3242 lines
127 KiB
Plaintext
3242 lines
127 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Empty"
|
||
msgstr ": Vazio"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Future"
|
||
msgstr ": Futuro"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Not"
|
||
msgstr ": Não"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": NotEmpty"
|
||
msgstr ": Não vazio"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": NotNull"
|
||
msgstr ": Não nulo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Past"
|
||
msgstr ": Passado"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid ": Today"
|
||
msgstr ": Hoje"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts
|
||
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
|
||
msgstr "{aggregateLabel} de {fieldLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "{apiKeyName} API Key"
|
||
msgstr "Chave da API {apiKeyName}"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx
|
||
msgid "{name}"
|
||
msgstr "{name}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
|
||
msgstr "{workspaceMemberName} ser\\u00e1 desvinculado do seguinte cargo:"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "1 000 workflow node executions"
|
||
msgstr "1.000 execuções de nós de workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
msgid "1. Select a field type"
|
||
msgstr "1. Selecione um tipo de campo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
msgid "1. Type"
|
||
msgstr "1. Tipo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "12h ({hour12Label})"
|
||
msgstr "12h ({hour12Label})"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
|
||
msgid "2. Configure"
|
||
msgstr "2. Configurar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "2. Configure field"
|
||
msgstr "2. Configurar campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "24h ({hour24Label})"
|
||
msgstr "24h ({hour24Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
|
||
msgstr "Um ambiente compartilhado onde voc\\u00ea poder\\u00e1 gerenciar suas rela\\u00e7\\u00f5es com clientes junto \\u00e0 sua equipe."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Ability to interact with each object"
|
||
msgstr "Capacidade de interagir com cada objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Abortar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Sobre"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Conta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
msgid "Account Deletion"
|
||
msgstr "Exclusão de Conta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Contas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "A\\u00e7\\u00f5es"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Ativar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Activate Workflow"
|
||
msgstr "Ativar Workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ativo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Active API keys created by you or your team."
|
||
msgstr "Chaves API ativas criadas por você ou sua equipe."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx
|
||
msgid "Add account"
|
||
msgstr "Adicionar conta"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
|
||
msgid "Add Approved Access Domain"
|
||
msgstr "Adicionar Domínio de Acesso Aprovado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Adicionar Campo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AddObjectFilterFromDetailsButton.tsx
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr "Adicionar filtro"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx
|
||
msgid "Add new"
|
||
msgstr "Adicionar novo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Add object"
|
||
msgstr "Adicionar Objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
msgid "Add option"
|
||
msgstr "Adicionar opção"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
|
||
msgid "Add SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Adicionar Provedor de Identidade SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Add to blocklist"
|
||
msgstr "Adicionar à Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
msgid "Add to Favorite"
|
||
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx
|
||
msgid "Add view"
|
||
msgstr "Adicionar visualização"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "Add your first {objectLabel}"
|
||
msgstr "Adicione seu primeiro {objectLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx
|
||
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
|
||
msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
|
||
msgid "Added {beautifyPastDateRelative}"
|
||
msgstr "Adicionado {beautifyPastDateRelative}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
|
||
msgid "Added to blocklist"
|
||
msgstr "Adicionado à Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
msgid "Adjust the role-related settings"
|
||
msgstr "Ajustar as configurações relacionadas ao papel"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx
|
||
msgid "Advanced filter"
|
||
msgstr "Filtro avançado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Afric\\u00e2ner"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx
|
||
msgid "All ({relationRecordsCount})"
|
||
msgstr "Todos ({relationRecordsCount})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "All Actions"
|
||
msgstr "Todas as Ações"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "All emails and events linked to this account will be deleted"
|
||
msgstr "Todos os e-mails e eventos vinculados a esta conta serão excluídos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "All lines"
|
||
msgstr "Todas as linhas"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "All Objects"
|
||
msgstr "Todos os Objetos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "All roles"
|
||
msgstr "Todas as Funções"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de logon único do Google."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de logon único da Microsoft."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
|
||
msgstr "Permitir o convite de novos usuários compartilhando um link de convite."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
|
||
msgstr "Permitir que os usuários façam login com e-mail e senha."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating password"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a senha"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "An optional description"
|
||
msgstr "Descrição opcional"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace."
|
||
msgstr "Qualquer pessoa com um endereço de email nesses domínios está autorizada a se inscrever neste espaço de trabalho."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "API & Webhooks"
|
||
msgstr "API e Webhooks"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Chave API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
|
||
msgid "API Key copied to clipboard"
|
||
msgstr "Chave da API copiada para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "API keys"
|
||
msgstr "Chaves API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "API Name"
|
||
msgstr "Nome da API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "API Name (Plural)"
|
||
msgstr "Nome da API (Plural)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "API Name (Singular)"
|
||
msgstr "Nome da API (Singular)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
msgid "API values"
|
||
msgstr "Valores da API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Aparência"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Approved Domains"
|
||
msgstr "Domínios Aprovados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#~ msgid "Approved Email Domain"
|
||
#~ msgstr "Approved Email Domain"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "\\u00c1rabe"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
|
||
msgstr "Tem certeza de que deseja alterar o intervalo de cobrança?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to assign this role?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esses registros? Eles podem ser recuperados no menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
|
||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro? Ele pode ser recuperado no menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Ascendente"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
|
||
msgstr "Atribuir a {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
|
||
msgstr "Atribuir funções para especificar as permissões de acesso de cada membro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Assign to member"
|
||
msgstr "Atribuir ao membro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Assigned members"
|
||
msgstr "Membros Designados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Atribuído a"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Atribui\\u00e7\\u00e3o"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx
|
||
msgid "At least 8 characters long."
|
||
msgstr "Pelo menos 8 caracteres."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "At least one authentication method must be enabled"
|
||
msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve estar ativado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Autenticação"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts
|
||
msgid "Authentication failed"
|
||
msgstr "Falha na autenticação"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Autorizar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Authorized URI"
|
||
msgstr "URI Autorizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Authorized URL copied to clipboard"
|
||
msgstr "URL autorizado copiado para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Auto-creation"
|
||
msgstr "Criação automática"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with."
|
||
msgstr "Criar automaticamente contatos para pessoas com quem você participou de um evento."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create contacts for people."
|
||
msgstr "Criar automaticamente contatos para pessoas."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails"
|
||
msgstr "Criar Automaticamente Registros de Pessoas ao Receber ou Enviar E-mails"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Média"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Back to content"
|
||
msgstr "Voltar ao conteúdo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Faturamento"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
msgid "Blocklist"
|
||
msgstr "Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Book a Call"
|
||
msgstr "Agendar uma Chamada"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "By using Twenty, you agree to the"
|
||
msgstr "Ao usar o Twenty, você concorda com os"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Calcular"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Calendário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Calendar settings"
|
||
msgstr "Configurações do calendário"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "Calendários"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
|
||
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Cancel anytime"
|
||
msgstr "Cancele a qualquer momento"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Cancel Plan"
|
||
msgstr "Cancelar Plano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Cancel your subscription"
|
||
msgstr "Cancelar sua assinatura"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Catal\\u00e3o"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Change {to}"
|
||
msgstr "Alterar {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Alterar Senha"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Chinese — Simplified"
|
||
msgstr "Chinês - Simplificado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Chinese — Traditional"
|
||
msgstr "Chinês - Tradicional"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Choose an object"
|
||
msgstr "Escolha um Objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
msgid "Choose between OIDC and SAML protocols"
|
||
msgstr "Escolha entre os protocolos OIDC e SAML"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
|
||
msgid "Choose the default currency that will apply"
|
||
msgstr "Escolha a moeda padrão que será aplicada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Choose the fields that will identify your records"
|
||
msgstr "Escolha os campos que irão identificar seus registros"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "Choose your provider"
|
||
msgstr "Escolha seu Provedor"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Choose your Trial"
|
||
msgstr "Escolha seu Teste"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "ID do Cliente"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Segredo do Cliente"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Client Settings"
|
||
msgstr "Configurações do Cliente"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
|
||
msgid "Close command menu"
|
||
msgstr "Fechar menu de comandos"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Colapsar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Color code"
|
||
msgstr "Código de cor"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
msgid "Compact view"
|
||
msgstr "Visualização Compacta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Configure an SSO connection"
|
||
msgstr "Configurar uma Conexão SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
|
||
msgstr "Configure e personalize suas preferências de calendário."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
|
||
msgstr "Configurar como as datas são exibidas no aplicativo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Configure how we should display your events in your calendar"
|
||
msgstr "Configure como devemos exibir seus eventos no seu calendário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Configure your emails and calendar settings."
|
||
msgstr "Configure suas configurações de e-mail e calendário."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "Connect a new account to your workspace"
|
||
msgstr "Conecte uma nova conta ao seu espaço de trabalho"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "Connect with Google"
|
||
msgstr "Conectar com o Google"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "Connect with Microsoft"
|
||
msgstr "Conectar com a Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Connected accounts"
|
||
msgstr "Contas Conectadas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Contact auto-creation"
|
||
msgstr "Criação automática de contatos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Contém"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Contexto"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuar"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Continue with Email"
|
||
msgstr "Continuar com o E-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx
|
||
msgid "Continue with Google"
|
||
msgstr "Continuar com o Google"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx
|
||
msgid "Continue with Microsoft"
|
||
msgstr "Continuar com a Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx
|
||
msgid "Copied to clipboard!"
|
||
msgstr "Copiado para a área de transferência!"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Copilot"
|
||
msgstr "Copiloto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copiar"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Copy invitation link"
|
||
msgstr "Copiar link do convite"
|
||
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
|
||
msgid "Copy link"
|
||
msgstr "Copiar link"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
|
||
msgstr "Copie essa chave, pois ela não ficará visível novamente"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Contagem"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count all"
|
||
msgstr "Contar todos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count empty"
|
||
msgstr "Contar vazios"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count not empty"
|
||
msgstr "Contar não vazios"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Count unique values"
|
||
msgstr "Contar valores únicos"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Criar"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
|
||
msgstr "Crie um workflow e retorne aqui para visualizar suas versões"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Create API key"
|
||
msgstr "Criar Chave API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Create new record"
|
||
msgstr "Criar novo registro"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "Create profile"
|
||
msgstr "Criar perfil"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
|
||
msgid "Create Role"
|
||
msgstr "Criar Fun\\u00e7\\u00e3o"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Create select field"
|
||
msgstr "Criar campo de seleção"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
|
||
msgid "Create view"
|
||
msgstr "Criar visualização"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Create Webhook"
|
||
msgstr "Criar Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Create your workspace"
|
||
msgstr "Criar seu workspace"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Criado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Custom Domain"
|
||
msgstr "Domínio Personalizado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Custom domain updated"
|
||
msgstr "Domínio personalizado atualizado"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Custom objects"
|
||
msgstr "Objetos personalizados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
|
||
msgstr "Personalize os campos disponíveis nas visualizações {objectLabelSingular}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Customize Domain"
|
||
msgstr "Personalizar Domínio"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx
|
||
msgid "Customize fields"
|
||
msgstr "Personalizar campos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Customize your workspace security"
|
||
msgstr "Personalize a segurança do seu espaço de trabalho"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Tcheco"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Danger zone"
|
||
msgstr "Zona de Perigo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Dinamarqu\\u00eas"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Escuro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Data deletion"
|
||
msgstr "Exclusão de dados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Data model"
|
||
msgstr "Modelo de Dados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "Tipo de Dados"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Date and time"
|
||
msgstr "Data e Hora"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Formato da Data"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Desativar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
|
||
msgstr "Desative \"Sincronizar Rótulos de Objetos e Nomes de API\" para definir um nome de API personalizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Deactivate object"
|
||
msgstr "Desativar objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
msgid "Deactivate this field"
|
||
msgstr "Desativar este campo"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deactivate Workflow"
|
||
msgstr "Desativar Workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Deactivated"
|
||
msgstr "Desativado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
|
||
msgid "Default Country"
|
||
msgstr "País Padrão"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "Default Country Code"
|
||
msgstr "Código do País Padrão"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Valor Padrão"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "Define the name and description of your object"
|
||
msgstr "Defina o nome e a descrição do seu objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Define what will be visible to other users in your workspace"
|
||
msgstr "Defina o que estará visível para outros usuários no seu espaço de trabalho"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Excluir"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Excluir Conta"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
|
||
msgid "Delete account and all the associated data"
|
||
msgstr "Excluir a conta e todos os dados associados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Delete API key"
|
||
msgstr "Excluir Chave API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Delete record"
|
||
msgstr "Excluir Registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Delete records"
|
||
msgstr "Excluir Registros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Delete this integration"
|
||
msgstr "Excluir esta integração"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Delete webhook"
|
||
msgstr "Excluir Webhook"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete workflow"
|
||
msgstr "Excluir workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Delete workflows"
|
||
msgstr "Excluir workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Delete workspace"
|
||
msgstr "Excluir Espaço de Trabalho"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Delete your whole workspace"
|
||
msgstr "Excluir todo o seu workspace"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Excluído"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#~ msgid "Deleted {objectNamePlural}"
|
||
#~ msgstr "Deleted {objectNamePlural}"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Deleted records"
|
||
msgstr "Registros excluídos"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted runs"
|
||
msgstr "Execuções excluídas"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted versions"
|
||
msgstr "Versões excluídas"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Deleted workflows"
|
||
msgstr "Workflows excluídos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Decrescente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrição"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "Destruir"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "Desenvolvedores"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Discard Draft"
|
||
msgstr "Descartar Rascunho"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Exibição"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Display as a plain number or a percentage"
|
||
msgstr "Exibir como número simples ou porcentagem"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
|
||
msgid "Display as relative date"
|
||
msgstr "Exibir como data relativa"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Display text on multiple lines"
|
||
msgstr "Exibir texto em várias linhas"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Doesn't contain"
|
||
msgstr "Não contém"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domain added successfully."
|
||
msgstr "Domínio adicionado com sucesso."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters."
|
||
msgstr "Os domínios devem ter menos de 256 caracteres, não podem conter espaços e não podem incluir caracteres especiais."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Don’t auto-create contacts."
|
||
msgstr "Não criar contatos automaticamente."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Don’t create contacts from/to Gmail, Outlook emails"
|
||
msgstr "Não criar contatos a partir/destino de e-mails do Gmail, Outlook"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Don’t sync emails from team@ support@ noreply@..."
|
||
msgstr "Não sincronize e-mails de team@ support@ noreply@..."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Download file"
|
||
msgstr "Baixar arquivo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Holand\\u00eas"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "E.g. backoffice integration"
|
||
msgstr "Ex.: integração de backoffice"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Earliest"
|
||
msgstr "Mais antigo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Earliest date"
|
||
msgstr "Data mais antiga"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Edit billing interval"
|
||
msgstr "Editar intervalo de cobrança"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Edit field values"
|
||
msgstr "Editar valores dos campos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Edit Fields"
|
||
msgstr "Editar Campos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
|
||
msgstr "Editar método de pagamento, ver suas faturas e mais"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
|
||
msgstr "Edite o nome do seu subdomínio ou defina um domínio personalizado."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Email can not be empty"
|
||
#~ msgstr "Email can not be empty"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Email cannot be empty"
|
||
msgstr "Email não pode estar vazio"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Email integration"
|
||
msgstr "Integração de e-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Email or domain is already in blocklist"
|
||
msgstr "O e-mail ou domínio já está na lista de bloqueio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "Email verification"
|
||
msgstr "Verificação de e-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Email verification failed."
|
||
msgstr "Falha na verificação de email."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "Email verification link resent!"
|
||
msgstr "Link de verificação de email reenviado!"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Email verified."
|
||
msgstr "Email verificado."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
|
||
msgid "Email/Domain"
|
||
msgstr "E-mail/Domínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "E-mails"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Emails settings"
|
||
msgstr "Configurações de e-mails"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "employees"
|
||
msgstr "colaboradores"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Funcionários"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Vazio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Endpoint URL"
|
||
msgstr "URL do endpoint"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglês"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
|
||
msgstr "Aproveite um teste gratuito de {withCreditCardTrialPeriodDuration} dias"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Enter the credentials to set the connection"
|
||
msgstr "Insira as credenciais para configurar a conexão"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Enter the infos to set the connection"
|
||
msgstr "Insira as infos para configurar a conexão"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Enter user ID or email address"
|
||
msgstr "Digite o ID do usuário ou endereço de e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "Enterprise"
|
||
msgstr "Enterprise"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Entity ID copied to clipboard"
|
||
msgstr "ID da Entidade copiado para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "Env Variables"
|
||
msgstr "Variáveis de ambiente"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
|
||
msgid "Error copying to clipboard"
|
||
msgstr "Erro ao copiar para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Error deleting api key: {err}"
|
||
msgstr "Erro ao excluir chave da API: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Error deleting invitation"
|
||
msgstr "Erro ao excluir convite"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Error deleting SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Erro ao excluir Provedor de Identidade SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Error editing SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Erro ao editar Provedor de Identidade SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Error regenerating api key: {err}"
|
||
msgstr "Erro ao regenerar chave da API: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Error resending invitation"
|
||
msgstr "Erro ao reenviar convite"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Error while switching subscription {to}."
|
||
msgstr "Erro ao trocar a assinatura {to}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
|
||
msgstr "Estabeleça endpoints de Webhook para notificações de eventos assíncronos."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Event visibility"
|
||
msgstr "Visibilidade do evento"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
|
||
msgid "Events you participated in are displayed in red."
|
||
msgstr "Eventos que você participou são exibidos em vermelho."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Tudo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Exclude group emails"
|
||
msgstr "Excluir E-mails de Grupo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Exclude non-professional emails"
|
||
msgstr "Excluir E-mails Não Profissionais"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
#~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
#~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
|
||
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported"
|
||
msgstr "Excluir as seguintes pessoas e domínios da sincronização do meu e-mail. Conversas internas não serão importadas"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Existing objects"
|
||
msgstr "Objetos existentes"
|
||
|
||
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx
|
||
msgid "Exit Settings"
|
||
msgstr "Sair das Configurações"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Expandir"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
|
||
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
|
||
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Experiência"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Expiração"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Data de Expiração"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expirado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Expires in"
|
||
msgstr "Expira em"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useExportRecords.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Export record"
|
||
msgstr "Exportar registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Export records"
|
||
msgstr "Exportar registros"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export runs"
|
||
msgstr "Exportar execuções"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Export to PDF"
|
||
msgstr "Exportar para PDF"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export versions"
|
||
msgstr "Exportar versões"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Export view"
|
||
msgstr "Exportar visualização"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export workflow"
|
||
msgstr "Exportar workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Export workflows"
|
||
msgstr "Exportar workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#~ msgid "Export Workflows"
|
||
#~ msgstr "Export Workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Falso"
|
||
|
||
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Feature Flag"
|
||
msgstr "Flag de recurso"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Feature Flags & Impersonation"
|
||
msgstr "Flags de recurso & impersonação"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Field name"
|
||
msgstr "Nome do campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "Tipo de campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Campos"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
|
||
msgid "Fields Count"
|
||
msgstr "Contagem de campos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finland\\u00eas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 10 lines"
|
||
msgstr "Primeiras 10 linhas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 2 lines"
|
||
msgstr "Primeiras 2 linhas"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "First 5 lines"
|
||
msgstr "Primeiras 5 linhas"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Esqueceu sua senha?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francês"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "from monthly to yearly"
|
||
msgstr "de mensal para anual"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "from yearly to monthly"
|
||
msgstr "de anual para mensal"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Full access"
|
||
msgstr "Acesso total"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funções"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Geral"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemão"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
|
||
msgstr "Aproveite ao máximo seu workspace convidando sua equipe."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Get your subscription"
|
||
msgstr "Faça sua assinatura"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Global"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
|
||
msgid "Go to Settings"
|
||
msgstr "Ir para as Configurações"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
|
||
msgstr "Conceda ao suporte da Twenty acesso temporário ao seu workspace para que possamos solucionar problemas ou recuperar conteúdo em seu nome. Você pode revogar o acesso a qualquer momento."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "Maior que"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Grego"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Group by"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
|
||
msgid "Health Status"
|
||
msgstr "Estado de Saúde"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Hebraico"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Oculto"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Hidden Fields"
|
||
msgstr "Campos Ocultos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ocultar"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Hide empty groups"
|
||
msgstr "Ocultar grupos vazios"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "How you'll be identified on the app."
|
||
msgstr "Como voc\\u00ea ser\\u00e1 identificado no aplicativo."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "H\\u00fangaro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Ícone"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Icon and Name"
|
||
msgstr "Ícone e Nome"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identificador"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Identity Provider"
|
||
msgstr "Provedor de Identidade"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Identity Provider Metadata XML"
|
||
msgstr "XML de Metadados do Provedor de Identidade"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
|
||
msgstr "Se você perdeu essa chave, pode gerá-la novamente, mas saiba que qualquer script que use essa chave precisará ser atualizado. Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Impersonate"
|
||
msgstr "Personificar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Import records"
|
||
msgstr "Importar registros"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Import workflows"
|
||
msgstr "Importar workflows"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Importing"
|
||
msgstr "Importando"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inativo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Índices"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
|
||
msgstr "A entrada deve estar em camel case e não pode começar com um número"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "Instâncias"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Integrações"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Invalid auth provider"
|
||
msgstr "Provedor de autenticação inválido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
#~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
|
||
msgstr "Domínio personalizado inválido. Por favor, inclua pelo menos um subdomínio (por exemplo, sub.example.com)."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
|
||
msgstr "Domínio inválido. Domínios devem ter menos de 256 caracteres, não podem ser endereços IP, não podem conter espaços, não podem conter caracteres especiais como _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? e não podem começar ou terminar com o caractere '-'."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "E-mail inválido"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
|
||
msgid "Invalid email or domain"
|
||
msgstr "E-mail ou domínio inválido"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
|
||
msgid "Invalid email verification link."
|
||
msgstr "Link de verificação de email inválido."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Invalid File"
|
||
msgstr "Arquivo Inválido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Invalid form values"
|
||
msgstr "Valores de formulário inválidos"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
msgid "Invalid workspace"
|
||
msgstr "Espaço de trabalho inválido"
|
||
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Convidar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Invite by email"
|
||
msgstr "Convidar por e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Invite by link"
|
||
msgstr "Convidar por link"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Invite by Link"
|
||
msgstr "Convidar por Link"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite link sent to email addresses"
|
||
msgstr "Link de convite enviado para endereços de e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Invite your team"
|
||
msgstr "Convide sua equipe"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is"
|
||
msgstr "É"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is after"
|
||
msgstr "É depois"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is before"
|
||
msgstr "É antes"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is empty"
|
||
msgstr "Está vazio"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is in future"
|
||
msgstr "Está no futuro"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is in past"
|
||
msgstr "Está no passado"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not"
|
||
msgstr "Não é"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not empty"
|
||
msgstr "Não está vazio"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is not null"
|
||
msgstr "Não é nulo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is relative"
|
||
msgstr "É relativo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Is today"
|
||
msgstr "É hoje"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Issuer URI"
|
||
msgstr "URI do Emissor"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonês"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr "Kanban"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Coreano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Lab"
|
||
msgstr "Laboratório"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Sobrenome"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Mais recente"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Latest date"
|
||
msgstr "Data mais recente"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "Menor que"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Claro"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
|
||
msgid "Link copied to clipboard"
|
||
msgstr "Link copiado para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Listings"
|
||
msgstr "Listagens"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Sair"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Sair"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them."
|
||
msgstr "Procure usuários e gerencie suas flags de recurso de espaço de trabalho ou personifique-os."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Look up users to impersonate them."
|
||
msgstr "Procure usuários para personificá-los."
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
|
||
msgid "Manage favorite"
|
||
msgstr "Gerenciar favoritos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Manage Members"
|
||
msgstr "Gerenciar Membros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Manage the members of your space here"
|
||
msgstr "Gerencie os membros do seu espaço aqui"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
msgid "Manage your internet accounts."
|
||
msgstr "Gerencie suas contas de internet."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Manage your subscription"
|
||
msgstr "Gerenciar sua assinatura"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr "Marcar como concluído"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Máximo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Membros"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Metadados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Metadata file generation failed"
|
||
msgstr "Falha na geração do arquivo de metadados"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Mínimo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Mais opções"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "Mover para a esquerda"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "Mover para a direita"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Name can not be empty"
|
||
msgstr "O nome n\\u00e3o pode estar vazio"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
|
||
msgstr "Nome no singular (ex: 'Fatura') e no plural (ex: 'Faturas')."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Name of your API key"
|
||
msgstr "Nome da sua chave de API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Name of your workspace"
|
||
msgstr "Nome do seu workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Navigate to next record"
|
||
msgstr "Navegar para o próximo registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next run"
|
||
msgstr "Navegar para a próxima execução"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next version"
|
||
msgstr "Navegar para a próxima versão"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to next workflow"
|
||
msgstr "Navegar para o próximo workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Navigate to previous record"
|
||
msgstr "Navegar para o registro anterior"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous run"
|
||
msgstr "Navegar para a execução anterior"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous version"
|
||
msgstr "Navegar para a versão anterior"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Navigate to previous workflow"
|
||
msgstr "Navegar para o workflow anterior"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Novo"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.tsx
|
||
msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}"
|
||
msgstr "Novo {capitalizedObjectNameSingular}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
|
||
msgid "New account"
|
||
msgstr "Nova conta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "New Approved Access Domain"
|
||
msgstr "Novo Domínio de Acesso Aprovado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
msgid "New Field"
|
||
msgstr "Novo campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "New key"
|
||
msgstr "Nova chave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "New Key"
|
||
msgstr "Nova Chave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
msgid "New Object"
|
||
msgstr "Novo Objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nova Senha"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "New record"
|
||
msgstr "Novo registro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#~ msgid "New Role"
|
||
#~ msgstr "New Role"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
msgid "New SSO Configuration"
|
||
msgstr "Nova Configuração de SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
msgid "New SSO provider"
|
||
msgstr "Novo provedor SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx
|
||
#~ msgid "New Webhook"
|
||
#~ msgstr "New Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "No change detected"
|
||
msgstr "Nenhuma alteração detectada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
|
||
msgid "No connected account"
|
||
msgstr "Nenhuma conta conectada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "No country"
|
||
msgstr "Sem país"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "No members assigned to this role yet"
|
||
#~ msgstr "No members assigned to this role yet"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No members matching this search"
|
||
#~ msgstr "No members matching this search"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "No members matching your search"
|
||
#~ msgstr "No members matching your search"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No more members to add"
|
||
#~ msgstr "No more members to add"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "No more members to assign"
|
||
msgstr "Não há mais membros para atribuir"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
msgid "No records found"
|
||
msgstr "Nenhum registro encontrado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
#~ msgid "No Result"
|
||
#~ msgstr "No Result"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
|
||
msgid "No Results"
|
||
msgstr "Nenhum resultado"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "No Select field"
|
||
msgstr "Sem campo de seleção"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "No workflow runs yet"
|
||
msgstr "Nenhuma execução de workflow ainda"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
|
||
msgid "No workflow versions yet"
|
||
msgstr "Nenhuma versão de workflow ainda"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nenhum"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Noruegu\\u00eas"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Not available on Default View"
|
||
msgstr "Não disponível na Visualização Padrão"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Not empty"
|
||
msgstr "Não vazio"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Not synced"
|
||
msgstr "Não sincronizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number of decimals"
|
||
msgstr "Número de decimais"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Number type"
|
||
msgstr "Tipo de número"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Object destination"
|
||
msgstr "Destino do objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Objetos"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Off the beaten path"
|
||
msgstr "Fora do caminho comum"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
msgid "Only date & participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "Apenas data & participantes serão compartilhados com sua equipe."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "Apenas o timestamp & participantes serão compartilhados com sua equipe."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
|
||
msgid "Open command menu"
|
||
msgstr "Abrir menu de comandos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
msgid "Open in"
|
||
msgstr "Abrir em"
|
||
|
||
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Aberto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Optional: Define a secret string that we will include in every webhook. Use this to authenticate and verify the webhook upon receipt."
|
||
msgstr "Opcional: Defina uma string secreta que incluiremos em cada webhook. Use isso para autenticar e verificar o webhook ao recebê-lo."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opções"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Outros"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Página não encontrada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Senha"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "Password has been updated"
|
||
msgstr "A senha foi atualizada"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
msgid "Password reset link has been sent to the email"
|
||
msgstr "O link de redefinição de senha foi enviado para o e-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "People I’ve sent emails to and received emails from."
|
||
msgstr "Pessoas para quem enviei e-mails e de quem recebi e-mails."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "People I’ve sent emails to."
|
||
msgstr "Pessoas para quem enviei e-mails."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Porcentagem"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Percent empty"
|
||
msgstr "Porcentagem vazia"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Percent not empty"
|
||
msgstr "Porcentagem não vazia"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Porcentagem"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Permanently destroy record"
|
||
msgstr "Destruir permanentemente o registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
msgid "Permanently destroy records"
|
||
msgstr "Destruir registros permanentemente"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Permanently destroy workflows"
|
||
msgstr "Destruir workflows permanentemente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Permiss\\u00f5es"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
|
||
msgid "Phone number copied to clipboard"
|
||
msgstr "Número de telefone copiado para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Imagem"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "Digite um URL válido"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Please search for a user first"
|
||
msgstr "Por favor, pesquise um usuário primeiro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
|
||
msgstr "Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar que deseja excluir esta chave de API. Esteja ciente de que qualquer script que use esta chave deixará de funcionar."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
|
||
msgstr "Digite {confirmationText} para confirmar que deseja excluir este webhook."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Plural"
|
||
msgstr "Plural"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polon\\u00eas"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese"
|
||
#~ msgstr "Portuguese"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Portuguese — Brazil"
|
||
msgstr "Português - Brasil"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Portuguese — Portugal"
|
||
msgstr "Português - Portugal"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Prévia"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Política de privacidade"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Provide your OIDC provider details"
|
||
msgstr "Forneça os detalhes do seu provedor OIDC"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Pseudo-English"
|
||
msgstr "Pseudo-inglês"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx
|
||
msgid "Read documentation"
|
||
msgstr "Ler documentação"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
|
||
msgid "Receive an email containing password update link"
|
||
msgstr "Receber um e-mail com o link de atualização da senha"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Reconnect"
|
||
msgstr "Reconectar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
|
||
msgid "Record image"
|
||
msgstr "Imagem do registro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
|
||
msgid "Record label"
|
||
msgstr "Rótulo do registro"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
msgid "Record Page"
|
||
msgstr "Página do Registro"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Record Selection"
|
||
msgstr "Seleção de registros"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Redirect Url copied to clipboard"
|
||
msgstr "URL de redirecionamento copiado para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
|
||
msgid "Redirection URI"
|
||
msgstr "URI de Redirecionamento"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate an API key"
|
||
msgstr "Regenerar uma chave de API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate key"
|
||
msgstr "Regenerar chave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "Regenerate Key"
|
||
msgstr "Regenerar chave"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
|
||
msgid "Relation type"
|
||
msgstr "Tipo de relação"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Releases"
|
||
msgstr "Lançamentos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Recarregar"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
|
||
#~ msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
|
||
#~ msgstr "Remove {workspaceMemberName}?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Remover conta"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Remove as default"
|
||
msgstr "Remover como padrão"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Remover dos favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Remove option"
|
||
msgstr "Remover opção"
|
||
|
||
#: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Redefinir"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Redefinir senha"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx
|
||
msgid "Reset to"
|
||
msgstr "Redefinir para"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Restore record"
|
||
msgstr "Restaurar registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "Restore records"
|
||
msgstr "Restaurar registros"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Funções"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Romeno"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
|
||
msgstr "Execute um workflow e retorne aqui para visualizar suas execuções"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Russo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvar"
|
||
|
||
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
|
||
msgid "Save as new view"
|
||
msgstr "Salvar como nova visualização"
|
||
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pesquisar"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
|
||
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
|
||
msgstr "Pesquisar ''{commandMenuSearch}'' com..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
|
||
msgid "Search a field..."
|
||
msgstr "Pesquisar um campo..."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "Search a member"
|
||
msgstr "Pesquisar um membro"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx
|
||
msgid "Search a type"
|
||
msgstr "Pesquisar um tipo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
msgid "Search an index..."
|
||
msgstr "Pesquisar um índice..."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx
|
||
msgid "Search fields"
|
||
msgstr "Pesquisar campos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
msgid "Search for an object..."
|
||
msgstr "Pesquisar um objeto..."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx
|
||
msgid "Search icon"
|
||
msgstr "Ícone de pesquisa"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
|
||
msgid "Search records"
|
||
msgstr "Pesquisar registros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Segredo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Segurança"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See active version"
|
||
msgstr "Ver versão ativa"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
|
||
msgid "See deleted records"
|
||
msgstr "Ver registros excluídos"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted runs"
|
||
msgstr "Ver execuções excluídas"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted versions"
|
||
msgstr "Ver versões excluídas"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See deleted workflows"
|
||
msgstr "Ver workflows excluídos"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See runs"
|
||
msgstr "Ver execuções"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See versions"
|
||
msgstr "Ver versões"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "See versions history"
|
||
msgstr "Ver histórico de versões"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "Select the default value for this boolean field"
|
||
msgstr "Selecione o valor padrão para este campo booleano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
|
||
msgstr "Selecione os eventos que deseja enviar para este endpoint"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
msgid "Select your preferred language"
|
||
msgstr "Selecione seu idioma preferido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Send an invite email to your team"
|
||
msgstr "Envie um e-mail de convite para sua equipe"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Enviado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
|
||
msgid "Sent and Received"
|
||
msgstr "Enviado e Recebido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "S\\u00e9rvio (Cir\\u00edlico)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
msgid "Server Admin"
|
||
msgstr "Administrador do Servidor"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
|
||
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
|
||
#~ msgid "Server Admin Panel"
|
||
#~ msgstr "Server Admin Panel"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Service Provider Details"
|
||
msgstr "Detalhes do Provedor de Serviço"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
|
||
msgid "Set a default role for this workspace"
|
||
msgstr "Defina uma função padrão para este espaço de trabalho"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
|
||
msgid "Set as default"
|
||
msgstr "Definir como padrão"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
|
||
msgstr "Defina a visibilidade do e-mail, gerencie sua lista de bloqueio e mais."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
|
||
msgstr "Defina o nome do seu domínio personalizado e configure seus registros DNS."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
|
||
#~ msgid "Set the name of your domain"
|
||
#~ msgstr "Set the name of your domain"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
|
||
msgid "Set the name of your subdomain"
|
||
msgstr "Defina o nome do seu subdomínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configurações"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
|
||
msgid "Settings permissions"
|
||
msgstr "Permissões de configurações"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
|
||
msgstr "Compartilhe este link para convidar usuários a participar do seu workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
|
||
msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Alterar o r\n"
|
||
"tulo de um objeto tamb\n"
|
||
"m deve alterar a API?"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
msgid "Side Panel"
|
||
msgstr "Painel Lateral"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Fazer login"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Registrar-se"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx
|
||
msgid "Single sign-on (SSO)"
|
||
msgstr "Logon único (SSO)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Singular"
|
||
msgstr "Singular"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Pular"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Classificar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Espanhol"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr "SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Fases"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Subdomínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain already taken"
|
||
msgstr "Subdomínio já ocupado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
|
||
msgstr "O subdomínio não pode ter mais de 30 caracteres"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
|
||
msgstr "O subdomínio não pode ter menos de 3 caracteres"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Subdomain updated"
|
||
msgstr "Subdomínio atualizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Subject and metadata"
|
||
msgstr "Assunto e metadados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Subject and metadata will be shared with your team."
|
||
msgstr "Assunto e metadados serão compartilhados com sua equipe."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team."
|
||
msgstr "Assunto, corpo e anexos serão compartilhados com sua equipe."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Subscription has been switched {to}"
|
||
msgstr "A assinatura foi alterada para {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Soma"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Suporte"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Sueco"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch {from}"
|
||
msgstr "Alterar de {from}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch {to}"
|
||
msgstr "Alterar para {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Switch billing {to}"
|
||
msgstr "Alterar faturamento para {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Sync failed"
|
||
msgstr "Sincronização falhou"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
|
||
msgid "Synced"
|
||
msgstr "Sincronizado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
|
||
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
|
||
msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sincronizar r\n"
|
||
"tulos dos Objetos e Nomes da API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
msgid "System settings"
|
||
msgstr "Configurações de Sistema"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
|
||
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
|
||
msgstr "Configurações do sistema - {systemDateFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
msgstr "Configurações do sistema - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabela"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Termos de Serviço"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Teste"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
|
||
msgid "Test Workflow"
|
||
msgstr "Teste de Workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx
|
||
msgid "Text copied to clipboard"
|
||
msgstr "Texto copiado para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
|
||
msgid "The default country code for new phone numbers."
|
||
msgstr "O código do país padrão para novos números de telefone."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
|
||
msgid "The default country for new addresses"
|
||
msgstr "O país padrão para novos endereços"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The description of this field"
|
||
msgstr "A descrição deste campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "The email associated to your account"
|
||
msgstr "O e-mail associado à sua conta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The name and icon of this field"
|
||
msgstr "O nome e o ícone deste campo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
msgid "The name of your connection"
|
||
msgstr "O nome da sua conexão"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "The name of your Domain"
|
||
msgstr "O nome do seu domínio"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "The name of your organization"
|
||
msgstr "O nome da sua organiza\\u00e7\\u00e3o"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
|
||
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
|
||
msgstr "A página que você está procurando não existe mais ou nunca existiu. Vamos colocá-lo de volta no caminho certo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "The values of this field"
|
||
msgstr "Os valores deste campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
msgid "The values of this field must be unique"
|
||
msgstr "Os valores deste campo devem ser únicos"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
|
||
msgid "The whole event details will be shared with your team."
|
||
msgstr "Todos os detalhes do evento serão compartilhados com sua equipe."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
|
||
msgid "There was an error while updating password."
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a senha."
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
|
||
msgid "There was an issue"
|
||
msgstr "Houve um problema"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
|
||
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente este usuário e o removerá de todas as suas atribuições."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
|
||
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todo o seu workspace. <0/> Digite seu e-mail para confirmar."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
|
||
#~ msgid "This member will be unassigned from this role."
|
||
#~ msgstr "This member will be unassigned from this role."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
|
||
#~ msgid "This Role has the following permissions."
|
||
#~ msgstr "This Role has the following permissions."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
|
||
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
|
||
msgid "This role is assigned to these workspace members."
|
||
msgstr "Este cargo est\\u00e1 atribu\\u00eddo aos seguintes membros do espa\\u00e7o de trabalho."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
|
||
msgid "Time format"
|
||
msgstr "Formato de hora"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Fuso horário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
|
||
msgid "Timestamp and participants will be shared with your team."
|
||
msgstr "Timestamp e participantes serão compartilhados com sua equipe."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "to monthly"
|
||
msgstr "para mensal"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "to yearly"
|
||
msgstr "para anual"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Total Users"
|
||
msgstr "Total de Usuários"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
|
||
msgid "Trigger Type"
|
||
msgstr "Tipo de gatilho"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
|
||
msgstr "O tipo de gatilho deve ser Manual - quando nenhum registro é selecionado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Verdadeiro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Turco"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx
|
||
msgid "Type anything"
|
||
msgstr "Digite qualquer coisa"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ucraniano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Único"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
|
||
msgid "Unlimited contacts"
|
||
msgstr "Contatos ilimitados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Atualizado"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Carregar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Fazer upload de arquivo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
|
||
msgid "Upload the XML file with your connection infos"
|
||
msgstr "Fazer upload do arquivo XML com suas infos de conexão"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
|
||
msgid "Use as draft"
|
||
msgstr "Usar como rascunho"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
|
||
msgstr "Use apenas letras, números e traços. Comece e termine com uma letra ou um número"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
|
||
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
|
||
msgstr "Use nossa API ou adicione seu primeiro {objectLabel} manualmente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Email"
|
||
msgstr "E-mail do usuário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "ID do Usuário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Impersonation"
|
||
msgstr "Impersonação de Usuário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Info"
|
||
msgstr "Informações do Usuário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
|
||
msgid "User is not logged in"
|
||
msgstr "O usuário não está conectado"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Nome do Usuário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Usuários"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Valores"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Version of the application"
|
||
msgstr "Versão do aplicativo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamita"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Visualização"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "View billing details"
|
||
msgstr "Ver detalhes de faturamento"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "View execution details"
|
||
msgstr "Ver detalhes de execução"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
|
||
msgid "View settings"
|
||
msgstr "Configurações de exibição"
|
||
|
||
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
|
||
msgid "View type"
|
||
msgstr "Tipo de visualização"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilidade"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Visível"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
|
||
msgid "Visible groups"
|
||
msgstr "Grupos visíveis"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
|
||
msgid "Visualize"
|
||
msgstr "Visualizar"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
|
||
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
|
||
msgstr "Suportamos seus PNGs, JPEGs e GIFs quadrados com menos de 10 MB"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
|
||
msgstr "Enviaremos solicitações POST para este endpoint para cada novo evento"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
msgid "We will send your a link to verify domain ownership"
|
||
msgstr "Enviaremos um link para verificar a propriedade do domínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Webhooks"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
#~ msgid "Welcome to"
|
||
#~ msgstr "Welcome to"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
msgid "Welcome to {workspaceName}"
|
||
msgstr "Bem-vindo ao {workspaceName}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
msgid "When the API key will expire."
|
||
msgstr "Quando a chave de API expirará."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "When the key will be disabled"
|
||
msgstr "Quando a chave será desativada"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
|
||
msgid "Workflow cannot be tested"
|
||
msgstr "O workflow não pode ser testado"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "Workflow is running..."
|
||
msgstr "Workflow está em execução..."
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
|
||
msgid "Workflow run failed"
|
||
msgstr "Falha na execução do Workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
|
||
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
|
||
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace Deletion"
|
||
msgstr "Exclusão do Workspace"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace logo"
|
||
msgstr "Logo do workspace"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
|
||
msgid "Workspace name"
|
||
msgstr "Nome do workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
|
||
msgid "Workspace Name"
|
||
msgstr "Nome do Workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "Workspaces"
|
||
msgstr "Espaços de trabalho"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
|
||
msgid "Wrap on record pages"
|
||
msgstr "Envolver nas páginas de registro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/RoleSettings.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx
|
||
msgid "Write a description"
|
||
msgstr "Insira uma descrição"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
msgid "Write a secret"
|
||
msgstr "Escreva um segredo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "sim"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
msgid "You are not allowed to create records for this object"
|
||
msgstr "Você não está autorizado a criar registros para este objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
|
||
#~ msgid "You are not allowed to create records in this object"
|
||
#~ msgstr "You are not allowed to create records in this object"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
|
||
msgid "You do not have access to impersonate users."
|
||
msgstr "Você não tem acesso para personificar usuários."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "You will be charged immediately for the full year."
|
||
msgstr "A cobrança anual será feita imediatamente."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
|
||
msgstr "Seu saldo de crédito será utilizado para pagar as faturas mensais."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
|
||
msgstr "Os assuntos dos seus e-mails e títulos das reuniões serão compartilhados com sua equipe."
|
||
|
||
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
|
||
msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
|
||
msgstr "O conteúdo dos seus e-mails e eventos será compartilhado com sua equipe."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
|
||
msgid "Your name as it will be displayed"
|
||
msgstr "Seu nome como será mostrado"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
|
||
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
|
||
msgstr "Seu nome como ser\\u00e1 exibido no aplicativo"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
|
||
msgid "Your Workspace"
|
||
msgstr "Seu Workspace"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
|
||
msgid "Your workspace will be disabled"
|
||
msgstr "Seu workspace será desativado"
|