i18n - translations (#10416)
Created by Github action --------- Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7846764769
commit
2162538b8b
@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Bekræft din e-mailadresse"
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Forbind til Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Create a new workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
|
||||
#~ msgid "Dear"
|
||||
#~ msgstr "Dear"
|
||||
@ -42,6 +46,14 @@ msgstr "Forbind til Twenty"
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Kære {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Dear {userName},"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Deleted Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "har inviteret dig til at deltage i et arbejdsområde kaldet "
|
||||
@ -50,6 +62,10 @@ msgstr "har inviteret dig til at deltage i et arbejdsområde kaldet "
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hej"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Hello,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "Hvis du ikke har initieret denne ændring, bedes du straks kontakte ejeren af dit arbejdsområde."
|
||||
@ -74,6 +90,10 @@ msgstr "Deltag i dit team på Twenty"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Adgangskode opdateret"
|
||||
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
msgid "Please validate this domain to allow users with <0>@{domain}</0> email addresses to join your workspace without requiring an invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Nulstil"
|
||||
@ -82,6 +102,10 @@ msgstr "Nulstil"
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Nulstil din adgangskode 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx
|
||||
msgid "Suspended Workspace "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Tak fordi du har registreret en konto på Twenty! Før vi starter, skal vi bare bekræfte, at det er dig. Klik ovenfor for at bekræfte din e-mailadresse."
|
||||
@ -110,6 +134,11 @@ msgstr "Dette link er kun gyldigt i de næste {duration}. Hvis linket ikke funge
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Opdater dit abonnement"
|
||||
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
|
||||
msgid "Validate domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "Bekræft e-mail"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user