i18n - translations (#10271)

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-17 19:21:20 +01:00
committed by GitHub
parent cd8e240311
commit df30850e82
90 changed files with 154 additions and 133 deletions

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Jou werkruimte <0>{workspaceDisplayName}</0> is verwyder aangesien jou i
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "تم حذف مساحة العمل <0>{workspaceDisplayName}</0> كون
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "El teu espai de treball <0>{workspaceDisplayName}</0> s'ha eliminat ja q
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Váš pracovní prostor <0>{workspaceDisplayName}</0> byl odstraněn, pr
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Dit arbejdsområde <0>{workspaceDisplayName}</0> er blevet slettet, da d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ihr Workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> wurde gelöscht, da Ihr Abon
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας <0>{workspaceDisplayName}</0> έχ
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Tu espacio de trabajo <0>{workspaceDisplayName}</0> ha sido eliminado po
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Työtilasi <0>{workspaceDisplayName}</0> on poistettu, koska tilauksesi
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Votre espace de travail <0>{workspaceDisplayName}</0> a été supprimé
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "המרחב שלך <0>{workspaceDisplayName}</0> נמחק כי המנוי
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Munkaterülete <0>{workspaceDisplayName}</0> törlésre került, mivel e
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Il tuo spazio di lavoro <0>{workspaceDisplayName}</0> è stato cancellat
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "サブスクリプションが{daysSinceInactive}日前に期限切れ
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "구독이 {daysSinceInactive}일 전에 만료되어 워크스페이스
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Uw werkruimte <0>{workspaceDisplayName}</0> is verwijderd omdat uw abonn
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ditt arbeidsområde <0>{workspaceDisplayName}</0> har blitt slettet da d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Twoja przestrzeń robocza <0>{workspaceDisplayName}</0> została usunię
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Seu workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> foi excluído porque sua ass
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "O seu workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> foi eliminado porque a sua
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Spațiul dvs. de lucru <0>{workspaceDisplayName}</0> a fost șters, deoa
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ваше рабочее пространство <0>{workspaceDisplayNam
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ваш радни простор <0>{workspaceDisplayName}</0> је из
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ditt arbetsutrymme <0>{workspaceDisplayName}</0> har raderats eftersom d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "<0>{workspaceDisplayName}</0> çalışma alanınız aboneliğinizin bitm
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Ваш робочий простір <0>{workspaceDisplayName}</0> бу
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "Không gian làm việc của bạn <0>{workspaceDisplayName}</0> đã b
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "您的工作区 <0>{workspaceDisplayName}</0> 已被删除,因为您
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,4 +121,3 @@ msgstr "由於您的訂閱已於 {daysSinceInactive} 天前過期,您的工作
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "crwdns1833:0crwdne1833:0"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "crwdns623:0crwdne623:0"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "crwdns633:0crwdne633:0"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "crwdns635:0crwdne635:0"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russies"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Soek"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Soek vir 'n objek..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Soek rekords"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Jou Werkruimte"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Jou werkskerm sal onaktief gemaak word"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "الروسية"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "\\\\"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "ابحث عن كائن..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "\\\\"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "مساحة عملك"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "سيتم تعطيل مساحة عملك"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Rus"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Cerca un objecte..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Cerca enregistraments"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "El vostre Espai de Treball"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "El vostre espai de treball serà desactivat"

View File

@ -1034,7 +1034,8 @@ msgstr "Neplatný poskytovatel ověřování"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "Neplatná vlastní doména. Vlastní domény musí být kratší než 256 znaků, nesmí být IP adresy, nesmí obsahovat mezery, nesmí obsahovat žádné speciální znaky jako jsou _~\n"
msgstr ""
"Neplatná vlastní doména. Vlastní domény musí být kratší než 256 znaků, nesmí být IP adresy, nesmí obsahovat mezery, nesmí obsahovat žádné speciální znaky jako jsou _~\n"
"`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\"<>/? a nesmí začínat ani končit znakem '-'."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
@ -1556,6 +1557,7 @@ msgstr "Ruština"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@ -1585,6 +1587,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Hledat objekt..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Hledání záznamů"
@ -2062,4 +2065,3 @@ msgstr "Váš pracovní prostor"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Váš pracovní prostor bude deaktivován"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russisk"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Søg efter et objekt..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Søg poster"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Dit arbejdsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Dit arbejdsområde vil blive deaktiveret"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russisch"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Objekt suchen..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Datensätze suchen"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Ihr Arbeitsbereich"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ihr Arbeitsbereich wird deaktiviert"

View File

@ -793,7 +793,8 @@ msgstr "Απολαύστε μια δωρεάν δοκιμαστική περίο
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" {\"Enterprise\": \"{0, plural, one {Επιχείρηση} other {Επιχειρήσεις}}\",\n"
" \"broken_translation\": \"Επιχειρήσεις\",\n"
" \"qa_issues\": [\"Translation is the same as the source text\"],\n"
@ -1562,6 +1563,7 @@ msgstr "Ρωσικά"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@ -1591,6 +1593,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Αναζήτηση αντικειμένου..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Αναζήτηση εγγραφών"
@ -2068,4 +2071,3 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ο χώρος εργασίας σας θα απενεργοποιηθεί"

View File

@ -1550,6 +1550,7 @@ msgstr "Russian"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Search"
@ -1579,6 +1580,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Search for an object..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Search records"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Ruso"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Buscar un objeto..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Buscar registros"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Venäjä"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Hae"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Etsi objekti..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Hae tietueita"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Työtilasi"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Työtilasi poistetaan käytöstä"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russe"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Rechercher un objet..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Rechercher des enregistrements"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Votre espace de travail"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Votre espace de travail sera désactivé"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "רוסית"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "\\"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "חפש אובייקט..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "\\"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "המרחב האישי שלך"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "המרחב האישי שלך יהפוך ללא פעיל"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Orosz"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Objektum keresése..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Rekordok keresése"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Az Ön munkaterülete"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "A munkaterületét le lesz tiltva"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russo"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Cerca un oggetto..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Cerca record"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Il tuo spazio di lavoro"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Il tuo workspace sarà disabilitato"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "ロシア語"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "検索"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "オブジェクトを検索..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "レコードを検索"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "あなたのワークスペース"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "ワークスペースが無効になります"

View File

@ -53,7 +53,8 @@ msgstr "24시간 ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "\\\n"
msgstr ""
"\\\n"
"팀과 함께 고객 관계를 관리할 수 있는 공유 환경입니다."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:102
@ -1556,6 +1557,7 @@ msgstr "러시아어"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "검색"
@ -1585,6 +1587,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "개체 검색..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "레코드 검색"
@ -2062,4 +2065,3 @@ msgstr "귀하의 워크스페이스"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "워크스페이스가 비활성화됩니다"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russisch"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Zoek naar een object..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Records zoeken"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Uw werkruimte"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Uw werkruimte wordt uitgeschakeld"

View File

@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kopier lenke"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Kopier denne n kelen da den ikke vil v re synlig igjen"
msgstr "Kopier denne n\fkelen da den ikke vil v\fre synlig igjen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Tell unike verdier"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for n vise versjonene"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for \fn vise versjonene"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57
msgid "Create API key"
msgstr "Opprett API-n kkel"
msgstr "Opprett API-n\fkkel"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45
@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russisk"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Søk etter et objekt..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Søk poster"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Ditt Arbeidsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ditt arbeidsområde vil bli deaktivert"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "rosyjski"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Szukaj obiektu..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Przeszukaj rekordy"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Twoje miejsce pracy"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone"

View File

@ -1550,6 +1550,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr ""
@ -1579,6 +1580,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr ""

View File

@ -153,7 +153,8 @@ msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:137
msgid "Advanced filter"
msgstr "Filtro avan\n"
msgstr ""
"Filtro avan\n"
"cado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69
@ -1556,6 +1557,7 @@ msgstr "Russo"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@ -1585,6 +1587,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Pesquisar um objeto..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Pesquisar registros"
@ -1680,7 +1683,8 @@ msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:314
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr "Alterar o r\n"
msgstr ""
"Alterar o r\n"
"tulo de um objeto tamb\n"
"m deve alterar a API?"
@ -1765,12 +1769,14 @@ msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:313
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr "Sincronizar r\n"
msgstr ""
"Sincronizar r\n"
"tulos dos Objetos e Nomes da API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
msgid "System settings"
msgstr "Configura\n"
msgstr ""
"Configura\n"
"es do sistema"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
@ -2066,4 +2072,3 @@ msgstr "Seu Workspace"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Seu workspace será desativado"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russo"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Pesquisar um objeto..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Pesquisar registos"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "O seu Espaço de Trabalho"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "O seu espaço de trabalho será desativado"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Rusă"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Caută"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Caută un obiect..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Caută înregistrări"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Spațiul tău de lucru"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Spațiul tău de lucru va fi dezactivat"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Русский"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Поиск объекта..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Поиск записей"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Ваше рабочее пространство"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваше рабочее пространство будет отключено"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Руски"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Тражите орјентир..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Тражите записе"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Ваш радни простор"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш радни простор ће бити онемогућен"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Russian"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Sök efter ett objekt..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Sök poster"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Din arbetsyta"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Din arbetsyta kommer att bli inaktiverad"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Rusça"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Arama"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Bir nesne ara..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Kayıtları ara"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Çalışma Alanınız"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Çalışma alanınız devre dışı bırakılacak"

View File

@ -641,53 +641,61 @@ msgstr "Видалити запис"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
msgid "Delete records"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Видалити записи"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
msgid "Delete this integration"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Видалити цю інтеграцію"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269
msgid "Delete webhook"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Видалити вебхук"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
msgid "Delete workflow"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Видалити workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
msgid "Delete workflows"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Видалити workflows"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
msgid "Delete workspace"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Видалити робочу область"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Видалити всю вашу робочу область"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Descending"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" По спадаючій"
@ -695,7 +703,8 @@ msgstr "\n"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
msgid "Description"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Опис"
@ -704,7 +713,8 @@ msgstr "\n"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
msgid "Destroy"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Знищити"
@ -715,7 +725,8 @@ msgstr "\n"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:187
msgid "Developers"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Розробники"
@ -723,13 +734,15 @@ msgstr "\n"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
msgid "Discard Draft"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Відмінити чернетку"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
msgid "Display as relative date"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Показувати як відносну дату"
@ -737,7 +750,8 @@ msgstr "\n"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:186
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:196
msgid "Domain"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Домен"
@ -748,25 +762,29 @@ msgstr "Голландська"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Наприклад, інтеграція з бекофісом"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
msgid "Earliest"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Найраніше"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
msgid "Earliest date"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Найраніша дата"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Edit billing interval"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Редагувати інтервал білінгу"
@ -776,7 +794,8 @@ msgstr "Редагувати спосіб оплати, переглядати
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
@ -786,19 +805,22 @@ msgstr "\n"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
msgid "Email"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Електронна адреса"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
msgid "Email integration"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Інтеграція електронної пошти"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
@ -807,19 +829,22 @@ msgstr "\n"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
msgid "Emails"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Електронні листи"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" співробітники"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Співробітники"
@ -827,31 +852,36 @@ msgstr "\n"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
msgid "Empty"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Порожньо"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141
msgid "Endpoint URL"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" URL-адреса ендпоінту"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
msgid "English"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Англійська"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Підприємство"
@ -869,13 +899,15 @@ msgstr "Помилка під час переходу на підписку {to}
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
@ -1619,6 +1651,7 @@ msgstr "Російська"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@ -1648,6 +1681,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Пошук об'єкта..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Пошук записів"
@ -2125,4 +2159,3 @@ msgstr "Ваш робочий простір"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "Tiếng Nga"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "Tìm kiếm một đối tượng..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "Tìm kiếm hồ sơ"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "Không gian làm việc của bạn"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Không gian làm việc của bạn sẽ bị vô hiệu hóa"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "俄语"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "搜索对象..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "搜索记录"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "您的工作区"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作区将被禁用"

View File

@ -1555,6 +1555,7 @@ msgstr "俄語"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:37
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgid "Search for an object..."
msgstr "搜索對象..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:36
msgid "Search records"
msgstr "搜索記錄"
@ -2061,4 +2063,3 @@ msgstr "您的工作區"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作區將被禁用"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Jou spanlid verantwoordelik vir die bestuur van die maatskappy rekening"

View File

@ -1584,7 +1584,9 @@ msgstr "مؤشر التزامن"
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:269
msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
""
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:291
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:292
@ -2253,4 +2255,3 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "العضو في فريقك المسئول عن إدارة حساب الشركة"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "El teu membre de l'equip responsable de la gestió del compte de l'empresa"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Člen vašeho týmu odpovědný za správu firemního účtu"

View File

@ -1540,7 +1540,8 @@ msgstr "Køringer"
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:104
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:105
msgid "Scopes"
msgstr "R\n"
msgstr ""
"R\n"
"ettigheder"
#: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts:5
@ -2254,4 +2255,3 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Dit teammedlem ansvarlig for at forvalte virksomhedens konto"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ihr Teammitglied, das für die Verwaltung des Unternehmenskontos verantwortlich ist"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "Χ"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Το μέλος της ομάδας σας υπεύθυνο για τη διαχείριση του λογαριασμού της εταιρείας"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Miembro de su equipo responsable de gestionar la cuenta de la empresa"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Tiimin jäsen vastuussa yritystilin hallinnasta"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Le membre de votre équipe responsable de la gestion du compte entreprise"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "חבר הצוות שלך אחראי על ניהול חשבון החברה"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Az Ön csapatának megbízott tagja, aki a cégfiókot kezeli"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Il membro del team responsabile della gestione dell'account aziendale"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "会社のアカウントを管理する責任のあるチームメンバー"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "회사 계정을 관리하는 팀원"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Uw teamlid verantwoordelijk voor het beheer van het bedrijfsaccount"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ditt teammedlem ansvarlig for å administrere bedriftskontoen"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Twój członek zespołu odpowiedzialny za zarządzanie kontem firmy"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Seu membro da equipe responsável por gerenciar a conta da empresa"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "O membro da sua equipa responsável pela gestão da conta da empresa"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Membrul echipei dumneavoastră responsabil de gestionarea contului companiei"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ваш член команды, ответственный за управление корпоративным аккаунтом"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "Х"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ваш тимски члан задужен за управљање налогом компаније"

View File

@ -1481,7 +1481,8 @@ msgstr "F\"or\"aldrade f\"argschema"
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:108
msgid "Preferred language"
msgstr "F\"or\"aldrat spr\n"
msgstr ""
"F\"or\"aldrat spr\n"
"k"
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:223
@ -1585,7 +1586,8 @@ msgstr "Synkkurs"
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:269
msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider"
msgstr "Synkkurs. Anv\"ands f\"or att synkronisera h\"andelser fr\n"
msgstr ""
"Synkkurs. Anv\"ands f\"or att synkronisera h\"andelser fr\n"
"n kalenderleverant\"oren"
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:291
@ -2255,4 +2257,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ditt teammedlem ansvarig för att hantera företagskontot"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Şirket hesabını yönetmekten sorumlu ekip üyeniz"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "Х"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ваш колега з команди, відповідальний за управління обліковим записом компанії"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Thành viên trong nhóm của bạn phụ trách quản lý tài khoản công ty"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "负责管理公司账户的团队成员"

View File

@ -2253,4 +2253,3 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "負責管理公司帳戶的團隊成員"