgstr "Löschen von Arbeitsbereichen"
msgid "Write a description"
msgstr "Schreiben Sie eine Beschreibung"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:209
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "Sie werden sofort für das gesamte Jahr belastet."
@ -1175,3 +1318,40 @@ msgstr "Ihr Name, wie er angezeigt werden soll"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ihr Arbeitsbereich wird deaktiviert"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr "mitarbeiter"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "von monatlich bis jährlich"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "von jährlich auf monatlich"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
msgid "or"
msgstr "oder"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
msgid "to monthly"
msgstr "auf monatlich"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
msgid "to yearly"
msgstr "bis jährlich"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:209
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts:129
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
msgstr "{aggregateLabel} von {fieldLabel}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "{apiKeyName} API-Schlüssel"