Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com> Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
124 lines
5.6 KiB
Plaintext
124 lines
5.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 18:53+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: zh\n"
|
||
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-emails/src/locales/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 27\n"
|
||
|
||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||
msgid "Accept invite"
|
||
msgstr "接受邀请"
|
||
|
||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||
msgstr "此工作区中的所有数据已被永久删除。"
|
||
|
||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||
msgid "Confirm your email address"
|
||
msgstr "确认您的邮箱地址"
|
||
|
||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||
msgid "Connect to Twenty"
|
||
msgstr "连接 Twenty"
|
||
|
||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||
#~ msgid "Dear"
|
||
#~ msgstr "Dear"
|
||
|
||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||
msgid "Dear {userName}"
|
||
msgstr "亲爱的 {userName}"
|
||
|
||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||
msgstr "邀请您加入名为"
|
||
|
||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||
msgid "Hello"
|
||
msgstr "您好"
|
||
|
||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||
msgstr "如果您没有发起此更改,请立即联系您的工作区所有者。"
|
||
|
||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||
msgstr "如果您希望继续使用 Twenty,请在接下来的 {remainingDays} {dayOrDays} 内更新您的订阅。"
|
||
|
||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||
msgstr "如果您想再次使用 Twenty,可以创建一个新工作区。"
|
||
|
||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||
msgstr "您的工作区 <0>{workspaceDisplayName}</0> 已被暂停 {daysSinceInactive} 天。"
|
||
|
||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||
msgstr "加入您的团队,使用 Twenty"
|
||
|
||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "密码已更新"
|
||
|
||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "重置"
|
||
|
||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||
msgstr "重置您的密码 🗝"
|
||
|
||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||
msgstr "感谢您在 Twenty 注册账户!在开始之前,我们只需确认是您本人。请点击上方验证您的邮箱地址。"
|
||
|
||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||
msgstr "工作区将在 {remainingDays} {dayOrDays} 后停用,其所有数据将被删除。"
|
||
|
||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||
msgstr "确认您的账户({email})密码已在 {formattedDate} 成功更改。"
|
||
|
||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:36
|
||
#~ msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||
#~ msgstr "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||
|
||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||
msgstr "此链接仅在接下来的 {duration} 内有效。如果链接无效,您可以直接使用登录验证链接:"
|
||
|
||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:28
|
||
#~ msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>"
|
||
#~ msgstr "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>"
|
||
|
||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||
msgid "Update your subscription"
|
||
msgstr "更新您的订阅"
|
||
|
||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||
msgid "Verify Email"
|
||
msgstr "验证邮箱"
|
||
|
||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {daysSinceInactive} days ago."
|
||
msgstr "您的工作区 <0>{workspaceDisplayName}</0> 已被删除,因为您的订阅已于 {daysSinceInactive} 天前过期。"
|
||
|
||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|