i18n - translations (#13408)

Created by Github action

---------

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-07-24 14:43:28 +02:00
committed by GitHub
parent 1ea451c8be
commit e84e47dd6b
177 changed files with 25207 additions and 21929 deletions

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Sisteem) Besigtigings"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} en {fieldName}Id kan nie albei voorsien word nie."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} moet in kameelkas wees"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "'n Persoon"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "'n Rol met hierdie etiket bestaan reeds."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "'n Werksvloei"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "n Werkvloei-geoutomatiseerde sneller"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "'n Werksvloei gebeurtenisluisteraar"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "'n Aanhangsel"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "'n Ouditlogboek van aksies wat in die stelsel uitgevoer is"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "'n Fout het voorgekom."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "'n Gebeurtenis wat verband hou met gebruikersgedrag"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Jaarlikse Herhalende Inkomste: Die werklike of beraamde jaarlikse inkoms
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Enige veld filterwaarde"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API Sleutel Herroepingsdatum"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Goedgekeurde toegangsdomein stem nie ooreen met e-posdomein nie"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Goedgekeurde toegangsdomien is reeds geverifieer"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Aanhangsels verbind tot die {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Oudit Log"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Oudit Logs"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Oudit Logs gekoppel aan die werkruimte lid"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Geloofsbriewe het misluk op"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Outentikasie is nie met hierdie verskaffer geaktiveer nie."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Deur skrywer vervaardigde aanhangsels"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Geoutomatiseerde Sneller Tipe"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Geoutomatiseerde Snellers"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Profielfoto-URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Gedragsgebeurtenis"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Gedragsgebeurtenisse"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Inhoud"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Liggaam (verouderd)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Kalendergebeure"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Kan nie nie-dragstukkie of nie-laaste-gepubliseerde weergawe aktiveer nie"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Kan nie meervoudige konsepweergawe vir dieselfde werkvloeiontwikke se weergawe nie"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Kan nie werkvloeiontwikke se weergawe skep met status, anders as konsep, nie"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Kan nie uitvee nie, asseblief werk eers die etiketidentifiseerdersveld by"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan nie nie-aktiewe werkvloeiontwikke se weergawe deaktiveer nie"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan nie meer as een aktiewe werkvloeiontwikke se weergawe hê nie"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Kan nie werkvloeiontwikke se status met die hand bywerk nie"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Konferensie-oplossing"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Konnekteer is nie toegelaat vir {connectFieldName} op {objectMetadataNameSingular} nie."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kontak se X/Twitter-rekening"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Konteks"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Skeppingsdatum en -tyd"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron patroon '{pattern}' is ongeldig"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Aangepaste Konneksie Parameters"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Sperdatum"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-pos reeds geverifieer."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-pos is nie geverifieer nie."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-pos word benodig"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "E-posverifikasie nie nodig nie."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Gebeurtenis maatskappy"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Gebeurtenis konteks"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Gebeurtenis ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Gebeurtenis Luisteraars"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Gebeurtenis naam"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Gebeurtenis naam/tipe"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Uitgevoer deur"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Verwag dat dieselfde beperkingsvelde konsekwent gebruik sal word oor al die operasies vir {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Veld Waarde"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Lêergids naam"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Vormaksie velde moet 'n omskrewe etiket en tipe hê"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Vormaksie velde moet unieke name hê"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Vormaksie moet ten minste een veld hê"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideale Klanteprofiel: Dit dui aan of die maatskappy die mees toepaslike
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Indien die gebeurtenis met 'n spesifieke voorwerp verband hou"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Insette is te kort: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige roepkode {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige Captcha, probeer asseblief 'n ander toestel"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige land kode {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige dag waarde. Moet 'n heelgetal wees groter as 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige uur waarde. Moet 'n heelgetal wees tussen 0 en 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige uur waarde. Moet 'n heelgetal wees groter as 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Ongeldige etiket: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige minuut waarde. Moet 'n heelgetal wees tussen 0 en 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige minuut waarde. Moet 'n heelgetal wees groter as 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige instelling tipe verskaf in cron sneller"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige sneller tipe vir die moontlikheid om kragvloei in te skakel"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Ongeldige verifikasiekode. Probeer asseblief weer."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Sluit by jou span aan op Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON objek wat aangepaste konneksie parameters bevat"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json voorwerp om konteks te verskaf (gebruiker, toestel, werkruimte, ens.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json voorwerp om resultate van die werkstroom uitvoer te verskaf"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Sleutel"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Etiket word vereis"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Etiket moet nie leeg wees nie"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Etiket moet nie 'n komma bevat nie"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Gekoppelde Voorwerp Metadata Id"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Gekoppelde Geleenthede"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Boodskapverskaffer ververstoken"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Vereiste velde ontbreek: ten minste een unieke beperking moet volledig geïntegreer wees vir '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Naam"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Naam \"{computedMetadataNameFromLabel}\" kan nie aan beide kante van die verhouding dieselfde wees nie"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Naam is nie beskikbaar nie, dit mag dalk 'n ander veld naam dupliseer."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Naam is te lank: dit oorskry die 63 karakters limiet."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Naam van die werkstroomdit"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Geen gebeurtenis naam verskaf in databasis gebeurtenis sneller nie"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Geen inset verskaf in vormstap nie"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Geen patroon verskaf in VERVOLGING cron sneller nie"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Geen skedule verskaf in cron sneller nie"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Geen instelling tipe verskaf in cron sneller nie"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Geen stappe verskaf in werkvloeiontwikke se weergawe nie"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Geen sneller tipe verskaf nie"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Aantal werknemers in die maatskappy"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objek bestaan reeds"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Objek id"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Objek metadata id"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Objek Metadata Id"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objek naam"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Geleentheid stadium"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Opsie etiket \"{sanitizedLabel}\" is onder 1 karakter"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Opsie etiket oorskry 63 karakters"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Opsie etiket word vereis"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Opsie waarde \"{sanitizedValue}\" is onder 1 karakter"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Opsie waarde oorskry 63 karakters"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Opsie waarde word vereis"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Opsionele geheim gebruik om die HMAC handtekening vir webhook vragte te
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Uitset"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Ouer Uitsig Filter Groep Id"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Wagwoord te swak"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Waarskynlikheid"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Verskafde en afgeleide roepkode is in botsing"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Verskafde en afgeleide land kode is in botsing"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Verskafde land kode en roepkode is in botsing"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Verskafde telefoonnommer is ongeldig {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Ontvang Op"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Rekord id"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Verhoudings"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Versoek het verval, probeer asseblief weer."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Geheim"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Instellings"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Begindatum"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Staat"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Staat van die werkstroom-lopie"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Statusse"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Statusse kan nie handmatig gestel word nie."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Stap is nie 'n vorm nie"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "String \"{name}\" is nie geldig nie: moet met kleinletter begin en slegs alfanumeriese letters bevat"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Subveldnaam"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Sinkroniseer status"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Teiken objek metadata nie gevind vir {connectFieldName} nie"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Die gids waaraan hierdie gunsteling behoort"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Die aanvanklike weergawe van 'n werkvloei kan nie uitgevee word nie"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Die geleentheid se naam"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Die werkvloei geoutomatiseerde sneller instellings"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Die werkvloei geoutomatiseerde snellertipe"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Die werkvloei gebeurtenis luisteraar se naam"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Die werkvloei weergawe se status"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Hierdie naam is nie beskikbaar nie aangesien dit reeds deur 'n ander veld gebruik word"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Hierdie naam is nie beskikbaar nie."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tipe"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Nie-ondersteunde cron skedule tipe"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Opdateringsdatum en tyd"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Gebruiker het nie toegang tot hierdie werksruimte nie"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Gebruiker se Id"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Gebruiker is nie deel van die werksruimte nie"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Werksvloei"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Werksvloei geoutomatiseerde snellers gekoppel aan die werksvloei."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Werksvloei gebeurtenis luisteraars gekoppel aan die werksvloei."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Werksvloei Weergawe"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Werkvloeiontwikke se weergawe bevat nie ten minste een stap nie"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Werkvloeiontwikke se weergawe bevat nie 'n sneller nie"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Werkvloeiontwikke se weergawe is nie in konsepstatus nie"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Werksvloei weergawes gekoppel aan die werksvloei."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "WerksvloeiGeoutomatiseerdeSneller"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "WerksvloeiGeoutomatiseerdeSneller werksvloei"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "WerksvloeiGeoutomatiseerdeSnellers"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "WerksvloeiGebeurtenisLuisteraar"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "WerksvloeiGebeurtenisLuisteraar werksvloei"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "WerksvloeiGebeurtenisLuisteraars"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "WerksvloeiWeergawe werksvloei"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Werksruimte is nie gereed om nuwe lede te verwelkom nie"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,23 +3247,23 @@ msgstr "WerkruimteLid"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Verkeerde wagwoord"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "U moet geoutentiseer wees om hierdie aksie uit te voer."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Jou toepassingsweergawe is verouderd. Verfris asseblief die bladsy om voort te gaan."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Jou spanlid verantwoordelik vir die bestuur van die maatskappy rekening"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "U werksruimte is opgedateer met 'n nuwe datamodel. Ververs asseblief die bladsy."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(النظام) العروض"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "لا يمكن توفير كل من {fieldName} و{fieldName}Id معاً."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} يجب أن يكون بصيغة camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "شخص"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "يوجد بالفعل دور يحمل هذا الاسم."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "سير العمل"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "محفز سير العمل الأوتوماتيكي"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "مستمع حدث سير العمل"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "مرفق"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "سِجل تدقيق الإجراءات المنفذة في النظام"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "حدث خطأ."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "حدث متعلق بسلوك المستخدم"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "الإيراد السنوي المتكرر: الإيراد السنوي
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "أي قيمة تصفية الحقل"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "تاريخ إلغاء مفتاح API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "النطاق المعتمد لا يطابق نطاق البريد الإلكتروني"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "تم التحقق من النطاق المصرح له بالفعل."
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "المرفقات المرتبطة بـ {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "سجل التدقيق"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "سجلات التدقيق"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "سجلات التدقيق المرتبطة بعضو الفريق"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "فشل المصادقة في"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "لم يتم تمكين المصادقة مع هذا الموفر."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "المرفقات المؤلفة"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "نوع المحفز الأوتوماتيكي"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "المحفزات الأوتوماتيكية"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "رابط الصورة الرمزية"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "حدث سلوكي"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "الأحداث السلوكية"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "النص"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "النص الأساسي (مهمل)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "أحداث التقويم"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن تنشيط الإصدارات غير المسودة أو غير المنشورة الأخيرة"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن إنشاء نسخ مسودة متعددة لنفس سير العمل"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن إنشاء إصدار سير العمل بحالة غير المسودة"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن الحذف، يرجى تحديث حقل معرف العلامة أولاً"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن تعطيل إصدار سير العمل غير النشط"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن أن يكون لديك أكثر من إصدار نشط من سير العمل"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن تحديث حالة إصدار سير العمل يدويًا"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "حلول المؤتمرات"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "الاتصال غير مسموح لـ{connectFieldName} في {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "حساب جهة الاتصال على تويتر"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "السياق"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "تاريخ ووقت الإنشاء"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "نمط الكرون '{pattern}' غير صالح"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "معلمات اتصال مخصصة"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "تاريخ الاستحقاق"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "البريد الإلكتروني تم التحقق منه بالفعل."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "البريد الإلكتروني لم يتم التحقق منه."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "البريد الإلكتروني مطلوب"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "التحقق من البريد الإلكتروني غير مطلوب."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "شركة الحدث"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "سياق الحدث"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "معرّف الحدث"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "المستمعون للحدث"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "اسم الحدث"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "اسم/نوع الحدث"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "نفذ بواسطة"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "من المتوقع استخدام نفس حقول القيود بشكل متسق عبر جميع العمليات لـ{connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "قيمة الحقل"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "اسم المجلد"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "يجب أن تحتوي حقول عملية النموذج على علامة ونوع محدد"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "يجب أن تكون أسماء حقول عملية النموذج فريدة"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "يجب أن تحتوي عملية النموذج على حقل واحد على الأقل"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "ملف تعريف العميل المثالي: يُشير ما إذا ك
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "إذا كان الحدث مُتعلقًا بجسمٍ محدد"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "الإدخال قصير جدًا: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "رمز الاتصال {callingCode} غير صالح"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "التحقق من الكابتشا غير صالح، يرجى محاولة جهاز آخر"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "رمز الدولة {countryCode} غير صالح"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "قيمة اليوم غير صحيحة. يجب أن تكون عددًا صحيحًا أكبر من 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "قيمة الساعة غير صحيحة. يجب أن تكون عددًا صحيحًا بين 0 و 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "قيمة الساعة غير صحيحة. يجب أن تكون عددًا صحيحًا أكبر من 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "العلامة غير صحيحة: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "قيمة الدقيقة غير صحيحة. يجب أن تكون عددًا صحيحًا بين 0 و 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "قيمة الدقيقة غير صحيحة. يجب أن تكون عددًا صحيحًا أكبر من 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "نوع الإعداد غير صالح في مشغل الكرون"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "نوع المشغل غير صالح لتفعيل مشغل سير العمل"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "رمز التحقق غير صالح. يرجى المحاولة مرة أخرى."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "انضم إلى فريقك على Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "كائن JSON يحتوي على معلمات اتصال مخصصة"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "كائن Json لتوفير السياق (المُستخدم، الجهاز، مساحة العمل، إلخ.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "كائن Json لتوفير نتائج تشغيل سير العمل"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "المفتاح"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "العنوان مطلوب"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "العنوان لا يجب أن يكون فارغًا"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "العنوان لا يجب أن يحتوي على فاصلة"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "معرِّف بياناتِ الجسم المرتبطة"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "فرص مرتبطة"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "رمز تحديث مزود الرسائل"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "الحقول المطلوبة مفقودة: يجب ملء قيد فريد واحد على الأقل بالكامل لـ'{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "الاسم"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "الاسم \"{computedMetadataNameFromLabel}\" لا يمكن أن يكون نفسه على كلا الجانبين من العلاقة"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "الاسم غير متاح، قد يكون مكرراً لاسم حقل آخر."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "الاسم طويل جدًا: يتجاوز الحد الأقصى 63 حرفًا."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "اسم تشغيل السيرة الذاتية"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "لم يتم تقديم اسم الحدث في مشغل حدث قاعدة البيانات"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "لم يتم تقديم إدخال في خطوة النموذج"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "لم يتم توفير نمط في مشغل الكرون المخصص"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "لم يتم تقديم جدول زمني في مشغل الكرون"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "لم يتم تقديم نوع الإعداد في مشغل الكرون"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "لم يتم توفير خطوات في إصدار سير العمل"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "لم يتم تقديم نوع المشغل"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "عدد الموظفين في الشركة"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "العنصر موجود بالفعل"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "معرف الكائن"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "معرف بيانات الكائن"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "معرف بيانات الكائن"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "اسم الكائن"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "مرحلة الفرصة"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "التسمية التوضيحية \"{sanitizedLabel}\" أقل من 1 حرف"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "تجاوز التسمية التوضيحية الحد الأقصى 63 حرفًا"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "التسمية التوضيحية مطلوبة"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "القيمة \"{sanitizedValue}\" أقل من 1 حرف"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "تجاوز القيمة الحد الأقصى 63 حرفًا"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "القيمة مطلوبة"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "سر اختياري يُستخدم لحساب التوقيع HMAC لأح
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "المخرجات"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "معرف مجموعة فلتر العرض الأصلية"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "كلمة المرور ضعيفة جدًا"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "الاحتمال"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "رمز الاتصال المقدم والمستخلص متعارضان"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "رمز البلد المقدم والمستخلص متعارضان"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "رمز البلد المقدم ورمز الاتصال متعارضان"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "رقم الهاتف المقدم غير صالح {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "تم الاستلام في"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "معرف السجل"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "العلاقات"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "انتهت صلاحية الطلب، يرجى المحاولة مرة أخرى."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "سري"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "الإعدادات"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "تاريخ البداية"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "ولاية"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "ولاية تشغيل سير العمل"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "الحالات"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "لا يمكن ضبط الحالات يدويًا."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "المخطط ليس نموذجًا"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "السلسلة \"{name}\" غير صحيحة: يجب أن تبدأ بحرف صغير وتحتوي فقط على أحرف أبجدية رقمية"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "اسم الحقل الفرعي"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "حالة المزامنة"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "لم يتم العثور على بيانات تعريف الكائن الهدف لـ {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "المجلد الذي ينتمي إليه هذا المفضل"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "لا يمكن حذف الإصدار الأولي من سير العمل"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "اسم الفرصة"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "إعدادات محفز سير العمل الأوتوماتيكي"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "نوع محفز سير العمل الأوتوماتيكي"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "اسم مستمع حدث سير العمل"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "حالة نسخة سير العمل"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "هذا الاسم غير متاح لأنه مستخدم بالفعل من قبل حقل آخر"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "هذا الاسم غير متاح."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "النوع"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "نوع جدول الكرون غير مدعوم"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "تاريخ ووقت التحديث"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "المستخدم ليس لديه صلاحية الدخول إلى مساحة العمل هذه"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "معرف المستخدم"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "المستخدم ليس جزءًا من مساحة العمل"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "سير العمل"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "محفزات سير العمل الأوتوماتيكية المرتبطة بسير العمل."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "مستمعون لأحداث سير العمل مرتبطون بسير العمل."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "نسخة سير العمل"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "إصدار سير العمل لا يحتوي على خطوة واحدة على الأقل"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "إصدار سير العمل لا يحتوي على مشغل"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "إصدار سير العمل ليس في حالة مسودة"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "النسخ المرتبطة بسير العمل."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "محفز سير العمل الأوتوماتيكي"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "سير عمل محفز سير العمل الأوتوماتيكي"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "محفزات سير العمل الأوتوماتيكية"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "مستمع حدث سير العمل"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "مستمع حدث سير العمل لسير العمل"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "مستمعون لأحداث سير العمل"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "نسخة سير العمل لسير العمل"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "مساحة العمل ليست جاهزة للترحيب بأعضاء جدد"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,23 +3247,23 @@ msgstr "عضو مساحة العمل"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "كلمة المرور غير صحيحة"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "إكس"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "يجب أن تكون مصدقًا للقيام بهذا الإجراء."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "نسخة التطبيق الخاصة بك قديمة. يرجى تحديث الصفحة للاستمرار."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "العضو في فريقك المسئول عن إدارة حساب ال
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "تم تحديث مساحة العمل الخاصة بك بنموذج بيانات جديد. يرجى تحديث الصفحة."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Sistema) Visualitzacions"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} i {fieldName}Id no poden ser proporcionats tots dos."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} ha de ser en camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Una persona"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Ja existeix un rol amb aquesta etiqueta."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Un flux de treball"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Un desencadenant automatitzat de flux de treball"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Un escoltador d'esdeveniments de flux de treball"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Un adjunt"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Un registre d'auditoria d'accions realitzades en el sistema"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un error."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Un esdeveniment relacionat amb el comportament de l'usuari"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ingressos Recurrents Anuals: els ingressos anuals reals o estimats de la
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Qualsevol valor de filtre del camp"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Data de revocació de la clau API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "El domini d'accés aprovat no coincideix amb el domini de correu electrònic"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "El domini d'accés aprovat ja s'ha validat"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Adjuncions vinculades a {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Registre d'Auditoria"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Registres d'Auditoria"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Registres d'Auditoria vinculats al membre de l'espai de treball"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Autentificació fracassada a"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "L'autenticació no està activada amb aquest proveïdor."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Adjuncions autoriades"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Tipus de desencadenant automatitzat"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Desencadenants automatitzats"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL de l'avatar"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Esdeveniment de Comportament"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Esdeveniments de Comportament"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Cos"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Cos (obsolet)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Esdeveniments del calendari"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "No es pot activar una versió que no sigui esborrany o l'última publicada"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "No es poden crear múltiples versions esborrany per al mateix flux de treball"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "No es pot crear una versió de flux de treball amb un estatus diferent de l'esborrany"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "No es pot eliminar, actualitzeu primer el camp d'identificador d'etiqueta"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "No es pot desactivar una versió de flux de treball no activa"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "No es pot tenir més d'una versió de flux de treball activa"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "No es pot actualitzar l'estatus de la versió de flux de treball manualment"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Solució de conferència"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "No està permès connectar per a {connectFieldName} a {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "DateTime de creació"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "El patró cron '{pattern}' no és vàlid"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Paràmetres de Connexió Personalitzats"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Data de Venciment"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Correu electrònic ja verificat."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "El correu electrònic no està verificat."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Es requereix correu electrònic"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "La verificació del correu electrònic no és necessària."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Empresa de l'esdeveniment"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Context de l'esdeveniment"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID de l'esdeveniment"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Oients de l'esdeveniment"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Nom de l'esdeveniment"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Nom/tipus de l'esdeveniment"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Executat per"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "S'esperava que els mateixos camps de restricció fossin usats de manera consistent en totes les operacions per a {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Valor del Camp"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Nom de la carpeta"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Els camps d'acció de formulari han de tenir una etiqueta i un tipus definits"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Els camps d'acció de formulari han de tenir noms únics"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "L'acció de formulari ha de tenir almenys un camp"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Perfil del Client Ideal: Indica si l'empresa és el client més adequat
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Si l'esdeveniment està relacionat amb un objecte en particular"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "L'entrada és massa curta: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "El codi de trucada {callingCode} no és vàlid"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Captcha invàlid, si us plau prova amb un altre dispositiu"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "El codi de país {countryCode} no és vàlid"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor de dia no vàlid. Hauria de ser un enter més gran que 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Valor d'hora no vàlid. Hauria de ser un enter entre 0 i 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor d'hora no vàlid. Hauria de ser un enter més gran que 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Etiqueta no vàlida: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Valor de minut no vàlid. Hauria de ser un enter entre 0 i 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor de minut no vàlid. Hauria de ser un enter més gran que 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipus de configuració no vàlid proporcionat en el trigger cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipus de trigger no vàlid per habilitar el workflow trigger"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Codi de verificació invàlid. Si us plau, torneu a intentar-ho."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Uneix-te al teu equip a Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Objecte JSON que conté paràmetres de connexió personalitzats"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Objecte Json per proporcionar context (usuari, dispositiu, espai de treball, etc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Objecte Json per proporcionar el resultat de l'execució del flux de treball"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Clau"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "L'etiqueta és necessària"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "L'etiqueta no ha de ser buida"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "L'etiqueta no ha de contenir una coma"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Id de la Metadada de l'Objecte Enllaçat"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Oportunitats Enllaçades"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Token de refresc del proveïdor de missatgeria"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Falten camps obligatoris: almenys una restricció única ha d'estar completament poblada per a '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nom"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "El nom \"{computedMetadataNameFromLabel}\" no pot ser el mateix a ambdós costats de la relació"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Nom no disponible, pot estar duplicant el nom d'un altre camp."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "El nom és massa llarg: supera el límit de 63 caràcters."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Nom de l'execució del flux de treball"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat cap nom d'esdeveniment en el trigger d'esdeveniments de la base de dades"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat cap entrada en el pas del formulari"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat cap patró en el trigger CUSTOM cron"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat cap horari en el trigger cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat cap tipus de configuració en el trigger cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "No s'han proporcionat passos en la versió del flux de treball"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat cap tipus de trigger"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Nombre d'empleats a l'empresa"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "L'objecte ja existeix"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Id de l'objecte"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Id de metadades de l'objecte"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Id de Metadades de l'Objecte"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nom de l'objecte"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Etapa de l'oportunitat"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "L'etiqueta opció \"{sanitizedLabel}\" està per sota de 1 caràcter"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "L'etiqueta opció supera els 63 caràcters"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "L'etiqueta opció és necessària"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "El valor de l'opció \"{sanitizedValue}\" està per sota de 1 caràcter"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "El valor de l'opció supera els 63 caràcters"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "El valor de l'opció és necessari"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Secret opcional utilitzat per calcular la signatura HMAC per a les càrr
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Sortida"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Id de Grup de Filtratge de la Vista Pare"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "La contrasenya és massa dèbil"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Probabilitat"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "El codi de trucada proporcionat i el codi de trucada inferit entren en conflicte"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "El codi de país proporcionat i el codi de país inferit entren en conflicte"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "El codi de país proporcionat i el codi de trucada entren en conflicte"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "El número de telèfon proporcionat no és vàlid {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Rebut a"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Id de registre"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relacions"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "La sol·licitud ha expirat, torneu-ho a intentar."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Secret"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Data d'inici"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estat"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Estat de l'execució del flux de treball"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Estats"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Els estatuts no es poden establir manualment."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "El pas no és un formulari"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "La cadena \"{name}\" no és vàlida: ha de començar amb una lletra minúscula i només contenir lletres alfanumèriques"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Nom del subcamp"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Estat de sincronització"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat la meta informació de l'objecte de destinació per a {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "La carpeta a la qual pertany aquest favorit"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "La versió inicial d'un flux de treball no es pot eliminar"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "El nom de l'oportunitat"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "La configuració dels desencadenants automatitzats de flux de treball"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "El tipus de desencadenant automatitzat del flux de treball"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "El nom de l'oient d'esdeveniment del flux de treball"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "L'estat de la versió del flux de treball"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Aquest nom no està disponible ja que ja és utilitzat per un altre camp"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Aquest nom no està disponible."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tipus"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Tipus d'horari cron no compatible"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Data i hora d'actualització"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "L'usuari no té accés a aquest espai de treball"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Id de l'usuari"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "L'usuari no forma part de l'espai de treball"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflows"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Els desencadenants automatitzats vinculats al flux de treball."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Esdeveniments d'oïdors de flux de treball vinculats al flux de treball."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Versió de Flux de Treball"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "La versió del flux de treball no conté almenys un pas"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "La versió del flux de treball no conté cap trigger"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "La versió del flux de treball no està en estatus d'esborrany"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Versions de flux de treball vinculades al flux de treball."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "DesencadenantAutomatitzatFluxDeTreball"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "FluxTreballDesencadenantAutomatitzat"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "DesencadenantsAutomatitzatsFluxosDeTreball"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Oïdor d'Esdeveniments de Flux de Treball"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Flux de treball de l'Oïdor d'Esdeveniments de Flux de Treball"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Oïdors d'Esdeveniments de Flux de Treball"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Flux de treball de la Versió de Flux de Treball"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "L'espai de treball no està preparat per donar la benvinguda a nous membres"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,23 +3247,23 @@ msgstr "Membre de l'Espai de Treball"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Contrasenya incorrecta"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Heu d'estar autenticat per realitzar aquesta acció."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "La versió de la teva aplicació està obsoleta. Si us plau, actualitza la pàgina per continuar."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "El teu membre de l'equip responsable de la gestió del compte de l'empre
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "El vostre espai de treball s'ha actualitzat amb un nou model de dades. Si us plau, refresqueu la pàgina."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(System) Zobrazení"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} a {fieldName}Id nemohou být poskytnuty současně."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} by měl být ve formátu camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Osoba"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Role s tímto štítkem již existuje."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Pracovní postup"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Automatizovaný spouštěč pracovního postupu"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Posluchač událostí pracovního postupu"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Příloha"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Audit log akcí provedených v systému"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Došlo k chybě."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Událost související s uživatelským chováním"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Roční opakující se příjem: skutečný nebo odhadovaný roční př
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Jakákoli hodnota filtru pole"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Datum revokace Api klíče"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Schválená doména přístupu neodpovídá doméně e-mailu"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Schválená přístupová doména byla již ověřena"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Přílohy vázané na {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Záznam auditu"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Záznamy auditu"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Záznamy auditu spojené s členem pracovního prostoru"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Neúspěšné ověření v"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Autentifikace není s tímto poskytovatelem povolena."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Vytvořené přílohy autorem"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Typ automatizovaného spouštěče"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Automatizované spouštěče"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL avatara"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Behaviorální událost"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Behaviorální události"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Tělo"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Tělo (zastaralé)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Události v kalendáři"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Nelze aktivovat neopravovaný nebo naposledy zveřejněný návrh"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Nelze vytvořit více verzí návrhů pro stejný pracovní postup"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Nelze vytvořit verzi pracovního postupu se stavem jiným než koncept"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Nelze smazat, nejprve aktualizujte pole s identifikátorem štítku"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nelze deaktivovat neaktivní verzi pracovního postupu"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nelze mít více než jednu aktivní verzi pracovního postupu"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Nelze ručně aktualizovat stav verze pracovního postupu"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Řešení pro konference"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Připojení není povoleno pro {connectFieldName} na {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Účet/X/Twitter kontaktu"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Kontext"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Datum a čas vytvoření"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron vzor '{pattern}' je neplatný"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Vlastní parametry připojení"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Datum splatnosti"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Email již ověřen."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Email není ověřen."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Email je vyžadován"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Ověření emailu není požadováno."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Společnost události"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Kontext události"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID události"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Posluchači událostí"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Název události"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Název/typ události"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Provedeno"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Očekává se, že stejná omezení polí budou použita konzistentně ve všech operacích pro {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Hodnota pole"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Název složky"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Pole akce formuláře musí mít definovaný štítek a typ"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Pole akce formuláře musí mít unikátní názvy"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Akce formuláře musí mít alespoň jedno pole"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideální zákaznický profil: Udává, zda je společnost nejvýhodněj
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Pokud je událost spojena s konkrétním objektem"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Vstup je příliš krátký: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Neplatný volající kód {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Neplatný Captcha, zkuste prosím jiné zařízení"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Neplatný kód země {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Neplatná hodnota dne. Měla by být celočíselná větší než 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Neplatná hodnota hodiny. Měla by být celočíselná mezi 0 a 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Neplatná hodnota hodiny. Měla by být celočíselná větší než 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Neplatný štítek: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Neplatná hodnota minuty. Měla by být celočíselná mezi 0 a 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Neplatná hodnota minuty. Měla by být celočíselná větší než 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Neplatný typ nastavení v cron spouštěči"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Neplatný typ spouštěče k povolení spouštěče pracovního postupu"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Neplatný ověřovací kód. Zkuste to prosím znovu."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Připojte se k svému týmu na Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON objekt obsahující vlastní parametry připojení"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json objekt poskytující kontext (uživatel, zařízení, pracovní prostředí atd.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json objekt poskytující výstup z běhu workflow"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Klíč"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Štítek je vyžadován"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Štítek nesmí být prázdný"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Štítek nesmí obsahovat čárku"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Id metadata propojeného objektu"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Propojené příležitosti"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Obnovovací token poskytovatele zasílání zpráv"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Chybí požadovaná pole: alespoň jedno jedinečné omezení musí být plně vyplněno pro '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Jméno"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Název \"{computedMetadataNameFromLabel}\" nemůže být stejný na obou stranách vztahu"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Název není dostupný, možná duplikuje název jiného pole."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Název je příliš dlouhý: překračuje limit 63 znaků."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Název běhu pracovního postupu"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Nebylo poskytnuto jméno události v databázovém spouštěči událostí"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Nebylo poskytnuto žádné zadání ve formulářovém kroku"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nebylo poskytnuto žádné schéma v USER CRON spouštěči"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nebylo poskytnuto žádné schéma v cron spouštěči"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nebylo poskytnuto žádný typ nastavení v cron spouštěči"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Ve verzi pracovního postupu nejsou žádné kroky"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Nebyl poskytnut žádný typ spouštěče"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Počet zaměstnanců ve společnosti"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objekt již existuje"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "ID objektu"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "ID metadat objektu"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "ID metadat objektu"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Název objektu"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Fáze příležitosti"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Štítek možnosti \"{sanitizedLabel}\" je kratší než jeden znak"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Štítek možnosti přesahuje 63 znaků"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Štítek možnosti je vyžadován"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Hodnota možnosti \"{sanitizedValue}\" je kratší než jeden znak"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Hodnota možnosti přesahuje 63 znaků"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Hodnota možnosti je vyžadována"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Volitelné tajemství použité pro výpočet HMAC podpisu pro webhook p
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Výstup"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Id nadřazené skupiny filtrů zobrazení"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Heslo je příliš slabé"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Pravděpodobnost"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Poskytnutý a odvozený volající kód si odporují"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Poskytnutý a odvozený kód země si odporují"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Poskytnutý kód země a volající kód si odporují"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Poskytnuté telefonní číslo je neplatné {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Přijato"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Id záznamu"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Vztahy"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Žádost vypršela, zkuste to prosím znovu."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Tajemství"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Začátek"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stav"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Stav běhu workflow"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Stavy"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Stav nelze nastavit ručně."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Krok není formulář"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Řetězec \"{name}\" není platný: musí začínat malým písmenem a obsahovat pouze alfanumerické znaky"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Podnázev pole"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Stav synchronizace"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Metadata cílového objektu nebyla nalezena pro {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Složka, ke které patří tento oblíbený"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Počáteční verzi pracovního postupu nelze smazat"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Název příležitosti"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení automatizovaného spouštěče pro pracovní postup"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Typ automatizovaného spouštěče workflow"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Název naslouchacího mechanismu workflow"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Stav verze workflow"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Toto jméno není dostupné, protože ho už používá jiný název pole"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Tento název není dostupný."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Typ"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Nepodporovaný typ cron plánu"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Datum a čas aktualizace"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Uživatel nemá přístup k tomuto pracovnímu prostoru"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ID uživatele"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Uživatel není součástí pracovního prostoru"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflowy"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Automatizované spouštěče pracovních postupů spojené s workflow."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Posluchači událostí průběhu práce přiřazení k průběhu práce."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Verze průběhu práce"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Verze pracovního postupu neobsahuje alespoň jeden krok"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Verze pracovního postupu neobsahuje spouštěč"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Verze pracovního postupu není ve statusu návrhu"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Verze průběhu práce přiřazené k průběhu práce."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "AutomatizovanýSpouštěčPracovníchPostupů"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Pracovní postup AutomatizovanýSpouštěčPracovníchPostupů"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "AutomatizovanéSpouštěčePracovníchPostupů"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "PosluchačPrůběhuPráce"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Průběh práce PosluchačPrůběhuPráce"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "PosluchačiPrůběhuPráce"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Průběh práce VerzePrůběhuPráce"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Pracovní prostor není připraven přivítat nové členy"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "ČlenPracovníhoProstoru"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Špatné heslo"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Musíte být autentifikováni, abyste mohli provést tuto akci."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Vaše verze aplikace je zastaralá. Prosím, obnovte stránku, abyste mohli pokračovat."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Člen vašeho týmu odpovědný za správu firemního účtu"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Váš pracovní prostor byl aktualizován novým datovým modelem. Prosím, obnovte stránku."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(System) Se visninger"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} og {fieldName}Id kan ikke begge være angivet."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} skal være i camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "En person"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "En rolle med denne etiket findes allerede."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Et workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "En arbejdsproces automatiseret udløser"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "En workflow begivenhedslytter"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "En vedhæftning"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "En revisionslog over handlinger udført i systemet"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Der opstod en fejl."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "En begivenhed relateret til brugeradfærd"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Tilbagevendende årlig omsætning: Den faktiske eller anslåede årlige
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Enhver feltfilterværdi"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API-nøgles tilbagekaldelsesdato"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Godkendt adgangsdomæne stemmer ikke overens med e-mail-domænet"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Godkendt adgangsdomæne er allerede blevet valideret"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Vedhæftninger knyttet til {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Revisionslog"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Revisionslogs"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Revisionslogs knyttet til arbejdsområdemedlemmet"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Godkendelsesfejl ved"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Autentifikation er ikke aktiveret hos denne udbyder."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Forfattede vedhæftninger"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Automatiseret udløsertype"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Automatiserede udløsere"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Avatar URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Adfærdsbegivenhed"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Adfærdsbegivenheder"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Indhold"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Body (forældet)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Kalenderbegivenheder"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke aktivere ikke-kladde eller ikke-sidst-udgivet version"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke oprette flere kladdeversioner til den samme arbejdsproces"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke oprette arbejdsprocesversion med anden status end kladde"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke slette, opdater venligst etiketidentifikatoren først"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke deaktivere ikke-aktive arbejdsprocesversion"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke have mere end én aktiv arbejdsprocesversion"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke opdatere arbejdsprocesversionsstatus manuelt"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Konferenceløsning"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Connect er ikke tilladt for {connectFieldName} på {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kontaktens X/Twitter-konto"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Kontekst"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Oprettelsesdato og -tid"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron-mønster '{pattern}' er ugyldigt"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Tilpassede forbindelsesparametre"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Forfaldsdato"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Email allerede verificeret."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Email er ikke verificeret."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Email er påkrævet"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Emailverifikation ikke påkrævet."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Event-virksomhed"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Event-kontekst"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Event-ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Event Lyttere"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Event-navn"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Event navn/type"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Udført af"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Forventede, at de samme begrænsningsfelter blev brugt konsekvent på tværs af alle operationer for {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Feltværdi"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Mappenavn"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Formularhandlingsfelter skal have en defineret etiket og type"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Formularhandlingsfelter skal have unikke navne"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Formularhandling skal have mindst ét felt"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideelt Kunde Profil: Indikerer om virksomheden er den mest passende og v
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Hvis begivenheden er relateret til et bestemt objekt"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Input er for kort: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig opkaldskode {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig Captcha, prøv venligst en anden enhed"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig landekode {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig dagværdi. Skal være et heltal større end 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig timeværdi. Skal være et heltal mellem 0 og 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig timeværdi. Skal være et heltal større end 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Ugyldig etiket: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig minutværdi. Skal være et heltal mellem 0 og 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig minutværdi. Skal være et heltal større end 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig indstillingstype leveret i cron-udløser"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig udløsertype til aktivering af arbejdsprocessens udløser"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig verificeringskode. Prøv venligst igen."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Deltag i dit team på Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON-objekt, der indeholder tilpassede forbindelsesparametre"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json-objekt til at give kontekst (bruger, enhed, arbejdsområde osv.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json-objekt til at give output af arbejdsgangens forløb"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Nøgle"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Etiket er påkrævet"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Etiket må ikke være tom"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Etiket må ikke indeholde et komma"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Linkede Objekt Metadata Id"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Linkede Muligheder"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Opdateringstoken for beskedudbyder"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Manglende krævede felter: Mindst én unik begrænsning skal være fuldt udfyldt for '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Navn"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Navnet \"{computedMetadataNameFromLabel}\" kan ikke være det samme på begge sider af relationen"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Navn er ikke tilgængeligt, det kan være en duplikering af et andet felts navn."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Navn er for langt: det overskrider grænsen på 63 tegn."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Navnet på workflow-kørslen"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen begivenhedsnavn angivet i databasehendelsesudløser"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Ingen input leveret i formulartrin"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Intet mønster angivet i TILPASSET cron-udløser"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen tidsplan angivet i cron-udløser"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen indstillingstype angivet i cron-udløser"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Ingen trin angivet i arbejdsprocesversion"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Ingen udløsertype angivet"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Antal ansatte i virksomheden"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objektet eksisterer allerede"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Objekt-id"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Objekt metadata-id"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Objekt Metadata-id"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objektnavn"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Mulighedsstadium"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Mulighedsetiketten \"{sanitizedLabel}\" er under 1 tegn"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Mulighedsetiketten overskrider 63 tegn"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Mulighedsetiketten er påkrævet"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Mulighedsværdien \"{sanitizedValue}\" er under 1 tegn"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Mulighedsværdien overskrider 63 tegn"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Mulighedsværdien er påkrævet"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Forælder Vis Filter Gruppe-id"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Adgangskode for svag"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Sandsynlighed"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Angivet og udledt opkaldskode er i konflikt"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Angivet og udledt landekode er i konflikt"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Angivet landekode og opkaldskode er i konflikt"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Leveret telefonnummer er ugyldigt {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Modtaget kl"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Post-id"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relationer"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Anmodningen er udløbet, prøv igen."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Hemmelighed"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Indstillinger"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Startdato"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Tilstand"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Tilstand af arbejdsgang kørsel"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Statusser"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Statuser kan ikke sættes manuelt."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Trin er ikke en formular"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Streng \"{name}\" er ikke gyldig: skal starte med småt og kun indeholde alfanumeriske tegn"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Underfelt navn"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Synkroniseringsstatus"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Måldata objektmetadata ikke fundet for {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Mappen denne favorit hører til"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Den oprindelige version af en arbejdsproces kan ikke slettes"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Mulighedens navn"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Indstillinger for arbejdsproces automatiseret udløser"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Arbejdsproces automatiseret udløser type"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Navnet på workflow hændelseslytteren"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Status for workflow versionen"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "\"Dette navn er ikke tilgængeligt, da det allerede er brugt af et andet felt\""
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Dette navn er ikke tilgængeligt."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Type"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Ikke-understøttet cron tidsplan type"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Opdateringsdato og -tid"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Brugeren har ikke adgang til dette arbejdsområde"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Bruger-id"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Brugeren er ikke en del af arbejdsområdet"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Arbejdsprocesser"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Automatiserede arbejdsprocesudløsere knyttet til arbejdsprocessen."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Arbejdsganghændelseslyttere knyttet til arbejdsgangen."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Arbejdsgangversion"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Arbejdsprocesversionen indeholder ikke mindst et trin"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Arbejdsprocesversionen indeholder ikke udløser"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Arbejdsprocesversion er ikke i kladdestatus"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Arbejdsgangversioner knyttet til arbejdsgangen."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "ArbejdsprocesAutomatiseretUdløser"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "ArbejdsprocesAutomatiseretUdløser arbejdsgang"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "ArbejdsprocesAutomatiseredeUdløsere"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Arbejdsganghændelseslytter"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Arbejdsganghændelseslytters arbejdsgang"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Arbejdsganghændelseslyttere"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Arbejdsgangversions arbejdsgang"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Arbejdsområdet er ikke klar til at byde nye medlemmer velkommen"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,23 +3247,23 @@ msgstr "Arbejdsområdemedlem"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Forkert adgangskode"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Du skal være autentificeret for at udføre denne handling."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Din app-version er forældet. Opdater venligst siden for at fortsætte."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Dit teammedlem ansvarlig for at forvalte virksomhedens konto"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Dit arbejdsområde er blevet opdateret med en ny datamodel. Opdater venligst siden."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(System) Ansichten"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} und {fieldName}Id können nicht beide angegeben werden."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} sollte in camelCase sein"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Eine Person"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Eine Rolle mit diesem Label existiert bereits."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Ein Workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Ein automatisch ausgelöster Workflow"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Ein Workflow-Ereignis-Listener"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Ein Anhang"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Ein Audit-Log der im System durchgeführten Aktionen"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Ein Ereignis im Zusammenhang mit dem Benutzerverhalten"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Jährlich wiederkehrende Einnahmen: Der tatsächliche oder geschätzte J
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Beliebiger Feldfilterwert"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Widerrufsdatum des API-Schlüssels"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Genehmigte Zugriffsdomäne stimmt nicht mit der E-Mail-Domäne überein"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Genehmigter Zugriff auf Domain wurde bereits validiert"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Anhänge, die mit dem {label} verbunden sind"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Audit-Log"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Audit-Logs"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Mit dem Arbeitsbereichsmitglied verknüpfte Audit-Logs"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen bei"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Authentifizierung ist bei diesem Anbieter nicht aktiviert."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Verfasste Anhänge"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Automatisch ausgelöster Typ"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Automatisch ausgelöste"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Avatar-URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Verhaltensereignis"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Verhaltensereignisse"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Inhalt"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Körper (veraltet)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Kalenderereignisse"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Nicht-Entwurfs- oder Nicht-zuletzt-veröffentlichte Version kann nicht aktiviert werden"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Mehrere Entwurfsversionen für denselben Workflow können nicht erstellt werden"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Workflow-Version mit einem anderen Status als Entwurf kann nicht erstellt werden"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Kann nicht löschen, bitte zuerst das Label-ID-Feld aktualisieren"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nicht-aktive Workflow-Version kann nicht deaktiviert werden"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Es kann nicht mehr als eine aktive Workflow-Version geben"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Status der Workflow-Version kann nicht manuell aktualisiert werden"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Konferenzlösung"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Verbinden ist nicht erlaubt für {connectFieldName} bei {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "X/Twitter-Konto des Kontakts"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Kontext"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Erstellungsdatum und -zeit"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron-Muster '{pattern}' ist ungültig"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdefinierte Verbindungsparameter"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-Mail bereits verifiziert."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-Mail ist nicht verifiziert."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-Mail ist erforderlich"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "E-Mail-Verifizierung nicht erforderlich."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Veranstaltungsunternehmen"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Veranstaltungskontext"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Ereignis-ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Ereignis-Listener"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Veranstaltungsname"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Veranstaltungsname/-typ"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Ausgeführt von"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Es wird erwartet, dass die gleichen Einschränkungsfelder konsistent über alle Vorgänge für {connectFieldName} verwendet werden."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Feldwert"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Ordnername"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Formularaktionsfelder müssen eine definierte Bezeichnung und einen Typ haben"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Formularaktionsfelder müssen eindeutige Namen haben"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Formularaktion muss mindestens ein Feld haben"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideal Customer Profile: Gibt an, ob das Unternehmen der geeignetste und
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Wenn das Ereignis mit einem bestimmten Objekt verknüpft ist"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Eingabe ist zu kurz: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Ländercode: {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Ungültiges Captcha, bitte versuchen Sie es mit einem anderen Gerät"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Ländercode: {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Tagwert. Sollte eine ganze Zahl größer als 1 sein"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Stundenwert. Sollte eine ganze Zahl zwischen 0 und 23 sein"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Stundenwert. Sollte eine Zahl größer als 1 sein"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Ungültige Bezeichnung: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Minutenwert. Sollte eine ganze Zahl zwischen 0 und 59 sein"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Minutenwert. Sollte eine Zahl größer als 1 sein"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Einstellungstyp in Cron-Trigger bereitgestellt"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Auslösertyp zum Aktivieren des Workflow-Triggers"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Bestätigungscode. Bitte versuchen Sie es erneut."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Treten Sie Ihrem Team auf Twenty bei"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON-Objekt mit benutzerdefinierten Verbindungsparametern"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "JSON-Objekt zur Bereitstellung von Kontext (Benutzer, Gerät, Arbeitsbereich usw.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "JSON-Objekt zur Bereitstellung der Ausgabe des Workflow-Laufs"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Schlüssel"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Etikett ist erforderlich"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Bezeichnung darf nicht leer sein"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Bezeichnung darf kein Komma enthalten"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Verknüpfte Objekt-Metadaten-ID"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Verknüpfte Gelegenheiten"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Aktualisierungstoken des Messaging-Anbieters"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Erforderliche Felder fehlen: Mindestens eine einzigartige Einschränkung muss vollständig für '{connectFieldName}' ausgefüllt sein."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Name"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" darf nicht auf beiden Seiten der Beziehung gleich sein"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Name ist nicht verfügbar, er könnte ein Duplikat eines anderen Feldnamens sein."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Name ist zu lang: er überschreitet das Limit von 63 Zeichen."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Name des Workflow-Laufs"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Kein Ereignisname im Datenbankereignis-Trigger bereitgestellt"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Keine Eingabe im Formularschritt bereitgestellt"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Kein Muster im BENUTZERDEFINIERTEN Cron-Trigger bereitgestellt"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Kein Zeitplan im Cron-Trigger bereitgestellt"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Kein Einstellungstyp im Cron-Trigger bereitgestellt"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Keine Schritte in Workflow-Version bereitgestellt"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Kein Auslösertyp bereitgestellt"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Anzahl der Mitarbeiter im Unternehmen"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objekt existiert bereits"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Objekt-ID"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Objekt-Metadaten-ID"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Objekt-Metadaten-ID"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objektname"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Opportunity-Phase"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Optionsbezeichnung \"{sanitizedLabel}\" ist unter 1 Zeichen"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Optionsbezeichnung überschreitet 63 Zeichen"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Optionsbezeichnung ist erforderlich"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Optionswert \"{sanitizedValue}\" ist unter 1 Zeichen"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Optionswert überschreitet 63 Zeichen"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Optionswert ist erforderlich"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Optionales Geheimnis zur Berechnung der HMAC-Signatur für Webhook-Nutzd
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Ausgabe"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Übergeordnete Ansichtsfiltergruppen-ID"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Passwort zu schwach"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Bereitgestellter und abgeleiteter Ländercode stehen im Konflikt"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Bereitgestellter und abgeleiteter Landescode stehen im Konflikt"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Bereitgestellter Landescode und Vorwahl stehen im Konflikt"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Bereitgestellte Telefonnummer ist ungültig {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Empfangen am"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Datensatz-ID"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Beziehungen"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Anfrage ist abgelaufen, bitte versuchen Sie es erneut."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Geheimnis"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Startdatum"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Zustand"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Zustand des Workflow-Laufs"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Status"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Status können nicht manuell gesetzt werden."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Schritt ist kein Formular"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "String \"{name}\" ist ungültig: muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen und darf nur alphanumerische Zeichen enthalten"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Unterfeldname"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Synchronisationsstatus"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Zielobjekt-Metadaten nicht gefunden für {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Der Ordner, zu dem dieser Favorit gehört"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Die initiale Version eines Workflows kann nicht gelöscht werden"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Der Name der Gelegenheit"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Die Einstellungen des automatischen Workflow-Triggers"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Der automatische Auslösertyp des Workflows"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Der Name des Workflow-Ereignis-Listeners"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Der Status der Workflow-Version"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Dieser Name ist nicht verfügbar, da er bereits von einem anderen Feld verwendet wird"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Dieser Name ist nicht verfügbar."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Typ"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Nicht unterstützter Cron-Zeitplantyp"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Datum/Uhrzeit aktualisieren"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Der Benutzer hat keinen Zugriff auf diesen Arbeitsbereich"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Benutzer-ID"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Benutzer ist nicht Teil des Workspace"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Automatische Trigger, die mit dem Workflow verknüpft sind."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Workflow-Ereignis-Listener, die mit dem Workflow verknüpft sind."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Workflow-Version"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Workflow-Version enthält nicht mindestens einen Schritt"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Workflow-Version enthält keinen Auslöser"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Workflow-Version ist nicht im Entwurfsstatus"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,17 +3155,17 @@ msgstr "Mit dem Workflow verknüpfte Workflow-Versionen."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "WorkflowAutomatischerTrigger"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "WorkflowAutomatischerTrigger-Workflow"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "WorkflowAutomatischeTrigger"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr ""
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "WorkflowVersion Workflow"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Workspace ist nicht bereit, neue Mitglieder willkommen zu heißen"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Arbeitsbereichsmitglied"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Falsches Passwort"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Sie müssen authentifiziert sein, um diese Aktion auszuführen."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Ihre App-Version ist veraltet. Bitte aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Ihr Teammitglied, das für die Verwaltung des Unternehmenskontos verantw
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Ihr Workspace wurde mit einem neuen Datenmodell aktualisiert. Bitte aktualisieren Sie die Seite."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(System) Προβολές"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "Το {fieldName} και το {fieldName}Id δεν μπορούν να παρέχονται και τα δύο."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} θα πρέπει να είναι σε camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ένα άτομο"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Η ετικέτα αυτή ήδη υπάρχει σε κάποιον ρόλο."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Μια ροή εργασιών"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Μια αυτοματοποιημένη σκανδάλη ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Ένα ακροατήριο γεγονότων ροής εργασιών"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Ένα συνημμένο"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Ένα αρχείο ιστορικού ενεργειών που εκτελέστηκαν στο σύστημα"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Ένα συμβάν σχετικό με τη συμπεριφορά χρήστη"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ετήσιος Επαναλαμβανόμενος Τζίρος: Τα π
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Οποιαδήποτε τιμή φίλτρου πεδίου"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Ημερομηνία ανάκλησης ApiKey"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Ο εγκεκριμένος τομέας πρόσβασης δε συμπίπτει με τον τομέα του email"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Ο εγκεκριμένος τομέας πρόσβασης έχει ήδη επικυρωθεί"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Συνημμένα συνδεδεμένα με το {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Αρχείο Ελέγχου"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Αρχεία Ελέγχου"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Αρχεία Ελέγχου που συνδέονται με το μέλος του χώρου εργασίας"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε στις"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Η ταυτοποίηση δεν είναι ενεργοποιημένη με αυτόν τον πάροχο."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Συνημμένα με συγγραφέα"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος Αυτοματοποιημένης Σκανδάλης"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Αυτοματοποιημένες Σκανδάλες"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Διεύθυνση URL Εικονικής Εικόνας"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Γεγονός Συμπεριφοράς"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Γεγονότα Συμπεριφοράς"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Κείμενο"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Σώμα (παρωχημένο)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση μη πρόχειρης ή μη τελευταίας δημοσιευμένης έκδοσης"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία πολλαπλών προσχεδίων για την ίδια ροή εργασίας"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία έκδοσης ροής εργασίας με καθεστώς διαφορετικό από προσχέδιο"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή, παρακαλώ ενημερώστε πρώτα το πεδίο αναγνωριστικού ετικέτας"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση μη ενεργής έκδοσης ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχει περισσότερη από μία ενεργή έκδοση ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Δεν μπορείτε να ενημερώσετε με μη αυτόματο τρόπο την κατάσταση της έκδοσης της ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Λύση Τηλεδιάσκεψης"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Σύνδεση δεν επιτρέπεται για το {connectFieldName} στο {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Λογαριασμός X/Twitter Επαφής"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Συνάφεια"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Χρονοσφραγίδα Δημιουργίας"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Το μοτίβο Cron '{pattern}' δεν είναι έγκυρο"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Προσαρμοσμένες Παράμετροι Σύνδεσης"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Το email έχει ήδη επιβεβαιωθεί."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Το email δεν είναι επιβεβαιωμένο."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Απαιτείται το email"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Δεν απαιτείται επιβεβαίωση email."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Εταιρεία Συμβάντος"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Πλαίσιο Συμβάντος"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID Συμβάντος"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Ακροατήριο Συμβάντων"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Όνομα Συμβάντος"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Όνομα/Τύπος Συμβάντος"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Εκτελέστηκε από"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Αναμενόταν να χρησιμοποιηθούν τα ίδια πεδία περιορισμού με συνέπεια σε όλες τις λειτουργίες για το {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Τιμή Πεδίου"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Όνομα φακέλου"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Τα πεδία ενέργειας της φόρμας πρέπει να έχουν ορισμένη ετικέτα και τύπο"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Τα πεδία ενέργειας της φόρμας πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Η ενέργεια της φόρμας πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα πεδίο"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ιδανικό Προφίλ Πελάτη: Δείχνει εάν η ετ
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Αν το γεγονός σχετίζεται με ένα συγκεκριμένο αντικείμενο"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Η εισαγωγή είναι πολύ μικρή: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Ο κωδικός κλήσης {callingCode} δεν είναι έγκυρος"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Μη έγκυρο Captcha, παρακαλώ δοκιμάστε μια άλλη συσκευή."
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Ο κωδικός χώρας {countryCode} δεν είναι έγκυρος"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Η τιμή ημέρας δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεγαλύτερος από 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Η τιμή ώρας δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεταξύ 0 και 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Η τιμή ώρας δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεγαλύτερος από 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Η ετικέτα δεν είναι έγκυρη: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Η τιμή λεπτού δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεταξύ 0 και 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Η τιμή λεπτού δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεγαλύτερος από 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Παρέχεται μη έγκυρος τύπος ρύθμισης στο χρονικό ερέθισμα"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Το είδος του ερεθίσματος δεν είναι έγκυρο για την ενεργοποίηση της ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός επαλήθευσης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Συμμετέχετε στην ομάδα σας στο Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Αντικείμενο JSON που περιέχει προσαρμοσμένες παραμέτρους σύνδεσης"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Αντικείμενο JSON για την παροχή πλαισίου (χρήστης, συσκευή, χώρος εργασίας, κλπ.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Αντικείμενο JSON για την παροχή εξόδου της εκτέλεσης της ροής εργασίας"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Κλειδί"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Απαιτείται ετικέτα"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Η ετικέτα δεν πρέπει να είναι κενή"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Η ετικέτα δεν πρέπει να περιέχει κόμμα"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Ταυτότητα Μεταδεδομένων Συνδεδεμένου
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Συνδεδεμένες Ευκαιρίες"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Διακριτικό ανανέωσης παρόχου ανταλλαγ
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Λείπουν απαραίτητα πεδία: τουλάχιστον ένας μοναδικός περιορισμός πρέπει να είναι πλήρως συμπληρωμένος για το '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Όνομα"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Το όνομα \"{computedMetadataNameFromLabel}\" δεν μπορεί να είναι το ίδιο και στις δύο πλευρές της σχέσης"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Το όνομα δεν είναι διαθέσιμο, μπορεί να αναπαράγει το όνομα άλλου πεδίου."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Το όνομα είναι πολύ μακρύ: υπερβαίνει το όριο των 63 χαρακτήρων."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Όνομα της εκτέλεσης των Workflow"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Δεν παρέχεται όνομα συμβάντος στο ερέθισμα συμβάντος βάσης δεδομένων"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Δεν παρέχεται εισαγωγή στο βήμα φόρμας"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Δεν παρέχεται μοτίβο στο προσαρμοσμένο χρονικό ερέθισμα"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Δεν παρέχεται πρόγραμμα στο χρονικό ερέθισμα"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Δεν παρέχεται τύπος ρύθμισης στο χρονικό ερέθισμα"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Δεν παρέχονται βήματα στην έκδοση ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Δεν παρέχεται τύπος ερεθίσματος"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Αριθμός εργαζομένων στην εταιρεία"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Το αντικείμενο υπάρχει ήδη"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Αναγνωριστικό αντικειμένου"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Αναγνωριστικό μετα-δεδομένων αντικειμένου"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Αναγνωριστικό Μετα-δεδομένων Αντικειμ
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Όνομα αντικειμένου"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Στάδιο Ευκαιρίας"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Η ετικέτα επιλογής \"{sanitizedLabel}\" είναι κάτω από 1 χαρακτήρα"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Η ετικέτα επιλογής υπερβαίνει τους 63 χαρακτήρες"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Απαιτείται ετικέτα επιλογής"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Η τιμή επιλογής \"{sanitizedValue}\" είναι κάτω από 1 χαρακτήρα"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Η τιμή επιλογής υπερβαίνει τους 63 χαρακτήρες"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Απαιτείται τιμή επιλογής"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Προαιρετικό μυστικό που χρησιμοποιείτ
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Έξοδος"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Αναγνωριστικό Γονικής Ομάδας Φίλτρων Π
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ αδύναμος"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "\\\\"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Ο παρεχόμενος και ο τεκμαρτός κωδικός κλήσης έρχονται σε αντίθεση"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Ο παρεχόμενος και ο τεκμαρτός κωδικός χώρας έρχονται σε αντίθεση"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Ο παρεχόμενος κωδικός χώρας και ο κωδικός κλήσης έρχονται σε αντίθεση"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Ο παρεχόμενος αριθμός τηλεφώνου δεν είναι έγκυρος {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Λήφθηκε στις"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Αναγνωριστικό εγγραφής"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Σχέσεις"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Το αίτημα έχει λήξει, παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Μυστικό"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Ρυθμίσεις"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Κατάσταση"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Κατάσταση της εκτέλεσης ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Καταστάσεις"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Οι καταστάσεις δεν μπορούν να οριστούν με το χέρι."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Το βήμα δεν είναι φόρμα"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Η συμβολοσειρά \"{name}\" δεν είναι έγκυρη: πρέπει να ξεκινά με πεζό γράμμα και να περιέχει μόνο αριθμογράμματα"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Υποπεδίου όνομα"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα αντικειμένου προορισμού για {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Ο φάκελος που ανήκει αυτό το αγαπημένο"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Η αρχική έκδοση μιας ροής εργασίας δεν μπορεί να διαγραφεί"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Το όνομα της ευκαιρίας"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Οι ρυθμίσεις της αυτοματοποιημένης σκανδάλης ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Το είδος αυτόματης σκανδάλης της ροής εργασίας"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Το όνομα του ακροατή του γεγονότος εργασίας"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Η κατάσταση της έκδοσης της εργασίας"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Αυτό το όνομα δεν είναι διαθέσιμο καθώς χρησιμοποιείται ήδη από άλλο πεδίο"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Αυτό το όνομα δεν είναι διαθέσιμο."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Τύπος"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος προγράμματος cron"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Ενημερώστε την ΗμερομηνίαΏρα"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση σε αυτόν τον χώρο εργασίας"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Αναγνωριστικό Χρήστη"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Ο χρήστης δεν αποτελεί μέρος του χώρου εργασίας"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Ροή Εργασίας"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Αυτόματες σκανδάλες ροής εργασίας συνδεδεμένες με τη ροή εργασίας."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Ακροατές γεγονότων ροής εργασίας συνδεδεμένοι με τη ροή εργασίας."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Έκδοση Ροής Εργασίας"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Η έκδοση της ροής εργασίας δεν περιέχει τουλάχιστον ένα βήμα"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Η έκδοση της ροής εργασίας δεν περιέχει ερέθισμα"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Η έκδοση της ροής εργασίας δεν είναι σε κατάσταση προσχεδίου"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Εκδόσεις ροής εργασίας συνδεδεμένες με
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "Αυτοματοποιημένη Ενεργοποίηση Ροής Εργασίας"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Αυτοματοποιημένη Ενεργοποίηση Ροής Εργασίας"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "ΑυτοματοποιημένεςΣκανδάλεςΡοήςΕργασίας"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "ΑκροατήςΓεγονότωνΡοήςΕργασίας"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "ΑκροατήςΓεγονότωνΡοήςΕργασίας ροή εργασίας"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "ΑκροατέςΓεγονότωνΡοήςΕργασίας"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "ΈκδοσηΡοήςΕργασίας ροή εργασίας"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Ο χώρος εργασίας δεν είναι έτοιμος να υποδεχθεί νέα μέλη"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "ΜέλοςΧώρουΕργασίας"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "Χ"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Πρέπει να είστε ταυτοποιημένος για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Η έκδοση της εφαρμογής σας είναι παρωχημένη. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα για να συνεχίσετε."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Το μέλος της ομάδας σας υπεύθυνο για τη
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Ο χώρος εργασίας σας έχει ενημερωθεί με νέο μοντέλο δεδομένων. Παρακαλούμε ανανεώστε τη σελίδα."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Sistema) Vistas"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} y {fieldName}Id no pueden ser proporcionados ambos."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} debe estar en camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Una persona"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Ya existe un rol con esta etiqueta."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Un workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Un activador automático de flujos de trabajo"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Un receptor de eventos de workflow"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Un adjunto"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Un registro de auditoría de las acciones realizadas en el sistema"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Ocurrió un error."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Un evento relacionado con el comportamiento del usuario"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ingresos recurrentes anuales: los ingresos anuales reales o estimados de
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Cualquier valor de filtro de campo"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Fecha de revocación de la clave API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "El dominio aprobado de acceso no coincide con el dominio del correo electrónico"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "El dominio de acceso aprobado ya ha sido validado"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Adjuntos vinculados al {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Registro de auditoría"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Registros de auditoría"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Registros de auditoría vinculados al miembro del espacio de trabajo"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Autenticación fallida en"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "La autenticación no está habilitada con este proveedor."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Adjuntos creados"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de activador automático"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Activadores automáticos"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL del avatar"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Evento conductual"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Eventos conductuales"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Cuerpo"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Cuerpo (obsoleto)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Eventos del calendario"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "No se puede activar una versión que no sea borrador o la última publicada"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "No se pueden crear múltiples versiones de borrador para el mismo flujo de trabajo"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "No se puede crear una versión de flujo de trabajo con un estado que no sea en borrador"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "No se puede eliminar, por favor actualice primero el campo del identificador de la etiqueta"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "No se puede deshabilitar una versión del flujo de trabajo que no está activa"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "No se puede tener más de una versión activa del flujo de trabajo"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "No se puede actualizar manualmente el estado de la versión del flujo de trabajo"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Solución de conferencia"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "La conexión no está permitida para {connectFieldName} en {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Cuenta de X/Twitter del contacto"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Contexto"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Fecha y hora de creación"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "El patrón Cron '{pattern}' no es válido"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parámetros de conexión personalizados"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Fecha de vencimiento"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "El correo electrónico ya está verificado."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "El correo electrónico no está verificado."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "El correo electrónico es obligatorio"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "No se requiere verificación del correo electrónico."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Empresa del evento"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Contexto del evento"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID del evento"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Receptores de eventos"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Nombre del evento"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Nombre/tipo del evento"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Ejecutado por"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Se esperaba que los mismos campos de restricción se usaran de manera consistente en todas las operaciones para {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Valor del campo"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Nombre de carpeta"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Los campos de acción de formulario deben tener una etiqueta y tipo definidos"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Los campos de acción de formulario deben tener nombres únicos"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "La acción de formulario debe tener al menos un campo"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Perfil de Cliente Ideal: Indica si la empresa es el cliente más adecuad
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Si el evento está relacionado con un objeto en particular"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "La entrada es demasiado corta: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Código de llamada inválido {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Captcha no válido, intente con otro dispositivo"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Código de país inválido {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor de día inválido. Debe ser un número entero mayor que 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Valor de hora inválido. Debe ser un número entero entre 0 y 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor de hora inválido. Debe ser un número entero mayor que 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Etiqueta inválida: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Valor de minuto inválido. Debe ser un número entero entre 0 y 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor de minuto inválido. Debe ser un número entero mayor que 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipo de configuración inválido proporcionado en el disparador de cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipo de disparador inválido para habilitar el disparador de flujo de trabajo"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Código de verificación inválido. Por favor, inténtelo de nuevo."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Únete a tu equipo en Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Objeto JSON que contiene parámetros de conexión personalizados"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Objeto JSON para proporcionar contexto (usuario, dispositivo, espacio de trabajo, etc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Objeto JSON para proporcionar la salida de la ejecución del workflow"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Clave"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "La etiqueta es obligatoria"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "La etiqueta no debe estar vacía"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "La etiqueta no debe contener una coma"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "ID de metadatos del objeto vinculado"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Oportunidades vinculadas"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Token de actualización del proveedor de mensajería"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Campos requeridos faltantes: al menos una restricción única debe estar completamente poblada para '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nombre"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "El nombre \"{computedMetadataNameFromLabel}\" no puede ser el mismo en ambos lados de la relación"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Nombre no disponible, puede estar duplicando el nombre de otro campo."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "El nombre es demasiado largo: excede el límite de 63 caracteres."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Nombre de la ejecución del workflow"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "No se proporcionó el nombre del evento en el disparador de eventos de la base de datos"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "No se proporcionó entrada en el paso del formulario"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "No se proporcionó patrón en el disparador CUSTOM de cron"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "No se proporcionó ningún horario en el disparador de cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "No se proporcionó tipo de configuración en el disparador de cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "No se proporcionaron pasos en la versión del flujo de trabajo"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "No se proporcionó tipo de disparador"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Número de empleados en la empresa"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "El objeto ya existe"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "ID del objeto"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "ID de metadatos del objeto"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "ID de metadatos del objeto"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nombre del objeto"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Etapa de la oportunidad"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "La etiqueta de opción \"{sanitizedLabel}\" está por debajo de 1 carácter"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "La etiqueta de opción excede los 63 caracteres"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "La etiqueta de opción es obligatoria"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "El valor de la opción \"{sanitizedValue}\" está por debajo de 1 carácter"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "El valor de la opción excede los 63 caracteres"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "El valor de la opción es obligatorio"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Secreto opcional utilizado para calcular la firma HMAC de las cargas út
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Salida"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "ID del grupo de filtros de vista principal"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Contraseña demasiado débil"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Probabilidad"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "El código de llamada proporcionado e inferido están en conflicto"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "El código de país proporcionado e inferido están en conflicto"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "El código de país proporcionado y el código de llamada están en conflicto"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "El número de teléfono proporcionado no es válido {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Recibido en"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "ID del registro"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relaciones"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "La solicitud ha expirado, por favor intente de nuevo."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Secreto"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Fecha de inicio"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Estado de la ejecución del workflow"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Estados"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Los estados no se pueden establecer manualmente."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "El paso no es un formulario"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Cadena \"{name}\" no es válida: debe comenzar con una letra minúscula y contener solo letras alfanuméricas"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del subcampo"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Estado de sincronización"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "No se encontró la metadatos del objeto de destino para {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "La carpeta a la que pertenece este favorito"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "La versión inicial de un flujo de trabajo no se puede eliminar"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "El nombre de la oportunidad"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Los ajustes del activador automático de flujos de trabajo"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "El tipo de disparador automático del flujo de trabajo"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "El nombre del receptor de eventos del workflow"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "El estado de la versión del workflow"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Este nombre no está disponible ya que ya lo utiliza otro campo"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Este nombre no está disponible."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tipo"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de programa cron no soportado"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Actualizar fecha y hora"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "El usuario no tiene acceso a este espacio de trabajo"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ID del usuario"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "El usuario no es parte del espacio de trabajo"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Disparadores automáticos del flujo de trabajo vinculados al flujo de trabajo."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Escuchas de eventos vinculados al Workflow."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Versión de Workflow"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "La versión del flujo de trabajo no contiene al menos un paso"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "La versión del flujo de trabajo no contiene disparador"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "La versión del flujo de trabajo no está en estado de borrador"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,17 +3155,17 @@ msgstr "Versiones de Workflow vinculadas al Workflow."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "DisparadorAutomatizadoFlujoDeTrabajo"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "FlujoDeTrabajoDisparadorAutomatizado"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "DisparadoresAutomatizadosFlujoDeTrabajo"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr ""
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Workflow del WorkflowEventListener"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Workflow del WorkflowVersion"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "El espacio de trabajo no está listo para recibir nuevos miembros"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Miembro del espacio de trabajo"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña incorrecta"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Debe estar autenticado para realizar esta acción."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "La versión de su aplicación está desactualizada. Por favor actualice la página para continuar."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Miembro de su equipo responsable de gestionar la cuenta de la empresa"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Su espacio de trabajo se ha actualizado con un nuevo modelo de datos. Por favor refresque la página."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Järjestelmä) Näkymät"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} ja {fieldName}Id eivät voi olla molemmat mukana."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} pitäisi olla camelCase-muodossa"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Henkilö"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Tämän niminen rooli on jo olemassa."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Työnkulku"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Työnkulun automatisoitu laukaisin"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Työnkulun tapahtumankuuntelija"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Liite"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Järjestelmässä suoritettujen toimintojen auditointiloki"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Tapahtui virhe."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Käyttäjän käyttäytymiseen liittyvä tapahtuma"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Toistuva vuosittainen liikevaihto: Yrityksen todellinen tai arvioitu vuo
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Mikä tahansa kentän suodattimen arvo"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API-avaimen mitätöimispäivämäärä"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Hyväksytty käyttöalue ei vastaa sähköpostidomainia"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Hyväksytty pääsytunnus on jo vahvistettu"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "{label}-kohteeseen liitetyt liitteet"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Tarkastusloki"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Tarkastuslokit"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Työtilan jäsenen tarkastuslokit"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Authentikointi epäonnistui kello"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Tunnistautuminen ei ole käytössä tällä palveluntarjoajalla."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Tekijän luomat liitteet"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Automaattisen laukaisimen tyyppi"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Automaattiset laukaisimet"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Hahmon URL-osoite"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Käyttäytymistapahtuma"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Käyttäytymistapahtumat"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Sisältö"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Ruumis (vanhentunut)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Kalenteritapahtumat"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Ei voi aktivoida ei-luonnos- tai ei-viimeksi julkaistua versiota"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Ei voi luoda useita luonnosversioita samaan työnkulkuun"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Ei voi luoda työnkulkuversiota muulla tilalla kuin luonnos"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Ei voi poistaa, päivitä ensin tunnistekentän arvo"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Ei voi poistaa käytöstä ei-aktiivista työnkulkuversiota"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Ei voi olla enempää kuin yksi aktiivinen työnkulkuversio"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Ei voi päivittää työnkulkuversion tilaa manuaalisesti"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Videoneuvotteluratkaisu"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Yhteyden muodostaminen ei ole sallittua kohteelle {connectFieldName} kohteeseen {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kontaktin X/Twitter-tili"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Konteksti"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Luontihetken aika"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron-kaava \"{pattern}\" on virheellinen"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Mukautetut yhteyden määritysparametrit"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Eräpäivä"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Sähköposti on jo vahvistettu."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Sähköpostia ei ole vahvistettu."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Sähköposti vaaditaan"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Sähköpostivahvistus ei vaadita."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Tapahtuman yritys"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Tapahtuman yhteys"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Tapahtuman ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Tapahtumakuuntelijat"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Tapahtuman nimi"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Tapahtuman nimi\\/tyyppi"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Suorittanut"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Odotettiin, että samoja rajoitekenttiä käytetään johdonmukaisesti kaikissa toiminnoissa kohteelle {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Kentän Arvo"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Kansion nimi"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Lomakkeen toimintokentillä on oltava määritelty tunniste ja tyyppi"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Lomakkeen toimintokentillä on oltava ainutlaatuiset nimet"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Lomakkeen toiminnolla on oltava vähintään yksi kenttä"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideaalinen asiakasprofiili: Osoittaa, onko yritys sinulle sopivin ja arv
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Jos tapahtuma liittyy tiettyyn objektiin"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Syöte on liian lyhyt: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen suuntanumero {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen Captcha, yritä toista laitetta"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen maatunnus {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen päiväys arvo. Sen pitäisi olla suurempi kuin 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen tuntiarvo. Sen pitäisi olla kokonaisluku välillä 0 ja 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen tuntiarvo. Sen pitäisi olla suurempi kuin 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Virheellinen tunniste: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen minuuttiarvo. Sen pitäisi olla kokonaisluku välillä 0 ja 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen minuuttiarvo. Sen pitäisi olla suurempi kuin 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen asetus tyyppi annettu cron laukaisimessa"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen laukaisutyyppi työnkulun laukaisimen käyttöön"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Virheellinen vahvistuskoodi. Yritä uudelleen."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Liity tiimiisi Twentyssä"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON-objekti, joka sisältää mukautetut yhteyden määritysparametrit"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json-objekti tarjoamaan kontekstin (käyttäjä, laite, työtila jne.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json-objekti tarjoamaan työprosessin suorituksen tuloksen"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Avain"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Tunniste vaaditaan"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Tunniste ei saa olla tyhjä"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Tunniste ei saa sisältää pilkkua"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Linkitetyn objektin metadata Id"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Linkitetyt mahdollisuudet"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Viestipalvelun tarjoajan uudistustoken"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Pakolliset kentät puuttuvat: vähintään yksi ainutlaatuinen rajoite täytyy olla täysin täytetty kohteelle \\'{connectFieldName}\\'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nimi"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Nimi \"{computedMetadataNameFromLabel}\" ei voi olla sama molemmilla puolella relaatiota"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Nimi ei ole saatavilla, se saattaa olla toisen kentän nimen kopio."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Nimi on liian pitkä: se ylittää 63 merkkipituuden."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Työnkulun suorituksen nimi"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Tietokanta tapahtumassa ei annettu tapahtuman nimeä"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Lomake vaiheessa ei annettu syötettä"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ei annettu mallia MUKAUTETULLE cron laukaisimelle"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ei ajankulkua annettu cron laukaisimelle"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ei asetustyyppiä annettu cron laukaisimelle"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Ei vaiheita annettu työnkulkuversiossa"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Ei laukaisutyyppiä annettu"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Yrityksen työntekijöiden lukumäärä"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objekti on jo olemassa"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Kohde-id"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Kohdemetadatatunniste"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Kohdemetadatatunniste"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Kohteen nimi"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Mahdollisuuden vaihe"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Vaihtoehtoinen tunniste \"{sanitizedLabel}\" on alle 1 merkin"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Vaihtoehtoinen tunniste ylittää 63 merkkiä"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Vaihtoehtoinen tunniste vaaditaan"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Vaihtoehtoarvo \"{sanitizedValue}\" on alle 1 merkin"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Vaihtoehtoarvo ylittää 63 merkkiä"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Vaihtoehtoarvo vaaditaan"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen salaisuus, jota käytetään HMAC-allekirjoituksen laskem
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Tulos"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Yläsuodattimien ryhmän tunniste"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Salasana on liian heikko"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Todennäköisyys"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Annettu ja päätelty suuntanumero ovat ristiriitaisia"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Annettu ja päätelty maatunnus ovat ristiriitaisia"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Annettu maatunnus ja suuntanumero ovat ristiriitaisia"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Annettu puhelinnumero on virheellinen {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Vastaanotettu"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Tietueen id"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Suhteet"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Pyyntö on vanhentunut, yritä uudelleen."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Salaisuus"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Asetukset"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Aloituspäivä"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Tila"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Työnkulun suorituksen tila"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Tilat"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Tiloja ei voi asettaa manuaalisesti."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Vaihe ei ole lomake"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Merkkijono \"{name}\" ei ole kelvollinen: sen on alettava pienellä kirjaimella ja sisällettävä vain alfanumeerisia kirjaimia"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Alikentän nimi"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Synkronoinnin tila"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Kohdeobjektin metatietoja ei löydy nimelle {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Kansio, johon tämä suosikki kuuluu"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Työnkulun alkuperäistä versiota ei voi poistaa"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Mahdollisuuden nimi"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Työnkulun automatisoidun laukaisimen asetukset"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Työnkulun automatisoitu laukaisimen tyyppi"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Työnkulun tapahtumakuuntelijan nimi"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Työnkulun version tila"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Tämä nimi ei ole käytettävissä, koska sitä käyttää jo toinen kenttä"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Tämä nimi ei ole saatavilla."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tyyppi"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Cron aikataulu tyyppiä ei tueta"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Päivityksen päivämäärä ja aika"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Käyttäjällä ei ole pääsyä tähän työtilaan"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Käyttäjän tunnus"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Käyttäjä ei ole osa työtilaa"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Työnkulku"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Työnkulun automatisoidut laukaisimet liitetty työnkulkuun."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Työnkulun tapahtumakuuntelijat liitetty työnkulkuun."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Työnkulun versio"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Työnkulkuversiossa ei ole vähintään yhtä vaihetta"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Työnkulkuversiossa ei ole laukaisinta"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Työnkulkuversio ei ole luonnostilassa"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Työnkulkuun liitetyt versiot."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "TyönkulunAutomatisoituLaukaisin"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "TyönkulunAutomatisoituLaukaisimen työnkulku"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "TyönkulunAutomatisoidutLaukaukset"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "TyönkulunTapahtumakuuntelija"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "TyönkulunTapahtumakuuntelijan työnkulku"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "TyönkulunTapahtumakuuntelijat"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "TyönkulunVersion työnkulku"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Työtila ei ole valmis vastaanottamaan uusia jäseniä"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,23 +3247,23 @@ msgstr "TyötilanJäsen"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Väärä salasana"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Sinun pitää olla tunnistettu suorittaaksesi tämän toiminnon."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Sovelluksesi versio on vanhentunut. Päivitä sivu jatkaaksesi."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Tiimin jäsen vastuussa yritystilin hallinnasta"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Työtilaasi on päivitetty uudella tietomallilla. Ole hyvä ja päivitä sivu."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Système) Vues"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} et {fieldName}Id ne peuvent pas être fournis tous les deux."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} doit être en camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Une personne"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Un rôle avec ce libellé existe déjà."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Un workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Un déclencheur automatisé de flux de travail"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Un écouteur d'événements de workflow"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Une pièce jointe"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Un journal d'audit des actions effectuées dans le système"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Une erreur s'est produite."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Un événement lié au comportement de l'utilisateur"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Revenu annuel récurrent : Le revenu annuel réel ou estimé de l'entrep
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "N'importe quelle valeur de filtre de champ"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Date de révocation de la clé API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Le domaine daccès approuvé ne correspond pas au domaine demail."
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Le domaine d'accès approuvé a déjà été validé"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Pièces jointes liées à {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Journal d'audit"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Journaux d'audit"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Journaux d'audit liés au membre de l'espace de travail"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Échec de l'authentification à"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "L'authentification n'est pas activée avec ce fournisseur."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Pièces jointes créées"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Type de déclencheur automatisé"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Déclencheurs automatisés"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL de l'avatar"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Événement comportemental"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Événements comportementaux"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Corps"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Corps (obsolète)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Événements de calendrier"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'activer une version non-brouillon ou non-dernière publiée"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Impossible de créer plusieurs versions brouillon pour le même flux de travail"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Impossible de créer une version de flux de travail avec un statut autre que brouillon"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Impossible de supprimer, veuillez d'abord mettre à jour le champ de l'identifiant de l'étiquette"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Impossible de désactiver une version de flux de travail non-active"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'avoir plus d'une version active de flux de travail"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Impossible de mettre à jour manuellement le statut de la version du flux de travail"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Solution de conférence"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "La connexion n'est pas autorisée pour {connectFieldName} sur {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Compte X/Twitter du contact"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Contexte"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Date et heure de création"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Le modèle Cron '{pattern}' est invalide"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Paramètres de connexion personnalisés"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Date d'échéance"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail déjà vérifié."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail non vérifié."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-mail requis"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Vérification par e-mail non requise."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Entreprise événementielle"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Contexte de l'événement"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID de l'événement"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Écouteurs d'événements"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Nom de l'événement"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Nom/type de l'événement"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Exécuté par"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Il est attendu que les mêmes champs de contrainte soient utilisés de manière cohérente dans toutes les opérations pour {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Valeur du champ"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Nom du dossier"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Les champs d'action du formulaire doivent avoir une étiquette et un type définis"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Les champs d'action du formulaire doivent avoir des noms uniques"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "L'action du formulaire doit avoir au moins un champ"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Profil de client idéal : Indique si l'entreprise est le client le plus
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Si l'événement est lié à un objet particulier"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "L'entrée est trop courte : \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Code d'appel invalide {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Captcha invalide, veuillez essayer un autre appareil"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Code pays invalide {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valeur de jour invalide. Doit être un entier supérieur à 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Valeur d'heure invalide. Doit être un entier entre 0 et 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valeur d'heure invalide. Doit être un entier supérieur à 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Étiquette invalide : \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Valeur de minute invalide. Doit être un entier entre 0 et 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valeur de minute invalide. Doit être un entier supérieur à 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Type de réglage invalide fourni dans le déclencheur cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Type de déclencheur invalide pour activer le déclencheur de flux de travail"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Code de vérification invalide. Veuillez réessayer."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Rejoignez votre équipe sur Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Objet JSON contenant des paramètres de connexion personnalisés"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Objet JSON pour fournir le contexte (utilisateur, appareil, espace de travail, etc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Objet JSON pour fournir les résultats de l'exécution du workflow"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Clé"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "L'étiquette est requise"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "L'étiquette ne doit pas être vide"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "L'étiquette ne doit pas contenir de virgule"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "ID des métadonnées de l'objet lié"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Opportunités liées"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Jeton de rafraîchissement du fournisseur de messagerie"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Champs requis manquants : au moins une contrainte unique doit être entièrement saisie pour '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nom"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Le nom \"{computedMetadataNameFromLabel}\" ne peut pas être le même des deux côtés de la relation"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Le nom n'est pas disponible, il se peut qu'il duplique le nom d'un autre champ."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Le nom est trop long : il dépasse la limite de 63 caractères."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Nom de l'exécution du workflow"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Aucun nom d'événement fourni dans le déclencheur d'événement de la base de données"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Aucune entrée fournie dans l'étape de formulaire"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Aucun modèle fourni dans le déclencheur cron PERSONNALISÉ"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Aucun calendrier fourni dans le déclencheur cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Aucun type de réglage fourni dans le déclencheur cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Aucune étape fournie dans la version du flux de travail"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Aucun type de déclencheur fourni"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Nombre d'employés dans l'entreprise"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "L'objet existe déjà"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "ID de l'objet"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "ID des métadonnées de l'objet"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "ID des métadonnées de l'objet"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nom de l'objet"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Étape de l'opportunité"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "L'étiquette d'option \"{sanitizedLabel}\" est en dessous de 1 caractère"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "L'étiquette d'option dépasse 63 caractères"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "L'étiquette d'option est requise"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "La valeur de l'option \"{sanitizedValue}\" est en dessous de 1 caractère"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "La valeur de l'option dépasse 63 caractères"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "La valeur de l'option est requise"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Secret facultatif utilisé pour calculer la signature HMAC des charges u
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Sortie"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "ID du groupe de filtres de la vue parent"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe trop faible"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Probabilité"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Le code d'appel fourni et le code inféré sont en conflit"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Le code pays fourni et le code inféré sont en conflit"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Le code pays fourni et le code d'appel sont en conflit"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Le numéro de téléphone fourni est invalide {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Reçu à"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "ID de l'enregistrement"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relations"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "La demande a expiré, veuillez réessayer."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Secret"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Date de début"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "État"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "État de l'exécution du workflow"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Statuts"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Les statuts ne peuvent pas être définis manuellement."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "L'étape n'est pas un formulaire"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "La chaîne \"{name}\" n'est pas valide : doit commencer par une lettre minuscule et contenir uniquement des lettres alphanumériques"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Sous-nom du champ"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Statut de la synchronisation"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Métadonnées de l'objet cible non trouvées pour {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Le dossier auquel appartient ce favori"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "La version initiale d'un flux de travail ne peut pas être supprimée"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Le nom de l'opportunité"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Les paramètres de déclencheur automatisé du flux de travail"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Le type de déclencheur automatique du workflow"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Le nom de l'auditeur d'événements du workflow"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Le statut de la version du workflow"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Ce nom n'est pas disponible car il est déjà utilisé par un autre champ"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Ce nom n'est pas disponible."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Type"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Type de programme cron non pris en charge"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Date et heure de mise à jour"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "L'utilisateur n'a pas accès à cet espace de travail"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ID de l'utilisateur"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "L'utilisateur ne fait pas partie de l'espace de travail"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Déclencheurs automatisés du workflow liés au workflow."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Écouteurs d'événements liés au Workflow."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Version de Workflow"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "La version de flux de travail ne contient pas au moins une étape"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "La version du flux de travail ne contient pas de déclencheur"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "La version du flux de travail n'est pas en statut brouillon"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Versions de Workflow liées au Workflow."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "DéclencheurAutomatiqueDuWorkflow"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "DéclencheurAutomatiqueDuWorkflow workflow"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "DéclencheursAutomatiquesDuWorkflow"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Écouteur d'événements de Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Écouteur d'événements de Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Écouteurs d'événements de Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Version de Workflow"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "L'espace de travail n'est pas prêt à accueillir de nouveaux membres"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Membre de l'espace de travail"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe incorrect"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Vous devez être authentifié pour effectuer cette action."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Votre version de l'application est obsolète. Veuillez rafraîchir la page pour continuer."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Le membre de votre équipe responsable de la gestion du compte entrepris
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Votre espace de travail a été mis à jour avec un nouveau modèle de données. Veuillez actualiser la page."

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(מערכת) תצוגות"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} ו-{fieldName}Id לא יכולים להינתן יחד."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} צריך להיות ב-camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "אדם"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "תפקיד עם תווית זו כבר קיים."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "טריגר אוטומטי של תזרימי עבודה"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "מאזין לאירועי Workflow"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "קובץ מצורף"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "יומן רישום של פעולות שבוצעו במערכת"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "אירעה שגיאה."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "אירוע שקשור להתנהגות משתמש"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "הכנסה חוזרת שנתית: ההכנסה השנתית הממשית
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "ערך סינון שדה כלשהו"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "תאריך ביטול מפתח ה-API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "הדומיין המאושר לא תואם לדומיין האימייל"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "הדומיין שאושר כבר אומת."
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "קבצים מצורפים אשר קשורים ל{label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "יומן ביקורת"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "יומני ביקורת"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "יומני ביקורת המקושרים לחבר מרחב העבודה"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "אימות נכשל ב"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "אימות אינו מופעל עם ספק זה."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "קבצים מצורפים שנכתבו"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "סוג טריגר אוטומטי"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "טריגרים אוטומטיים"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "כתובת אתר של אווטאר"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "אירוע התנהגותי"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "אירועים התנהגותיים"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "גוף"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "גוף (מיושן)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להפעיל גרסה שאינה טיוטה או אינה הגרסה האחרונה שפורסמה."
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן ליצור מספר גרסאות טיוטה לאותו תהליך עבודה."
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן ליצור גרסת תהליך עבודה במצב שאינו טיוטה."
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן למחוק, אנא עדכן קודם את שדה מזהה התווית."
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להשבית גרסת תהליך עבודה שאינה פעילה."
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להחזיק ביותר מגרסת תהליך עבודה פעילה אחת."
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן לעדכן את מצב גרסת תהליך העבודה באופן ידני."
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להתחבר עבור {connectFieldName} על {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "\\"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "הקשר"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "תבנית קרון '{pattern}' אינה חוקית."
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "פרמטרים מותאמים של חיבור"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "תאריך יעד"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "האימייל כבר אומת."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "האימייל לא אומת."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "נדרש אימייל."
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "אימות אימייל אינו נדרש."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "חברה באירוע"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "הקשר אירוע"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "מזהה אירוע"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "מאזיני אירועים"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "שם אירוע"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "שם/סוג אירוע"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "נתבע על ידי"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "הציפייה היא שהשדות המגבילים ישמשו באופן עקבי בכל הפעולות עבור {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "ערך השדה"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "שם התיקיה"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "שדות פעולה של טופס חייבים לכלול תווית וסוג מוגדרים."
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "שדות פעולה של טופס חייבים להיות בעלי שמות ייחודיים."
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "פעולת הטופס חייבת לכלול לפחות שדה אחד."
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "פרופיל לקוח אידיאלי: מציין האם החברה הי
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "אם האירוע קשור לאובייקט מסוים"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "הקלט קצר מדי: \"{name}\"."
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "קוד חיוג אינו חוקי {callingCode}."
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "קפצ'ה לא חוקית, נסה מכשיר אחר"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "קוד מדינה אינו חוקי {countryCode}."
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "ערך יום לא חוקי. צריך להיות שלם גדול מ-1."
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "ערך שעה לא חוקי. יש להיות שלם בין 0 ל-23."
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "ערך שעה לא חוקי. יש להיות שלם גדול מ-1."
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "תווית אינה חוקית: \"{label}\"."
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "ערך דקה לא חוקי. צריך להיות שלם בין 0 ל-59."
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "ערך דקה לא חוקי. צריך להיות שלם גדול מ-1."
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "סוג הגדרה לא חוקי שסופק בהפעלת קרון."
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "סוג התראה לא חוקי לצורך הפעלת תהליך עבודה."
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "קוד אימות לא תקין. נא לנסות שוב."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "הצטרף לצוות שלך ב-Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "אובייקט JSON המכיל פרמטרים מותאמים של חיבור"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "אובייקט Json לספק הקשר (משתמש, מכשיר, סביבת עבודה וכו')"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "עצם Json לספק פלט של הרצת ה-Workflows"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "מפתח"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "נדרשת תווית."
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "תווית חייבת להיות לא ריקה."
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "תווית לא חייבת להכיל פסיק."
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "מזהה Metadata של אובייקט מקושר"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "הזדמנויות מקושרות"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "חסרים שדות דרושים: יש למלא לפחות אילוץ ייחודי אחד באופן מלא עבור '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "השם \"{computedMetadataNameFromLabel}\" אינו יכול להיות זהה בשני הצדדים של היחס"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "שם אינו זמין, ייתכן שהוא משוכפל עם שם שדה אחר."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "השם ארוך מדי: הוא חורג מהגבלת 63 התווים."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "שם האירוע לא סופק בהפעילת אירוע במסד הנתונים."
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "לא סופק קלט בשלב הטופס."
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "לא סופקה תבנית בהפעלת קרון מותאם אישית."
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "לא סופק לוח זמנים בהפעלת קרון."
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "לא סופק סוג הגדרות בהפעלת קרון."
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "לא סופקו שלבים בגרסת תהליך העבודה."
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "לא סופק סוג הפעלה."
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "מספר העובדים בחברה"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "העצם כבר קיים."
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "מזהה האובייקט"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "מזהה מטא-נתונים של אובייקט"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "מזהה מטא-נתונים של אובייקט"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "שם האובייקט"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "שלב ההזדמנות"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "תווית אפשרות \"{sanitizedLabel}\" היא מתחת ל-1 תו."
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "תווית אפשרות חורגת מ-63 תווים."
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "נדרשת תווית אפשרות."
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "ערך אפשרות \"{sanitizedValue}\" הוא מתחת ל-1 תו."
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "ערך אפשרות חורג מ-63 תווים."
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "נדרש ערך אפשרות."
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "סוד אופציונלי המשמש לחישוב חתימת HMAC עבו
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "פלט"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "מזהה קבוצת סינון תצוגת אב"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "הסיסמה חלשה מדי."
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "סבירות"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "קוד חיוג שסופק ומובן מתנגשים."
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "קוד מדינה שסופק ומובן מתנגשים."
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "קוד מדינה וחיוג שסופקו מתנגשים."
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "מספר הטלפון שסופק אינו חוקי {number}."
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "תאריך קבלה"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "מזהה רישום"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "יחסים"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "הבקשה פגה תוקף, אנא נסה שוב."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "סוד"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "הגדרות"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "תאריך התחלה"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "מצב"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "מצב הרצת תהליך העבודה"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "מצבים"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להגדיר מצבים באופן ידני."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "שלב אינו טופס."
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "המחרוזת \"{name}\" אינה חוקית: חייבת להתחיל באות קטנה ולכלול רק אותיות ומספרים."
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "תת שם שדה"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "סטטוס סינכרון"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "לא נמצא מידע מטא על עבור {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "התיקייה של המועדפים שאליה הוא שייך"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן למחוק את גרסת המוצא של תהליך עבודה."
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "שם ההזדמנות"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "הגדרות הטריגר האוטומטי של תזרימי העבודה"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "סוג ההדק האוטומטי של התהליך"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "שם מאזין לאירוע תהליך העבודה"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "סטטוס גרסת תהליך העבודה"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "שם זה אינו זמין שכן כבר בשימוש על ידי שדה אחר"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "שם זה אינו זמין."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "סוג"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "סוג לוח זמנים של קרון אינו נתמך."
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "תאריך ושעה של עדכון"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "למשתמש אין גישה למרחב עבודה זה"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "מזהה משתמש"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "המשתמש אינו חלק מהמקום העבודה."
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflows"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "הדקים אוטומטיים בתהליך הקשורים לזרימת העבודה."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "מאזיני אירועים בזרימת עבודה מקושרים לזרימת העבודה."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "גרסת זרימת עבודה"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "גרסת תהליך העבודה לא מכילה לפחות שלב אחד."
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "גרסת תהליך העבודה לא מכילה הפעלה."
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "גרסת תהליך העבודה אינה במצב טיוטה."
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "גרסאות זרימת עבודה מקושרות לזרימת העבו
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "טריגר אוטומטי של זרימת עבודה"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "טריגר אוטומטי של זרימת עבודה"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "טריגרים אוטומטיים של זרימת עבודה"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "מאזין לאירוע זרימת עבודה"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "מאזיני אירוע בזרימת עבודה"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "מאזיני אירוע זרימת עבודה"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "גרסת זרימת עבודה"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "מקום העבודה אינו מוכן לקבל חברים חדשים."
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "חבר בסדנה"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "סיסמה שגויה."
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "עליך להזדהות כדי לבצע פעולה זו."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "גרסת האפליקציה שלך ישנה. נא לרענן את הדף כדי להמשיך."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "חבר הצוות שלך אחראי על ניהול חשבון החבר
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "המקום העבודה שלך עודכן עם מודל נתונים חדש. אנא רענן את הדף."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Rendszer) Nézetek"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} és {fieldName}Id nem adható meg egyszerre."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "A(z) {name} camelCase-ben legyen"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Egy személy"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Már létezik ilyen címkével rendelkező szerep."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Egy munkafolyamat"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Egy munkafolyamat automatizált indítókészüléke"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Egy munkafolyamat eseményhallgatója"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Egy csatolmány"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Az akciókról készült naplózás a rendszerben"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Hiba történt."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "A felhasználói magatartással kapcsolatos esemény"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Éves ismétlődő bevétel: A cég tényleges vagy becsült éves bevé
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Bármilyen mező szűrő érték"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Api kulcs visszavonásának dátuma"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "A jóváhagyott hozzáférési tartomány nem felel meg az e-mail tartománynak"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "A jóváhagyott hozzáférési tartomány már ellenőrizve van"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Csatolmányok, amelyek a(z) {label}-hez kapcsolódnak"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Audit Napló"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Audit Naplók"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "A munkaterület taghoz kapcsolódó Audit Naplók"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Sikertelen hitelesítés időpontja"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Az autentikáció nincs engedélyezve ezzel a szolgáltatóval."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Szerző által létrehozott csatolmányok"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Automatizált indítókészülék típusa"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Automatizált indítókészülékek"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Avatár URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Viselkedésbeli Esemény"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Viselkedésbeli Események"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Szövegtörzs"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Törzs (elavult)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Naptári események"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Nem lehet aktiválni nem vázlatos vagy nem utoljára közzétett verziót"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Nem lehet több vázlat verziót létrehozni ugyanahhoz a munkafolyamathoz"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Nem hozható létre munkafolyamat verzió nem vázlatos állapottal"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Nem törölhető, először frissítse a címkeazonosító mezőt"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nem lehet letiltani nem aktív munkafolyamat verziót"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nem lehet egynél több aktív munkafolyamat verzió"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Nem lehet manuálisan frissíteni a munkafolyamat verzió státuszát"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Konferencia megoldás"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Nem megengedett az összekapcsolás a(z) {connectFieldName} mezőn a(z) {objectMetadataNameSingular} objektumon."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kapcsolattartó X/Twitter fiókja"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Kontextus"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Létrehozás DateTime-ja"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "A Cron minta '{pattern}' érvénytelen"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Egyéni csatlakozási paraméterek"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Esedékesség dátuma"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Az e-mail már ellenőrizve lett."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Az e-mail nincs ellenőrizve."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-mail szükséges"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "E-mail ellenőrzés nem szükséges."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Esemény cég"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Esemény kontextus"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Esemény azonosító"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Eseményfigyelők"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Esemény neve"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Esemény megnevezése/típusa"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Végrehajtotta"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Elvárt, hogy ugyanazokat a megszorítási mezőket következetesen használják az összes művelet során a(z) {connectFieldName} esetében."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Mezőérték"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Mappanév"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Az űrlap műveleti mezőknek meghatározott címkével és típussal kell rendelkezniük"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Az űrlap műveleti mezőknek egyedi nevekkel kell rendelkezniük"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Az űrlap műveletnek legalább egy mezővel kell rendelkeznie"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideális vevőprofil: Jelzi, hogy a cég a legmegfelelőbb és legérté
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Ha az esemény egy adott objektumhoz kapcsolódik"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "A bemenet túl rövid: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen hívókód {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen Captcha, próbáljon meg másik eszközt"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen országkód {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen nap érték. Egészen számnak kell lennie, nagyobbnak 1-nél"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen óraérték. Egészen számnak kell lennie 0 és 23 között"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen óraérték. Egészen számnak kell lennie, nagyobbnak 1-nél"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen címke: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen perc érték. Egészen számnak kell lennie 0 és 59 között"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen perc érték. Egészen számnak kell lennie, nagyobbnak 1-nél"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen beállítás típus a cron triggerben"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen trigger típus a munkafolyamat trigger engedélyezésekor"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen ellenőrző kód. Kérjük próbálja újra."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Csatlakozzon a csapatához a Twentyn"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON objektum, amely egyéni csatlakozási paramétereket tartalmaz"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json objektum a kontextus megadásához (felhasználó, eszköz, munkaterület stb.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json objektum a munkafolyamat futásának eredményeinek megadásához"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Kulcs"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Címke szükséges"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "A címke nem lehet üres"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "A címke nem tartalmazhat vesszőt"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Kapcsolódó Objektum Metadat Azonosító"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Kapcsolódó Lehetőségek"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Üzenetküldő szolgáltató frissítési tokene"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Hiányzó kötelező mezők: legalább egy egyedi megszorításnak teljesen ki kell lennie töltve a(z) '{connectFieldName}' esetében."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Név"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "A(z) \"{computedMetadataNameFromLabel}\" név nem lehet ugyanaz a kapcsolat mindkét oldalán."
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "A név nem elérhető, lehet, hogy duplikál egy másik mező nevet."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "A név túl hosszú: túllépi a 63 karakteres határt."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "A munkafolyamat-futtatás neve"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Nem lett esemény név biztosítva az adatbázis esemény triggerhez"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Nincs bemenet az űrlap lépésben"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nincs minta megadva a CUSTOM cron triggerhez"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nincs ütemezés biztosítva a cron triggerhez"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nincs beállítás típus biztosítva a cron triggerhez"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nincsenek lépések biztosítva a munkafolyamat verzióhoz"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Nincs trigger típus biztosítva"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "A társaság alkalmazottainak száma"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Az objektum már létezik"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Objektum azonosító"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Objektum metaadat azonosító"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Objektum Metaadat Azonosító"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objektum neve"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Lehetőség szakasza"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Az opció címke \"{sanitizedLabel}\" 1 karakter alatt van"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Az opció címke túllépi a 63 karaktert"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Opció címke kötelező"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Az opció érték \"{sanitizedValue}\" 1 karakter alatt van"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Az opció érték meghaladja a 63 karaktert"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Opció érték szükséges"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Opcionális titok, amelyet a webhook terhek HMAC aláírásának kiszám
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Kimenet"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Szülő Nézet Szűrő Csoport Azonosítója"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Jelszó túl gyenge"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Valószínűség"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "A megadott és következtetett hívókód ütközik"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "A megadott és következtetett országkód ütközik"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "A megadott országkód és hívókód ütközik"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "A megadott telefonszám érvénytelen {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Fogadás ideje"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Rekord azonosító"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Kapcsolatok"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "A kérés lejárt, kérjük próbálja újra."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Titok"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Beállítások"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Kezdés dátuma"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Állapot"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "A munkafolyamat-futtatás állapota"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Állapotok"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "A státuszok nem állíthatók be manuálisan."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "A lépés nem űrlap"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "A karakterlánc \"{name}\" érvénytelen: kisbetűvel kell kezdődnie, és csak alfanumerikus betűket tartalmazhat"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Almező neve"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Szinkron állapot"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Célobjektum metaadatai nem találhatók a(z) {connectFieldName} számára"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "A kedvenc mappája"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "A munkafolyamat kezdeti verziója nem törölhető"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Az lehetőség neve"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "A munkafolyamat automatizált indítókészülék beállításai"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "A munkafolyamat automatizált indítási típusa"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "A munkafolyamat eseményfigyelőjének neve"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "A munkafolyamat verzió státusza"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Ez a név nem elérhető, mivel már egy másik mező használja"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Ez a név nem elérhető."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Típus"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Nem támogatott cron ütemezés típus"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Frissítési dátum és idő"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "A felhasználónak nincs hozzáférése ehhez a munkaterülethez"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Felhasználói azonosító"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "A felhasználó nem része a területnek"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Munkafolyamatok"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "A munkafolyamat automatizált indítói kapcsolódnak a munkafolyamathoz."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "A munkafolyamat eseményfigyelői hozzá vannak kötve a munkafolyamathoz."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Munkafolyamat Verziója"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "A munkafolyamat verzió nem tartalmaz legalább egy lépést"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "A munkafolyamat verzió nem tartalmaz trigger"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "A munkafolyamat verzió nem vázlatos állapotban van"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "A munkafolyamat verziói össze vannak kötve a munkafolyamattal."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "WorkflowAutomatizáltIndító"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "WorkflowAutomatizáltIndító munkafolyamat"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "WorkflowAutomatizáltIndítók"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "WorkflowEseményFigyelő"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "WorkflowEseményFigyelő munkafolyamat"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "WorkflowEseményFigyelők"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "MunkafolyamatVerzió munkafolyamat"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "A munkaterület nem áll készen új tagok fogadására"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "MunkaterületTag"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Hibás jelszó"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Az akció végrehajtásához autentikáltnak kell lenni."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Az alkalmazás ön verziója elavult. Kérjük, frissítse az oldalt a folytatáshoz."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Az Ön csapatának megbízott tagja, aki a cégfiókot kezeli"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Az ön munkaterülete frissítve lett egy új adattípussal. Kérjük, frissítse az oldalt."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Sistema) Viste"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} e {fieldName}Id non possono essere entrambi forniti."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} dovrebbe essere in camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Una persona"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Esiste già un ruolo con questa etichetta."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Un workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Un attivatore automatizzato del flusso di lavoro"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Un listener di eventi del workflow"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Un allegato"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Un registro di controllo delle azioni eseguite nel sistema"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Si è verificato un errore."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Un evento relativo al comportamento dell'utente"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ricavi annuali ricorrenti: Il fatturato annuale effettivo o stimato dell
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Qualsiasi valore del filtro di campo"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Data di revoca della API Key"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Il dominio di accesso approvato non corrisponde al dominio email"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Il dominio di accesso approvato è già stato convalidato"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Allegati legati al {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Registro di controllo"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Registri di controllo"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Registri di controllo collegati al membro dello spazio di lavoro"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Autenticazione fallita a"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "L'autenticazione non è abilitata con questo provider."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Allegati creati"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo di attivatore automatizzato"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Attivatori automatizzati"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL dell'avatar"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Evento comportamentale"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Eventi comportamentali"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Corpo"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Corpo (deprecato)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Eventi del calendario"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Impossibile attivare una versione che non sia bozza o l'ultima pubblicata"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Impossibile creare più versioni di bozza per lo stesso flusso di lavoro"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Impossibile creare una versione del flusso di lavoro con uno stato diverso da bozza"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Impossibile eliminare, aggiornare prima il campo identificatore dell'etichetta"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Impossibile disabilitare la versione di flusso di lavoro non attiva"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Non è possibile avere più di una versione del flusso di lavoro attiva"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Impossibile aggiornare manualmente lo stato della versione del flusso di lavoro"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Soluzione per conferenze"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Il collegamento non è consentito per {connectFieldName} su {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Account X/Twitter del contatto"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Contesto"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Data e ora di creazione"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Il pattern cron \"{pattern}\" non è valido"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parametri di Connessione Personalizzati"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Data di scadenza"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Email già verificata."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Email non verificata."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Email obbligatoria"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Verifica email non richiesta."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Azienda dell'evento"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Contesto dell'evento"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID evento"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Listener di eventi"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Nome evento"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Nome/tipo evento"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Eseguito da"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Si prevede che gli stessi campi di vincolo siano utilizzati in modo coerente in tutte le operazioni per {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Valore del campo"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Nome della cartella"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "I campi di azione del modulo devono avere un'etichetta e un tipo definiti"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "I campi di azione del modulo devono avere nomi univoci"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "L'azione del modulo deve avere almeno un campo"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Profilo del cliente ideale: indica se l'azienda è il cliente più adatt
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Se l'evento è legato a un particolare oggetto"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Input troppo corto: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Codice di chiamata non valido {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Captcha non valido, si prega di provare con un altro dispositivo"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Codice paese non valido {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valore del giorno non valido. Deve essere un intero maggiore di 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Valore dell'ora non valido. Deve essere un intero compreso tra 0 e 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valore dell'ora non valido. Deve essere un intero maggiore di 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Etichetta non valida: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Valore dei minuti non valido. Deve essere un intero compreso tra 0 e 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valore dei minuti non valido. Deve essere un intero maggiore di 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipo di impostazione non valido fornito nel trigger cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipo di trigger non supportato per l'attivazione del trigger di flusso di lavoro"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Codice di verifica non valido. Per favore riprova."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Unisciti al tuo team su Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Oggetto JSON contenente parametri di connessione personalizzati"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Oggetto Json per fornire il contesto (utente, dispositivo, workspace, ecc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Oggetto Json per fornire l'output dell'esecuzione del workflow"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Chiave"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Etichetta richiesta"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "L'etichetta non deve essere vuota"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "L'etichetta non deve contenere una virgola"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "ID metadati dell'oggetto collegato"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Opportunità collegate"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Token di aggiornamento del provider di messaggistica"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Campi richiesti mancanti: almeno un vincolo unico deve essere completamente popolato per '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nome"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Il nome \"{computedMetadataNameFromLabel}\" non può essere lo stesso su entrambi i lati della relazione"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Nome non disponibile, potrebbe duplicare il nome di un altro campo."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Nome troppo lungo: supera il limite di 63 caratteri."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Nome dell'esecuzione del workflow"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Nome evento non fornito nel trigger evento database"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Nessun input fornito nello step del modulo"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nessun pattern fornito nel trigger cron PERSONALIZZATO"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nessun programma fornito nel trigger cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nessun tipo di impostazione fornito nel trigger cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nessun passaggio fornito nella versione del flusso di lavoro"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Tipo di trigger non fornito"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Numero di dipendenti dell'azienda"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "L'oggetto esiste già"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "ID dell'oggetto"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "ID metadati oggetto"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "ID metadati dell'oggetto"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nome oggetto"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Fase opportunità"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "L'etichetta dell'opzione \"{sanitizedLabel}\" è inferiore a 1 carattere"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "L'etichetta dell'opzione supera i 63 caratteri"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Etichetta opzione richiesta"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Il valore dell'opzione \"{sanitizedValue}\" è inferiore a 1 carattere"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Il valore dell'opzione supera i 63 caratteri"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Valore opzione richiesto"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "ID gruppo filtro vista principale"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Password troppo debole"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Probabilità"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Codice di chiamata fornito e dedotto sono in conflitto"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Codice paese fornito e dedotto sono in conflitto"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Codice paese fornito e codice di chiamata sono in conflitto"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Numero di telefono fornito non valido {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Ricevuto il"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "ID record"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relazioni"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "La richiesta è scaduta, riprova."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Segreto"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Data di inizio"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stato"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Stato dell'esecuzione del workflow"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Stati"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Gli stati non possono essere impostati manualmente."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Passaggio non è un modulo"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "La stringa \"{name}\" non è valida: deve iniziare con una lettera minuscola e contenere solo lettere e numeri"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Nome del sotto-campo"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Stato di sincronizzazione"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Metadati dell'oggetto di destinazione non trovati per {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "La cartella a cui appartiene questo preferito"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "La versione iniziale di un flusso di lavoro non può essere eliminata"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Il nome dell'opportunità"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Le impostazioni dell'attivatore automatizzato del flusso di lavoro"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Il tipo di attivatore automatizzato del flusso di lavoro"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Nome dell'ascoltatore di eventi del workflow"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Lo stato della versione del workflow"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Questo nome non è disponibile poiché è già utilizzato da un altro campo"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Questo nome non è disponibile."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tipo"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Tipo di schedulazione cron non supportato"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Data e ora di aggiornamento"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "L'utente non ha accesso a questo spazio di lavoro"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ID utente"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "L'utente non fa parte dello spazio di lavoro"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Attivatori automatizzati del flusso di lavoro collegati al flusso di lavoro."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Ascoltatori di eventi del workflow collegati al workflow."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Versione del workflow"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "La versione del flusso di lavoro non contiene almeno un passaggio"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "La versione del flusso di lavoro non contiene un trigger"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "La versione del flusso di lavoro non è in stato di bozza"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Versioni del workflow collegate al workflow."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "AttivatoreAutomatizzatoFlussoLavoro"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Flusso lavoro AttivatoreAutomatizzato"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "AttivatoriAutomatizzatiFlussoLavoro"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Ascoltatore di eventi del workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Workflow dell'ascoltatore di eventi del workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Ascoltatori di eventi del workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Workflow della versione del workflow"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Lo spazio di lavoro non è pronto ad accogliere nuovi membri"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Membro dello spazio di lavoro"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Password errata"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Devi essere autenticato per eseguire questa azione."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "La versione della tua app è obsoleta. Aggiorna la pagina per continuare."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Il membro del team responsabile della gestione dell'account aziendale"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Il tuo spazio di lavoro è stato aggiornato con un nuovo modello di dati. Si prega di aggiornare la pagina."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(システム) ビュー"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} と {fieldName}Id の両方を提供することはできません。"
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} はキャメルケースである必要があります"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "人物"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "このラベルを持つ役割はすでに存在します。"
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "ワークフロー"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "ワークフローの自動化トリガー"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "ワークフローイベントリスナー"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "添付ファイル"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "システムで実行されたアクションの監査ログ"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "エラーが発生しました。"
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "ユーザー行動に関するイベント"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "年間経常収益:企業の実際の年間売上高または推定年
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "任意のフィールドフィルタの値"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "APIキーの失効日"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "承認されたアクセスドメインがメールドメインと一致しません。"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "承認済みのアクセスドメインはすでに検証されています"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "{label}に関連する添付ファイル"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "監査ログ"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "監査ログ"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "ワークスペースメンバーに関連する監査ログ"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "認証失敗"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "このプロバイダーでは認証が有効になっていません。"
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "作成された添付ファイル"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "自動化トリガーの種類"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "自動化トリガー"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "アバターURL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "行動イベント"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "行動イベント"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "本文"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "本文 (非推奨)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "カレンダーイベント"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "草稿または最後に公開されたバージョン以外は有効化できません"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "同じワークフローに対して複数の草稿バージョンを作成することはできません"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "草稿以外のステータスでワークフローバージョンを作成することはできません"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "削除できません。まずラベル識別子フィールドを更新してください"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "非アクティブなワークフローバージョンを無効化することはできません"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "複数のアクティブなワークフローバージョンを持つことはできません"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "ワークフローバージョンのステータスを手動で更新することはできません"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "会議ソリューション"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "{objectMetadataNameSingular} に対して {connectFieldName} での接続は許可されていません。"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "連絡先のX/Twitterアカウント"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "コンテキスト"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "作成日時"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron パターン '{pattern}' は無効です"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "カスタム接続パラメータ"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "期日"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "メールはすでに確認済みです。"
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "メールが確認されていません。"
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "メールが必要です"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "メール確認は必要ありません。"
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "イベント会社"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "イベントコンテキスト"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "イベントID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "イベントリスナー"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "イベント名"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "イベント名/タイプ"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "実行者"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "{connectFieldName} のすべての操作で、同じ制約フィールドを一貫して使用することが期待されます。"
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "フィールド値"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "フォルダー名"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "フォームアクションフィールドは、定義されたラベルとタイプを持たなければなりません"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "フォームアクションフィールドはユニークな名前を持たなければなりません"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "フォームアクションには少なくとも1つのフィールドが必要です"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "理想的な顧客プロフィール:会社が最も適切で価値の
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "このイベントが特定のオブジェクトに関連しているかどうか"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "入力が短すぎます: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "無効なコーリングコード {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "無効なキャプチャです。他のデバイスを試してください。"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "無効な国コード {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "無効な日付の値。1 を超える整数であるべきです"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "無効な時間の値。0 から 23 までの整数でなければなりません"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "無効な時間の値。1 を超える整数であるべきです"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "無効なラベル: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "無効な分の値。0 から 59 までの整数でなければなりません"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "無効な分の値。1 を超える整数であるべきです"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "無効な設定タイプが cron トリガーに提供されています"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "ワークフロートリガーを有効にするためのトリガータイプが無効です"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "無効な認証コードです。もう一度お試しください。"
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Twentyでチームに参加"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "カスタム接続パラメータを含む JSON オブジェクト"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "コンテキストを提供するJSONオブジェクトユーザー、デバイス、ワークスペースなど"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "ワークフロー実行の結果を提供するJSONオブジェクト"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "キー"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "ラベルが必要です"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "ラベルを空にすることはできません"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "ラベルにコンマを含めることはできません"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "関連オブジェクトメタデータID"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "関連する商談"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "メッセージングプロバイダーのリフレッシュトークン
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "必要なフィールドがありません: 少なくとも一つのユニーク制約が完全に指定されている必要があります '{connectFieldName}'。"
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "名前"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "\"{computedMetadataNameFromLabel}\" の名前は、関係の両側で同じにすることはできません。"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "名前は使用できません。別のフィールドの名前と重複している可能性があります。"
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "名前が長すぎます: 63文字の制限を超えています。"
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "ワークフロー実行の名前"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "データベースイベントトリガーにイベント名が提供されていません"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "フォームステップに入力が提供されていません"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "CUSTOM cron トリガーにパターンが提供されていません"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "cron トリガーにスケジュールが提供されていません"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "cron トリガーに設定タイプが提供されていません"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "ワークフローバージョンにはステップが提供されていません"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "トリガータイプが提供されていません"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "会社の従業員数"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "オブジェクトは既に存在します"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "オブジェクトID"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "オブジェクトメタデータID"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "オブジェクトメタデータID"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "オブジェクト名"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "\"商談ステージ\""
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "オプションラベル \"{sanitizedLabel}\" は1文字未満です"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "オプションラベルが63文字を超えています"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "オプションラベルが必要です"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "オプション値 \"{sanitizedValue}\" は1文字未満です"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "オプション値が63文字を超えています"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "オプション値が必要です"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "WebhookペイロードのHMAC署名を計算するためのオプショ
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "\"出力\""
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "\"親ビューフィルタグループID\""
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "パスワードが弱すぎます"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "\"確率\""
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供されたコードと推論されたコーリングコードが矛盾しています"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供された国コードと推論された国コードが矛盾しています"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供された国コードとコーリングコードが矛盾しています"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "提供された電話番号は無効です {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "\"受信日時\""
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "\"レコードID\""
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "\"関連\""
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "リクエストの期限が切れています。再試行してください。"
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "シークレット"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "設定"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "開始日"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "状態"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "ワークフロー実行の状態"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "ステータス"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "ステータスは手動で設定できません。"
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "ステップはフォームではありません"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "文字列 \"{name}\" は無効です: 小文字の文字から始まり、英数字のみを含まなければなりません"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "サブフィールド名"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "同期ステータス"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "{connectFieldName} のターゲットオブジェクトメタデータが見つかりません"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "このお気に入りが属するフォルダー"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "ワークフローの最初のバージョンは削除できません"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "商談名"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "ワークフローの自動化トリガー設定"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "ワークフロー自動トリガータイプ"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "ワークフローイベントリスナーの名前"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "ワークフローバージョンのステータス"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "この名前は他のフィールドで既に使用されているため利用できません"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "この名前は使用できません。"
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "タイプ"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "サポートされていない cron スケジュールタイプ"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "更新日時"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "ユーザーはこのワークスペースにアクセスできません"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ユーザーID"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "ユーザーはワークスペースの一員ではありません"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "ワークフロー"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "ワークフローにリンクされたワークフロー自動トリガー。"
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "ワークフローにリンクされたワークフローイベントリスナー。"
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "ワークフローバージョン"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "ワークフローバージョンには少なくとも1つのステップが含まれていません"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "ワークフローバージョンにはトリガーが含まれていません"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "ワークフローバージョンは草稿状態ではありません"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,17 +3155,17 @@ msgstr "ワークフローにリンクされたワークフローバージョン
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "ワークフロー自動トリガー"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "WorkflowAutomatedTrigger のワークフロー"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "ワークフロー自動トリガー"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr ""
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener のワークフロー"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "WorkflowVersion のワークフロー"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "ワークスペースは新しいメンバーを迎える準備ができていません"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "ワークスペースメンバー"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "間違ったパスワード"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "このアクションを実行するには認証が必要です。"
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "アプリのバージョンが古くなっています。続行するにはページを再読み込みしてください。"
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "会社のアカウントを管理する責任のあるチームメンバ
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "ワークスペースが新しいデータモデルで更新されました。ページを更新してください。"

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(시스템) 보기"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} 및 {fieldName}Id는 둘 다 제공될 수 없습니다."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name}는 camelCase 방식이어야 합니다."
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "사람"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "이 레이블을 가진 역할이 이미 존재합니다."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "워크플로우"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "워크플로우 자동 트리거"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "워크플로우 이벤트 리스너"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "첨부 파일"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "시스템에서 수행된 작업의 감사 로그"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "오류가 발생했습니다."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "사용자 행동과 관련된 이벤트"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "연간 반복 수익: 회사의 실제 또는 예상 연간 수익"
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "어떤 필드 필터 값"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API 키 해지 날짜"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "승인된 액세스 도메인이 이메일 도메인과 일치하지 않습니다."
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "승인된 접근 도메인은 이미 검증되었습니다"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "{label}에 연결된 첨부 파일"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "감사 로그"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "감사 로그"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "워크스페이스 멤버에 연결된 감사 로그"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "인증 실패"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "이 공급자로 인증이 활성화되지 않았습니다."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "작성된 첨부 파일"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "자동 트리거 유형"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "자동 트리거들"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "아바타 URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "행동 이벤트"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "행동 이벤트"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "본문"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "본문(사용 중단됨)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "캘린더 이벤트"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "비임시 버전 또는 최신 게시 버전을 활성화할 수 없습니다"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "같은 워크플로우에 여러 개의 임시 버전을 생성할 수 없습니다"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "임시 상태가 아닌 워크플로우 버전을 생성할 수 없습니다"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "삭제할 수 없습니다. 먼저 레이블 식별자 필드를 업데이트하십시오"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "활성화되지 않은 워크플로우 버전을 비활성화할 수 없습니다"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "활성 워크플로우 버전이 두 개 이상 존재할 수 없습니다"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "워크플로우 버전 상태를 수동으로 업데이트할 수 없습니다"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "회의 솔루션"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "{objectMetadataNameSingular}의 {connectFieldName}에 대해서는 연결이 허용되지 않습니다."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "연락처의 X/트위터 계정"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "컨텍스트"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "생성 날짜/시간"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "크론 패턴 '{pattern}'이(가) 유효하지 않습니다"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "사용자 지정 연결 매개변수"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "마감일"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "이메일이 이미 인증되었습니다."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "이메일이 인증되지 않았습니다."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "이메일이 필요합니다"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "이메일 인증이 필요하지 않습니다."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "이벤트 회사"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "이벤트 컨텍스트"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "이벤트 ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "이벤트 리스너"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "이벤트 이름"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "이벤트 이름/유형"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "실행자"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "{connectFieldName}의 모든 작업에서 동일한 제약 필드를 일관되게 사용하는 것이 기대됩니다."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "필드 값"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "폴더 이름"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "폼 작업 필드에는 정의된 레이블과 유형이 있어야 합니다"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "폼 작업 필드에는 고유한 이름이 있어야 합니다"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "폼 작업에는 적어도 하나의 필드가 있어야 합니다"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "이상적인 고객 프로필: 회사가 귀하에게 가장 적합하
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "이벤트가 특정 개체와 관련된 경우"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "입력이 너무 짧습니다: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "호출 코드 {callingCode}이(가) 유효하지 않습니다"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "잘못된 캡차입니다. 다른 기기에서 다시 시도해 주세요."
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "국가 코드 {countryCode}이(가) 유효하지 않습니다"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 날짜 값. 1보다 큰 정수여야 합니다"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 시간 값. 0과 23 사이의 정수여야 합니다"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 시간 값. 1보다 큰 정수여야 합니다"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 레이블: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 분 값. 0과 59 사이의 정수여야 합니다"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 분 값. 1보다 큰 정수여야 합니다"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "크론 트리거에 제공된 설정 유형이 유효하지 않습니다"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "워크플로우 트리거를 활성화하기 위한 트리거 유형이 유효하지 않습니다"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 인증 코드입니다. 다시 시도해 주세요."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Twenty에서 팀에 합류하세요"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "사용자 지정 연결 매개변수를 포함한 JSON 객체"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "컨텍스트(사용자, 기기, 워크스페이스 등)를 제공하는 Json 객체"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "워크플로우 실행 출력을 제공하는 Json 객체"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "키"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "레이블이 필요합니다"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "레이블은 비어 있어서는 안 됩니다"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "레이블에 쉼표가 포함되어서는 안 됩니다"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "연결된 개체 메타데이터 ID"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "연결된 기회"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "메시징 제공업체 새로 고침 토큰"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "필수 필드 부족: '{connectFieldName}'에 대해 하나의 고유 제약 조건을 완전히 채워야 합니다."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "이름"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "관계의 양쪽에서 이름 \"{computedMetadataNameFromLabel}\"는 동일할 수 없습니다."
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "이름을 사용할 수 없습니다. 다른 필드의 이름이 중복될 수 있습니다."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "이름이 너무 깁니다: 63자 제한을 초과합니다."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "워크플로 실행 이름"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "데이터베이스 이벤트 트리거에 이벤트 이름이 제공되지 않았습니다"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "폼 단계에 입력이 제공되지 않았습니다"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "CUSTOM 크론 트리거에 패턴이 제공되지 않았습니다"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "크론 트리거에 일정이 제공되지 않았습니다"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "크론 트리거에 설정 유형이 제공되지 않았습니다"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "워크플로우 버전에 단계가 제공되지 않았습니다"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "트리거 유형이 제공되지 않았습니다"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "회사 직원 수"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "객체가 이미 존재합니다"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "객체 ID"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "객체 메타데이터 ID"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "객체 메타데이터 ID"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "객체 이름"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "기회 단계"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "옵션 레이블 \"{sanitizedLabel}\"이(가) 1자 밑입니다"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "옵션 레이블이 63자를 초과합니다"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "옵션 레이블이 필요합니다"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "옵션 값 \"{sanitizedValue}\"이(가) 1자 밑입니다"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "옵션 값이 63자를 초과합니다"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "옵션 값이 필요합니다"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "웹훅 페이로드의 HMAC 서명을 계산하는 데 사용되는 선
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "출력"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "상위 뷰 필터 그룹 ID"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "비밀번호가 너무 약합니다"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "확률"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "제공된 전화 코드와 추론된 코드가 충돌합니다"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "제공된 국가 코드와 추론된 코드가 충돌합니다"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "제공된 국가 코드와 전화 코드가 충돌합니다"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "제공된 전화 번호가 유효하지 않습니다 {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "수신 시간"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "레코드 ID"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "관계"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "요청이 만료되었습니다. 다시 시도하십시오."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "비밀"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "설정"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "시작 날짜"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "상태"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "워크플로 실행 상태"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "상태"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "상태는 수동으로 설정할 수 없습니다."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "단계는 폼이 아닙니다"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "문자열 \"{name}\"이 유효하지 않습니다: 소문자로 시작해야 하며 영숫자 문자만 포함해야 합니다"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "하위 필드 이름"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "동기화 상태"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "표적 객체 메타데이터를 {connectFieldName}에 대해 찾을 수 없습니다."
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "이 즐겨찾기가 속한 폴더"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "워크플로우의 초기 버전은 삭제할 수 없습니다"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "기회 이름"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "워크플로우 자동 트리거 설정"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "자동화된 워크플로우 트리거 유형"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "워크플로 이벤트 리스너 이름"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "워크플로 버전 상태"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "이 이름은 다른 필드에 이미 사용되었기 때문에 사용할 수 없습니다."
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "이 이름을 사용할 수 없습니다."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "유형"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "지원되지 않는 크론 일정 유형"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "업데이트 날짜/시간"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "사용자는 이 작업 공간에 접근할 수 없습니다"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "사용자 ID"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "사용자가 작업 공간에 속하지 않습니다"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "워크플로우에 연결된 자동화된 트리거."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Workflow에 연결된 이벤트 리스너."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Workflow 버전"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "워크플로우 버전에 적어도 하나의 단계가 포함되어 있지 않습니다"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "워크플로우 버전에 트리거가 포함되어 있지 않습니다"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "워크플로우 버전이 임시 상태가 아닙니다"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Workflow에 연결된 버전들."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "자동화된 워크플로우 트리거"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "자동화된 워크플로우 트리거 워크플로우"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "자동화된 워크플로우 트리거들"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Workflow 이벤트 리스너"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Workflow 이벤트 리스너 Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Workflow 이벤트 리스너들"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Workflow 버전 Workflow"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "작업 공간은 새로운 멤버를 환영할 준비가 되어 있지 않습니다"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "워크스페이스 멤버"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "잘못된 비밀번호입니다"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "이 작업을 수행하려면 인증이 필요합니다."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "앱 버전이 오래되었습니다. 계속하려면 페이지를 새로고침하십시오."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "회사 계정을 관리하는 팀원"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "작업공간이 새로운 데이터 모델로 업데이트되었습니다. 페이지를 새로고침하세요."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Systeem) Weergaven"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} en {fieldName}Id kunnen niet beide worden opgegeven."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} moet in camelCase zijn"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Een persoon"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Er bestaat al een rol met dit label."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Een workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Een workflow geautomatiseerde trigger"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Een workflow gebeurtenisluisteraar"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Een bijlage"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Een auditlogboek van uitgevoerde acties in het systeem"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Er is een fout opgetreden."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Een gebeurtenis gerelateerd aan gebruikersgedrag"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Jaarlijks Terugkerende Inkomsten: De daadwerkelijke of geschatte jaarlij
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Enige veld filterwaarde"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API-sleutel intrekkingsdatum"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Goedgekeurd toegangsdomein komt niet overeen met het e-maildomein"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Goedgekeurd toegangsdomein is al gevalideerd."
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Bijlagen gekoppeld aan de {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Auditlogboek"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Auditlogboeken"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Met de werkruimtelid gelinkte auditlogboeken"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Authenticatie mislukt op"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Authenticatie is niet ingeschakeld bij deze provider."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Geschreven bijlagen"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Geautomatiseerde triggertype"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Geautomatiseerde triggers"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Avatar-URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Gedragsgebeurtenis"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Gedragsgebeurtenissen"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Inhoud"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Body (afgekeurd)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Kalenderevenementen"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Kan geen niet-klad- of niet-laatst-gepubliceerde versie activeren."
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Kan geen meerdere kladversies voor dezelfde workflow maken."
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Kan geen workflowversie maken met een status anders dan klad."
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Niet te verwijderen, werk eerst het label-identificatieveld bij."
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan niet-inactieve workflowversie niet uitschakelen."
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan niet meer dan één actieve workflowversie hebben."
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Kan de status van de workflowversie niet handmatig bijwerken."
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Conferentieoplossing"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Verbinden is niet toegestaan voor {connectFieldName} op {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Aanmaakdatum en -tijd"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron-patroon '{pattern}' is ongeldig."
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Aangepaste Verbindingsparameters"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Vervaldatum"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail al geverifieerd."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail is niet geverifieerd."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-mail is vereist."
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "E-mailverificatie is niet vereist."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Evenementbedrijf"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Evenementcontext"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Evenement-ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Evenementlisteners"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Evenementnaam"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Evenementnaam/-type"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Uitgevoerd door"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Verwacht dat dezelfde beperkingsvelden consistent worden gebruikt voor alle operaties voor {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Veldwaarde"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Mappen naam"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Formulieractievelden moeten een gedefinieerd label en type hebben."
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Formulieractievelden moeten unieke namen hebben."
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Formulieractie moet ten minste één veld hebben."
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideale klantprofiel: Geeft aan of het bedrijf de meest geschikte en waar
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Als het evenement gerelateerd is aan een bepaald object"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Invoer is te kort: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige landcode {countryCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige Captcha, probeer een ander apparaat"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Ongeldig belcode {callingCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige dagwaarde. Moet een geheel getal zijn dat groter is dan 1."
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige uurwaarde. Moet een geheel getal zijn tussen 0 en 23."
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige uurwaarde. Moet een geheel getal zijn dat groter is dan 1."
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Ongeldig label: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige minuutwaarde. Moet een geheel getal zijn tussen 0 en 59."
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige minuutwaarde. Moet een geheel getal zijn dat groter is dan 1."
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ongeldig instellingstype opgegeven in cron-trigger."
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Ongeldig triggertype voor het inschakelen van workflow-trigger."
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Ongeldige verificatiecode. Probeer het opnieuw."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Sluit je aan bij je team op Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON-object dat aangepaste verbindingsparameters bevat"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json-object om context te bieden (gebruiker, apparaat, werkruimte, etc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json-object om de uitvoer van de workflowuitvoering te bieden"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Sleutel"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Label is vereist."
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Label mag niet leeg zijn."
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Label mag geen komma bevatten."
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Gekoppelde Object Metadata Id"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Gekoppelde Kansen"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Vernieuwingstoken van de berichtenprovider"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Ontbrekende vereiste velden: minstens één unieke beperking moet volledig ingevuld zijn voor '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Naam"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Naam \"{computedMetadataNameFromLabel}\" kan niet hetzelfde zijn aan beide zijden van de relatie"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Naam is niet beschikbaar, het kan een duplicaat zijn van de naam van een ander veld."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Naam is te lang: deze overschrijdt de limiet van 63 tekens."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Naam van de workflowrun"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Geen gebeurtenisnaam opgegeven in databasedgebeurtenis-trigger."
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Geen invoer geleverd in formulierstap."
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Geen patroon opgegeven in CUSTOM cron-trigger."
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Geen schema opgegeven in cron-trigger."
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Geen instellingstype opgegeven in cron-trigger."
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Geen stappen geleverd in workflowversie."
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Geen triggertype opgegeven."
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Aantal werknemers in het bedrijf"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Object bestaat al."
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Object-ID"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Object metadata-ID"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Object Metadata-ID"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Object naam"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Kans stadium"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Optielabel \"{sanitizedLabel}\" is minder dan 1 teken."
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Optielabel overschrijdt 63 tekens."
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Optielabel is vereist."
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Optiewaarde \"{sanitizedValue}\" is minder dan 1 teken."
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Optiewaarde overschrijdt 63 tekens."
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Optiewaarde is vereist."
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Optioneel geheim gebruikt voor het berekenen van de HMAC handtekening vo
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Uitvoer"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Bovenliggende Zicht Filtergroep Id"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Wachtwoord te zwak."
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Waarschijnlijkheid"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Opgeheven en afgeleide belcode zijn in conflict."
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Opgeheven en afgeleide landcode zijn in conflict."
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Opgegeven landcode en belcode zijn in conflict."
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Opgegeven telefoonnummer is ongeldig {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Ontvangen op"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Record-id"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relaties"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Verzoek is verlopen, probeer het opnieuw."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Geheim"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Instellingen"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Startdatum"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Status"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Status van de workflow-uitvoering"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Statussen"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Statussen kunnen niet handmatig worden ingesteld."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Stap is geen formulier."
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Tekst \"{name}\" is ongeldig: moet beginnen met een kleine letter en alleen alfanumerieke letters bevatten."
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Sub veldnaam"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Synchronisatiestatus"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Doelobjectmetadata niet gevonden voor {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "De map waar deze favoriet toe behoort"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "De eerste versie van een workflow kan niet worden verwijderd."
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "De naam van de kans"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "De instellingen van de geautomatiseerde workflowtrigger"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Het geautomatiseerde type trigger van de workflow"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "De naam van de workflow-eventlistener"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "De status van de workflowversie"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Deze naam is niet beschikbaar omdat deze al door een ander veld wordt gebruikt"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Deze naam is niet beschikbaar."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Soort"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Ondersteund cron schema type niet."
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Bijwerkingsdatum en -tijd"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Gebruiker heeft geen toegang tot deze werkruimte"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Gebruikers-id"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Gebruiker maakt geen deel uit van de werkruimte."
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflows"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Geautomatiseerde triggers van de workflow gekoppeld aan de workflow."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Workstroomgebeurtenisluisteraars gekoppeld aan de workstroom."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Workstroomversie"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Workflowversie bevat niet ten minste één stap."
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Workflowversie bevat geen trigger."
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Workflowversie is niet in conceptstatus."
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Workstroomversies gekoppeld aan de workstroom."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "GeautomatiseerdeTriggerWerkstroom"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "GeautomatiseerdeTriggerWerkstroom workflow"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "GeautomatiseerdeTriggersWerkstroom"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "WorkflowEvenementLuisteraar"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workstroom"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "WorkflowEvenementLuisteraars"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "WorkflowVersion workstroom"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Werkruimte is niet gereed om nieuwe leden te verwelkomen."
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "WerkruimteLid"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Verkeerd wachtwoord."
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "U moet geauthenticeerd zijn om deze actie uit te voeren."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Uw app-versie is verouderd. Vernieuw de pagina om verder te gaan."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Uw teamlid verantwoordelijk voor het beheer van het bedrijfsaccount"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Uw werkruimte is bijgewerkt met een nieuw datamodel. Gelieve de pagina te verversen."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(System) Visninger"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} og {fieldName}Id kan ikke begge være oppgitt."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} bør være i camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "En person"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "En rolle med denne etiketten finnes allerede."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "En arbeidsflyt"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Et arbeidsflyt automatisert utløser"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "En arbeidsflyt hendelseslytter"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Et vedlegg"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "En revisjonslogg over handlinger utført i systemet"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "En feil oppstod."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "En hendelse relatert til brukeradferd"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Årlig tilbakevendende inntekt: Den faktiske eller estimerte årlige inn
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Enhver feltfilterverdi"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API-nøkkel oppsigelsesdato"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Godkjent adgangsdomene samsvarer ikke med e-postdomenet"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Godkjent tilgangsdomene har allerede blitt validert"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Vedlegg knyttet til {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Revisjonslogg"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Revisjonslogger"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Revisjonslogger tilknyttet arbeidsområde-medlemmet"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Autentisering feilet kl"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Autentisering er ikke aktivert med denne leverandøren."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Forfattede vedlegg"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Automatisert utløsertype"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Automatiserte utløser"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Avatar-URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Atferdshendelse"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Atferdshendelser"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Innhold"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Kropp (foreldet)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Kalenderhendelser"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke aktivere ikke-kladd eller ikke-sist-publisert versjon"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke opprette flere kladdversjoner for samme arbeidsflyt"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke opprette arbeidsflytversjon med annen status enn kladd"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke slette, vennligst oppdater etikettfeltet først"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke deaktivere ikke-aktive arbeidsflytversjoner"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke ha mer enn én aktiv arbeidsflytversjon"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke oppdatere arbeidsflytversjonens status manuelt"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Konferanseløsning"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Kobling er ikke tillatt for {connectFieldName} på {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kontaktens X/Twitter-konto"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Kontekst"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Opprettelsesdato og -tid"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron-mønster '{pattern}' er ugyldig"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Tilpassede tilkoblingsparametere"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Forfallsdato"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-post er allerede bekreftet."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-post er ikke bekreftet."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-post kreves"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "E-postbekreftelse ikke nødvendig."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Hendelsesbedrift"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Hendelseskontekst"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Hendelse-ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Hendelseslyttere"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Hendelsesnavn"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Hendelsesnavn/type"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Utført av"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Forventet at de samme begrensningsfeltene brukes konsekvent på tvers av alle operasjoner for {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Feltverdi"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Mappenavn"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Skjema handling felt må ha en definert etikett og type"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Skjema handling felt må ha unike navn"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Skjema handling må ha minst ett felt"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideell kundeprofil: Indikerer om selskapet er den mest passende og verdi
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Om hendelsen er relatert til et spesifikt objekt"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Inndata er for kort: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig anropskode {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig CAPTCHA, prøv en annen enhet"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig landskode {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig dagsverdi. Bør være et heltall større enn 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig timeverdi. Bør være et heltall mellom 0 og 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig timeverdi. Bør være et heltall større enn 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Ugyldig etikett: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig minuttverdi. Bør være et heltall mellom 0 og 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig minuttverdi. Bør være et heltall større enn 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig innstillingstype oppgitt i cron-utløser"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig utløsningstype for aktivering av arbeidsflytutløser"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig verifiseringskode. Vennligst prøv igjen."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Bli med teamet ditt på Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON-objekt som inneholder tilpassede tilkoblingsparametere"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json-objekt for å gi kontekst (bruker, enhet, arbeidsområde, osv.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "JSON-objekt for \\\\.u00e5 gi utfall av arbeidsflyt-kj\\u00f8ring"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Nøkkel"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Etikett kreves"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Etikett må ikke være tom"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Etikett må ikke inneholde en komma"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Metadata-ID for Koblet Objekt"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Koblete muligheter"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Oppdateringstoken fra meldingstjenesteleverandøren"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Mangler nødvendige felter: minst én unik begrensning må være fullstendig utfylt for '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Navn"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Navnet \"{computedMetadataNameFromLabel}\" kan ikke være det samme på begge sider av relasjonen"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Navnet er ikke tilgjengelig, det kan duplisere et annet felts navn."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Navnet er for langt: det overskrider 63 tegns grense."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Navn på arbeidsflytkjøringen"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen hendelsesnavn oppgitt i databasehendelsesutløsning"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Ingen inndata oppgitt i skjematrinnet"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen mønster oppgitt i CUSTOM cron-utløsing"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen tidsplan oppgitt i cron-utløsing"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen innstillingstype oppgitt i cron-utløsing"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Ingen steg oppgitt i arbeidsflytversjon"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Ingen utløsningstype oppgitt"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Antall ansatte i selskapet"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objektet eksisterer allerede"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Objekt-id"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Objekt metadata-id"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Objekt Metadata-id"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objektnavn"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Mulighetens stadie"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Alternativ etikett \"{sanitizedLabel}\" er under 1 tegn"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Alternativ etikett overstiger 63 tegn"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Alternativ etikett kreves"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Alternativ verdi \"{sanitizedValue}\" er under 1 tegn"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Alternativ verdi overstiger 63 tegn"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Alternativ verdi kreves"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Valgfri hemmelighet brukt for å beregne HMAC-signatur for webhookdata.
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Utdata"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Id for foreldrevisningsfiltergruppe"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Passordet er for svakt"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Sannsynlighet"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Oppgitt og utledet anropskode er i konflikt"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Oppgitt og utledet landskode er i konflikt"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Oppgitt landskode og anropskode er i konflikt"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Oppgitt telefonnummer er ugyldig {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relasjoner"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Forespørselen er utløpt, vennligst prøv igjen."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Hemmelig"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Innstillinger"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Startdato"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Tilstand"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Tilstand til arbeidsflytkjøringen"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Statusene"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Statuser kan ikke settes manuelt."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Trinnet er ikke et skjema"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Strengen \"{name}\" er ikke gyldig: må begynne med en liten bokstav og kun inneholde alfanumeriske bokstaver"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Underfeltnavn"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Synkroniseringsstatus"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Målobjektmetadata ikke funnet for {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Mappen denne favoritten hører til"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Den opprinnelige versjonen av en arbeidsflyt kan ikke slettes"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Navnet på muligheten"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Innstillingene for den automatiserte arbeidsflytutløseren"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Den arbeidsflytautomatiserte utløsertypen"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Navnet på arbeidsflythendelseslytteren"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Status for arbeidsflytversjon"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Dette navnet er ikke tilgjengelig fordi det allerede brukes av et annet felt"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Dette navnet er ikke tilgjengelig."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Type"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Ikke støttet cron-skjema type"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Oppdateringsdato og -tid"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Brukeren har ikke tilgang til dette arbeidsområdet"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Bruker-ID"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Brukeren er ikke en del av arbeidsområdet"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Arbeidsflyter"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Arbeidsflytautomatiserte utløsere knyttet til arbeidsflyten."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Arbeidsflyt hendelseslyttere koblet til arbeidsflyten."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Arbeidsflyt Versjon"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Arbeidsflytversjonen inneholder ikke minst ett trinn"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Arbeidsflytversjonen inneholder ikke utløsing"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Arbeidsflytversjonen er ikke i kladdestatus"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Arbeidsflyt versjoner koblet til arbeidsflyten."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "ArbeidsflytAutomatisertUtløser"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "ArbeidsflytAutomatisertUtløser arbeidsflyt"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "ArbeidsflytAutomatiserteUtløsere"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "ArbeidsflytHendelsesLytter"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "ArbeidsflytHendelsesLytter arbeidsflyt"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "ArbeidsflytHendelsesLyttere"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "ArbeidsflytVersjon arbeidsflyt"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Arbeidsområdet er ikke klart for å ta imot nye medlemmer"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "ArbeidsplassMedlem"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Feil passord"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Du må være autentisert for å utføre denne handlingen."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Din appversjon er utdatert. Vennligst oppdater siden for å fortsette."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Ditt teammedlem ansvarlig for å administrere bedriftskontoen"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Arbeidsområdet ditt har blitt oppdatert med en ny datamodell. Vennligst oppdater siden."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(System) Widoki"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "\"{fieldName}\" i \"{fieldName}Id\" nie mogą być jednocześnie podane."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} powinno być w formacie camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Osoba"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Rola z tą etykietą już istnieje."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Przepływ pracy"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Zautomatyzowany wyzwalacz przepływu pracy"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Słuchacz zdarzeń przepływu pracy"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Załącznik"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Dziennik audytu działań przeprowadzonych w systemie"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Wystąpił błąd."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Zdarzenie związane z zachowaniem użytkowników"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Roczny powtarzalny dochód: rzeczywiste lub szacowane roczne przychody f
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Dowolna wartość filtru pola"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Data uniewa&#380;nienia klucza API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Zatwierdzona domena dostępu nie pasuje do domeny email"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Zatwierdzona domena dostępu została już zweryfikowana"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Załączniki związane z {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Log audytu"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Logi audytu"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Logi audytu powiązane z członkiem przestrzeni roboczej"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Niepowodzenie autentykacji o godzinie"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Uwierzytelnianie nie jest włączone u tego dostawcy."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Załączniki stworzone przez autora"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Rodzaj zautomatyzowanego wyzwalacza"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Zautomatyzowane wyzwalacze"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Adres URL Avatara"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Wydarzenie behawioralne"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Wydarzenia behawioralne"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Treść"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Treść (przestarzałe)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "{count, plural, one {Wydarzenie kalendarzowe} few {Wydarzenia kalendarzo
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Nie można aktywować wersji innej niż robocza lub ostatnia opublikowana"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Nie można utworzyć wielu roboczych wersji dla tego samego workflow"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Nie można utworzyć wersji workflow o innym statusie niż roboczy"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Nie można usunąć, proszę najpierw zaktualizować pole identyfikatora etykiety"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nie można wyłączyć nieaktywnej wersji workflow"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nie można mieć więcej niż jednej aktywnej wersji workflow"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Nie można ręcznie zaktualizować statusu wersji workflow"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Rozwiązanie Konferencyjne"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Podłączenie nie jest dozwolone dla \"{connectFieldName}\" na \"{objectMetadataNameSingular}\"."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Konto X/Twitter kontaktu"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Kontekst"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Data i Czas Utworzenia"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Wzorzec Cron '{pattern}' jest nieprawidłowy"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Niestandardowe Parametry Połączenia"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Termin realizacji"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail został już zweryfikowany."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail nie jest zweryfikowany."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-mail jest wymagany"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Weryfikacja e-mailowa nie jest wymagana."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Firma zdarzenia"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Kontekst zdarzenia"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID zdarzenia"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Słuchacze zdarzeń"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Nazwa zdarzenia"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Nazwa/typ zdarzenia"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Wykonane przez"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Oczekiwano, że te same pola ograniczeń będą stosowane konsekwentnie we wszystkich operacjach dla \"{connectFieldName}\"."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Wartość pola"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Nazwa folderu"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Pola akcji formularza muszą mieć zdefiniowaną etykietę i typ"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Pola akcji formularza muszą mieć unikalne nazwy"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Akcja formularza musi zawierać co najmniej jedno pole"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Idealny Profil Klienta: Wskazuje, czy firma jest najbardziej odpowiednim
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Jeśli wydarzenie jest powiązane z konkretnym obiektem"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Wpis jest zbyt krótki: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy kod wybierania {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa Captcha, spróbuj użyć innego urządzenia"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy kod kraju {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa wartość dnia. Powinna być całkowita większa niż 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa wartość godziny. Powinna być całkowitą między 0 a 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa wartość godziny. Powinna być całkowita większa niż 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa etykieta: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa wartość minut. Powinna być całkowita między 0 a 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa wartość minut. Powinna być całkowita większa niż 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy typ ustawienia w wyzwalaczu cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy typ wyzwalacza do włączenia wyzwalacza workflow"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny. Proszę spróbować ponownie."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Dołącz do swojego zespołu w Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Obiekt JSON zawierający niestandardowe parametry połączenia"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Obiekt Json do dostarczenia kontekstu (użytkownik, urządzenie, obszar roboczy itp.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Obiekt Json do dostarczenia wyniku działania przepływu pracy"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Klucz"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Etykieta jest wymagana"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Etykieta nie może być pusta"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Etykieta nie może zawierać przecinka"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Identyfikator Metadanych Powiązanego Obiektu"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Powiązane Szanse Sprzedaży"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Token odświeżania dostawcy usług wiadomości"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Brak wymaganych pól: przynajmniej jedno unikalne ograniczenie musi być w pełni wypełnione dla \"{connectFieldName}\"."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nazwa"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Nazwa \"{computedMetadataNameFromLabel}\" nie może być taka sama po obu stronach relacji"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Nazwa nie jest dostępna, może dublować nazwę innego pola."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Nazwa jest zbyt długa: przekracza limit 63 znaków."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Nazwa przebiegu pracy"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Nie podano nazwy zdarzenia w wyzwalaczu zdarzenia bazy danych"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Nie podano danych wejściowych w kroku formularza"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nie podano wzorca w niestandardowym wyzwalaczu cron"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nie podano harmonogramu w wyzwalaczu cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nie podano typu ustawienia w wyzwalaczu cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nie podano kroków w wersji workflow"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Nie podano typu wyzwalacza"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Liczba pracowników w spółce"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Obiekt już istnieje"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Identyfikator obiektu"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Identyfikator metadanych obiektu"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Identyfikator metadanych obiektu"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nazwa obiektu"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Etap szansy"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Etykieta opcji \"{sanitizedLabel}\" jest krótsza niż 1 znak"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Etykieta opcji przekracza 63 znaki"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Etykieta opcji jest wymagana"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Wartość opcji \"{sanitizedValue}\" jest krótsza niż 1 znak"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Wartość opcji przekracza 63 znaki"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Wartość opcji jest wymagana"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Opcjonalny sekret używany do obliczania sygnatury HMAC dla ładunków w
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Wynik"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Identyfikator nadrzędnej grupy filtrów widoku"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Hasło jest zbyt słabe"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Prawdopodobieństwo"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Podane i wywnioskowane kody wybierania są sprzeczne"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Podane i wywnioskowane kody kraju są sprzeczne"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Podany kod kraju i kod wybierania są sprzeczne"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Podany numer telefonu jest nieprawidłowy {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Odebrano"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Identyfikator rekordu"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relacje"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Żądanie wygasło, spróbuj ponownie."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Sekret"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Data rozpoczęcia"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stan"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Stan uruchomienia procesu"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Statusy"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Statusy nie mogą być ustawiane ręcznie."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Krok nie jest formularzem"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Ciąg \"{name}\" jest nieprawidłowy: musi zaczynać się od małej litery i zawierać tylko alfanumeryczne znaki"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa podobszaru"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Status synchronizacji"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Metadane obiektu docelowego nie zostały znalezione dla {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Folder, do którego należy ulubiony"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Początkowa wersja workflow nie może być usunięta"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Nazwa szansy"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia zautomatyzowanego wyzwalacza przepływu pracy"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Automatyczny typ wyzwalacza przepływu pracy"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Nazwa nasłuchiwacza zdarzeń procesu"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Status wersji procesu"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Ta nazwa jest niedostępna, ponieważ jest już używana przez inne pole"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Ta nazwa nie jest dostępna."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Typ"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Nieobsługiwany typ harmonogramu cron"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Data i czas aktualizacji"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Użytkownik nie ma dostępu do tego środowiska pracy"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Identyfikator użytkownika"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Użytkownik nie jest członkiem workspace"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflows"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Automatyczne wyzwalacze powiązane z przepływem pracy."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Nasłuchiwanie zdarzeń przepływu pracy powiązane z przepływem pracy."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Wersja Przepływu Pracy"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Wersja workflow nie zawiera co najmniej jednego kroku"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Wersja workflow nie zawiera wyzwalacza"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Wersja workflow nie ma statusu roboczego"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Wersje przepływu pracy powiązane z przepływem pracy."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "WyzwalaczAutomatycznegoPrzepływuPracy"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Przepływ pracy WyzwalaczAutomatycznegoPrzepływuPracy"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "AutomatyczneWyzwalaczePrzepływuPracy"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "NasłuchiwaczZdarzeńPrzepływuPracy"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Przepływ pracy NasłuchiwaczZdarzeńPrzepływuPracy"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "NasłuchiwaczeZdarzeńPrzepływuPracy"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Przepływ pracy WersjaPrzepływuPracy"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Workspace nie jest gotowy na przyjęcie nowych członków"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "CzłonekPrzestrzeniRoboczej"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Musisz być uwierzytelniony, aby wykonać tę akcję."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Twoja wersja aplikacji jest nieaktualna. Odśwież stronę, aby kontynuować."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Twój członek zespołu odpowiedzialny za zarządzanie kontem firmy"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Twoje workspace zostało zaktualizowane o nowy model danych. Proszę odśwież stronę."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Sistema) Visualizações"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} e {fieldName}Id não podem ser fornecidos ambos."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} deve estar em camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Uma Pessoa"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Um rótulo com esse nome já existe."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Um Workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Um gatilho automatizado de fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Um Ouvinte de Eventos de Workflow"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Um Anexo"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Um Registro de Auditoria das Ações Executadas no Sistema"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Ocorreu um erro."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Um Evento Relacionado ao Comportamento do Usuário"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Receita Recorrente Anual: A Receita Anual Real ou Estimada da Empresa"
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Qualquer valor de filtro de campo"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Data de Revogação da Chave API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "O domínio de acesso aprovado não corresponde ao domínio de e-mail"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Domínio de acesso aprovado já foi validado"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Anexos Vinculados ao {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Registro de Auditoria"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Registros de Auditoria"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Registros de Auditoria Vinculados ao Membro do Espaço de Trabalho"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Autenticação Falhou em"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "A autenticação não está habilitada com este provedor."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Anexos de Autoria"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Gatilho Automatizado"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Gatilhos Automatizados"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL do Avatar"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Evento Comportamental"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Eventos Comportamentais"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Corpo"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Corpo (obsoleto)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Eventos de Calendário"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Não é possível ativar versões que não sejam rascunhos ou não sejam a última publicada"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Não é possível criar várias versões de rascunho para o mesmo fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Não é possível criar uma versão de fluxo de trabalho com status diferente de rascunho"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Não é possível excluir, atualize primeiro o campo identificador do rótulo"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Não é possível desativar versão de fluxo de trabalho inativa"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Não é possível ter mais de uma versão de fluxo de trabalho ativa"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Não é possível atualizar o status da versão do fluxo de trabalho manualmente"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Solução de Conferência"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Conectar não é permitido para {connectFieldName} em {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Conta X/Twitter do Contato"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Contexto"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Data e Hora da Criação"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "O padrão Cron '{pattern}' é inválido"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parâmetros de Conexão Personalizados"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Data de Vencimento"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail já verificado."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail não verificado."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-mail é obrigatório"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Verificação de e-mail não é necessária."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Empresa do Evento"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Contexto do Evento"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID do Evento"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Ouvintes de Eventos"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Nome do Evento"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Nome/Tipo do Evento"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Executado por"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Esperado que os mesmos campos de restrição sejam utilizados de forma consistente em todas as operações para {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Valor do Campo"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Nome da Pasta"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Os campos de ação do formulário devem ter um rótulo e um tipo definidos"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Os campos de ação do formulário devem ter nomes exclusivos"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "A ação do formulário deve ter pelo menos um campo"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Perfil de Cliente Ideal: Indica se a empresa é o cliente mais adequado
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Se o evento está relacionado a um objeto específico"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Entrada é muito curta: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Código de chamada inválido {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Captcha inválido, por favor tente outro dispositivo"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Código do país inválido {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor do dia inválido. Deve ser um número inteiro maior que 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Valor da hora inválido. Deve ser um número inteiro entre 0 e 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor da hora inválido. Deve ser um número inteiro maior que 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Rótulo inválido: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Valor do minuto inválido. Deve ser um número inteiro entre 0 e 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor do minuto inválido. Deve ser um número inteiro maior que 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipo de configuração inválido fornecido no disparo Cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipo de disparo inválido para habilitar disparo de fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Código de verificação inválido. Por favor, tente novamente."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Junte-se à sua equipe no Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Objeto JSON contendo parâmetros de conexão personalizados"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Objeto JSON para fornecer contexto (usuário, dispositivo, espaço de trabalho, etc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Objeto JSON para fornecer a saída da execução do workflow"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Chave"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Rótulo é obrigatório"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Rótulo não deve estar vazio"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Rótulo não deve conter uma vírgula"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "ID de Metadados do Objeto Vinculado"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Oportunidades Vinculadas"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Token de Atualização do Provedor de Mensagens"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Campos obrigatórios ausentes: pelo menos uma restrição única deve estar totalmente preenchida para '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nome"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Nome \"{computedMetadataNameFromLabel}\" não pode ser o mesmo em ambos os lados da relação"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Nome não disponível, pode estar duplicando o nome de outro campo."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Nome muito longo: excede o limite de 63 caracteres."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Nome da Execução do Workflow"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Nenhum nome de evento fornecido no disparador de evento do banco de dados"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma entrada fornecida na etapa do formulário"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nenhum padrão fornecido no disparador CRON personalizado"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nenhum agendamento fornecido no disparador CRON"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nenhum tipo de configuração fornecido no disparador CRON"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma etapa fornecida na versão do fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Nenhum tipo de gatilho fornecido"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Número de Funcionários na Empresa"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objeto já existe"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "ID do Objeto"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "ID de Metadados do Objeto"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "ID de Metadados do Objeto"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nome do Objeto"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Estágio da Oportunidade"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "O rótulo da opção \"{sanitizedLabel}\" está abaixo de 1 caractere"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "O rótulo da opção excede 63 caracteres"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Rótulo da opção é obrigatório"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "O valor da opção \"{sanitizedValue}\" está abaixo de 1 caractere"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "O valor da opção excede 63 caracteres"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Valor da opção é obrigatório"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Segredo opcional usado para calcular a assinatura HMAC para cargas de we
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Saída"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "ID do Grupo de Filtros da Visualização Principal"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Senha muito fraca"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Probabilidade"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Código de chamada fornecido e inferido estão em conflito"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Código do país fornecido e inferido estão em conflito"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Código do país e código de chamada fornecidos estão em conflito"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Número de telefone fornecido é inválido {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Recebido em"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "ID do registro"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relações"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "A solicitação expirou, por favor tente novamente."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Segredo"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Data de início"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Estado da execução do workflow"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Status"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Status não podem ser definidos manualmente."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Etapa não é um formulário"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "String \"{name}\" não é válida: deve começar com letra minúscula e conter apenas letras alfanuméricas"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Nome do subcampo"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Status de sincronização"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Metadados do objeto de destino não encontrados para {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "A pasta à qual esse favorito pertence"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "A versão inicial de um fluxo de trabalho não pode ser excluída"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "O nome da oportunidade"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "As configurações do gatilho automatizado do fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "O tipo de gatilho automatizado do fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "O nome do ouvinte do evento de fluxo de trabalho"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "O status da versão do fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Este nome não está disponível, pois já está sendo usado por outro campo"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Este nome não está disponível."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tipo"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de agendamento Cron não suportado"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Atualizar DataHora"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "O usuário não tem acesso a este espaço de trabalho"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ID do usuário"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Usuário não faz parte do espaço de trabalho"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Gatilhos automatizados de fluxo de trabalho vinculados ao fluxo de trabalho."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Ouvintes de eventos do Workflow vinculados ao Workflow."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Versão do Workflow"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "A versão do fluxo de trabalho não contém pelo menos uma etapa"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "A versão do fluxo de trabalho não contém um disparador"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "A versão do fluxo de trabalho não está no status de rascunho"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Versões do Workflow vinculadas ao Workflow."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "GatilhoAutomatizadoDoFluxoDeTrabalho"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "FluxoDeTrabalhoDoGatilhoAutomatizado"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "GatilhosAutomatizadosDoFluxoDeTrabalho"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Listener de eventos do Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Workflow do WorkflowEventListener"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Listeners de eventos do Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Workflow da Versão do Workflow"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "O espaço de trabalho não está pronto para receber novos membros"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Membro do Workspace"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Senha incorreta"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Você deve estar autenticado para realizar esta ação."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Sua versão do aplicativo está desatualizada. Por favor, atualize a página para continuar."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Seu membro da equipe responsável por gerenciar a conta da empresa"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Seu espaço de trabalho foi atualizado com um novo modelo de dados. Recarregue a página, por favor."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Sistema) Visualizações"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} e {fieldName}Id não podem ser ambos fornecidos."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} deve estar em camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Uma Pessoa"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Já existe um papel com este rótulo."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Um Workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Um gatilho automatizado para fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Um Ouvinte de Eventos de Workflow"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Um Anexo"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Um Registo de Auditoria das Ações Realizadas no Sistema"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Ocorreu um erro."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Um Evento Relacionado com o Comportamento do Utilizador"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Receita Recorrente Anual: A Receita Anual Real ou Estimada da Empresa"
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Qualquer valor do filtro do campo"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Data de Revogação da Chave API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "O domínio de acesso aprovado não corresponde ao domínio de e-mail"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Domínio de acesso aprovado já foi validado."
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Anexos Ligados ao {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Registo de Auditoria"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Registos de Auditoria"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Registos de Auditoria Ligados ao Membro do Espaço de Trabalho"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Autenticação Falhou em"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Autenticação não está ativada com este provedor."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Anexos de Autoria"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Gatilho Automatizado"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Gatilhos Automatizados"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL do Avatar"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Evento Comportamental"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Eventos Comportamentais"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Corpo"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Corpo (obsoleto)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Eventos de Calendário"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Não é possível ativar versão que não seja rascunho ou última publicada"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Não é possível criar múltiplas versões de rascunho para o mesmo fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Não é possível criar versão de fluxo de trabalho com status diferente de rascunho"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Não é possível excluir, por favor atualize o campo identificador do rótulo primeiro"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Não é possível desativar versão de fluxo de trabalho não ativa"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Não é possível ter mais de uma versão ativa do fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Não é possível atualizar o status da versão do fluxo de trabalho manualmente"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Solução de Conferência"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Connect não é permitido para {connectFieldName} em {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Conta X/Twitter do Contacto"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Contexto"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Data e Hora de Criação"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Padrão Cron '{pattern}' é inválido"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parâmetros de Conexão Personalizados"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Data de Vencimento"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail já verificado."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-mail não verificado."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-mail é obrigatório"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Verificação de e-mail não é necessária."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Empresa do Evento"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Contexto do Evento"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID do Evento"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Ouvintes de Eventos"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Nome do Evento"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Nome/Tipo do Evento"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Executado por"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Esperavam-se que os mesmos campos de restrição fossem utilizados de forma consistente em todas as operações para {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Valor do Campo"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Nome da Pasta"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Campos de ação do formulário devem ter um rótulo e tipo definidos"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Campos de ação do formulário devem ter nomes únicos"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Ação de formulário deve ter pelo menos um campo"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Perfil de Cliente Ideal: Indica se a empresa é o cliente mais adequado
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Se o evento está relacionado com um objeto específico"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Entrada muito curta: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Código de chamada {callingCode} inválido"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Captcha inválido, por favor tente outro dispositivo"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Código de país {countryCode} inválido"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor de dia inválido. Deve ser um inteiro maior que 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Valor da hora inválido. Deve ser inteiro entre 0 e 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor da hora inválido. Deve ser um inteiro maior que 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Rótulo inválido: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Valor de minuto inválido. Deve ser inteiro entre 0 e 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valor de minuto inválido. Deve ser um inteiro maior que 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipo de configuração inválida fornecida no gatilho cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Tipo de gatilho inválido para habilitar gatilho de fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Código de verificação inválido. Por favor, tente novamente."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Junte-se à sua equipa no Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Objeto JSON contendo parâmetros de conexão personalizados"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Objeto JSON para fornecer contexto (utilizador, dispositivo, espaço de trabalho, etc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Objeto JSON para fornecer o resultado da execução do workflow"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Chave"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Rótulo é obrigatório"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Rótulo não deve estar vazio"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Rótulo não deve conter vírgula"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "ID de Metadados do Objeto Ligado"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Oportunidades Ligadas"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Token de Atualização do Fornecedor de Mensagens"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Campos obrigatórios ausentes: pelo menos uma restrição única precisa estar totalmente preenchida para '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nome"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "O nome \"{computedMetadataNameFromLabel}\" não pode ser o mesmo em ambos os lados da relação"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Nome não disponível, pode estar duplicando o nome de outro campo."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Nome é muito longo: excede o limite de 63 caracteres."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Nome da Execução do Workflow"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Nenhum nome de evento fornecido no gatilho de evento de banco de dados"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma entrada fornecida na etapa do formulário"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nenhum padrão fornecido no gatilho cron CUSTOM"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma programação fornecida no gatilho cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nenhum tipo de configuração fornecido no gatilho cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma etapa fornecida na versão do fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Nenhum tipo de gatilho fornecido"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Número de Funcionários na Empresa"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objeto já existe"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "ID do Objeto"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "ID de Metadados do Objeto"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "ID de Metadados do Objeto"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nome do Objeto"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Fase da Oportunidade"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Rótulo da opção \"{sanitizedLabel}\" é inferior a 1 caractere"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Rótulo de opção excede 63 caracteres"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Rótulo da opção é obrigatório"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Valor da opção \"{sanitizedValue}\" é inferior a 1 caractere"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Valor da opção excede 63 caracteres"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Valor da opção é obrigatório"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Segredo opcional usado para calcular a assinatura HMAC para cargas de we
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Saída"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "ID do Grupo de Filtros da Vista Principal"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Senha muito fraca"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Probabilidade"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Código de chamada fornecido e inferido estão em conflito"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Código de país fornecido e inferido estão em conflito"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Código de país fornecido e código de chamada estão em conflito"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Número de telefone fornecido é inválido {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Recebido em"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "ID do registo"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relações"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Solicitação expirou, por favor tente novamente."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Segredo"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Definições"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Data de início"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Estado da execução do workflow"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Estados"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Status não podem ser definidos manualmente."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Etapa não é um formulário"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "String \"{name}\" não é válida: deve começar com letra minúscula e conter apenas letras e números alfanuméricos"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Subnome do campo"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Estado de sincronização"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Metadados do objeto alvo não encontrados para {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "A pasta a que pertence este favorito"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "A versão inicial de um fluxo de trabalho não pode ser excluída"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "O nome da oportunidade"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "As configurações do gatilho automatizado de fluxo de trabalho"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "O tipo de gatilho automatizado do workflow"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "O nome do ouvinte de eventos do workflow"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "O estado da versão do workflow"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Este nome não está disponível pois já está sendo usado por outro campo"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Este nome não está disponível."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tipo"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de programação cron não suportado"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Atualizar Data e Hora"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Usuário não faz parte do espaço de trabalho"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ID do Utilizador"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Usuário não faz parte do espaço de trabalho"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Triggers automatizados de workflow ligados ao workflow."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Ouvintes de eventos de Workflow ligados ao Workflow."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Versão de Workflow"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "A versão do fluxo de trabalho não contém pelo menos uma etapa"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "A versão do fluxo de trabalho não contém gatilho"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Versão do fluxo de trabalho não está em status de rascunho"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Versões de Workflow ligadas ao Workflow."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "GatilhoAutomatizadoDoWorkflow"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "workflow de GatilhoAutomatizadoDoWorkflow"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "GatilhosAutomatizadosDoWorkflow"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Ouvinte de Eventos de Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Workflow do Ouvinte de Eventos de Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Ouvintes de Eventos de Workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Workflow da Versão de Workflow"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Espaço de trabalho não está pronto para receber novos membros"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Membro do Workspace"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Senha incorreta"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Você deve estar autenticado para realizar esta ação."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "A versão do seu aplicativo está desatualizada. Por favor, atualize a página para continuar."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "O membro da sua equipa responsável pela gestão da conta da empresa"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Seu espaço de trabalho foi atualizado com um novo modelo de dados. Por favor, atualize a página."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(System) Vizualizări"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} și {fieldName}Id nu pot fi ambele furnizate."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} ar trebui să fie în camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "O persoană"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Un rol cu această etichetă deja există."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Un flux de lucru"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Un declanșator automatizat de flux de lucru"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Un ascultător de evenimente pentru fluxul de lucru"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Un atașament"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Un jurnal de audit al acțiunilor efectuate în sistem"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "A apărut o eroare."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Un eveniment legat de comportamentul utilizatorului"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Venituri Recurente Anuale: Venitul anual real sau estimat al companiei"
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Orice valoare filtru câmp"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Data revocării cheii API"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Domeniul de acces aprobat nu se potrivește cu domeniul de e-mail"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Domeniul de acces aprobat a fost deja validat"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Atașamente asociate cu {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Jurnal de Audit"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Jurnale de Audit"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Jurnale de Audit legate de membrul spațiului de lucru"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Eșec autentificare la"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Autentificarea nu este activată cu acest furnizor."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Atașamente realizate de autor"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Tip Declanșator Automatizat"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Declanșatoare Automatizate"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL avatar"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Eveniment Comportamental"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Evenimente Comportamentale"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Corp"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Corp (depreciat)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Evenimente de calendar"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate activa o versiune care nu este schiță sau ultima publicată"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Nu se pot crea mai multe versiuni schiță pentru același flux de lucru"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate crea o versiune a fluxului de lucru cu alt statut decât schiță"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate șterge, vă rugăm actualizați mai întâi câmpul identificatorului etichetei"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate dezactiva o versiune neactivă de flux de lucru"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate avea mai mult de o versiune activă de flux de lucru"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate actualiza manual statutul versiunii fluxului de lucru"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Soluție de conferințe"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Conectarea nu este permisă pentru {connectFieldName} la {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Data și ora creării"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Modelul Cron '{pattern}' este invalid"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parametri personalizați de conectare"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Data scadenței"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Emailul a fost deja verificat."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Emailul nu este verificat."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Emailul este necesar"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Verificarea emailului nu este necesară."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Compania evenimentului"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Contextul evenimentului"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID eveniment"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Ascultători eveniment"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Nume eveniment"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Nume/Tip eveniment"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Executat de"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Se aștepta ca aceleași câmpuri de constrângere să fie folosite în mod constant în toate operațiunile pentru {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Valoare Câmp"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Numele dosarului"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Câmpurile din acțiunea formular trebuie să aibă o etichetă și un tip definite"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Câmpurile din acțiunea formular trebuie să aibă nume unice"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Acțiunea formular trebuie să aibă cel puțin un câmp"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Profilul Clientului Ideal: Indică dacă compania este cel mai potrivit
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Dacă evenimentul este legat de un obiect anume"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Intrare prea scurtă: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Cod de apelare invalid {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Captcha invalid, vă rugăm să încercați de pe un alt dispozitiv"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Cod de țară invalid {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valoare zi invalidă. Ar trebui să fie un număr întreg mai mare de 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Valoare oră invalidă. Ar trebui să fie un număr întreg între 0 și 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valoare oră invalidă. Ar trebui să fie un număr întreg mai mare de 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Etichetă invalidă: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Valoare minut invalidă. Ar trebui să fie un număr întreg între 0 și 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Valoarea minutului invalidă. Ar trebui să fie un număr întreg mai mare de 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Tip de configurare invalid introdus în declanșator cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Tip de declanșator invalid pentru activarea declanșatorului fluxului de lucru"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Cod de verificare nevalid. Te rugăm să încerci din nou."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Alăturați-vă echipei pe Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Obiect JSON care conține parametri personalizați de conectare"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Obiectul Json pentru a furniza contextul (utilizator, dispozitiv, spațiu de lucru etc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Obiectul Json pentru a furniza rezultatul rulării fluxului de lucru"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Cheie"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Eticheta este necesară"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Eticheta nu trebuie să fie goală"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Eticheta nu trebuie să conțină o virgulă"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Id-ul metadatelor obiectului legat"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Oportunități asociate"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Token de reîmprospătare al furnizorului de mesagerie"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Câmpuri obligatorii lipsă: cel puțin o constrângere unică trebuie să fie complet completată pentru '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Nume"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Numele \"{computedMetadataNameFromLabel}\" nu poate fi la fel pe ambele părți ale relației"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Numele nu este disponibil, poate fi duplicat cu un alt câmp."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Numele este prea lung: depășește limita de 63 de caractere."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Numele rulării workflow-ului"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Niciun nume de eveniment nu a fost furnizat în declanșatorul evenimentului bazei de date"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Nu s-a furnizat nicio intrare în pasul formular"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nu s-a furnizat niciun model în declanșatorul CUSTOM de cron"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nu s-a furnizat niciun program în declanșatorul cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Nu s-a furnizat niciun tip de setare în declanșatorul cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Niciun pas nu a fost furnizat în versiunea fluxului de lucru"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Niciun tip de declanșator nu a fost furnizat"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Numărul de angajați în companie"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Obiectul există deja"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Id-ul obiectului"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Id-ul metadatelor obiectului"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Id-ul Metadatelor Obiectului"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Numele obiectului"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Etapa oportunității"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Eticheta opțiunii \"{sanitizedLabel}\" este sub 1 caracter"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Eticheta opțiunii depășește 63 de caractere"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Eticheta opțiunii este necesară"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Valoarea opțiunii \"{sanitizedValue}\" este sub 1 caracter"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Valoarea opțiunii depășește 63 de caractere"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Valoarea opțiunii este necesară"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Secret opțional folosit pentru a calcula semnătura HMAC pentru sarcini
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Ieșire"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Id-ul Grupului de Filtrare a Vizualizării Părinte"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Parola este prea slabă"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Probabilitate"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Codul de apelare furnizat și cel dedus sunt în conflict"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Codul de țară furnizat și cel dedus sunt în conflict"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Codul de țară și codul de apelare furnizate sunt în conflict"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Numărul de telefon furnizat este invalid {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Primit la"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Id înregistrare"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relații"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Cererea a expirat, vă rugăm să încercați din nou."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Secret"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Setări"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Data de început"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stare"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Starea rularii fluxului de lucru"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Stări"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Staturile nu pot fi setate manual."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Pasul nu este un formular"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Stringul \"{name}\" nu este valid: trebuie să înceapă cu literă mică și să conțină doar litere și cifre alfanumerice"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Sub nume câmp"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Starea sincronizării"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Metadatele obiectului țintă nu au fost găsite pentru {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Dosarul căruia îi aparține acest favorit"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Versiunea inițială a unui flux de lucru nu poate fi ștearsă"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Numele oportunității"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Setările declanșatorului automatizat de flux de lucru"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Tipul declanșatorului automatizat al fluxului de lucru"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Numele detectorului de evenimente al fluxului de lucru"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Starea versiunii fluxului de lucru"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Numele acesta nu este disponibil deoarece este deja folosit de un alt câmp"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Acest nume nu este disponibil."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tip"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Tip de program cron neacceptat"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Data și ora actualizării"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Utilizatorul nu are acces la acest spațiu de lucru"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Id-ul utilizatorului"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Utilizatorul nu face parte din spațiul de lucru"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Flux de lucru"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Declanșatoare automate ale fluxului de lucru legate de fluxul de lucru."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Ascultătorii evenimentelor de Workflow asociați workflow-ului."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Versiunea Workflow"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Versiunea fluxului de lucru nu conține cel puțin un pas"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Versiunea fluxului de lucru nu conține declanșator"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Versiunea fluxului de lucru nu este în statut de schiță"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Versiunile Workflow asociate workflow-ului."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "Declanșator Automatizat Flux de Lucru"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Flux de lucru al Declanșatorului Automatizat"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "Declanșatoare Automatizate Fluxuri de Lucru"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "AscultătorEvenimentFluxDeLucru"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Workflow al WorkflowEventListener"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "AscultătoriEvenimentFluxDeLucru"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Workflow al WorkflowVersion"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Spațiul de lucru nu este pregătit să primească noi membri"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "MembruSpațiuDeLucru"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Parolă greșită"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Trebuie să fiți autentificat pentru a efectua această acțiune."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Versiunea aplicației tale este depășită. Te rog să reîmprospătezi pagina pentru a continua."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Membrul echipei dumneavoastră responsabil de gestionarea contului compa
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Spațiul dumneavoastră de lucru a fost actualizat cu un nou model de date. Vă rugăm să reîncărcați pagina."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Система) Представления"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} и {fieldName}Id не могут быть предоставлены одновременно."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} должно быть в стиле camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Человек"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Роль с таким ярлыком уже существует."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Рабочий процесс"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Автоматизированный триггер рабочего процесса"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Прослушиватель событий рабочего процесса"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Вложение"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Журнал аудита действий, выполненных в системе"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Событие, связанное с поведением пользователя"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ежегодный повторяющийся доход: Фактиче
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Любое значение фильтра поля"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Дата отзыва ApiKey"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Одобренный домен доступа не соответствует домену электронной почты"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Утвержденный домен доступа уже был проверен"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Вложения, прикреплённые к {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Журнал аудита"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Журналы аудита"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Журналы аудита, связанные с участником рабочей области"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Авторизация не удалась в"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Аутентификация не включена для данного провайдера."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Авторские вложения"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Тип автоматизированного триггера"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Автоматизированные триггеры"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL аватара"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Поведенческое событие"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Поведенческие события"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Содержимое"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Тело (устаревшее)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "События Календаря"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Невозможно активировать нечерновую или предпоследнюю опубликованную версию"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Невозможно создать несколько черновиков для одного и того же процесса"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Невозможно создать версию процесса со статусом, отличным от чернового"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Удаление невозможно, сначала обновите поле идентификатора метки"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Невозможно отключить неактивную версию процесса"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Не может быть более одной активной версии процесса"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Невозможно обновить статус версии процесса вручную"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Решение для Конференций"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Связь недопустима для {connectFieldName} в {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Аккаунт X/Twitter Контакта"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Контекст"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Дата и Время Создания"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Шаблон Cron '{pattern}' недействителен"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Пользовательские параметры подключения"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Срок исполнения"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Email уже подтвержден."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Email не подтвержден."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Требуется Email"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Подтверждение email не требуется."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Компания события"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Контекст события"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID события"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Слушатели событий"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Название события"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Название/тип события"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Выполнено"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Ожидается, что одни и те же поля ограничения будут последовательно использоваться для всех операций для {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Значение поля"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Название папки"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Поля действия формы должны иметь определенные метки и типы"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Поля действия формы должны иметь уникальные имена"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Действие формы должно иметь хотя бы одно поле"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Идеальный клиентский профиль: Указывае
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Если событие связано с конкретным объектом"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Ввод слишком короткий: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Недействительный код вызова {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Неверная капча, попробуйте другой устройство"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Недействительный код страны {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Недействительное значение дня. Должно быть целое число больше 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Недействительное значение часа. Должно быть целое число от 0 до 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Недействительное значение часа. Должно быть целое число больше 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Недействительная метка: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Недействительное значение минуты. Должно быть целое число от 0 до 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Недействительное значение минуты. Должно быть целое число больше 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Предоставлен недействительный тип настройки в триггере cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Недействительный тип триггера для активации триггера процесса"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Недействительный код подтверждения. Пожалуйста, попробуйте снова."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Присоединяйтесь к вашей команде на Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON-объект, содержащий пользовательские параметры подключения"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Объект Json для предоставления контекста (пользователь, устройство, рабочее пространство и т. д.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Объект Json для предоставления вывода работы процессов"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Ключ"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Требуется метка"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Метка не должна быть пустой"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Метка не должна содержать запятую"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Id метаданных связанного объекта"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Связанные возможности"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Токен обновления провайдера сообщений"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Отсутствуют необходимые поля: как минимум одно уникальное ограничение должно быть полностью заполнено для '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Имя"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Имя \"{computedMetadataNameFromLabel}\" не может быть одинаковым с обеих сторон отношения"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Имя недоступно, возможно, оно дублирует имя другого поля."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Имя слишком длинное: превышает лимит в 63 символа."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Название выполнения рабочего процесса"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "В событии триггера базы данных не указано имя события"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "В шаге формы не предоставлены данные"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Нет шаблона в пользовательском триггере cron"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Не предоставлено расписание в триггере cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "В триггере cron не предоставлен тип настройки"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Нет шагов, предоставленных в версии процесса"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Тип триггера не предоставлен"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Количество сотрудников в компании"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Объект уже существует"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Идентификатор объекта"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Идентификатор метаданных объекта"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Идентификатор метаданных объекта"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Имя объекта"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Стадия возможности"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Метка опции \"{sanitizedLabel}\" меньше 1 символа"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Метка опции превосходит 63 символа"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Требуется метка опции"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Значение опции \"{sanitizedValue}\" меньше 1 символа"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Значение опции превосходит 63 символа"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Требуется значение опции"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Необязательный секрет, используемый дл
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Выход"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Идентификатор родительской группы фил
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Пароль слишком слабый"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Предоставленный и выведенный код вызова конфликтуют"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Предоставленный и выведенный код страны конфликтуют"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Предоставленный код страны и код вызова конфликтуют"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Предоставленный номер телефона недействителен {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "\\"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "\\"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Запрос истек, попробуйте снова."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Состояние"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Состояние выполнения рабочего процесса"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Статусы нельзя задать вручную."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Шаг не является формой"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Строка \"{name}\" недействительна: должна начинаться с маленькой буквы и содержать только цифры и буквы"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Имя подполе"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Статус синхронизации"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Метаданные целевого объекта не найдены для {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Папка, к которой принадлежит избранное"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Начальная версия процесса не может быть удалена"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Название возможности"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки автоматизированного триггера рабочего процесса"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Тип автоматического триггера рабочего процесса "
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Название слушателя события рабочего процесса"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Статус версии рабочего процесса"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Это имя недоступно, так как уже используется другим полем"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Это имя недоступно."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Тип"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Тип расписания cron не поддерживается"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Дата и время обновления"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Пользователь не имеет доступа к этому рабочему пространству"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Идентификатор пользователя"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Пользователь не является частью рабочего пространства"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Бизнес-процесс"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Автоматические триггеры рабочего процесса, связанные с рабочим процессом."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Прослушиватели событий рабочего процесса, связанные с рабочим процессом."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Версия рабочего процесса"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Версия процесса не содержит ни одного шага"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Версия процесса не содержит триггера"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Версия процесса не имеет статуса черновика"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Версии рабочего процесса, связанные с р
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "АвтоматическийТриггерРабочегоПроцесса"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Рабочий процесс АвтоматическийТриггерРабочегоПроцесса"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "АвтоматическиеТриггерыРабочегоПроцесса"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "ПрослушивательСобытийРабочегоПроцесса"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "ПрослушивательСобытийРабочегоПроцесса рабочий процесс"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "ПрослушивателиСобытийРабочегоПроцесса"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "ВерсияРабочегоПроцесса рабочий процес
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Рабочее пространство не готово принять новых участников"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "УчастникРабочегоПространства"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Неверный пароль"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Для выполнения этого действия необходимо аутентифицироваться."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Ваша версия приложения устарела. Пожалуйста, обновите страницу, чтобы продолжить."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Ваш член команды, ответственный за упра
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Ваше рабочее пространство было обновлено новой моделью данных. Пожалуйста, обновите страницу."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Систем) Прегледи"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} и {fieldName}Id не могу обоје бити наведени."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} треба да буде у camelCase формату"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Особа"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Улога са овом ознаком већ постоји."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Аутоматизовани окидач радног тока"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Слушалац догађаја workflow-а"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Прилог"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Евиденциона листа аудита акција извршених у систему"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Дошло је до грешке."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Догађај везан за понашање корисника"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Годишњи рекурентни приход: Стварни или
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "''"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Датум опозива ApiKey"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Одобрени домен за приступ се не поклапа са доменом емаила"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Одобрени домен пријема је већ верификован"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Прилози повезани са {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Контролни дневник"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Контролни дневници"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Контролни дневници повезани са чланом радионице"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Неуспешна аутентификација у"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Аутентификација није омогућена са овим провајдером."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Прилози које је ауторисао члан радиони
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Тип аутоматизованог окидача"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Аутоматизовани окидачи"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL аватара"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Понашањска догађања"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Понашањска догађања"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Садржај"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Тело (превазиђено)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Догађаји у календару"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Не може се активирати не-нацрт или последња објављена верзија"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Не може се креирати више нацрт верзија за исти ток рада"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Не може се креирати верзија тока рада са статусом различитим од нацрта"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Није могуће избрисати, прво ажурирајте поље за идентификатор етикете"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Не може се онемогућити неактивна верзија ток рада"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Не може се имати више од једне активне верзије тока рада"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Не може се ручно ажурирати статус верзије тока рада"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Решење за конференцијске позиве"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Повезивање није дозвољено за {connectFieldName} на {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "X/Twitter налог контакта"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Контекст"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Датум и време креирања"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Крон шаблон '{pattern}' није валидан"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Прилагођени параметри везе"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Рок за испуњење"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Е-пошта је већ верификована."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Е-пошта није верификована."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Е-пошта је обавезна"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Верификација е-поште није потребна."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Компанија догађаја"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Контекст догађаја"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ИД догађаја"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Слушаоци догађаја"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Назив догађаја"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Назив/тип догађаја"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Извршилац"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Очекивало се да иста поља ограничења буду доследно коришћена у свим операцијама за {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Вредност поља"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Назив фолдера"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Поља акције формулара морају имати дефинисану етикету и тип"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Поља акције формулара морају имати јединствене називе"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Акција формулара мора имати бар једно поље"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Идеалан купачки профил: Указује на то д
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Ако је догађај повезан са одређеним објектом"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Унос је превише кратак: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Неважећи позивни код {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Неважећа капча, покушајте са другим уређајем"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Неважећи код земље {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Неважећа вредност дана. Требало би да буде цео број већи од 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Неважећа вредност сата. Требало би да буде цео број између 0 и 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Неважећа вредност сата. Требало би да буде цео број већи од 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Неважећа етикета: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Неважећа вредност минута. Требало би да буде цео број између 0 и 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Неважећа вредност минута. Требало би да буде цео број већи од 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Неважећи тип подешавања дат у крона покретачу"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Неважећи тип покретача за омогућавање покретача ток рада"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Неважећи верификациони код. Молимо покушајте поново."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Придружите се свом тиму на Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON објекат који садржи прилагођене параметре везе"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json објекат за пружање контекста (корисник, уређај, радни простор итд.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json објекат за пружање излаза тока рада"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Кључ"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Етикета је обавезна"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Етикета не сме бити празна"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Етикета не сме садржати зарез"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Идентификатор метаподатака повезаног
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Повезане могућности"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Токен освежавања провајдера порука"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Недостају обавезна поља: бар једно јединствено ограничење мора бити у потпуности попуњено за '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Име"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Име \"{computedMetadataNameFromLabel}\" не може бити исто на обе стране односа"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Назив није доступан, вероватно дуплира назив другог поља."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Назив је превише дугачак: прелази лимит од 63 карактера."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Име извођења процеса"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Није дат назив догађаја у покретачу догађаја базе података"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Није унет унос у корак формулара"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Није дат шаблон у КОПСТОМ крона покретачу"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Није дат распоред у крона покретачу"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Није дат тип подешавања у крона покретачу"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Није дата фаза у верзији тока рада"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Није дат тип покретача"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Број запослених у фирми"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Објекат већ постоји"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Идентификатор објекта"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Идентификатор метаподатака објекта"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Идентификатор метаподатака објекта"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Назив објекта"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Фаза прилике"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Етикета опције \"{sanitizedLabel}\" је краћа од 1 карактера"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Етикета опције превазилази 63 карактера"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Етикета опције је обавезна"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Вредност опције \"{sanitizedValue}\" је краћа од 1 карактера"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Вредност опције превазилази 63 карактера"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Вредност опције је обавезна"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Опциона тајна која се користи за израчу
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Излаз"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Идентификатор родитељске групе филтер
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Лозинка је превише слаба"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Вероватноћа"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Дати и изведени позивни код се разликују"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Дати и изведени код земље се разликују"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Дати код земље и позивни код се разликују"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Дати број телефона није валидан {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Примљено у"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "ИД записа"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Релације"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Захтев је истекао, молимо покушајте поново."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Тајна"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Подешавања"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Датум почетка"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Стање"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Стање извршења радног процеса"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Статуси"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Статусе није могуће ручно поставити."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Корак није формулар"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Ниска \"{name}\" није важећа: мора почети малим словом и садржавати само алфанумеричка слова"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "подпоље име"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Статус синхронизације"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Метаподаци циљног објекта нису пронађени за {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Фасцикла којој омиљени припада"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Почетна верзија тока рада не може се избрисати"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Назив прилике"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Подешавања аутоматизованог окидача радног тока"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Тип аутоматског окидача за ток рада"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Назив слушаоца догађаја тока рада"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Статус верзије тока рада"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Ово име није доступно јер га већ користи друго поље"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Ово име није доступно."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Тип"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Неподржани тип крона распоредног распореда"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Датум и време ажурирања"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Корисник нема приступ овом радном простору"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Идентификатор корисника"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Корисник није члан радног простора"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Радни токови"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Аутоматски окидачи тока рада повезани са током рада."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Ослушкивачи догађаја у току рада повезани са током рада."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Верзија тока рада"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Верзија тока рада не садржи барем једну фазу"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Верзија тока рада не садржи покретач"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Верзија тока рада није у нацрт статусу"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Верзије тока рада повезане са током рад
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "АутоматскиОкидачТокаРада"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "АутоматскиОкидачТокаРада ток рада"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "АутоматскиОкидачиТокаРада"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "ОслушкивачДогађајаТока Рада"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "ОслушкивачДогађајаТока Рада ток рада"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "ОслушкивачиДогађајаТока Рада"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "ВерзијаТока Рада ток рада"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Радни простор није спреман за пријем нових чланова"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "ЧланПростораЗаРад"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Погрешна лозинка"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "Х"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Морате бити аутентификовани да бисте извршили ову радњу."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Ваша верзија апликације је застарела. Освежите страницу да наставите."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Ваш тимски члан задужен за управљање на
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Ваш радни простор је ажуриран новим моделом података. Освежите страницу."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(System) Vyer"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} och {fieldName}Id kan inte båda tillhandahållas."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} bör vara i camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "En person"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "En roll med denna etikett finns redan."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "En arbetsflöde"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Ett arbetsflödes automatiskt utlösande"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "En arbetsflöde händelselyssnare"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "En bilaga"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "En granskningslogg över handlingar som utförts i systemet"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Ett fel inträffade."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "En händelse relaterad till användarbeteende"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Återkommande Årlig Inkomst: Det faktiska eller uppskattade årliga ink
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Något fältfiltervärde"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API-nyckelns återkallningsdatum"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Godkänt åtkomstdomän matchar inte e-postdomän"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Godkänd åtkomstdomän har redan validerats"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Bilagor knutna till {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Revisionslog"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Revisionsloggar"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Revisionsloggar kopplade till arbetsytans medlem"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Autentisering misslyckades klockan"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Autentisering är inte aktiverad med denna leverantör."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Författade bilagor"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Automatiskt utlösartyp"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Automatiska utlösare"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Avatar-URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Beteendehändelse"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Beteendehändelser"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Innehåll"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Kropp (föråldrad)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Kalenderhändelser"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Kan inte aktivera icke-utkast eller icke-senaste publicerade versionen"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Kan inte skapa flera utkastversioner för samma arbetsflöde"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Kan inte skapa arbetsflödesversion med annan status än utkast"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Kan inte ta bort, uppdatera etikettidentifieringsfältet först"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan inte inaktivera icke-aktiva arbetsflödesversioner"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Kan inte ha mer än en aktiv arbetsflödesversion"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Kan inte manuellt uppdatera arbetsflödesversionens status"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Lösning för konferenssamtal"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Anslutning är inte tillåten för {connectFieldName} på {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kontaktens X/Twitter-konto"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Sammanhang"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Skapelsedatum och tid"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron-mönstret '{pattern}' är ogiltigt"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Anpassade anslutningsparametrar"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Förfallodatum"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-post redan verifierad."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-post är inte verifierad."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-post är obligatorisk"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "E-postverifiering krävs inte."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Händelsens företag"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Händelsens sammanhang"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Händelse-ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Händelselyssnare"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Händelsens namn"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Händelsens namn/typ"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Utförd av"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Förväntade att samma begränsningsfält ska användas konsekvent i alla åtgärder för {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Fältvärde"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Mappnamn"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Formulärfält måste ha definierad etikett och typ"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Formulärfält måste ha unika namn"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Formuläråtgärd måste ha minst ett fält"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideal kundprofil: Anger om f\\u00f6retaget \\u00e4r den mest l\\u00e4mpl
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Om h\\u00e4ndelsen \\u00e4r relaterad till ett s\\u00e4rskilt objekt"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Inmatningen är för kort: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig uppringningskod {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig captcha, försök med en annan enhet"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig landskod {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ogiltigt dagvärde. Borde vara heltal större än 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Ogiltigt timvärde. Borde vara heltal mellan 0 och 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ogiltigt timvärde. Borde vara heltal större än 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Ogiltig etikett: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Ogiltigt minutvärde. Borde vara heltal mellan 0 och 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Ogiltigt minutvärde. Borde vara heltal större än 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig inställningstyp angiven i cron-utlösare"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig utlösartyp för att aktivera arbetsflödesutlösare"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Ogiltig verifieringskod. Försök igen."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Gå med i ditt team på Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON-objekt som innehåller anpassade anslutningsparametrar"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Json-objekt f\\u00f6r att tillhandah\\u00e5lla sammanhang (anv\\u00e4ndare, enhet, arbetsyta, etc.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json-objekt f\\u00f6r att tillhandah\\u00e5lla resultat av arbetsfl\\u00f6det"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Nyckel"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Etikett är obligatorisk"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Etikett får inte vara tom"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Etikett får inte innehålla kommatecken"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Linked Object Metadata Id"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "L\\u00e4nkade M\\u00f6jligheter"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Uppdateringstoken fr\\u00e5n meddelandeleverant\\u00f6ren"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Saknas obligatoriska fält: minst en unik begränsning måste vara fullständigt ifylld för '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Namn"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Namnet \"{computedMetadataNameFromLabel}\" kan inte vara detsamma på båda sidorna av relationen"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Namn är inte tillgängligt, det kan duplicera ett annat fältnamn."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Namn är för långt: det överstiger gränsen på 63 tecken."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Namnet p\\u00e5 arbetsfl\\u00f6dets k\\u00f6rning"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Inget händelsenamn angivet i databasens händelseutlösare"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Ingen inmatning tillhandahålls i formulärsteget"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Inget mönster angivet i ANPASSAD cron-utlösare"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen schema angiven i cron-utlösare"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Ingen inställningstyp angiven i cron-utlösare"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Inga steg angivna i arbetsflödesversionen"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Ingen utlösartyp angiven"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Antal anställda i företaget"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Objektet finns redan"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Objekt-id"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Objektmetadata-id"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Objektmetadata-id"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objektnamn"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Affärsmöjlighetens skede"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Alternativetiketten \"{sanitizedLabel}\" är understigande 1 tecken"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Alternativetiketten överstiger 63 tecken"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Alternativetikett är obligatorisk"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Alternativvärdet \"{sanitizedValue}\" understiger 1 tecken"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Alternativvärdet överstiger 63 tecken"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Alternativvärde är obligatoriskt"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Valfritt hemlighet som används för att beräkna HMAC-signaturen för w
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Utgång"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Id för överordnad filtergrupp för vy"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "För svagt lösenord"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Sannolikhet"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Angiven och härledd uppringningskod är i konflikt"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Angiven och härledd landskod är i konflikt"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Angiven landskod och uppringningskod är i konflikt"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Angivet telefonnummer är ogiltigt {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Relationer"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Förfrågan har löpt ut, försök igen."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Hemlighet"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Inställningar"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Startdatum"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Delstat"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Delstat för arbetsflödets körning"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Statusar"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Statusar kan inte ställas in manuellt."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Steget är inte ett formulär"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Strängen \"{name}\" är ogiltig: måste börja med liten bokstav och endast innehålla alfanumeriska tecken"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Del fältnamn"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Synkroniseringsstatus"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Målobjektmetadata hittades inte för {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Mappen denna favorit tillhör"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Den initiala versionen av ett arbetsflöde kan inte tas bort"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Möjlighetens namn"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Inställningar för arbetsflödets automatiska utlösare"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Arbetsflödets automatiserade triggring typ"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Händelselyssnarens namn för arbetsflöde"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Versionens status för arbetsflöde"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Detta namn är inte tillgängligt eftersom det redan används av ett annat fält"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Detta namn är inte tillgängligt."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Typ"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Icke-stödd cron-schema typ"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Uppdateringsdatum och -tid"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Användare har inte åtkomst till detta arbetsutrymme"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Anv\\u00e4ndar-id"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Användare är inte en del av arbetsutrymmet"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflows"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Automatiserade triggringar kopplade till arbetsflödet."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Arbetsflödeshändelselyssnare kopplade till arbetsflödet."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Arbetsflödesversion"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Arbetsflödesversionen innehåller inte minst ett steg"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Arbetsflödesversionen innehåller inte utlösare"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Arbetsflödesversionen är inte i utkaststatus"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Arbetsflödesversioner kopplade till arbetsflödet."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "Automatiserad Triggare för Arbetsflöde"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Automatiserad Triggare för Arbetsflöde arbetsflöde"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "Automatiserade Triggare för Arbetsflöde"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Arbetsflödeshändelseslyssnare"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Arbetsflödeshändelseslyssnare arbetsflöde"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Arbetsflödeshändelseslyssnare"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Arbetsflödesversion arbetsflöde"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Arbetsutrymmet är inte redo att välkomna nya medlemmar"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Arbetsytemedlem"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Fel lösenord"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Du måste vara autentiserad för att utföra denna åtgärd."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Din appversion är inte aktuell. Vänligen uppdatera sidan för att fortsätta."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Ditt teammedlem ansvarig för att hantera företagskontot"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Ditt arbetsutrymme har uppdaterats med en ny datamodell. Uppdatera sidan."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Sistem) Görünümleri"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} ve {fieldName}Id aynı anda sağlanamaz."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} camelCase olmalı"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Bir kişi"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Bu etiketle bir rol zaten mevcut."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Bir iş akışı"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Otomatize iş akışı tetikleyicisi"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Bir iş akışı olay dinleyicisi"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Bir ek"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Sistemde gerçekleştirilen işlemlerin bir denetim günlüğü"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Bir hata oluştu."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Kullanıcı davranışıyla ilgili bir olay"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Yıllık Tekrarlayan Gelir: Şirketin gerçek veya tahmini yıllık geli
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Herhangi bir alan filtresi değeri"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API Anahtarının İptal Tarihi"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Onaylanmış erişim alanı e-posta alanıyla eşleşmiyor"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Onaylanmış erişim alanı zaten doğrulandı."
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "{label} ile bağlı ekler"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Denetim Kaydı"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Denetim Kayıtları"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "İş alanı üyesi ile ilişkilendirilmiş denetim kayıtları"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Yetkilendirme başarısız oldu"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama bu sağlayıcı ile etkin değil."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Yazılmış ekler"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Otomatik Tetikleyici Türü"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Otomatik Tetikleyiciler"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Avatar URL"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Davranışsal Etkinlik"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Davranışsal Etkinlikler"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "İçerik"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Gövde (kullanımdan kalkan)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Takvim etkinlikleri"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Taslak olmayan veya en son yayımlanan sürümü etkinleştiremiyor."
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Aynı iş akışı için birden fazla taslak sürüm oluşturulamaz."
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Taslak dışında bir durumla iş akışı sürümü oluşturulamaz."
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Silinemiyor, lütfen önce etiket tanımlayıcı alanını güncelleyin."
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Aktif olmayan iş akışı sürümü devre dışı bırakılamaz."
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Birden fazla aktif iş akışı sürümü olamaz."
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "İş akışı sürüm durumu manuel olarak güncellenemez."
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Konferans Çözümü"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "{objectMetadataNameSingular} üzerinde {connectFieldName} için bağlantı izni yoktur."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kişinin X/Twitter hesabı"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Bağlam"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Oluşturulma Tarihi ve Saati"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron deseni '{pattern}' geçersiz"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Özel Bağlantı Parametreleri"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Bitiş Tarihi"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "E-posta zaten doğrulandı."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "E-posta doğrulanmadı."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "E-posta gerekli"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "E-posta doğrulaması gerekli değil."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Etkinlik şirketi"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Etkinlik bağlamı"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Etkinlik kimliği"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Etkinlik Dinleyicileri"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Etkinlik adı"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Etkinlik adı/tipi"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Tarafından yürütüldü"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "{connectFieldName} için tüm işlemlerde aynı kısıtlama alanlarının tutarlı bir şekilde kullanılması beklenir."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Alan Değeri"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Klasör İsmi"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Form eylem alanları tanımlı bir etiket ve tür içermelidir"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Form eylem alanları benzersiz isimlere sahip olmalıdır"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Form eylem en az bir alan içermelidir"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ideal Müşteri Profili: Şirketin sizin için en uygun ve değerli mü
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Etkinliğin belirli bir nesneyle ilgili olup olmadığı"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Girdi çok kısa: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Çağrı kodu {callingCode} geçersiz"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz Captcha, lütfen başka bir cihaz deneyin"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Ülke kodu {countryCode} geçersiz"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz gün değeri. 1'den büyük bir tamsayı olmalıdır"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz saat değeri. 0 ile 23 arasında bir tamsayı olmalıdır"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz saat değeri. 1'den büyük bir tamsayı olmalıdır"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Geçersiz etiket: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz dakika değeri. 0 ile 59 arasında bir tamsayı olmalıdır"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz dakika değeri. 1'den büyük bir tamsayı olmalıdır"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Cron tetikleyici için sağlanan ayar türü geçersiz"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "İş akışı tetikleyicisini etkinleştirmek için geçersiz tetikleyici türü"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz doğrulama kodu. Lütfen tekrar deneyin."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Ekibinize Twenty'de katılın"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Özel bağlantı parametrelerini içeren JSON nesnesi"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Bağlam sağlamak için Json nesnesi (kullanıcı, cihaz, çalışma alanı, vb.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Çalışma akışı çalıştırmasının çıktısını sağlamak için Json nesnesi"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Anahtar"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Etiket gerekli"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Etiket boş olamaz"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Etiket virgül içeremez"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Bağlantılı Nesne Metadata Id"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Bağlantılı Fırsatlar"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Mesaj sağlayıcı yenileme tokeni"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Gerekli alanlar eksik: '{connectFieldName}' için en az bir benzersiz kısıtlamanın tam olarak doldurulması gerekir."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "İsim"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "İlişkinin her iki tarafında da Ad \"{computedMetadataNameFromLabel}\" aynı olamaz"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "İsim mevcut değil, başka bir alanın ismi ile çakışıyor olabilir."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "İsim çok uzun: 63 karakter sınırınııyor."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "İş Akışı çalışmasının adı"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Veritabanı olay tetikleyicisinde olay adı sağlanmadı."
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Form adımında giriş sağlanmadı."
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "ÖZEL cron tetikleyicisinde desen sağlanmadı"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Cron tetikleyicisinde plan sağlanmadı"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Cron tetikleyicisinde ayar türü sağlanmadı"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "İş akışı sürümünde adımlar sağlanmadı"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Tetikleyici türü sağlanmadı"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Şirkette çalışanların sayısı"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Nesne zaten mevcut"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Nesne kimliği"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Nesne metaveri kimliği"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Nesne Metaveri Kimliği"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nesne adı"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Fırsat aşaması"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Seçenek etiketi \"{sanitizedLabel}\" 1 karakter altındadır"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Seçenek etiketi 63 karakteri aşıyor"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Seçenek etiketi gerekli"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Seçenek değeri \"{sanitizedValue}\" 1 karakter altındadır"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Seçenek değeri 63 karakteri aşıyor"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Seçenek değeri gerekli"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Webhook yükleri için HMAC imzasını hesaplamakta kullanılan isteğe
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Çıktı"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Üst Görünüm Filtre Grubu Kimliği"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Şifre çok zayıf"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Olasılık"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Sağlanan ve çıkarılan çağrı kodu çelişkili"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Sağlanan ve çıkarılan ülke kodu çelişkili"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Sağlanan ülke kodu ve çağrı kodu çelişkili"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Sağlanan telefon numarası geçersiz {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Alındığı Zaman"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Kayıt kimliği"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "İlişkiler"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Talep süresi doldu, lütfen tekrar deneyin."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Gizli"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Başlangıç Tarihi"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Durum"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "İş akışı yürütmesinin durumu"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Durumlar"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Durumlar manuel olarak ayarlanamaz."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Adım bir form değil"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "\"{name}\" dizisi geçerli değil: küçük harfle başlamalı ve yalnızca alfanümerik harfler içermelidir"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Alt alan adı"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Senkronizasyon durumu"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "{connectFieldName} için hedef nesne meta verisi bulunamadı."
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Bu favorinin dahil olduğu klasör"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Bir iş akışının ilk sürümü silinemez"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Fırsat adı"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "İş akışı otomasyon tetikleyici ayarları"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "İş akışı otomatik tetikleyici türü"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "İş akışı olay dinleyicisi adı"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "İş akışı sürüm durumu"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Bu isim başka bir alan tarafından kullanılmaktadır ve kullanılamaz."
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Bu isim mevcut değil."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Tür"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Desteklenmeyen cron program türü"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Güncelleme Tarihi Saati"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı bu çalışma alanına erişime sahip değil"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Kullanıcı Kimliği"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı çalışma alanının bir parçası değil"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "İş Akışları"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "İş akışına bağlı otomatik tetikleyiciler."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "İş akışına bağlı olay dinleyicileri."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "İş Akışı Versiyonu"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "İş akışı sürümü en az bir adım içermiyor"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "İş akışı sürümü tetikleyici içermiyor"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "İş akışı sürümü taslak durumunda değil"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "İş akışına bağlı versiyonlar."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "İş Akışı Otomatik Tetikleyici"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "İş Akışı Otomatik Tetikleyici iş akışı"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "İş Akışı Otomatik Tetikleyiciler"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "İş Akışı Olay Dinleyicisi"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "WorkflowEventListener iş akışı"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "İş Akışı Olay Dinleyicileri"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "WorkflowVersion iş akışı"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Çalışma alanı yeni üyeleri ağırlamaya hazır değil"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,23 +3247,23 @@ msgstr "Çalışma Alanı Üyesi"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Yanlış şifre"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmek için kimliğiniz doğrulanmış olmalıdır."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Uygulama sürümünüz güncel değil. Devam etmek için lütfen sayfayı yenileyin."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Şirket hesabını yönetmekten sorumlu ekip üyeniz"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Çalışma alanınız yeni bir veri modeli ile güncellendi. Lütfen sayfayı yenileyin."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Система) Перегляди"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} і {fieldName}Id не можуть бути обидва надані."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} має бути у camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Особа"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Роль з цим ярликом уже існує."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Workflows"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Автоматичний тригер робочого процесу"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Слухач подій Workflows"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Вкладення"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Аудит дій, виконаних в системі"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Сталася помилка."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Подія, пов'язана з поведінкою користувача"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Щорічний повторюваний дохід: фактичний
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Значення будь-якого фільтра поля"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Дата анулювання ApiKey"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Затверджений домен доступу не відповідає домену електронної пошти"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Затверджений домен доступу вже перевірений"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Вкладення, прив'язані до {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Журнал аудиту"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Журнали аудиту"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Журнали аудиту, пов'язані з учасником робочого простору"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Помилка авторизації о"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Аутентифікація не ввімкнена з цим постачальником."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Вкладення автора"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Тип автоматичного тригера"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Автоматичні тригери"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL аватара"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Поведінкова подія"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Поведінкові події"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Текст"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Тіло (застаріле)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Події календаря"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Неможливо активувати нечернеткову або не останню опубліковану версію"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Не можна створити кілька чернеткових версій для одного й того ж робочого процесу"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Неможливо створити версію робочого процесу зі статусом, відмінним від чернетки"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Неможливо видалити, спочатку оновіть поле ідентифікатора мітки"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Неможливо вимкнути не активну версію робочого процесу"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Не може бути більше однієї активної версії робочого процесу"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "Неможливо вручну оновлювати статус версії робочого процесу"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Рішення для проведення конференцій"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Підключення не дозволено для {connectFieldName} в {objectMetadataNameSingular}"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Обліковий запис X/Twitter контакту"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Контекст"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Час і дата створення"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Шаблон Cron '{pattern}' є недійсним"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Параметри спеціального підключення"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Термін виконання"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Ел. пошта вже підтверджена."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Ел. пошта не підтверджена."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Ел. пошта обов'язкова"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Підтвердження електронної пошти не потрібне."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Компанія-організатор подій"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Контекст події"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID події"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Слухачі подій"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Назва події"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Назва/тип події"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Виконав"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Очікується, що ті самі поля обмежень будуть використовуватись послідовно в усіх операціях для {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Значення поля"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Назва теки"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Поля дій форми повинні мати визначену мітку та тип"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Поля дій форми повинні мати унікальні назви"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Дія форми повинна мати принаймні одне поле"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Ідеальний портрет клієнта: Визначає чи
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Якщо подія пов'язана з конкретним об'єктом"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Вхідний параметр надто короткий: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Недійсний код запиту {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Невірна капча, будь ласка, спробуйте інший пристрій"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Недійсний код країни {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Недійсне значення дня. Повинен бути цілим числом більше 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Недійсне значення години. Повинен бути цілим числом між 0 та 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Недійсне значення години. Повинен бути цілим числом більше 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Недійсна мітка: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Недійсне значення хвилин. Повинен бути цілим числом між 0 та 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Недійсне значення хвилин. Повинен бути цілим числом більше 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Надано недійсний тип налаштування у тригері cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Надано недійсний тип тригера для ввімкнення тригера робочого процесу"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Недійсний код підтвердження. Будь ласка, спробуйте ще раз."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Приєднуйтесь до своєї команди на Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON об'єкт, що містить спеціальні параметри підключення"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "JSON об'єкт для надання контексту (користувач, пристрій, робоча область тощо)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Json-об'єкт для виходу виконання робочого процесу"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Ключ"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Мітка обов'язкова"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Мітка не повинна бути порожньою"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Мітка не повинна містити кому"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Ідентифікатор метаданих пов'язаного об
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Пов'язані можливості"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Токен оновлення провайдера послуг пові
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Не всі заповнено обов'язкові поля: принаймні одне унікальне обмеження має бути повністю заповнене для '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Назва"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Ім'я \"{computedMetadataNameFromLabel}\" не може бути однаковим з обох сторін відношення"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "Назва недоступна, може дублювати назву іншого поля."
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Назва занадто довга: перевищує обмеження у 63 символи."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Назва запуску робочого процесу"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Не вказано назву заходу в тригері події бази даних"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Не вказано введення у кроці форми"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Не вказано шаблон у кастомному тригері cron"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Не вказано розклад у тригері cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Не вказано тип налаштувань у тригері cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "У версії робочого процесу не вказано кроки"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Тип тригера не надано"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Кількість працівників у компанії"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Об'єкт вже існує"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "ID об'єкта"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "ID метаданих об'єкту"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "ID метаданих об'єкту"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Назва об'єкта"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Стадія можливості"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Мітка опції \"{sanitizedLabel}\" містить менше 1 символу"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Мітка опції перевищує 63 символи"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Мітка опції є обов'язковою"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Значення опції \"{sanitizedValue}\" містить менше 1 символу"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Значення опції перевищує 63 символи"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Значення опції є обов'язковим"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Опціональний секрет, який використовує
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Вивід"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "ID батьківської групи фільтрів перегляд
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Пароль надто слабкий"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Ймовірність"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Наданий і отриманий код запиту суперечать"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Наданий і отриманий код країни суперечать"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Наданий код країни і код виклику суперечать"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Надан номер телефону недійсний {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Отримано в"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Ідентифікатор запису"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Відносини"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Запит закінчився, спробуйте ще раз."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Секрет"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Налаштування"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Дата початку"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Стан"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Стан запуску робочого процесу"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Статуси"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "Статуси не можуть бути встановлені вручну."
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Крок не є формою"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Рядок \"{name}\" недійсний: повинен починатися з малої літери та містити лише алфавітні та цифрові літери"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Підназва поля"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Статус синхронізації"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Метадані об'єкта призначення не знайдено для {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Папка, до якої належить цей вибраний за
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Первісна версія робочого процесу не може бути видалена"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "\\"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Налаштування автоматичного тригера робочого процесу"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Тип автоматизованого тригера робочого процесу"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Назва спостерігача подій у робочому процесі"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Статус версії робочого процесу"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Це ім'я недоступне, оскільки вже використовується іншим полем"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Це ім'я недоступне."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Тип"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Тип розкладу cron не підтримується"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Дата й час оновлення"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Користувач не має доступу до цього робочого простору"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Ідентифікатор користувача"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Користувач не є частиною робочого простору"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Робочий процес"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Автоматизовані тригери робочого процесу, пов'язані з робочим процесом."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Слухачі подій робочих процесів, пов'язані з робочим процесом."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Версія робочого процесу"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Версія робочого процесу не містить жодного кроку"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Версія робочого процесу не містить тригера"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Версія робочого процесу не має статусу чернетки"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Версії робочих процесів пов'язані з роб
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "Автоматизований тригер робочого процесу"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Робочий процес автоматизованого тригера"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "Автоматизовані тригери робочих процесів"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "СлухачПодійРобочогоПроцесу"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Робочий процес слухача подій"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "СлухачіПодійРобочогоПроцесу"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Робочий процес версії"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Робочий простір не готовий приймати нових учасників"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "ЧленРобочогоПростору"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Невірний пароль"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "Х"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Щоб виконати цю дію, ви повинні бути автентифіковані."
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Ваша версія додатка застаріла. Будь ласка, оновіть сторінку для продовження."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Ваш колега з команди, відповідальний за
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Ваш робочий простір було оновлено новою моделлю даних. Оновіть сторінку."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(Hệ thống) Xem"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} và {fieldName}Id không thể được cung cấp đồng thời."
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} cần phải có dạng camelCase"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Một người"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "Vai trò có nhãn này đã tồn tại."
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Quy trình làm việc"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "Một kích hoạt tự động của luồng công việc"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "Một trình nghe sự kiện quy trình làm việc"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "Một tập tin đính kèm"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "Một bản ghi kiểm tra về các hành động được thực hiện trong hệ thống"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Đã xảy ra lỗi."
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "Một sự kiện liên quan đến hành vi người dùng"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Doanh Thu Định Kỳ Hàng Năm: Doanh thu thực tế hoặc ước t
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "Giá trị của bất kỳ bộ lọc trường nào"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "Ngày thu hồi của ApiKey"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "Miền truy cập được phê duyệt không khớp với miền email"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "Miền truy cập đã được phê duyệt đã được xác thực"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Tập tin đính kèm gắn với {label}"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "Nhật ký kiểm toán"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "Nhật ký kiểm toán"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "Nhật ký kiểm toán liên kết với thành viên không gian làm việc"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Xác thực thất bại lúc"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "Xác thực không được kích hoạt với nhà cung cấp này."
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Tập tin đính kèm do tác giả tạo ra"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Loại kích hoạt tự động"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "Kích hoạt tự động"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "URL Hình Đại Diện"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "Sự kiện hành vi"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "Sự kiện hành vi"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Nội dung"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "Nội dung (lỗi thời)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "Các sự kiện Lịch"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "Không thể kích hoạt phiên bản không phải nháp hoặc không phải đã xuất bản lần cuối cùng"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "Không thể tạo nhiều phiên bản nháp cho cùng một quy trình làm việc"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "Không thể tạo phiên bản quy trình làm việc với trạng thái khác nháp"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "Không thể xóa, vui lòng cập nhật trường nhận dạng nhãn trước"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Không thể vô hiệu hóa phiên bản quy trình làm việc không hoạt động"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "Không thể có nhiều hơn một phiên bản quy trình làm việc đang hoạt động"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "'Không thể cập nhật trạng thái phiên bản quy trình làm việc theo cách thủ công'"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Giải pháp Hội nghị"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "Không được phép kết nối cho {connectFieldName} trên {objectMetadataNameSingular}."
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Tài khoản Twitter của liên hệ"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Bối cảnh"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Ngày giờ tạo"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Mẫu cron '{pattern}' không hợp lệ"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "Thông số Kết nối Tùy chỉnh"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "Ngày đến hạn"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "Email đã được xác minh."
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "Email chưa được xác minh."
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "Email là bắt buộc"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "Không cần xác nhận email."
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Công ty tổ chức sự kiện"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "Ngữ cảnh sự kiện"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ID sự kiện"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "Người lắng nghe sự kiện"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Tên sự kiện"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "Tên/loại sự kiện"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Thực hiện bởi"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "Mong đợi các trường ràng buộc giống nhau được sử dụng nhất quán cho mọi thao tác với {connectFieldName}."
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Giá trị Trường"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Tên thư mục"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "Trường hành động biểu mẫu phải có nhãn và loại được xác định"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "Trường hành động biểu mẫu phải có tên duy nhất"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "Hành động biểu mẫu phải có ít nhất một trường"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "Hồ sơ Khách hàng Lý tưởng: Chỉ ra liệu công ty có phải
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "Nếu sự kiện liên quan đến một đối tượng cụ thể"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Đầu vào quá ngắn: \"{name}\""
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "Mã gọi không hợp lệ {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "Mã Captcha không hợp lệ, vui lòng thử thiết bị khác"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "Mã quốc gia không hợp lệ {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Giá trị ngày không hợp lệ. Phải là số nguyên lớn hơn 1"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "Giá trị giờ không hợp lệ. Phải là số nguyên từ 0 đến 23"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Giá trị giờ không hợp lệ. Phải là số nguyên lớn hơn 1"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "Nhãn không hợp lệ: \"{label}\""
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "Giá trị phút không hợp lệ. Phải là số nguyên từ 0 đến 59"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "Giá trị phút không hợp lệ. Phải là số nguyên lớn hơn 1"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Loại cài đặt không hợp lệ trong kích hoạt cron"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "Loại kích hoạt không hợp lệ để kích hoạt quy trình làm việc"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Mã xác minh không hợp lệ. Vui lòng thử lại."
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "Tham gia vào đội ngũ của bạn trên Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Đối tượng JSON chứa các thông số kết nối tùy chỉnh"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "Đối tượng Json cung cấp bối cảnh (người dùng, thiết bị, không gian làm việc, v.v.)"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "Đối tượng Json cung cấp kết quả của phiên chạy Workflows"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "Khóa"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "Nhãn là bắt buộc"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "Nhãn không được để trống"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "Nhãn không được chứa dấu phẩy"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Id Metadata của Đối tượng Liên kết"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "Các Cơ hội Liên kết"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Token làm mới của nhà cung cấp dịch vụ nhắn tin"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "Thiếu các trường bắt buộc: ít nhất một ràng buộc duy nhất phải được hoàn thành đủ cho '{connectFieldName}'."
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Tên"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "Tên \"{computedMetadataNameFromLabel}\" không thể giống nhau ở cả hai bên của mối quan hệ"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "'Tên không khả dụng, có thể trùng lặp với tên của một trường khác.'"
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "Tên quá dài: vượt quá giới hạn 63 ký tự."
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Tên của lần chạy Quy trình làm việc"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "Không có tên sự kiện nào được cung cấp trong kích hoạt sự kiện cơ sở dữ liệu"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "Không có đầu vào nào được cung cấp trong bước biểu mẫu"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Không có mẫu nào được cung cấp trong kích hoạt cron TÙY CHỈNH"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Không có lịch trình nào được cung cấp trong kích hoạt cron"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "Không có loại cài đặt nào được cung cấp trong kích hoạt cron"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "Không cung cấp bước nào trong phiên bản quy trình làm việc"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "Không có loại kích hoạt nào được cung cấp"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "Số người làm việc trong công ty"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Đối tượng đã tồn tại"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "Mã đối tượng"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "Mã id metadata đối tượng"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Mã Id Metadata Đối Tượng"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Tên đối tượng"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Giai đoạn cơ hội"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Nhãn tùy chọn \"{sanitizedLabel}\" dưới 1 ký tự"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Nhãn tùy chọn vượt quá 63 ký tự"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "Nhãn tùy chọn là bắt buộc"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "Giá trị tùy chọn \"{sanitizedValue}\" dưới 1 ký tự"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Giá trị tùy chọn vượt quá 63 ký tự"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "Giá trị tùy chọn là bắt buộc"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Tuỳ chọn bí mật được sử dụng để tính chữ ký HMAC c
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Đầu ra"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Mã Nhóm Bộ Lọc Chế Độ Xem Gốc"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "Mật khẩu quá yếu"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "Xác suất"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Mã gọi được cung cấp và suy luận đang xung đột"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Mã quốc gia được cung cấp và suy luận đang xung đột"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "Mã quốc gia và mã gọi được cung cấp đang xung đột"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "Số điện thoại cung cấp không hợp lệ {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Nhận lúc"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "Id hồ sơ"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Mối quan hệ"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "Yêu cầu đã hết hạn, vui lòng thử lại."
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Bí mật"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Cài đặt"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Ngày bắt đầu"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Trạng thái"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "Trạng thái của lần chạy Quy trình làm việc"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Các trạng thái"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "'Trạng thái không thể được đặt thủ công.'"
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "Bước không phải là một biểu mẫu"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "Chuỗi \"{name}\" không hợp lệ: phải bắt đầu bằng chữ thường và chỉ chứa các chữ cái và số"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "Tên trường con"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Trạng thái đồng bộ"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "Không tìm thấy siêu dữ liệu đối tượng đích cho {connectFieldName}"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Thư mục mục yêu thích này thuộc về"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Phiên bản ban đầu của quy trình làm việc không thể bị xóa"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "Tên cơ hội"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "Các thiết lập kích hoạt tự động của luồng công việc"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "Loại kích hoạt tự động của quy trình làm việc"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "Tên trình nghe sự kiện quy trình làm việc"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "Trạng thái phiên bản quy trình làm việc"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "Tên này không khả dụng vì đã được một trường khác sử dụng"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "Tên này không khả dụng."
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Loại"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "Loại lịch trình cron không được hỗ trợ"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Thời gian cập nhật"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "Người dùng không có quyền truy cập vào không gian làm việc này"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Id người dùng"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "Người dùng không phải là một phần của không gian làm việc"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflows"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "Các kích hoạt tự động của quy trình làm việc được liên kết với quy trình."
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "Các bộ nghe sự kiện quy trình làm việc đã được liên kết với quy trình."
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Phiên Bản Quy Trình"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "Phiên bản quy trình làm việc không chứa ít nhất một bước"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "Phiên bản quy trình làm việc không có kích hoạt"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "Phiên bản quy trình làm việc không ở trạng thái nháp"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "Các phiên bản quy trình được liên kết với quy trình."
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "Kích hoạt quy trình tự động"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Quy trình của Kích Hoạt Tự Động Quy Trình Làm Việc"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "Kích hoạt luồng quy trình tự động"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Bộ Nghe Sự Kiện Quy Trình"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Quy trình của Bộ Nghe Sự Kiện Quy Trình"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Các Bộ Nghe Sự Kiện Quy Trình"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Quy trình của PhiênBảnQuyTrình"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "Không gian làm việc chưa sẵn sàng để chào đón thành viên mới"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "ThànhViênKhôngGianLàmViệc"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "Mật khẩu sai"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "'Bạn phải được xác thực để thực hiện hành động này.'"
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "Phiên bản ứng dụng của bạn đã lỗi thời. Vui lòng tải lại trang để tiếp tục."
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "Thành viên trong nhóm của bạn phụ trách quản lý tài khoả
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Không gian làm việc của bạn đã được cập nhật với mô hình dữ liệu mới. Vui lòng làm mới trang."

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(系统) 视图"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName}和{fieldName}Id不能同时提供。"
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} 应为 camelCase 格式"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "个人"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "带有此标签的角色已存在。"
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "工作流"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "一个工作流自动触发器"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "工作流事件监听器"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "附件"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "系统中执行操作的审计日志"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "发生错误。"
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "与用户行为相关的事件"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "年度经常性收入:公司的实际或估计年收入"
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "任何字段过滤器值"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API 密钥撤销日期"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "批准的访问域与电子邮件域不匹配"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "批准的访问域已被验证"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "与 {label} 关联的附件"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "审计日志"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "审计日志"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "与工作区成员关联的审计日志"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "认证失败于"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "此提供者未启用身份验证。"
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "已创作的附件"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "自动触发类型"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "自动触发器"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "头像网址"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "行为事件"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "行为事件"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "正文"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "正文(已弃用)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "日历事件"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "无法激活非草稿或非最新发布版本"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "无法为同一工作流程创建多个草稿版本"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "无法创建除草稿之外状态的工作流程版本"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "无法删除,请先更新标签标识字段"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "无法禁用非活动工作流程版本"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "不能有多个活动中的工作流程版本"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "不能手动更新工作流程版本状态"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "会议解决方案"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "在{objectMetadataNameSingular}上不允许为{connectFieldName}进行连接。"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "联系人的 X/Twitter 账户"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "上下文"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "创建日期时间"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron 模式 “{pattern}” 无效"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "自定义连接参数"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "到期日"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "电子邮件已验证。"
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "电子邮件未验证。"
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "需要电子邮件"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "不需要电子邮件验证。"
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "事件公司"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "事件上下文"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "事件 ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "事件监听器"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "事件名称"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "事件名称/类型"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "执行者"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "预期在所有操作中一致地使用相同的约束字段用于{connectFieldName}。"
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "字段值"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "文件夹名称"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "表单操作字段必须具有已定义的标签和类型"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "表单操作字段必须有唯一的名称"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "表单操作必须至少包含一个字段"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "理想客户简介:说明该公司是否是最适合和最有价值的
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "如果事件与特定对象相关"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "输入过短:“{name}”"
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "无效的呼叫代码 {callingCode}"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "无效验证码,请尝试使用其他设备"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "无效的国家代码 {countryCode}"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "无效的天值。应该是大于 1 的整数"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "无效的小时值。应该是 0 到 23 之间的整数"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "无效的小时值。应该是大于 1 的整数"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "无效的标签:“{label}”"
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "无效的分钟值。应该是 0 到 59 之间的整数"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "无效的分钟值。应该是大于 1 的整数"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "计时触发器中提供的设置类型无效"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "启用工作流程触发器的触发类型无效"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "无效的验证码。请再试一次。"
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "加入您的团队,使用 Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "包含自定义连接参数的JSON对象"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "提供上下文(用户、设备、工作区等)的 Json 对象"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "提供工作流程运行输出的 Json 对象"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "键"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "需要标签"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "标签不能为空"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "标签中不得包含逗号"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "关联对象元数据 ID"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "关联机会"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "消息提供商刷新令牌"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "缺少必需字段:至少一个唯一约束需要完全填充用于'{connectFieldName}'。"
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "名称"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "名称 \"{computedMetadataNameFromLabel}\" 不能在关系的两边相同"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "名称不可用,可能重复其他字段名称。"
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "名称太长:超过 63 个字符限制。"
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "工作流程运行名称"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "数据库事件触发器中未提供事件名称"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "表单步骤中未提供输入"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "自定义计时触发器中未提供模式"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "计时触发器中未提供计划"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "计时触发器中未提供设置类型"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "工作流程版本中未提供步骤"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "未提供触发类型"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "公司员工人数"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "对象已存在"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "对象 ID"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "对象元数据 ID"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "对象元数据 ID"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "对象名称"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "机会阶段"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "选项标签“{sanitizedLabel}\" 少于1个字符"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "选项标签超过 63 个字符"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "需要选项标签"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "选项值“{sanitizedValue}\" 少于1个字符"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "选项值超过 63 个字符"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "需要选项值"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "用于计算 Webhook 负载 HMAC 签名的可选密钥。此密钥在 Tw
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "输出"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "父视图筛选组 ID"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "密码太弱"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "概率"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供的和推断的呼叫代码相冲突"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供的和推断的国家代码相冲突"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供的国家代码和呼叫代码相冲突"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "提供的电话号码无效 \"{number}\""
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "接收时间"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "记录 ID"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "关系"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "请求已过期,请重试。"
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "密钥"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "设置"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "开始日期"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "状态"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "工作流程运行的状态"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "状态"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "状态无法手动设置。"
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "步骤不是表单"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "字符串 \"{name}\" 无效:必须以小写字母开头且仅包含字母数字字符"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "子字段名称"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "同步状态"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "未找到 {connectFieldName} 的目标对象元数据"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "此收藏夹所属文件夹"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "工作流程的初始版本不能被删除"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "机会名称"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "工作流自动触发器设置"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "工作流自动触发器类型"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "工作流事件监听器名称"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "工作流版本状态"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "该名称不可用,因为它已被另一个字段使用"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "此名称不可用。"
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "类型"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "不支持的 Cron 安排类型"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "更新时间"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "用户未在工作空间中"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "用户 ID"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "用户未在工作空间中"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "工作流"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "与工作流相关的工作流自动触发器。"
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "与工作流相关的事件监听器。"
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "工作流版本"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "工作流程版本不包含至少一个步骤"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "工作流程版本不包含触发器"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "工作流程版本不处于草稿状态"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "与工作流相关的工作流版本。"
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "工作流自动触发器"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "工作流自动触发器工作流"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "工作流自动触发器"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "工作流事件监听器"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "工作流事件监听器"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "工作流事件监听器"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "工作流版本工作流"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "工作空间尚未准备好迎接新成员"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "工作区成员"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "密码错误"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "您必须通过身份验证才能执行此操作。"
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "您的应用程序版本已过期。请刷新页面以继续。"
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "负责管理公司账户的团队成员"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "您的工作空间已更新为新的数据模型。请刷新页面。"

View File

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "(系統) 視圖"
#. js-lingui-id: Q0ISF1
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "{fieldName} and {fieldName}Id cannot be both provided."
msgstr ""
msgstr "{fieldName} 和 {fieldName}Id 不能同時提供。"
#. js-lingui-id: 8haj+G
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-camel-case.utils.ts
msgid "{name} should be in camelCase"
msgstr ""
msgstr "{name} 應該是 camelCase 格式"
#. js-lingui-id: kZR6+h
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "人"
#. js-lingui-id: Q2De+v
#: src/engine/metadata-modules/role/role.service.ts
msgid "A role with this label already exists."
msgstr ""
msgstr "此標籤的角色已存在。"
#. js-lingui-id: mkFXEH
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "工作流程"
#. js-lingui-id: YwBCp8
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "A workflow automated trigger"
msgstr ""
msgstr "自動化工作流程觸發器"
#. js-lingui-id: juBVjt
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "A workflow event listener"
#~ msgstr "工作流程事件監聽器"
#~ msgstr "A workflow event listener"
#. js-lingui-id: 1+xDbI
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "附件"
#. js-lingui-id: +bL++X
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "An audit log of actions performed in the system"
#~ msgstr "系統中執行操作的審計日誌"
#~ msgstr "An audit log of actions performed in the system"
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/utils/generate-graphql-error-from-error.util.ts
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "發生錯誤。"
#. js-lingui-id: muVHgL
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "An event related to user behavior"
#~ msgstr "與用戶行為相關的事件"
#~ msgstr "An event related to user behavior"
#. js-lingui-id: bZq8rL
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "年度經常性收入:公司的實際或估計年收入"
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
msgid "Any field filter value"
msgstr ""
msgstr "任意欄位過濾值"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "API 密鑰撤銷日期"
#. js-lingui-id: DGW5iN
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain does not match email domain"
msgstr ""
msgstr "核准存取的網域與電子郵件網域不符"
#. js-lingui-id: BKvuAq
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
#: src/engine/core-modules/approved-access-domain/services/approved-access-domain.service.ts
msgid "Approved access domain has already been validated"
msgstr ""
msgstr "核准的訪問域名已經驗證過"
#. js-lingui-id: 3EiOLz
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "與 {label} 綁定的附件"
#. js-lingui-id: ilRCh1
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Log"
#~ msgstr "審計日誌"
#~ msgstr "Audit Log"
#. js-lingui-id: EPEFrH
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs"
#~ msgstr "審計日誌"
#~ msgstr "Audit Logs"
#. js-lingui-id: RqCC/0
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
#~ msgid "Audit Logs linked to the workspace member"
#~ msgstr "與工作區成員相關的審計日誌"
#~ msgstr "Audit Logs linked to the workspace member"
#. js-lingui-id: cNBqH+
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "身份驗證失敗於"
#. js-lingui-id: LB4qX/
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Authentication is not enabled with this provider."
msgstr ""
msgstr "此供應商的身份驗證未啟用。"
#. js-lingui-id: VbeIOx
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "創作的附件"
#. js-lingui-id: cvSznK
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Automated Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "自動化觸發器類型"
#. js-lingui-id: 2mtBXs
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Automated Triggers"
msgstr ""
msgstr "自動化觸發器"
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "頭像網址"
#. js-lingui-id: 20B9kW
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Event"
#~ msgstr "行為事件"
#~ msgstr "Behavioral Event"
#. js-lingui-id: Jeh/Q/
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Behavioral Events"
#~ msgstr "行為事件"
#~ msgstr "Behavioral Events"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "正文"
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
#: src/modules/note/standard-objects/note.workspace-entity.ts
#~ msgid "Body (deprecated)"
#~ msgstr "正文(已棄用)"
#~ msgstr "Body (deprecated)"
#. js-lingui-id: 8mVqF7
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -578,37 +578,37 @@ msgstr "日曆事件"
#. js-lingui-id: vxbVwc
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Cannot activate non-draft or non-last-published version"
msgstr ""
msgstr "無法激活非草稿或非上次發布的版本"
#. js-lingui-id: LIPsWu
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create multiple draft versions for the same workflow"
msgstr ""
msgstr "無法為相同工作流創建多個草稿版本"
#. js-lingui-id: RggZr4
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot create workflow version with status other than draft"
msgstr ""
msgstr "無法創建非草稿狀態的工作流版本"
#. js-lingui-id: AQyr9X
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata.service.ts
msgid "Cannot delete, please update the label identifier field first"
msgstr ""
msgstr "無法刪除,請先更新標籤識別字段"
#. js-lingui-id: FrNWt0
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot disable non-active workflow version"
msgstr ""
msgstr "無法禁用非活動工作流版本"
#. js-lingui-id: IDMgr/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/workspace-services/workflow-trigger.workspace-service.ts
msgid "Cannot have more than one active workflow version"
msgstr ""
msgstr "不能有多個活動的工作流版本"
#. js-lingui-id: 4DKo3U
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "Cannot update workflow version status manually"
msgstr ""
msgstr "無法手動更新工作流版本狀態"
#. js-lingui-id: 4IVK41
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "會議解決方案"
#. js-lingui-id: 1fFL4B
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Connect is not allowed for {connectFieldName} on {objectMetadataNameSingular}"
msgstr ""
msgstr "無法為 {objectMetadataNameSingular} 中的 {connectFieldName} 提供連接。"
#. js-lingui-id: PQ1Dw2
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "聯繫人的 X/Twitter 帳戶"
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "上下文"
#~ msgstr "Context"
#. js-lingui-id: NCIYDF
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "創建日期時間"
#. js-lingui-id: umhXiy
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Cron pattern '{pattern}' is invalid"
msgstr ""
msgstr "Cron模式『{pattern}』無效"
#. js-lingui-id: Mikszu
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Custom Connection Parameters"
msgstr ""
msgstr "自定義連接參數"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -855,24 +855,24 @@ msgstr "到期日"
#. js-lingui-id: BBXuRb
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email already verified."
msgstr ""
msgstr "電子郵件已驗證。"
#. js-lingui-id: xw6iqb
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "Email is not verified."
msgstr ""
msgstr "電子郵件未驗證。"
#. js-lingui-id: ZsZeV2
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Email is required"
msgstr ""
msgstr "需要電子郵件"
#. js-lingui-id: y8LSMh
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Email verification not required."
msgstr ""
msgstr "不需要電子郵件驗證。"
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "事件公司"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event context"
#~ msgstr "事件背景"
#~ msgstr "Event context"
#. js-lingui-id: kJDmsI
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "事件 ID"
#. js-lingui-id: 81maJp
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event Listeners"
#~ msgstr "事件監聽器"
#~ msgstr "Event Listeners"
#. js-lingui-id: PYs3rP
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "事件名稱"
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Event name/type"
#~ msgstr "事件名稱/類型"
#~ msgstr "Event name/type"
#. js-lingui-id: vv99Wu
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "執行者"
#. js-lingui-id: AiFXmG
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Expected the same constraint fields to be used consistently across all operations for {connectFieldName}."
msgstr ""
msgstr "預期在所有操作中對 {connectFieldName} 使用相同的限制條件字段。"
#. js-lingui-id: sZg7s1
#: src/modules/api-key/standard-objects/api-key.workspace-entity.ts
@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "字段值"
#. js-lingui-id: 3oQ73E
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have a previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have a previous step"
#. js-lingui-id: Zllikb
#: src/modules/workflow/workflow-executor/workflow-actions/filter/utils/get-previous-step-output.util.ts
#~ msgid "Filter action must have only one previous step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Filter action must have only one previous step"
#. js-lingui-id: lEpDue
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-folder.workspace-entity.ts
@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "文件夾名稱"
#. js-lingui-id: kuN9I4
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have a defined label and type"
msgstr ""
msgstr "表單操作字段必須有定義的標籤和類型"
#. js-lingui-id: QK3OvQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action fields must have unique names"
msgstr ""
msgstr "表單操作字段的名稱必須唯一"
#. js-lingui-id: KYP1t5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "Form action must have at least one field"
msgstr ""
msgstr "表單操作必須至少有一個字段"
#. js-lingui-id: oQA+cA
#: src/modules/attachment/standard-objects/attachment.workspace-entity.ts
@ -1308,75 +1308,75 @@ msgstr "理想客戶簡介:說明該公司是否是您最合適、最有價值
#. js-lingui-id: NrA0WZ
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "If the event is related to a particular object"
#~ msgstr "如果事件與特定對象有關"
#~ msgstr "If the event is related to a particular object"
#. js-lingui-id: 71VJzG
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-short.utils.ts
msgid "Input is too short: \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "輸入過短:{name}"
#. js-lingui-id: X7+bC6
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid calling code {callingCode}"
msgstr ""
msgstr "撥號代碼 {callingCode} 無效"
#. js-lingui-id: tG/2Q/
#: src/engine/core-modules/captcha/captcha.guard.ts
msgid "Invalid Captcha, please try another device"
msgstr ""
msgstr "驗證碼無效,請嘗試其他設備"
#. js-lingui-id: 1PtrY0
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Invalid country code {countryCode}"
msgstr ""
msgstr "國家代碼 {countryCode} 無效"
#. js-lingui-id: 4EtFrA
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid day value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "日值無效。應為大於1的整數"
#. js-lingui-id: MBpeQ6
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer between 0 and 23"
msgstr ""
msgstr "小時值無效。應為0到23之間的整數"
#. js-lingui-id: 9xsjn9
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid hour value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "小時值無效。應為大於1的整數"
#. js-lingui-id: FSunWx
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Invalid label: \"{label}\""
msgstr ""
msgstr "標籤無效:{label}"
#. js-lingui-id: iBBCnf
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer between 0 and 59"
msgstr ""
msgstr "分鐘值無效。應為0到59之間的整數"
#. js-lingui-id: hYcFSd
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid minute value. Should be integer greater than 1"
msgstr ""
msgstr "分鐘值無效。應為大於1的整數"
#. js-lingui-id: ApP70c
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "在排程觸發器提供的設定類型無效"
#. js-lingui-id: sHcAMD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "Invalid trigger type for enabling workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "無法啟用工作流觸發的觸發類型無效"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/engine/core-modules/two-factor-authentication/two-factor-authentication-exception.filter.ts
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr ""
msgstr "驗證碼無效。請再試一次。"
#. js-lingui-id: grHYXZ
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -1425,18 +1425,18 @@ msgstr "加入您的團隊,使用 Twenty"
#. js-lingui-id: WNfJ8M
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "JSON object containing custom connection parameters"
msgstr ""
msgstr "包含自定義連接參數的JSON物件"
#. js-lingui-id: shbh25
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#~ msgstr "提供上下文(用戶、設備、工作區等)的 Json 對象"
#~ msgstr "Json object to provide context (user, device, workspace, etc.)"
#. js-lingui-id: HgJ9jQ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Json object to provide output of the workflow run"
#~ msgstr "提供工作流程運行輸出的 Json 對象"
#~ msgstr "Json object to provide output of the workflow run"
#. js-lingui-id: AQuLwi
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-version.workspace-entity.ts
@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "鍵"
#. js-lingui-id: w8Rv8T
#: src/engine/metadata-modules/utils/compute-metadata-name-from-label.util.ts
msgid "Label is required"
msgstr ""
msgstr "標籤是必需的"
#. js-lingui-id: 4EGmy6
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not be empty"
msgstr ""
msgstr "標籤不得為空"
#. js-lingui-id: k731jp
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Label must not contain a comma"
msgstr ""
msgstr "標籤不得包含逗號"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "鏈接對象元數據 ID"
#. js-lingui-id: PV1Nm7
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
#~ msgid "Linked Opportunities"
#~ msgstr "鏈接機會"
#~ msgstr "Linked Opportunities"
#. js-lingui-id: 6YiMr4
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "訊息提供者刷新令牌"
#. js-lingui-id: SzCMUQ
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Missing required fields: at least one unique constraint have to be fully populated for '{connectFieldName}'."
msgstr ""
msgstr "缺少必需字段:至少要為 '{connectFieldName}' 完整填入一個唯一的限制條件。"
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "名稱"
#. js-lingui-id: aD053i
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-relation.service.ts
msgid "Name \"{computedMetadataNameFromLabel}\" cannot be the same on both side of the relation"
msgstr ""
msgstr "名稱 \"{computedMetadataNameFromLabel}\" 無法在關係的兩邊為相同"
#. js-lingui-id: RGz1nY
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-validation.service.ts
msgid "Name is not available, it may be duplicating another field's name."
msgstr ""
msgstr "名稱不可用,可能重複了另一個字段的名稱。"
#. js-lingui-id: 0MobB1
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-too-long.utils.ts
msgid "Name is too long: it exceeds the 63 characters limit."
msgstr ""
msgstr "名稱過長超過了63個字符的限制。"
#. js-lingui-id: EEVPOx
#: src/modules/favorite-folder/standard-objects/favorite-folder.workspace-entity.ts
@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "工作流程運行名稱"
#. js-lingui-id: hQQZse
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No event name provided in database event trigger"
msgstr ""
msgstr "數據庫事件觸發中未提供事件名稱"
#. js-lingui-id: 9bu19u
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-form-step-is-valid.util.ts
msgid "No input provided in form step"
msgstr ""
msgstr "表單步驟中未提供輸入"
#. js-lingui-id: MWAUHo
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No pattern provided in CUSTOM cron trigger"
msgstr ""
msgstr "在自定義排程觸發中未提供樣式"
#. js-lingui-id: pOu4u/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No schedule provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "在排程觸發中未提供日程"
#. js-lingui-id: cLUBlS
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No setting type provided in cron trigger"
msgstr ""
msgstr "在排程觸發中未提供設定類型"
#. js-lingui-id: QwbSxD
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No steps provided in workflow version"
msgstr ""
msgstr "工作流版本中未提供步驟"
#. js-lingui-id: 6dP8sB
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
msgid "No trigger type provided"
msgstr ""
msgstr "未提供觸發類型"
#. js-lingui-id: KiJn9B
#: src/modules/timeline/standard-objects/timeline-activity.workspace-entity.ts
@ -1904,18 +1904,18 @@ msgstr "公司員工數量"
#. js-lingui-id: ECRKYR
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-no-other-object-with-same-name-exists-or-throw.util.ts
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "該對象已存在"
#. js-lingui-id: hhe7Ce
#: src/modules/timeline/standard-objects/behavioral-event.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object id"
#~ msgstr "對象 ID"
#~ msgstr "Object id"
#. js-lingui-id: dnPgTI
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object metadata id"
#~ msgstr "對象元數據 ID"
#~ msgstr "Object metadata id"
#. js-lingui-id: T/nPf5
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "對象元數據 ID"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "對象名稱"
#~ msgstr "Object name"
#. js-lingui-id: r/A6pA
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "機會階段"
#. js-lingui-id: //eyK1
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label \"{sanitizedLabel}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "選項標籤「{sanitizedLabel}」低於1個字符"
#. js-lingui-id: mTFS0z
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "選項標籤超過63個字符"
#. js-lingui-id: +E9N4m
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option label is required"
msgstr ""
msgstr "需要選項標籤"
#. js-lingui-id: nQqNzE
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value \"{sanitizedValue}\" is beneath 1 character"
msgstr ""
msgstr "選項值「{sanitizedValue}」低於1個字符"
#. js-lingui-id: 5m/1Hh
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value exceeds 63 characters"
msgstr ""
msgstr "選項值超過63個字符"
#. js-lingui-id: /wsRPd
#: src/engine/metadata-modules/field-metadata/services/field-metadata-enum-validation.service.ts
msgid "Option value is required"
msgstr ""
msgstr "需要選項值"
#. js-lingui-id: eLggyd
#: src/modules/view/standard-objects/view.workspace-entity.ts
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "用於計算 Webhook 負載 HMAC 簽名的可選密鑰。此密鑰在 Tw
#. js-lingui-id: gh06VD
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "輸出"
#~ msgstr "Output"
#. js-lingui-id: pDUbN1
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter-group.workspace-entity.ts
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "父篩選組 ID"
#. js-lingui-id: wT0H4O
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Password too weak"
msgstr ""
msgstr "密碼強度不足"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -2166,22 +2166,22 @@ msgstr "概率"
#. js-lingui-id: dtGxRz
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供的撥號代碼和推斷的撥號代碼有衝突"
#. js-lingui-id: Vq/afT
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided and inferred country code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供的國家代碼和推斷的國家代碼有衝突"
#. js-lingui-id: HZ45ox
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided country code and calling code are conflicting"
msgstr ""
msgstr "提供的國家代碼和撥號代碼有衝突"
#. js-lingui-id: A4Ohxb
#: src/engine/core-modules/record-transformer/utils/transform-phones-value.util.ts
msgid "Provided phone number is invalid {number}"
msgstr ""
msgstr "提供的電話號碼無效 {number}"
#. js-lingui-id: CrfRPa
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "接收時間"
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#: src/modules/timeline/standard-objects/audit-log.workspace-entity.ts
#~ msgid "Record id"
#~ msgstr "記錄 ID"
#~ msgstr "Record id"
#. js-lingui-id: 9gXJw8
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel-event-association.workspace-entity.ts
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "關係"
#. js-lingui-id: pCsIQQ
#: src/engine/core-modules/email-verification/email-verification-exception-filter.util.ts
msgid "Request has expired, please try again."
msgstr ""
msgstr "請求已過期,請重試。"
#. js-lingui-id: rnCndp
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event-participant.workspace-entity.ts
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "密鑰"
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "設置"
#. js-lingui-id: Cj2Gtd
#: src/modules/view/standard-objects/view-field.workspace-entity.ts
@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "開始日期"
#. js-lingui-id: RS0o7b
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "狀態"
#. js-lingui-id: nY8GL/
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
msgid "State of the workflow run"
msgstr ""
msgstr "工作流程運行的狀態"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/modules/task/standard-objects/task.workspace-entity.ts
@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "狀態"
#. js-lingui-id: S7DRR+
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-statuses-not-set.ts
msgid "Statuses cannot be set manually."
msgstr ""
msgstr "狀態不能手動設置。"
#. js-lingui-id: u+rv4L
#: src/modules/workflow/workflow-builder/workflow-step/workflow-version-step.workspace-service.ts
msgid "Step is not a form"
msgstr ""
msgstr "步驟不是表單"
#. js-lingui-id: YFMPch
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-start-with-lowercase-letter-and-contain-digits-nor-letters.utils.ts
msgid "String \"{name}\" is not valid: must start with lowercase letter and contain only alphanumeric letters"
msgstr ""
msgstr "字符串\"{name}\"無效: 必須以小寫字母開始且僅包含字母和數字"
#. js-lingui-id: g4jxXh
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
#: src/modules/view/standard-objects/view-filter.workspace-entity.ts
msgid "Sub field name"
msgstr ""
msgstr "子欄名稱"
#. js-lingui-id: UJmAAK
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message.workspace-entity.ts
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "同步狀態"
#. js-lingui-id: 5y3Wbw
#: src/engine/twenty-orm/utils/compute-relation-connect-query-configs.util.ts
msgid "Target object metadata not found for {connectFieldName}"
msgstr ""
msgstr "找不到 {connectFieldName} 的目標對象元數據"
#. js-lingui-id: 4SHJe4
#: src/modules/webhook/standard-objects/webhook.workspace-entity.ts
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "此收藏夾所屬的資料夾"
#. js-lingui-id: EJUSll
#: src/modules/workflow/common/workspace-services/workflow-version-validation.workspace-service.ts
msgid "The initial version of a workflow can not be deleted"
msgstr ""
msgstr "工作流的初始版本不能被刪除"
#. js-lingui-id: DbWmKZ
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
@ -2572,17 +2572,17 @@ msgstr "機會名稱"
#. js-lingui-id: 5N6QtE
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger settings"
msgstr ""
msgstr "自動化工作流程觸發器設置"
#. js-lingui-id: SpKbfT
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "The workflow automated trigger type"
msgstr ""
msgstr "工作流程自動化觸發類型"
#. js-lingui-id: 7mPrpl
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "The workflow event listener name"
#~ msgstr "工作流程事件監聽器名稱"
#~ msgstr "The workflow event listener name"
#. js-lingui-id: od0omS
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -2607,13 +2607,13 @@ msgstr "工作流程版本狀態"
#. js-lingui-id: NbABJb
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available as it is already used by another field"
msgstr ""
msgstr "此名稱無法使用,因為它已被另一個字段使用"
#. js-lingui-id: yIUmAs
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-metadata-name-is-not-reserved-keyword.ts
#: src/engine/metadata-modules/utils/validate-field-name-availability.utils.ts
msgid "This name is not available."
msgstr ""
msgstr "此名稱不可用。"
#. js-lingui-id: Zl0BJl
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel-message-association.workspace-entity.ts
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "類型"
#. js-lingui-id: EBZdX5
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/compute-cron-pattern-from-schedule.ts
msgid "Unsupported cron schedule type"
msgstr ""
msgstr "不支持的計時排程類型"
#. js-lingui-id: 0gY5lO
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-event.workspace-entity.ts
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "更新日期時間"
#. js-lingui-id: l9dlVi
#: src/engine/core-modules/auth/strategies/jwt.auth.strategy.ts
msgid "User does not have access to this workspace"
msgstr ""
msgstr "用戶沒有權限訪問此工作區"
#. js-lingui-id: YFciqL
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "用戶 ID"
#. js-lingui-id: B43Kks
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "User is not part of the workspace"
msgstr ""
msgstr "用戶不屬於該工作區"
#. js-lingui-id: 4juE7s
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "Workflow"
#. js-lingui-id: hdtWQn
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
msgid "Workflow automated triggers linked to the workflow."
msgstr ""
msgstr "與工作流程相關的自動化觸發器。"
#. js-lingui-id: E03XpH
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
#~ msgid "Workflow event listeners linked to the workflow."
#~ msgstr "與工作流程相關的工作流程事件監聽器。"
#~ msgstr "Workflow event listeners linked to the workflow."
#. js-lingui-id: vwSkSW
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3119,18 +3119,18 @@ msgstr "Workflow 版本"
#. js-lingui-id: n4/IOE
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-has-steps.ts
msgid "Workflow version does not contain at least one step"
msgstr ""
msgstr "工作流版本不包含至少一個步驟"
#. js-lingui-id: k4DPlQ
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/utils/assert-version-can-be-activated.util.ts
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-trigger-is-defined.util.ts
msgid "Workflow version does not contain trigger"
msgstr ""
msgstr "工作流版本未包含觸發器"
#. js-lingui-id: bqFL4g
#: src/modules/workflow/common/utils/assert-workflow-version-is-draft.util.ts
msgid "Workflow version is not in draft status"
msgstr ""
msgstr "工作流版本不在草稿狀態"
#. js-lingui-id: CocTJJ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-run.workspace-entity.ts
@ -3155,32 +3155,32 @@ msgstr "與工作流程相關的 Workflow 版本。"
#. js-lingui-id: s7p+TL
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger"
msgstr ""
msgstr "工作流自動化觸發器"
#. js-lingui-id: 96bCgZ
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTrigger workflow"
msgstr ""
msgstr "Workflow自動化觸發器工作流程"
#. js-lingui-id: 5z92T9
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-automated-trigger.workspace-entity.ts
msgid "WorkflowAutomatedTriggers"
msgstr ""
msgstr "工作流自動化觸發器"
#. js-lingui-id: ENOy6I
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener"
#~ msgstr "Workflow 事件監聽器"
#~ msgstr "WorkflowEventListener"
#. js-lingui-id: HN90FO
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListener workflow"
#~ msgstr "Workflow 事件監聽器工作流程"
#~ msgstr "WorkflowEventListener workflow"
#. js-lingui-id: 3JA9se
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow-event-listener.workspace-entity.ts
#~ msgid "WorkflowEventListeners"
#~ msgstr "Workflow 事件監聽器"
#~ msgstr "WorkflowEventListeners"
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/workflow/common/standard-objects/workflow.workspace-entity.ts
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Workflow 版本工作流程"
#. js-lingui-id: rklt6M
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
msgid "Workspace is not ready to welcome new members"
msgstr ""
msgstr "工作區尚未準備好迎接新成員"
#. js-lingui-id: CbGxon
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-participant.workspace-entity.ts
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "工作區成員"
#: src/engine/core-modules/auth/services/sign-in-up.service.ts
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgstr "密碼錯誤"
#. js-lingui-id: 0gv+T2
#: src/modules/person/standard-objects/person.workspace-entity.ts
@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "X"
#. js-lingui-id: z+7x/s
#: src/engine/core-modules/auth/utils/auth-graphql-api-exception-handler.util.ts
msgid "You must be authenticated to perform this action."
msgstr ""
msgstr "您必須經過身份驗證才能執行此操作。"
#. js-lingui-id: 8pqpv/
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page to continue."
msgstr ""
msgstr "您的應用程式版本已過時。請重新整理頁面以繼續。"
#. js-lingui-id: bTyBrW
#: src/engine/core-modules/auth/services/auth.service.ts
@ -3278,4 +3278,4 @@ msgstr "負責管理公司帳戶的團隊成員"
#. js-lingui-id: ej/tZF
#: src/engine/core-modules/graphql/hooks/use-graphql-error-handler.hook.ts
msgid "Your workspace has been updated with a new data model. Please refresh the page."
msgstr ""
msgstr "您的工作區已更新了新數據模型。請刷新頁面。"