i18n - translations (#10416)

Created by Github action

---------

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-23 21:31:33 +01:00
committed by GitHub
parent 7846764769
commit 2162538b8b
186 changed files with 8184 additions and 496 deletions

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Potwierdź swój adres email"
msgid "Connect to Twenty"
msgstr "Połącz z Twenty"
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
msgid "Create a new workspace"
msgstr ""
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
#~ msgid "Dear"
#~ msgstr "Dear"
@ -42,6 +46,14 @@ msgstr "Połącz z Twenty"
msgid "Dear {userName}"
msgstr "Szanowny {userName}"
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
msgid "Dear {userName},"
msgstr ""
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
msgid "Deleted Workspace"
msgstr ""
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx
msgid "has invited you to join a workspace called "
msgstr "zaprosił Cię do przyłączenia się do przestrzeni roboczej o nazwie "
@ -50,6 +62,10 @@ msgstr "zaprosił Cię do przyłączenia się do przestrzeni roboczej o nazwie "
msgid "Hello"
msgstr "Witaj"
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
msgid "Hello,"
msgstr ""
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
msgstr "Jeśli to nie Ty zainicjowałeś tę zmianę, skontaktuj się niezwłocznie z właścicielem przestrzeni roboczej."
@ -74,6 +90,10 @@ msgstr "Dołącz do swojego zespołu w Twenty"
msgid "Password updated"
msgstr "Hasło zaktualizowane"
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
msgid "Please validate this domain to allow users with <0>@{domain}</0> email addresses to join your workspace without requiring an invitation."
msgstr ""
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
@ -82,6 +102,10 @@ msgstr "Zresetuj"
msgid "Reset your password 🗝"
msgstr "Zresetuj swoje hasło 🗝"
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx
msgid "Suspended Workspace "
msgstr ""
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
msgstr "Dziękujemy za rejestrację konta w Twenty! Zanim zaczniemy, musimy tylko potwierdzić, że to Ty. Kliknij powyżej, aby zweryfikować swój adres email."
@ -110,6 +134,11 @@ msgstr "Ten link jest ważny tylko przez {duration}. Jeśli link nie działa, mo
msgid "Update your subscription"
msgstr "Zaktualizuj swoją subskrypcję"
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
#: src/emails/validate-approved-access-domain.email.tsx
msgid "Validate domain"
msgstr ""
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
msgid "Verify Email"
msgstr "Zweryfikuj Email"