i18n - translations (#10316)

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-19 01:32:47 +01:00
committed by GitHub
parent 8d819a1489
commit 46914652b2
96 changed files with 48512 additions and 48512 deletions

View File

@ -18,107 +18,107 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-emails/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 27\n"
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx
msgid "Accept invite"
msgstr "Αποδοχή πρόσκλησης"
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
msgstr "Όλα τα δεδομένα σε αυτόν τον χώρο εργασίας έχουν διαγραφεί μόνιμα."
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
msgid "Confirm your email address"
msgstr "Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση email σας"
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
msgid "Connect to Twenty"
msgstr "Συνδεθείτε στο Twenty"
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
#~ msgid "Dear"
#~ msgstr "Dear"
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
msgid "Dear {userName}"
msgstr "Αγαπητέ/ή {userName}"
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx
msgid "has invited you to join a workspace called "
msgstr "σας έχει προσκαλέσει να συμμετάσχετε σε έναν χώρο εργασίας με την ονομασία "
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
msgid "Hello"
msgstr "Γεια σας"
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
msgstr "Εάν δεν έχετε προβεί εσείς σε αυτήν την αλλαγή, παρακαλώ επικοινωνήστε άμεσα με τον ιδιοκτήτη του χώρου εργασίας σας."
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
msgstr "Εάν επιθυμείτε να συνεχίστε να χρησιμοποιείτε το Twenty, παρακαλούμε ενημερώστε την συνδρομή σας εντός των επόμενων {remainingDays} {dayOrDays}."
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
msgstr "Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ξανά το Twenty, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο χώρο εργασίας."
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
msgstr "Φαίνεται ότι ο χώρος εργασίας σας <0>{workspaceDisplayName}</0> έχει ανασταλεί για {daysSinceInactive} ημέρες."
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx
msgid "Join your team on Twenty"
msgstr "Συμμετέχετε στην ομάδα σας στο Twenty"
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
msgid "Password updated"
msgstr "Ο κωδικός έχει ενημερωθεί"
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx
msgid "Reset your password 🗝"
msgstr "Επαναφέρετε τον κωδικό σας 🗝"
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
msgstr "Σας ευχαριστούμε που εγγραφήκατε για έναν λογαριασμό στο Twenty! Πριν ξεκινήσουμε, πρέπει μόνο να επιβεβαιώσουμε ότι αυτός είστε εσείς. Κάντε κλικ παραπάνω για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση email σας."
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
msgstr "Ο χώρος εργασίας θα απενεργοποιηθεί σε {remainingDays} {dayOrDays}, και όλα τα δεδομένα του θα διαγραφούν."
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
msgstr "Αυτό είναι ένα επιβεβαίωση ότι ο κωδικός για τον λογαριασμό σας ({email}) άλλαξε με επιτυχία στις {formattedDate}."
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:36
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx
#~ msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
#~ msgstr "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος ισχύει μόνο για τις επόμενες {duration}. Εάν ο σύνδεσμος δεν λειτουργεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον σύνδεσμο επαλήθευσης σύνδεσης απευθείας:"
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:28
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx
#~ msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>"
#~ msgstr "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>"
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx
msgid "Update your subscription"
msgstr "Ενημερώστε τη συνδρομή σας"
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx
msgid "Verify Email"
msgstr "Επαληθεύστε το Email"
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {daysSinceInactive} days ago."
msgstr "Ο χώρος εργασίας σας <0>{workspaceDisplayName}</0> έχει διαγραφεί καθώς η συνδρομή σας έληξε {daysSinceInactive} ημέρες πριν."
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."