i18n - translations (#10416)

Created by Github action

---------

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-23 21:31:33 +01:00
committed by GitHub
parent 7846764769
commit 2162538b8b
186 changed files with 8184 additions and 496 deletions

View File

@ -92,6 +92,7 @@ msgstr "Akcje"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"
@ -113,6 +114,10 @@ msgstr "Aktywne klucze API utworzone przez Ciebie lub Twój zespół."
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
msgid "Add Approved Access Domain"
msgstr ""
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole"
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr "Dodaj pole"
msgid "Add object"
msgstr "Dodaj obiekt"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "Dodaj dostawcę tożsamości dla SSO"
@ -171,19 +176,19 @@ msgstr "Wszystkie ({relationRecordsCount})"
msgid "All roles"
msgstr "Wszystkie role"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Zezwalaj na logowanie za pomocą jednokrotnego logowania Google."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "Zezwalaj na logowanie za pomocą jednokrotnego logowania Microsoft."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "Zezwalaj na zapraszanie nowych użytkowników przez udostępnianie linku zaproszeniowego."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na logowanie się za pomocą adresu e-mail i hasła."
@ -199,6 +204,10 @@ msgstr "Opcjonalny opis"
msgid "and"
msgstr "i"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace."
msgstr ""
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "API & Webhooks"
@ -209,6 +218,10 @@ msgstr "API i Webhooks"
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
msgid "API Key copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "API keys"
msgstr "Klucze API"
@ -229,6 +242,10 @@ msgstr "Nazwa API (pojedyncza)"
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Approved Email Domain"
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
@ -274,7 +291,7 @@ msgstr "Przypisanie"
msgid "At least 8 characters long."
msgstr "Co najmniej 8 znaków."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Musi być włączona co najmniej jedna metoda uwierzytelniania"
@ -282,6 +299,10 @@ msgstr "Musi być włączona co najmniej jedna metoda uwierzytelniania"
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
msgid "Authorize"
msgstr "Autoryzuj"
@ -384,6 +405,10 @@ msgstr "Wybierz dostawcę"
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Wybierz swój okres próbny"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client Settings"
msgstr ""
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@ -452,10 +477,20 @@ msgstr "Kontynuuj z Google"
msgid "Continue with Microsoft"
msgstr "Kontynuuj za pomocą Microsoft"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr ""
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Copilot"
msgstr "Autopilot"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Kopiuj link zaproszeniowy"
@ -582,6 +617,7 @@ msgstr "Data i czas"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate"
@ -610,6 +646,7 @@ msgstr "Zdefiniuj nazwę i opis swojego obiektu"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
@ -717,6 +754,14 @@ msgstr "Wyświetl jako datę względną"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain added successfully."
msgstr ""
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Download file"
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Dutch"
msgstr "holenderski"
@ -754,6 +799,10 @@ msgstr "Edytuj nazwę swojej subdomeny lub ustaw niestandardową domenę."
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Email can not be empty"
msgstr ""
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Email integration"
msgstr "Integracja emailowa"
@ -762,6 +811,18 @@ msgstr "Integracja emailowa"
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "Email lub domena jest już na liście blokowanych"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verification failed."
msgstr ""
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Email verification link resent!"
msgstr ""
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verified."
msgstr ""
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
@ -795,18 +856,50 @@ msgstr "Angielski"
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Ciesz się {withCreditCardTrialPeriodDuration}-dniowym bezpłatnym okresem próbnym"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Enter the credentials to set the connection"
msgstr ""
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Enter the infos to set the connection"
msgstr ""
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "Przedsiębiorstwo"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Entity ID copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Error copying to clipboard"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "Błąd podczas usuwania klucza API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error deleting invitation"
msgstr ""
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error deleting SSO Identity Provider"
msgstr ""
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error editing SSO Identity Provider"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "Błąd podczas regenerowania klucza API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error resending invitation"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Błąd podczas zmiany subskrypcji {to}."
@ -849,6 +942,10 @@ msgstr "Termin ważności"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expired"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expires in"
msgstr "Wygasa za"
@ -1012,6 +1109,14 @@ msgstr "Ikona i nazwa"
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Identity Provider"
msgstr ""
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Identity Provider Metadata XML"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Jeśli zgubiłeś ten klucz, możesz go wygenerować ponownie, ale pamiętaj, że każdy skrypt używający tego klucza będzie wymagał aktualizacji. Proszę wpisz \"{confirmationValue}\", aby potwierdzić."
@ -1040,15 +1145,22 @@ msgstr "Instancje"
msgid "Integrations"
msgstr "Integracje"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "Nieprawidłowy dostawca uwierzytelniania"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "Niewłaściwa domena niestandardowa. Domeny niestandardowe muszą być krótsze niż 256 znaków, nie mogą być adresami IP, nie mogą zawierać spacji, żadnych znaków specjalnych takich jak _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\\\",<>/? oraz nie mogą zaczynać się lub kończyć znakiem '-'."
#~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#~ msgstr "Niewłaściwa domena niestandardowa. Domeny niestandardowe muszą być krótsze niż 256 znaków, nie mogą być adresami IP, nie mogą zawierać spacji, żadnych znaków specjalnych takich jak _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\\\",<>/? oraz nie mogą zaczynać się lub kończyć znakiem '-'."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr ""
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Invalid email"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
@ -1057,6 +1169,14 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail lub domena"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Invalid email verification link."
msgstr ""
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Invalid File"
msgstr ""
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid form values"
msgstr "Nieprawidłowe wartości formularza"
@ -1073,7 +1193,7 @@ msgstr "Zaproś przez e-mail"
msgid "Invite by link"
msgstr "Zaproś przez link"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invite by Link"
msgstr "Zaproś przez Link"
@ -1170,6 +1290,10 @@ msgstr "Maks"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Metadata file generation failed"
msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Min"
@ -1261,6 +1385,10 @@ msgstr "Nowy {capitalizedObjectNameSingular}"
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "New Approved Access Domain"
msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "New Field"
msgstr "Nowe pole"
@ -1292,6 +1420,10 @@ msgstr "Nowy rekord"
#~ msgid "New Role"
#~ msgstr "New Role"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
msgid "New SSO provider"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx
#~ msgid "New Webhook"
#~ msgstr "New Webhook"
@ -1320,6 +1452,10 @@ msgstr "Brak połączonego konta"
msgid "No more members to assign"
msgstr "Brak więcej członków do przypisania"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "No records found"
msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No Result"
#~ msgstr "No Result"
@ -1365,6 +1501,10 @@ msgstr "Na uboczu"
msgid "Open command menu"
msgstr "Otwórz menu poleceń"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
msgid "Open in"
msgstr ""
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
msgid "Opened"
msgstr "Otwarty"
@ -1388,7 +1528,7 @@ msgstr "Inne"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nie znaleziono strony"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@ -1397,6 +1537,7 @@ msgid "Password has been updated"
msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "Link do resetowania hasła został wysłany na adres e-mail"
@ -1430,6 +1571,10 @@ msgstr "Trwale zniszcz workflow"
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Phone number copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Picture"
@ -1439,6 +1584,10 @@ msgstr "Zdjęcie"
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Proszę wprowadzić prawidłowy adres URL"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Please search for a user first"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Proszę wpisać \"{confirmationValue}\", aby potwierdzić usunięcie tego Klucza API. Pamiętaj, że wszystkie skrypty korzystające z tego klucza przestaną działać."
@ -1490,6 +1639,10 @@ msgstr "Polityka prywatności"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Provide your OIDC provider details"
msgstr ""
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudoangielski"
@ -1506,6 +1659,14 @@ msgstr "Otrzymaj e-mail z linkiem do aktualizacji hasła"
msgid "Record Selection"
msgstr "Wybór rekordu"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirect Url copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirection URI"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate an API key"
@ -1614,6 +1775,8 @@ msgstr "Szukaj obiektu..."
msgid "Search records"
msgstr "Przeszukaj rekordy"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
@ -1668,6 +1831,10 @@ msgstr "Administrator serwera"
msgid "Server Admin Panel"
msgstr "Panel administracyjny serwera"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Service Provider Details"
msgstr ""
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Ustaw widoczność e-maila, zarządzaj swoją listą blokowanych i więcej."
@ -1817,6 +1984,10 @@ msgstr "Test"
msgid "Test Workflow"
msgstr "Testuj Workflows"
#: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx
msgid "Text copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The description of this field"
@ -1853,6 +2024,8 @@ msgid "There was an error while updating password."
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji hasła."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "There was an issue"
msgstr "Wystąpił problem"
@ -1935,6 +2108,14 @@ msgstr "Nieograniczona liczba kontaktów"
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload file"
msgstr ""
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload the XML file with your connection infos"
msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
@ -1961,8 +2142,8 @@ msgstr "Użyj naszego API lub dodaj swoje pierwsze {objectLabel} manualnie"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "User is not logged in"
msgstr "Użytkownik nie jest zalogowany"
@ -1980,6 +2161,10 @@ msgstr "wietnamski"
msgid "View billing details"
msgstr "Zobacz szczegóły płatności"
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "View execution details"
msgstr ""
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
msgid "Visualize"
msgstr "Wizualizuj"
@ -2020,11 +2205,21 @@ msgstr "Data wyłączenia klucza"
msgid "Workflow cannot be tested"
msgstr "Nie można przetestować procesu"
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "Workflow is running..."
msgstr ""
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "Workflow run failed"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
@ -2066,6 +2261,10 @@ msgstr "Napisz opis"
msgid "yes"
msgstr "tak"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "You are not allowed to create records in this object"
msgstr ""
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "Natychmiast zostaniesz obciążony za cały rok."