Files
twenty/packages/twenty-front/src/locales/pl-PL.po
github-actions[bot] 4fd0c28439 i18n - translations (#10334)
Created by Github action

---------

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
2025-02-19 17:17:07 +01:00

2091 lines
79 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
msgstr "{aggregateLabel} z {fieldLabel}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "Klucz API {apiKeyName}"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx
msgid "{name}"
msgstr "{name}"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
msgstr "{workspaceMemberName} zostanie odłączony od następującej roli:"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "1 000 workflow node executions"
msgstr "1 000 wykonanych operacji w węźle przepływu pracy"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12h ({hour12Label})"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "2. Configure field"
msgstr "2. Skonfiguruj pole"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24h ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "Wspólne środowisko, w którym będziesz mógł zarządzać relacjami z klientami wraz z zespołem."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
msgid "Ability to interact with each object"
msgstr "Możliwość interakcji z każdym obiektem"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Account Deletion"
msgstr "Usuwanie konta"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate Workflow"
msgstr "Aktywuj przepływ pracy"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "Aktywne klucze API utworzone przez Ciebie lub Twój zespół."
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Add object"
msgstr "Dodaj obiekt"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "Dodaj dostawcę tożsamości dla SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Dodaj do listy blokowanych"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "Add your first {objectLabel}"
msgstr "Dodaj swoją pierwszą {objectLabel}"
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
msgstr "Dodano {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx
msgid "Advanced filter"
msgstr "Zaawansowany filtr"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx
msgid "All ({relationRecordsCount})"
msgstr "Wszystkie ({relationRecordsCount})"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
msgid "All roles"
msgstr "Wszystkie role"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Zezwalaj na logowanie za pomocą jednokrotnego logowania Google."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "Zezwalaj na logowanie za pomocą jednokrotnego logowania Microsoft."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "Zezwalaj na zapraszanie nowych użytkowników przez udostępnianie linku zaproszeniowego."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na logowanie się za pomocą adresu e-mail i hasła."
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "An error occurred while updating password"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji hasła"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "An optional description"
msgstr "Opcjonalny opis"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "and"
msgstr "i"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API i Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "API keys"
msgstr "Klucze API"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "API Name"
msgstr "Nazwa API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Plural)"
msgstr "Nazwy API (Liczebnik)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Singular)"
msgstr "Nazwa API (pojedyncza)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić okres rozliczeniowy?"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "Are you sure you want to assign this role?"
msgstr "Czy na pewno chcesz przypisać tę rolę?"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
msgstr "Przypisać {workspaceMemberName}?"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
msgstr "Przypisz role, aby określić uprawnienia dostępu poszczególnych członków"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Assign to member"
msgstr "Przypisz do członka"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Assigned members"
msgstr "Przypisani członkowie"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
msgid "Assigned to"
msgstr "Przypisane do"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
msgid "Assignment"
msgstr "Przypisanie"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx
msgid "At least 8 characters long."
msgstr "Co najmniej 8 znaków."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Musi być włączona co najmniej jedna metoda uwierzytelniania"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
msgid "Authorize"
msgstr "Autoryzuj"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Back to content"
msgstr "Powrót do treści"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Billing"
msgstr "Rozliczenia"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Blocklist"
msgstr "Czarna lista"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Book a Call"
msgstr "Umów rozmowę"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "By using Twenty, you agree to the"
msgstr "Używając Twenty, zgadzasz się na"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx
msgid "Calculate"
msgstr "Oblicz"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendarze"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Anuluj w dowolnym momencie"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Anuluj subskrypcję"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Anuluj swoją subskrypcję"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Catalan"
msgstr "kataloński"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Change {to}"
msgstr "Zmień {to}"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "Chiński — Uproszczony"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "Chiński — Tradycyjny"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Choose an object"
msgstr "Wybierz obiekt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Wybierz pola, które będą identyfikować Twoje rekordy"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Choose your provider"
msgstr "Wybierz dostawcę"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Wybierz swój okres próbny"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
msgid "Close command menu"
msgstr "Zamknij menu poleceń"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Skonfiguruj połączenie SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
msgstr "Skonfiguruj i dostosuj swoje preferencje kalendarza."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "Skonfiguruj sposób wyświetlania dat w aplikacji"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "Skonfiguruj swoje ustawienia e-mail i kalendarza."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Połącz nowe konto ze swoim miejscem pracy"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Google"
msgstr "Połącz z Google"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "Połącz z Microsoft"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Connected accounts"
msgstr "Połączone konta"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue with Email"
msgstr "Kontynuuj z E-mailem"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx
msgid "Continue with Google"
msgstr "Kontynuuj z Google"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx
msgid "Continue with Microsoft"
msgstr "Kontynuuj za pomocą Microsoft"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Copilot"
msgstr "Autopilot"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Kopiuj link zaproszeniowy"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj link"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Skopiuj ten klucz, ponieważ nie będzie on widoczny ponownie"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count all"
msgstr "Policz wszystkie"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count empty"
msgstr "Policz puste"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count not empty"
msgstr "Policz niepuste"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count unique values"
msgstr "Policz unikalne wartości"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Stwórz przepływ pracy i wróć tutaj, aby zobaczyć jego wersje"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Create API key"
msgstr "Stwórz klucz API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Create new record"
msgstr "Stwórz nowy rekord"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Create profile"
msgstr "Stwórz profil"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
msgid "Create Role"
msgstr "Stwórz Rolę"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Create Webhook"
msgstr "Stwórz Webhook"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Create your workspace"
msgstr "Stwórz swoją przestrzeń pracy"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Custom Domain"
msgstr "Domena niestandardowa"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Custom objects"
msgstr "Obiekty niestandardowe"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "Dostosuj pola dostępne w widokach obiektu {objectLabelSingular}."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Customize Domain"
msgstr "Dostosuj domenę"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "Dostosuj bezpieczeństwo swojej przestrzeni pracy"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Czech"
msgstr "czeski"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Danger zone"
msgstr "Strefa zagrożenia"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Danish"
msgstr "duński"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Ciemne"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Data model"
msgstr "Model danych"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Data type"
msgstr "Typ danych"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Date and time"
msgstr "Data i czas"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktywuj"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Wyłącz opcję \"Synchronizuj etykiety obiektów i nazwy API\", aby ustawić własną nazwę API"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Deactivate object"
msgstr "Deaktywuj obiekt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "Deactivate this field"
msgstr "Deaktywuj to pole"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate Workflow"
msgstr "Deaktywuj przepływ pracy"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "Zdefiniuj nazwę i opis swojego obiektu"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Usuń konto"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Usuń konto i wszystkie powiązane dane"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete API key"
msgstr "Usuń klucz API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Delete record"
msgstr "Usuń rekord"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Delete records"
msgstr "Usuń rekordy"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete this integration"
msgstr "Usuń tę integrację"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Delete webhook"
msgstr "Usuń webhook"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflow"
msgstr "Usuń przepływ pracy"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflows"
msgstr "Usuń przepływy pracy"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete workspace"
msgstr "Usuń obszar roboczy"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Usuń cały swój obszar roboczy"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Destroy"
msgstr "Zniszcz"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Developers"
msgstr "Deweloperzy"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Discard Draft"
msgstr "Odrzuć szkic"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
msgid "Display as relative date"
msgstr "Wyświetl jako datę względną"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Dutch"
msgstr "holenderski"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "Np. integracja z zapleczem"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Earliest"
msgstr "Najwcześniejsze"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Earliest date"
msgstr "Najwcześniejsza data"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit billing interval"
msgstr "Edytuj interwał rozliczeniowy"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "Edytuj sposób płatności, zobacz swoje faktury i więcej"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "Edytuj nazwę swojej subdomeny lub ustaw niestandardową domenę."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Email integration"
msgstr "Integracja emailowa"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "Email lub domena jest już na liście blokowanych"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Emails"
msgstr "Emaile"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "employees"
msgstr "pracownicy"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr "Pracownicy"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
msgid "Empty"
msgstr "Puste"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL punktu końcowego"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "English"
msgstr "Angielski"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Ciesz się {withCreditCardTrialPeriodDuration}-dniowym bezpłatnym okresem próbnym"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "Przedsiębiorstwo"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "Błąd podczas usuwania klucza API: {err}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "Błąd podczas regenerowania klucza API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Błąd podczas zmiany subskrypcji {to}."
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "Ustal punkty końcowe webhook dla powiadomień o zdarzeniach asynchronicznych."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
#~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
#~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported"
msgstr "Wyklucz następujące osoby i domeny z synchronizacji mojej poczty. Rozmowy wewnętrzne nie będą importowane"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Existing objects"
msgstr "Istniejące obiekty"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx
msgid "Exit Settings"
msgstr "Wyjdź z ustawień"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Doświadczenie"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Expiration"
msgstr "Termin ważności"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expires in"
msgstr "Wygasa za"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export"
msgstr "Wyeksportuj"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export records"
msgstr "Wyeksportuj wpisy"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Export to PDF"
msgstr "Wyeksportuj do PDF"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export view"
msgstr "Wyeksportuj widok"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Export Workflows"
msgstr "Wyeksportuj Przepływy pracy"
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
msgid "Fields Count"
msgstr "Liczba pól"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Finnish"
msgstr "fiński"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "z miesięcznego na roczny"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "z rocznego na miesięczny"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Full access"
msgstr "Pełny dostęp"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Functions"
msgstr "Funkcje"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "Wykorzystaj w pełni swoje miejsce pracy, zapraszając swój zespół."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Get your subscription"
msgstr "Weź swój abonament"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "Udziel tymczasowego dostępu wsparciu Twenty do Twojego miejsca pracy, byśmy mogli rozwiązać problemy lub odzyskać zawartość w Twoim imieniu. Możesz odwołać dostęp w każdej chwili."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
msgid "Health Status"
msgstr "Stan zdrowia"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrajski"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "How you'll be identified on the app."
msgstr "Jak będziesz identyfikowany w aplikacji."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Icon and Name"
msgstr "Ikona i nazwa"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Jeśli zgubiłeś ten klucz, możesz go wygenerować ponownie, ale pamiętaj, że każdy skrypt używający tego klucza będzie wymagał aktualizacji. Proszę wpisz \"{confirmationValue}\", aby potwierdzić."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywny"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksy"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "Wprowadzane dane muszą być w notacji wielbłądziej i nie mogą zaczynać się od cyfry"
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Integrations"
msgstr "Integracje"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "Nieprawidłowy dostawca uwierzytelniania"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "Niewłaściwa domena niestandardowa. Domeny niestandardowe muszą być krótsze niż 256 znaków, nie mogą być adresami IP, nie mogą zawierać spacji, żadnych znaków specjalnych takich jak _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\\\",<>/? oraz nie mogą zaczynać się lub kończyć znakiem '-'."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Invalid email"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail lub domena"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid form values"
msgstr "Nieprawidłowe wartości formularza"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by email"
msgstr "Zaproś przez e-mail"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by link"
msgstr "Zaproś przez link"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "Invite by Link"
msgstr "Zaproś przez Link"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "Wysłano link zaproszeniowy na adresy e-mail"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite your team"
msgstr "Zaproś swój zespół"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Lab"
msgstr "Pracownia"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Latest"
msgstr "Najnowszy"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Latest date"
msgstr "Najnowsza data"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Light"
msgstr "Jasne"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Link został skopiowany do schowka"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Listings"
msgstr "Wpisy"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage Members"
msgstr "Zarządzaj Członkami"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage the members of your space here"
msgstr "Tutaj zarządzaj członkami swojej przestrzeni"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Manage your internet accounts."
msgstr "Zarządzaj swoimi internetowymi kontami."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Manage your subscription"
msgstr "Zarządzaj swoją subskrypcją"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
msgid "Mark as done"
msgstr "Oznacz jako wykonane"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "More options"
msgstr "Więcej opcji"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Move left"
msgstr "Przenieś w lewo"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Move right"
msgstr "Przenieś w prawo"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Name can not be empty"
msgstr "Nazwa nie może być pusta"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Podaj nazwę w formie pojedynczej (np. 'Faktura') i mnogiej (np. 'Faktury')."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Name of your API key"
msgstr "Nazwa twojego klucza API"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Name of your workspace"
msgstr "Nazwa twojej przestrzeni roboczej"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Navigate to next record"
msgstr "Przejdź do następnego rekordu"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next version"
msgstr "Przejdź do kolejnej wersji"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next workflow"
msgstr "Przejdź do kolejnego workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Navigate to previous record"
msgstr "Przejdź do poprzedniego rekordu"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous version"
msgstr "Przejdź do poprzedniej wersji"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous workflow"
msgstr "Przejdź do poprzedniego workflow"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts
msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}"
msgstr "Nowy {capitalizedObjectNameSingular}"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "New Field"
msgstr "Nowe pole"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New key"
msgstr "Nowy klucz"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New Key"
msgstr "Nowy Klucz"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New Object"
msgstr "Nowy Obiekt"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "New Password"
msgstr "Nowe Hasło"
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "New record"
msgstr "Nowy rekord"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#~ msgid "New Role"
#~ msgstr "New Role"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx
#~ msgid "New Webhook"
#~ msgstr "New Webhook"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
msgstr "Brak połączonego konta"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "No members assigned to this role yet"
#~ msgstr "No members assigned to this role yet"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No members matching this search"
#~ msgstr "No members matching this search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "No members matching your search"
#~ msgstr "No members matching your search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No more members to add"
#~ msgstr "No more members to add"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "No more members to assign"
msgstr "Brak więcej członków do przypisania"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No Result"
#~ msgstr "No Result"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
msgid "No Results"
msgstr "Brak wyników"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow runs yet"
msgstr "Brak uruchomień workflow"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow versions yet"
msgstr "Brak wersji workflow"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Norwegian"
msgstr "norweski"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Not empty"
msgstr "Niepusty"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Na uboczu"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
msgid "Open command menu"
msgstr "Otwórz menu poleceń"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
msgid "Opened"
msgstr "Otwarty"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "or"
msgstr "lub"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Other"
msgstr "Inne"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nie znaleziono strony"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Password has been updated"
msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "Link do resetowania hasła został wysłany na adres e-mail"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent empty"
msgstr "Procent pusty"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent not empty"
msgstr "Procent niepusty"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Permanently destroy record"
msgstr "Trwale zniszcz rekord"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Permanently destroy records"
msgstr "Trwale zniszcz rekordy"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Permanently destroy workflows"
msgstr "Trwale zniszcz workflow"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Picture"
msgstr "Zdjęcie"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Proszę wprowadzić prawidłowy adres URL"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Proszę wpisać \"{confirmationValue}\", aby potwierdzić usunięcie tego Klucza API. Pamiętaj, że wszystkie skrypty korzystające z tego klucza przestaną działać."
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "Proszę wpisać {confirmationText}, aby potwierdzić, że chcesz usunąć ten webhook."
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Plural"
msgstr "Mnoga"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Polish"
msgstr "polski"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portuguese"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Brazil"
msgstr "Portugalski — Brazylia"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Portugal"
msgstr "Portugalski — Portugalia"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudoangielski"
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx
msgid "Read documentation"
msgstr "Przeczytaj dokumentację"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "Otrzymaj e-mail z linkiem do aktualizacji hasła"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Record Selection"
msgstr "Wybór rekordu"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz API"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate key"
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz"
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Releases"
msgstr "Wersje"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableRow.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
msgstr "Usunąć {workspaceMemberName}?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Zresetuj hasło"
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx
msgid "Reset to"
msgstr "Zresetuj do"
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Romanian"
msgstr "rumuński"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
msgstr "Uruchom workflow i wróć tutaj, aby zobaczyć jego wykonania"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
msgstr "Szukaj ''{commandMenuSearch}'' przy użyciu..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Search a field..."
msgstr "Wyszukaj pole..."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Search a member"
msgstr "Szukaj członka"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
msgid "Search an index..."
msgstr "Wyszukaj indeks..."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx
msgid "Search fields"
msgstr "Szukaj w polach"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Search for an object..."
msgstr "Szukaj obiektu..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
msgid "Search records"
msgstr "Przeszukaj rekordy"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See active version"
msgstr "Zobacz aktywną wersję"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See runs"
msgstr "Zobacz wykonania"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See versions"
msgstr "Zobacz wersje"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See versions history"
msgstr "Zobacz historię wersji"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
msgstr "Wybierz zdarzenia, które chcesz wysłać do tego punktu końcowego"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Select your preferred language"
msgstr "Wybierz preferowany język"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "Wyślij e-mail z zaproszeniem do swojego zespołu"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "serbski (cyrylica)"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Server Admin"
msgstr "Administrator serwera"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
msgid "Server Admin Panel"
msgstr "Panel administracyjny serwera"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Ustaw widoczność e-maila, zarządzaj swoją listą blokowanych i więcej."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
msgstr "Ustaw nazwę swojej domeny niestandardowej i skonfiguruj swoje rekordy DNS."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
#~ msgid "Set the name of your domain"
#~ msgstr "Set the name of your domain"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Ustaw nazwę swojej subdomeny"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
msgid "Settings permissions"
msgstr "Ustawienia uprawnień"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "Udostępnij ten link, aby zaprosić użytkowników do dołączenia do Twojej przestrzeni roboczej"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "Czy zmiana etykiety pola powinna również zmienić nazwę API?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr "Czy zmiana etykiety obiektu powinna także zmienić API?"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Zarejestruj się"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx
msgid "Single sign-on (SSO)"
msgstr "Jednolite logowanie (SSO)"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomena"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "Subdomena jest już zajęta"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "Subdomena nie może być dłuższa niż 30 znaków"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "Subdomena nie może być krótsza niż 3 znaki"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "Subskrypcja została zmieniona {to}"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Swedish"
msgstr "szwedzki"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {from}"
msgstr "Zamień {from}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {to}"
msgstr "Zmień na {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Zmień billing na {to}"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Synchronizuj etykietę pola i nazwę API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr "Synchronizuj etykiety obiektów i nazwy API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "System settings"
msgstr "Ustawienia systemowe"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Ustawienia systemowe - {systemDateFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Ustawienia systemowe - {systemTimeFormatLabel}"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Terms of Service"
msgstr "Warunki świadczenia usługi"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Test Workflow"
msgstr "Testuj Workflows"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The description of this field"
msgstr "Opis tego pola"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "The email associated to your account"
msgstr "Email powiązany z Twoim kontem"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "Nazwa i ikona tego pola"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "The name of your organization"
msgstr "Nazwa Twojej organizacji"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "Strona, której szukasz, albo zniknęła, albo nigdy nie istniała. Pokierujemy Cię z powrotem na właściwą ścieżkę"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The values of this field"
msgstr "Wartości tego pola"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "Wartości tego pola muszą być unikatowe"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "There was an error while updating password."
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji hasła."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "There was an issue"
msgstr "Wystąpił problem"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie tego użytkownika i usunięcie go z wszystkich przypisanych zadań."
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie całej przestrzeni roboczej. <0/> Wpisz swój email, aby potwierdzić."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "This member will be unassigned from this role."
msgstr "Ten członek zostanie odłączony od tej roli."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
#~ msgid "This Role has the following permissions."
#~ msgstr "This Role has the following permissions."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "This role is assigned to these workspace members."
msgstr "Tę rolę przypisano następującym członkom zespołu roboczego."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Format czasu"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to monthly"
msgstr "na miesięczny"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to yearly"
msgstr "na roczny"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
msgid "Trigger Type"
msgstr "Typ wyzwalacza"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
msgstr "Typ wyzwalacza powinien być ustawiony na „Manualny” - gdy nie wybrano rekordu(-ów)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Turkish"
msgstr "turecki"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx
msgid "Type anything"
msgstr "Wpisz cokolwiek"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraiński"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Unique"
msgstr "Unikalny"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Nieograniczona liczba kontaktów"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Use as draft"
msgstr "Użyj jako szkic"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "Używaj liter, cyfr oraz myślników. Zaczynaj i kończ literą lub cyfrą"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
msgstr "Użyj naszego API lub dodaj swoje pierwsze {objectLabel} manualnie"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx
msgid "User is not logged in"
msgstr "Użytkownik nie jest zalogowany"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Vietnamese"
msgstr "wietnamski"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "View billing details"
msgstr "Zobacz szczegóły płatności"
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
msgid "Visualize"
msgstr "Wizualizuj"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "Obsługujemy kwadratowe pliki PNG, JPEG oraz GIF-y o rozmiarze do 10MB"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
msgstr "Dla każdego nowego zdarzenia będziemy wysyłać żądania POST pod ten endpoint"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Webhook"
msgstr "Kotwica WWW"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Webhooks"
msgstr "Kotwice WWW"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
#~ msgid "Welcome to"
#~ msgstr "Welcome to"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Welcome to {workspaceName}"
msgstr "Witaj w {workspaceName}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "When the API key will expire."
msgstr "Data wygaśnięcia klucza API."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "Data wyłączenia klucza"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
msgid "Workflow cannot be tested"
msgstr "Nie można przetestować procesu"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx
msgid "Workspace"
msgstr "Miejsce pracy"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "Usunięcie miejsca pracy"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace logo"
msgstr "Logo miejsca pracy"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace name"
msgstr "Nazwa miejsca pracy"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleSettings.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Write a description"
msgstr "Napisz opis"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "yes"
msgstr "tak"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "Natychmiast zostaniesz obciążony za cały rok."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "Twoje saldo kredytowe zostanie wykorzystane do opłacenia miesięcznych rachunków."
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "Twoje imię, które będzie wyświetlane"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
msgstr "Twoje imię, które będzie wyświetlane w aplikacji"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Your Workspace"
msgstr "Twoje miejsce pracy"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone"