i18n - translations (#10429)
Created by Github action Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
097b118053
commit
cc0d892de0
@ -95,7 +95,8 @@ msgstr "24시간 ({hour24Label})"
|
||||
|
||||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||||
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
|
||||
msgstr "\\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\\\n"
|
||||
"팀과 함께 고객 관계를 관리할 수 있는 공유 환경입니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
|
||||
|
||||
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Kopier lenke"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
|
||||
msgstr "Kopier denne nkelen da den ikke vil vre synlig igjen"
|
||||
msgstr "Kopier denne n\fkelen da den ikke vil v\fre synlig igjen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||||
@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "Opprett"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||||
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
|
||||
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for n vise versjonene"
|
||||
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for \fn vise versjonene"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||||
msgid "Create API key"
|
||||
msgstr "Opprett API-nkkel"
|
||||
msgstr "Opprett API-n\fkkel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||||
|
||||
@ -2493,7 +2493,8 @@ msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||||
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
|
||||
msgstr "Alterar o r\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alterar o r\n"
|
||||
"tulo de um objeto tamb\n"
|
||||
"m deve alterar a API?"
|
||||
|
||||
@ -2617,7 +2618,8 @@ msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||||
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
|
||||
msgstr "Sincronizar r\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sincronizar r\n"
|
||||
"tulos dos Objetos e Nomes da API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@ -902,21 +902,24 @@ msgstr "Видалити запис"
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||||
msgid "Delete records"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити записи"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
msgid "Delete this integration"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити цю інтеграцію"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
msgid "Delete webhook"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити вебхук"
|
||||
|
||||
@ -931,13 +934,15 @@ msgstr "Видалити workflows "
|
||||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||||
msgid "Delete workspace"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити робочу область"
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||||
msgid "Delete your whole workspace"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Видалити всю вашу робочу область"
|
||||
|
||||
@ -952,7 +957,8 @@ msgstr "Видалено {objectNamePlural}"
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" По спадаючій"
|
||||
|
||||
@ -960,7 +966,8 @@ msgstr "\n"
|
||||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Опис"
|
||||
|
||||
@ -969,7 +976,8 @@ msgstr "\n"
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||||
msgid "Destroy"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Знищити"
|
||||
|
||||
@ -980,7 +988,8 @@ msgstr "\n"
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Розробники"
|
||||
|
||||
@ -988,7 +997,8 @@ msgstr "\n"
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||||
msgid "Discard Draft"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Відмінити чернетку"
|
||||
|
||||
@ -1002,7 +1012,8 @@ msgstr "Відображати як звичайне число або відс
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
|
||||
msgid "Display as relative date"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Показувати як відносну дату"
|
||||
|
||||
@ -1019,7 +1030,8 @@ msgstr "Не містить"
|
||||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Домен"
|
||||
|
||||
@ -1050,19 +1062,22 @@ msgstr "Голландська"
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||||
msgid "E.g. backoffice integration"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Наприклад, інтеграція з бекофісом"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||||
msgid "Earliest"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Найраніше"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||||
msgid "Earliest date"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Найраніша дата"
|
||||
|
||||
@ -1073,7 +1088,8 @@ msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||||
msgid "Edit billing interval"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Редагувати інтервал білінгу"
|
||||
|
||||
@ -1099,7 +1115,8 @@ msgstr "Редагуйте назву вашого субдомену або в
|
||||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Електронна адреса"
|
||||
|
||||
@ -1152,7 +1169,8 @@ msgstr "співробітники"
|
||||
|
||||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Співробітники"
|
||||
|
||||
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
|
||||
@ -1163,7 +1181,8 @@ msgstr "Порожньо"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||||
msgid "Endpoint URL"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" URL-адреса ендпоінту"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1604,9 @@ msgstr "مؤشر التزامن"
|
||||
|
||||
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts
|
||||
msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
|
||||
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
|
||||
|
||||
@ -1560,7 +1560,8 @@ msgstr "Køringer"
|
||||
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
|
||||
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
|
||||
msgid "Scopes"
|
||||
msgstr "R\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"R\n"
|
||||
"ettigheder"
|
||||
|
||||
#: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1501,8 @@ msgstr "F\"or\"aldrade f\"argschema"
|
||||
|
||||
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts
|
||||
msgid "Preferred language"
|
||||
msgstr "F\"or\"aldrat spr\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"F\"or\"aldrat spr\n"
|
||||
"k"
|
||||
|
||||
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts
|
||||
@ -1605,7 +1606,8 @@ msgstr "Synkkurs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts
|
||||
msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider"
|
||||
msgstr "Synkkurs. Anv\"ands f\"or att synkronisera h\"andelser fr\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Synkkurs. Anv\"ands f\"or att synkronisera h\"andelser fr\n"
|
||||
"n kalenderleverant\"oren"
|
||||
|
||||
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user