Files
twenty/packages/twenty-front/src/locales/pt-BR.po
github-actions[bot] 6b4d3ed025 i18n - translations (#10714)
Created by Github action

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
2025-03-06 23:33:41 +01:00

3242 lines
127 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Empty"
msgstr ": Vazio"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Future"
msgstr ": Futuro"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Not"
msgstr ": Não"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": NotEmpty"
msgstr ": Não vazio"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": NotNull"
msgstr ": Não nulo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Past"
msgstr ": Passado"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Today"
msgstr ": Hoje"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
msgstr "{aggregateLabel} de {fieldLabel}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "Chave da API {apiKeyName}"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx
msgid "{name}"
msgstr "{name}"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
msgstr "{workspaceMemberName} ser\\u00e1 desvinculado do seguinte cargo:"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "1 000 workflow node executions"
msgstr "1.000 execuções de nós de workflow"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
msgid "1. Select a field type"
msgstr "1. Selecione um tipo de campo"
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
msgid "1. Type"
msgstr "1. Tipo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12h ({hour12Label})"
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
msgid "2. Configure"
msgstr "2. Configurar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "2. Configure field"
msgstr "2. Configurar campo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24h ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "Um ambiente compartilhado onde voc\\u00ea poder\\u00e1 gerenciar suas rela\\u00e7\\u00f5es com clientes junto \\u00e0 sua equipe."
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
msgid "Ability to interact with each object"
msgstr "Capacidade de interagir com cada objeto"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Account Deletion"
msgstr "Exclusão de Conta"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
msgid "Actions"
msgstr "A\\u00e7\\u00f5es"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate Workflow"
msgstr "Ativar Workflow"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "Chaves API ativas criadas por você ou sua equipe."
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx
msgid "Add account"
msgstr "Adicionar conta"
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
msgid "Add Approved Access Domain"
msgstr "Adicionar Domínio de Acesso Aprovado"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Add Field"
msgstr "Adicionar Campo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AddObjectFilterFromDetailsButton.tsx
msgid "Add filter"
msgstr "Adicionar filtro"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx
msgid "Add new"
msgstr "Adicionar novo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Add object"
msgstr "Adicionar Objeto"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
msgid "Add option"
msgstr "Adicionar opção"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "Adicionar Provedor de Identidade SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Adicionar à Lista de Bloqueio"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
msgid "Add to Favorite"
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx
msgid "Add view"
msgstr "Adicionar visualização"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "Add your first {objectLabel}"
msgstr "Adicione seu primeiro {objectLabel}"
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
msgid "Added {beautifyPastDateRelative}"
msgstr "Adicionado {beautifyPastDateRelative}"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
msgid "Added to blocklist"
msgstr "Adicionado à Lista de Bloqueio"
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
msgid "Adjust the role-related settings"
msgstr "Ajustar as configurações relacionadas ao papel"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx
msgid "Advanced filter"
msgstr "Filtro avançado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afric\\u00e2ner"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx
msgid "All ({relationRecordsCount})"
msgstr "Todos ({relationRecordsCount})"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "All Actions"
msgstr "Todas as Ações"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "All emails and events linked to this account will be deleted"
msgstr "Todos os e-mails e eventos vinculados a esta conta serão excluídos"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "All lines"
msgstr "Todas as linhas"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "All Objects"
msgstr "Todos os Objetos"
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
msgid "All roles"
msgstr "Todas as Funções"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de logon único do Google."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de logon único da Microsoft."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "Permitir o convite de novos usuários compartilhando um link de convite."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "Permitir que os usuários façam login com e-mail e senha."
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "An error occurred while updating password"
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a senha"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "An optional description"
msgstr "Descrição opcional"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "and"
msgstr "e"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace."
msgstr "Qualquer pessoa com um endereço de email nesses domínios está autorizada a se inscrever neste espaço de trabalho."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API e Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
msgid "API Key copied to clipboard"
msgstr "Chave da API copiada para a área de transferência"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "API keys"
msgstr "Chaves API"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "API Name"
msgstr "Nome da API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Plural)"
msgstr "Nome da API (Plural)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Singular)"
msgstr "Nome da API (Singular)"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
msgid "API values"
msgstr "Valores da API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Approved Domains"
msgstr "Domínios Aprovados"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#~ msgid "Approved Email Domain"
#~ msgstr "Approved Email Domain"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Arabic"
msgstr "\\u00c1rabe"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "Tem certeza de que deseja alterar o intervalo de cobrança?"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
#~ msgid "Are you sure you want to assign this role?"
#~ msgstr "Are you sure you want to assign this role?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/hooks/useDeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esses registros? Eles podem ser recuperados no menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/hooks/useDeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu ({osControlSymbol} + K)."
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro? Ele pode ser recuperado no menu Comando ({osControlSymbol} + K)."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
msgstr "Atribuir a {workspaceMemberName}?"
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
msgstr "Atribuir funções para especificar as permissões de acesso de cada membro"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Assign to member"
msgstr "Atribuir ao membro"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Assigned members"
msgstr "Membros Designados"
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
msgid "Assigned to"
msgstr "Atribuído a"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
msgid "Assignment"
msgstr "Atribui\\u00e7\\u00e3o"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx
msgid "At least 8 characters long."
msgstr "Pelo menos 8 caracteres."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve estar ativado"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts
msgid "Authentication failed"
msgstr "Falha na autenticação"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Authorized URI"
msgstr "URI Autorizado"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Authorized URL copied to clipboard"
msgstr "URL autorizado copiado para a área de transferência"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Auto-creation"
msgstr "Criação automática"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with."
msgstr "Criar automaticamente contatos para pessoas com quem você participou de um evento."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create contacts for people."
msgstr "Criar automaticamente contatos para pessoas."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails"
msgstr "Criar Automaticamente Registros de Pessoas ao Receber ou Enviar E-mails"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Average"
msgstr "Média"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Back to content"
msgstr "Voltar ao conteúdo"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Billing"
msgstr "Faturamento"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de Bloqueio"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Book a Call"
msgstr "Agendar uma Chamada"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "By using Twenty, you agree to the"
msgstr "Ao usar o Twenty, você concorda com os"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Calendar settings"
msgstr "Configurações do calendário"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Calendars"
msgstr "Calendários"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Cancele a qualquer momento"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Cancelar Plano"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Cancelar sua assinatura"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Catalan"
msgstr "Catal\\u00e3o"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Change {to}"
msgstr "Alterar {to}"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar Senha"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "Chinês - Simplificado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "Chinês - Tradicional"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Choose an object"
msgstr "Escolha um Objeto"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
msgid "Choose between OIDC and SAML protocols"
msgstr "Escolha entre os protocolos OIDC e SAML"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
msgid "Choose the default currency that will apply"
msgstr "Escolha a moeda padrão que será aplicada"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Escolha os campos que irão identificar seus registros"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Choose your provider"
msgstr "Escolha seu Provedor"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Escolha seu Teste"
#: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client Settings"
msgstr "Configurações do Cliente"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
msgid "Close command menu"
msgstr "Fechar menu de comandos"
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
msgid "Collapse"
msgstr "Colapsar"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Color code"
msgstr "Código de cor"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
msgid "Compact view"
msgstr "Visualização Compacta"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurar uma Conexão SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
msgstr "Configure e personalize suas preferências de calendário."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "Configurar como as datas são exibidas no aplicativo"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Configure how we should display your events in your calendar"
msgstr "Configure como devemos exibir seus eventos no seu calendário"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "Configure suas configurações de e-mail e calendário."
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Conecte uma nova conta ao seu espaço de trabalho"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Google"
msgstr "Conectar com o Google"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "Conectar com a Microsoft"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Connected accounts"
msgstr "Contas Conectadas"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Contact auto-creation"
msgstr "Criação automática de contatos"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Contains"
msgstr "Contém"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue with Email"
msgstr "Continuar com o E-mail"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx
msgid "Continue with Google"
msgstr "Continuar com o Google"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx
msgid "Continue with Microsoft"
msgstr "Continuar com a Microsoft"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr "Copiado para a área de transferência!"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Copilot"
msgstr "Copiloto"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Copiar link do convite"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar link"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Copie essa chave, pois ela não ficará visível novamente"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count all"
msgstr "Contar todos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count empty"
msgstr "Contar vazios"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count not empty"
msgstr "Contar não vazios"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count unique values"
msgstr "Contar valores únicos"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Crie um workflow e retorne aqui para visualizar suas versões"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Create API key"
msgstr "Criar Chave API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Create new record"
msgstr "Criar novo registro"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
#: src/modules/settings/roles/components/Roles.tsx
msgid "Create Role"
msgstr "Criar Fun\\u00e7\\u00e3o"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
msgid "Create select field"
msgstr "Criar campo de seleção"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
msgid "Create view"
msgstr "Criar visualização"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Create Webhook"
msgstr "Criar Webhook"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Create your workspace"
msgstr "Criar seu workspace"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Custom Domain"
msgstr "Domínio Personalizado"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Custom domain updated"
msgstr "Domínio personalizado atualizado"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Custom objects"
msgstr "Objetos personalizados"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "Personalize os campos disponíveis nas visualizações {objectLabelSingular}."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Customize Domain"
msgstr "Personalizar Domínio"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx
msgid "Customize fields"
msgstr "Personalizar campos"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "Personalize a segurança do seu espaço de trabalho"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de Perigo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqu\\u00eas"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Data deletion"
msgstr "Exclusão de dados"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Data model"
msgstr "Modelo de Dados"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de Dados"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Date and time"
msgstr "Data e Hora"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "Date format"
msgstr "Formato da Data"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Desative \"Sincronizar Rótulos de Objetos e Nomes de API\" para definir um nome de API personalizado"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Deactivate object"
msgstr "Desativar objeto"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "Deactivate this field"
msgstr "Desativar este campo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate Workflow"
msgstr "Desativar Workflow"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "Deactivated"
msgstr "Desativado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
msgid "Default Country"
msgstr "País Padrão"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "Default Country Code"
msgstr "Código do País Padrão"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
msgid "Default Value"
msgstr "Valor Padrão"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "Defina o nome e a descrição do seu objeto"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Define what will be visible to other users in your workspace"
msgstr "Defina o que estará visível para outros usuários no seu espaço de trabalho"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Excluir Conta"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Excluir a conta e todos os dados associados"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete API key"
msgstr "Excluir Chave API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Delete record"
msgstr "Excluir Registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Delete records"
msgstr "Excluir Registros"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete this integration"
msgstr "Excluir esta integração"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Delete webhook"
msgstr "Excluir Webhook"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflow"
msgstr "Excluir workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflows"
msgstr "Excluir workflows"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete workspace"
msgstr "Excluir Espaço de Trabalho"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Excluir todo o seu workspace"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#~ msgid "Deleted {objectNamePlural}"
#~ msgstr "Deleted {objectNamePlural}"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Deleted records"
msgstr "Registros excluídos"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "Deleted runs"
msgstr "Execuções excluídas"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Deleted versions"
msgstr "Versões excluídas"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deleted workflows"
msgstr "Workflows excluídos"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolvedores"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Discard Draft"
msgstr "Descartar Rascunho"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Display as a plain number or a percentage"
msgstr "Exibir como número simples ou porcentagem"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
msgid "Display as relative date"
msgstr "Exibir como data relativa"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "Display text on multiple lines"
msgstr "Exibir texto em várias linhas"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Não contém"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain added successfully."
msgstr "Domínio adicionado com sucesso."
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters."
msgstr "Os domínios devem ter menos de 256 caracteres, não podem conter espaços e não podem incluir caracteres especiais."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Dont auto-create contacts."
msgstr "Não criar contatos automaticamente."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Dont create contacts from/to Gmail, Outlook emails"
msgstr "Não criar contatos a partir/destino de e-mails do Gmail, Outlook"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Dont sync emails from team@ support@ noreply@..."
msgstr "Não sincronize e-mails de team@ support@ noreply@..."
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Download file"
msgstr "Baixar arquivo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Dutch"
msgstr "Holand\\u00eas"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "Ex.: integração de backoffice"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Earliest"
msgstr "Mais antigo"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Earliest date"
msgstr "Data mais antiga"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit billing interval"
msgstr "Editar intervalo de cobrança"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx
msgid "Edit field values"
msgstr "Editar valores dos campos"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
msgid "Edit Fields"
msgstr "Editar Campos"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "Editar método de pagamento, ver suas faturas e mais"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "Edite o nome do seu subdomínio ou defina um domínio personalizado."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#~ msgid "Email can not be empty"
#~ msgstr "Email can not be empty"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Email cannot be empty"
msgstr "Email não pode estar vazio"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Email integration"
msgstr "Integração de e-mail"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "O e-mail ou domínio já está na lista de bloqueio"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Email verification"
msgstr "Verificação de e-mail"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verification failed."
msgstr "Falha na verificação de email."
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Email verification link resent!"
msgstr "Link de verificação de email reenviado!"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verified."
msgstr "Email verificado."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
msgid "Email/Domain"
msgstr "E-mail/Domínio"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Emails settings"
msgstr "Configurações de e-mails"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "employees"
msgstr "colaboradores"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr "Funcionários"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL do endpoint"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Aproveite um teste gratuito de {withCreditCardTrialPeriodDuration} dias"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Enter the credentials to set the connection"
msgstr "Insira as credenciais para configurar a conexão"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Enter the infos to set the connection"
msgstr "Insira as infos para configurar a conexão"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Enter user ID or email address"
msgstr "Digite o ID do usuário ou endereço de e-mail"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Entity ID copied to clipboard"
msgstr "ID da Entidade copiado para a área de transferência"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "Env Variables"
msgstr "Variáveis de ambiente"
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Error copying to clipboard"
msgstr "Erro ao copiar para a área de transferência"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "Erro ao excluir chave da API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error deleting invitation"
msgstr "Erro ao excluir convite"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error deleting SSO Identity Provider"
msgstr "Erro ao excluir Provedor de Identidade SSO"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error editing SSO Identity Provider"
msgstr "Erro ao editar Provedor de Identidade SSO"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "Erro ao regenerar chave da API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error resending invitation"
msgstr "Erro ao reenviar convite"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Erro ao trocar a assinatura {to}."
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "Estabeleça endpoints de Webhook para notificações de eventos assíncronos."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Event visibility"
msgstr "Visibilidade do evento"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Events you participated in are displayed in red."
msgstr "Eventos que você participou são exibidos em vermelho."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Exclude group emails"
msgstr "Excluir E-mails de Grupo"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Exclude non-professional emails"
msgstr "Excluir E-mails Não Profissionais"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
#~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
#~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported"
msgstr "Excluir as seguintes pessoas e domínios da sincronização do meu e-mail. Conversas internas não serão importadas"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Existing objects"
msgstr "Objetos existentes"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx
msgid "Exit Settings"
msgstr "Sair das Configurações"
#: src/modules/workflow/components/json-visualizer/components/internal/JsonArrow.tsx
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experiência"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
msgid "Expiration"
msgstr "Expiração"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de Expiração"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expires in"
msgstr "Expira em"
#: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useExportRecords.ts
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export record"
msgstr "Exportar registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export records"
msgstr "Exportar registros"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "Export runs"
msgstr "Exportar execuções"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar para PDF"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Export versions"
msgstr "Exportar versões"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export view"
msgstr "Exportar visualização"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Export workflow"
msgstr "Exportar workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Export workflows"
msgstr "Exportar workflows"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#~ msgid "Export Workflows"
#~ msgstr "Export Workflows"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Feature Flag"
msgstr "Flag de recurso"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Feature Flags & Impersonation"
msgstr "Flags de recurso & impersonação"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
msgid "Fields Count"
msgstr "Contagem de campos"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Finnish"
msgstr "Finland\\u00eas"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "First 10 lines"
msgstr "Primeiras 10 linhas"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "First 2 lines"
msgstr "Primeiras 2 linhas"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "First 5 lines"
msgstr "Primeiras 5 linhas"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "de mensal para anual"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "de anual para mensal"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Full access"
msgstr "Acesso total"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "Aproveite ao máximo seu workspace convidando sua equipe."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Get your subscription"
msgstr "Faça sua assinatura"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr "Ir para as Configurações"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "Conceda ao suporte da Twenty acesso temporário ao seu workspace para que possamos solucionar problemas ou recuperar conteúdo em seu nome. Você pode revogar o acesso a qualquer momento."
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Greater than"
msgstr "Maior que"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "Health Status"
msgstr "Estado de Saúde"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Campos Ocultos"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Hide empty groups"
msgstr "Ocultar grupos vazios"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "How you'll be identified on the app."
msgstr "Como voc\\u00ea ser\\u00e1 identificado no aplicativo."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hungarian"
msgstr "H\\u00fangaro"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Icon and Name"
msgstr "Ícone e Nome"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Identity Provider"
msgstr "Provedor de Identidade"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Identity Provider Metadata XML"
msgstr "XML de Metadados do Provedor de Identidade"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Se você perdeu essa chave, pode gerá-la novamente, mas saiba que qualquer script que use essa chave precisará ser atualizado. Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar."
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Impersonate"
msgstr "Personificar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Import records"
msgstr "Importar registros"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Import workflows"
msgstr "Importar workflows"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Importing"
msgstr "Importando"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "A entrada deve estar em camel case e não pode começar com um número"
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "Provedor de autenticação inválido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr "Domínio personalizado inválido. Por favor, inclua pelo menos um subdomínio (por exemplo, sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "Domínio inválido. Domínios devem ter menos de 256 caracteres, não podem ser endereços IP, não podem conter espaços, não podem conter caracteres especiais como _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? e não podem começar ou terminar com o caractere '-'."
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Invalid email"
msgstr "E-mail inválido"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "E-mail ou domínio inválido"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Invalid email verification link."
msgstr "Link de verificação de email inválido."
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Invalid File"
msgstr "Arquivo Inválido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid form values"
msgstr "Valores de formulário inválidos"
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
msgid "Invalid workspace"
msgstr "Espaço de trabalho inválido"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by email"
msgstr "Convidar por e-mail"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by link"
msgstr "Convidar por link"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invite by Link"
msgstr "Convidar por Link"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "Link de convite enviado para endereços de e-mail"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite your team"
msgstr "Convide sua equipe"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is"
msgstr "É"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is after"
msgstr "É depois"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is before"
msgstr "É antes"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is empty"
msgstr "Está vazio"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is in future"
msgstr "Está no futuro"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is in past"
msgstr "Está no passado"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not"
msgstr "Não é"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not empty"
msgstr "Não está vazio"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not null"
msgstr "Não é nulo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is relative"
msgstr "É relativo"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is today"
msgstr "É hoje"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Issuer URI"
msgstr "URI do Emissor"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Lab"
msgstr "Laboratório"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Latest"
msgstr "Mais recente"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Latest date"
msgstr "Data mais recente"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Link copiado para a área de transferência"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Listings"
msgstr "Listagens"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them."
msgstr "Procure usuários e gerencie suas flags de recurso de espaço de trabalho ou personifique-os."
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Look up users to impersonate them."
msgstr "Procure usuários para personificá-los."
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
msgid "Manage favorite"
msgstr "Gerenciar favoritos"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage Members"
msgstr "Gerenciar Membros"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage the members of your space here"
msgstr "Gerencie os membros do seu espaço aqui"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Manage your internet accounts."
msgstr "Gerencie suas contas de internet."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Manage your subscription"
msgstr "Gerenciar sua assinatura"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
msgid "Mark as done"
msgstr "Marcar como concluído"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Metadata file generation failed"
msgstr "Falha na geração do arquivo de metadados"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Min"
msgstr "Mínimo"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "More options"
msgstr "Mais opções"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Move left"
msgstr "Mover para a esquerda"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Move right"
msgstr "Mover para a direita"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/components/RolesTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Name can not be empty"
msgstr "O nome n\\u00e3o pode estar vazio"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nome no singular (ex: 'Fatura') e no plural (ex: 'Faturas')."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Name of your API key"
msgstr "Nome da sua chave de API"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Name of your workspace"
msgstr "Nome do seu workspace"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Navigate to next record"
msgstr "Navegar para o próximo registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next run"
msgstr "Navegar para a próxima execução"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next version"
msgstr "Navegar para a próxima versão"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next workflow"
msgstr "Navegar para o próximo workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Navigate to previous record"
msgstr "Navegar para o registro anterior"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous run"
msgstr "Navegar para a execução anterior"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous version"
msgstr "Navegar para a versão anterior"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous workflow"
msgstr "Navegar para o workflow anterior"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.tsx
msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}"
msgstr "Novo {capitalizedObjectNameSingular}"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "New account"
msgstr "Nova conta"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "New Approved Access Domain"
msgstr "Novo Domínio de Acesso Aprovado"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "New Field"
msgstr "Novo campo"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New key"
msgstr "Nova chave"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New Key"
msgstr "Nova Chave"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New Object"
msgstr "Novo Objeto"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "New Password"
msgstr "Nova Senha"
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "New record"
msgstr "Novo registro"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#~ msgid "New Role"
#~ msgstr "New Role"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
msgid "New SSO Configuration"
msgstr "Nova Configuração de SSO"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
msgid "New SSO provider"
msgstr "Novo provedor SSO"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx
#~ msgid "New Webhook"
#~ msgstr "New Webhook"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr "Nenhuma alteração detectada"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
msgstr "Nenhuma conta conectada"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "No country"
msgstr "Sem país"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "No members assigned to this role yet"
#~ msgstr "No members assigned to this role yet"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No members matching this search"
#~ msgstr "No members matching this search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "No members matching your search"
#~ msgstr "No members matching your search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No more members to add"
#~ msgstr "No more members to add"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "No more members to assign"
msgstr "Não há mais membros para atribuir"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "No records found"
msgstr "Nenhum registro encontrado"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No Result"
#~ msgstr "No Result"
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
msgid "No Results"
msgstr "Nenhum resultado"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "No Select field"
msgstr "Sem campo de seleção"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow runs yet"
msgstr "Nenhuma execução de workflow ainda"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow versions yet"
msgstr "Nenhuma versão de workflow ainda"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegu\\u00eas"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Not available on Default View"
msgstr "Não disponível na Visualização Padrão"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Not empty"
msgstr "Não vazio"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Not synced"
msgstr "Não sincronizado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Number of decimals"
msgstr "Número de decimais"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Number type"
msgstr "Tipo de número"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Object destination"
msgstr "Destino do objeto"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fora do caminho comum"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Apenas data & participantes serão compartilhados com sua equipe."
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Apenas o timestamp & participantes serão compartilhados com sua equipe."
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
msgid "Open command menu"
msgstr "Abrir menu de comandos"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
msgid "Open in"
msgstr "Abrir em"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Optional: Define a secret string that we will include in every webhook. Use this to authenticate and verify the webhook upon receipt."
msgstr "Opcional: Defina uma string secreta que incluiremos em cada webhook. Use isso para autenticar e verificar o webhook ao recebê-lo."
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "or"
msgstr "ou"
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Other"
msgstr "Outros"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página não encontrada"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Password has been updated"
msgstr "A senha foi atualizada"
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "O link de redefinição de senha foi enviado para o e-mail"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "People Ive sent emails to and received emails from."
msgstr "Pessoas para quem enviei e-mails e de quem recebi e-mails."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "People Ive sent emails to."
msgstr "Pessoas para quem enviei e-mails."
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Percent"
msgstr "Porcentagem"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent empty"
msgstr "Porcentagem vazia"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent not empty"
msgstr "Porcentagem não vazia"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Permanently destroy record"
msgstr "Destruir permanentemente o registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Permanently destroy records"
msgstr "Destruir registros permanentemente"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Permanently destroy workflows"
msgstr "Destruir workflows permanentemente"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
msgid "Permissions"
msgstr "Permiss\\u00f5es"
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Phone number copied to clipboard"
msgstr "Número de telefone copiado para a área de transferência"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Picture"
msgstr "Imagem"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Digite um URL válido"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Please search for a user first"
msgstr "Por favor, pesquise um usuário primeiro"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar que deseja excluir esta chave de API. Esteja ciente de que qualquer script que use esta chave deixará de funcionar."
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "Digite {confirmationText} para confirmar que deseja excluir este webhook."
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Plural"
msgstr "Plural"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Polish"
msgstr "Polon\\u00eas"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portuguese"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Brazil"
msgstr "Português - Brasil"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Portugal"
msgstr "Português - Portugal"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Prévia"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Provide your OIDC provider details"
msgstr "Forneça os detalhes do seu provedor OIDC"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudo-inglês"
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx
msgid "Read documentation"
msgstr "Ler documentação"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "Receber um e-mail com o link de atualização da senha"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
msgid "Record image"
msgstr "Imagem do registro"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
msgid "Record label"
msgstr "Rótulo do registro"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
msgid "Record Page"
msgstr "Página do Registro"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Record Selection"
msgstr "Seleção de registros"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirect Url copied to clipboard"
msgstr "URL de redirecionamento copiado para a área de transferência"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirection URI"
msgstr "URI de Redirecionamento"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "Regenerar uma chave de API"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate key"
msgstr "Regenerar chave"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Regenerar chave"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Relation type"
msgstr "Tipo de relação"
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Releases"
msgstr "Lançamentos"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
#~ msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
#~ msgstr "Remove {workspaceMemberName}?"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Remove account"
msgstr "Remover conta"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Remove as default"
msgstr "Remover como padrão"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Remove option"
msgstr "Remover opção"
#: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir senha"
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx
msgid "Reset to"
msgstr "Redefinir para"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Restore record"
msgstr "Restaurar registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Restore records"
msgstr "Restaurar registros"
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
msgstr "Execute um workflow e retorne aqui para visualizar suas execuções"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
msgid "Save as new view"
msgstr "Salvar como nova visualização"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
msgstr "Pesquisar ''{commandMenuSearch}'' com..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Search a field..."
msgstr "Pesquisar um campo..."
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Search a member"
msgstr "Pesquisar um membro"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx
msgid "Search a type"
msgstr "Pesquisar um tipo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
msgid "Search an index..."
msgstr "Pesquisar um índice..."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx
msgid "Search fields"
msgstr "Pesquisar campos"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Search for an object..."
msgstr "Pesquisar um objeto..."
#: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx
msgid "Search icon"
msgstr "Ícone de pesquisa"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
msgid "Search records"
msgstr "Pesquisar registros"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Secret"
msgstr "Segredo"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See active version"
msgstr "Ver versão ativa"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "See deleted records"
msgstr "Ver registros excluídos"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
msgid "See deleted runs"
msgstr "Ver execuções excluídas"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "See deleted versions"
msgstr "Ver versões excluídas"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See deleted workflows"
msgstr "Ver workflows excluídos"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See runs"
msgstr "Ver execuções"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See versions"
msgstr "Ver versões"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See versions history"
msgstr "Ver histórico de versões"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
msgid "Select the default value for this boolean field"
msgstr "Selecione o valor padrão para este campo booleano"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
msgstr "Selecione os eventos que deseja enviar para este endpoint"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Select your preferred language"
msgstr "Selecione seu idioma preferido"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "Envie um e-mail de convite para sua equipe"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Sent and Received"
msgstr "Enviado e Recebido"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "S\\u00e9rvio (Cir\\u00edlico)"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Server Admin"
msgstr "Administrador do Servidor"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#~ msgid "Server Admin Panel"
#~ msgstr "Server Admin Panel"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Service Provider Details"
msgstr "Detalhes do Provedor de Serviço"
#: src/modules/settings/roles/components/RolesDefaultRole.tsx
msgid "Set a default role for this workspace"
msgstr "Defina uma função padrão para este espaço de trabalho"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Set as default"
msgstr "Definir como padrão"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Defina a visibilidade do e-mail, gerencie sua lista de bloqueio e mais."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
msgstr "Defina o nome do seu domínio personalizado e configure seus registros DNS."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
#~ msgid "Set the name of your domain"
#~ msgstr "Set the name of your domain"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Defina o nome do seu subdomínio"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissions.tsx
msgid "Settings permissions"
msgstr "Permissões de configurações"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "Compartilhe este link para convidar usuários a participar do seu workspace"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr ""
"Alterar o r\n"
"tulo de um objeto tamb\n"
"m deve alterar a API?"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
msgid "Side Panel"
msgstr "Painel Lateral"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Fazer login"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Registrar-se"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx
msgid "Single sign-on (SSO)"
msgstr "Logon único (SSO)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Singular"
msgstr "Singular"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Sort"
msgstr "Classificar"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "Stages"
msgstr "Fases"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomínio"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "Subdomínio já ocupado"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "O subdomínio não pode ter mais de 30 caracteres"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "O subdomínio não pode ter menos de 3 caracteres"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain updated"
msgstr "Subdomínio atualizado"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Subject and metadata"
msgstr "Assunto e metadados"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Subject and metadata will be shared with your team."
msgstr "Assunto e metadados serão compartilhados com sua equipe."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team."
msgstr "Assunto, corpo e anexos serão compartilhados com sua equipe."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "A assinatura foi alterada para {to}"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {from}"
msgstr "Alterar de {from}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {to}"
msgstr "Alterar para {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Alterar faturamento para {to}"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Sync failed"
msgstr "Sincronização falhou"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr ""
"Sincronizar r\n"
"tulos dos Objetos e Nomes da API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
msgid "System settings"
msgstr "Configurações de Sistema"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Configurações do sistema - {systemDateFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Configurações do sistema - {systemTimeFormatLabel}"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termos de Serviço"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Test"
msgstr "Teste"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Test Workflow"
msgstr "Teste de Workflow"
#: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx
msgid "Text copied to clipboard"
msgstr "Texto copiado para a área de transferência"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "The default country code for new phone numbers."
msgstr "O código do país padrão para novos números de telefone."
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
msgid "The default country for new addresses"
msgstr "O país padrão para novos endereços"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The description of this field"
msgstr "A descrição deste campo"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "The email associated to your account"
msgstr "O e-mail associado à sua conta"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "O nome e o ícone deste campo"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
msgid "The name of your connection"
msgstr "O nome da sua conexão"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "The name of your Domain"
msgstr "O nome do seu domínio"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "The name of your organization"
msgstr "O nome da sua organiza\\u00e7\\u00e3o"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "A página que você está procurando não existe mais ou nunca existiu. Vamos colocá-lo de volta no caminho certo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The values of this field"
msgstr "Os valores deste campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "Os valores deste campo devem ser únicos"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
msgid "The whole event details will be shared with your team."
msgstr "Todos os detalhes do evento serão compartilhados com sua equipe."
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "There was an error while updating password."
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a senha."
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "There was an issue"
msgstr "Houve um problema"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente este usuário e o removerá de todas as suas atribuições."
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todo o seu workspace. <0/> Digite seu e-mail para confirmar."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
#~ msgid "This member will be unassigned from this role."
#~ msgstr "This member will be unassigned from this role."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
#~ msgid "This Role has the following permissions."
#~ msgstr "This Role has the following permissions."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/RoleAssignment.tsx
msgid "This role is assigned to these workspace members."
msgstr "Este cargo est\\u00e1 atribu\\u00eddo aos seguintes membros do espa\\u00e7o de trabalho."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Formato de hora"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Timestamp and participants will be shared with your team."
msgstr "Timestamp e participantes serão compartilhados com sua equipe."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to monthly"
msgstr "para mensal"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to yearly"
msgstr "para anual"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Total Users"
msgstr "Total de Usuários"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
msgid "Trigger Type"
msgstr "Tipo de gatilho"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
msgstr "O tipo de gatilho deve ser Manual - quando nenhum registro é selecionado"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx
msgid "Type anything"
msgstr "Digite qualquer coisa"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Unique"
msgstr "Único"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Contatos ilimitados"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload file"
msgstr "Fazer upload de arquivo"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload the XML file with your connection infos"
msgstr "Fazer upload do arquivo XML com suas infos de conexão"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Use as draft"
msgstr "Usar como rascunho"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "Use apenas letras, números e traços. Comece e termine com uma letra ou um número"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
msgstr "Use nossa API ou adicione seu primeiro {objectLabel} manualmente"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User Email"
msgstr "E-mail do usuário"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User ID"
msgstr "ID do Usuário"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User Impersonation"
msgstr "Impersonação de Usuário"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User Info"
msgstr "Informações do Usuário"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "User is not logged in"
msgstr "O usuário não está conectado"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User Name"
msgstr "Nome do Usuário"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Version of the application"
msgstr "Versão do aplicativo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
msgid "View"
msgstr "Visualização"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "View billing details"
msgstr "Ver detalhes de faturamento"
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "View execution details"
msgstr "Ver detalhes de execução"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "View settings"
msgstr "Configurações de exibição"
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "View type"
msgstr "Tipo de visualização"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Visible groups"
msgstr "Grupos visíveis"
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
msgid "Visualize"
msgstr "Visualizar"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "Suportamos seus PNGs, JPEGs e GIFs quadrados com menos de 10 MB"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
msgstr "Enviaremos solicitações POST para este endpoint para cada novo evento"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "We will send your a link to verify domain ownership"
msgstr "Enviaremos um link para verificar a propriedade do domínio"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
#~ msgid "Welcome to"
#~ msgstr "Welcome to"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Welcome to {workspaceName}"
msgstr "Bem-vindo ao {workspaceName}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "When the API key will expire."
msgstr "Quando a chave de API expirará."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "Quando a chave será desativada"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
msgid "Workflow cannot be tested"
msgstr "O workflow não pode ser testado"
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "Workflow is running..."
msgstr "Workflow está em execução..."
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "Workflow run failed"
msgstr "Falha na execução do Workflow"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "Exclusão do Workspace"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace logo"
msgstr "Logo do workspace"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace name"
msgstr "Nome do workspace"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Workspace Name"
msgstr "Nome do Workspace"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Workspaces"
msgstr "Espaços de trabalho"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "Wrap on record pages"
msgstr "Envolver nas páginas de registro"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/RoleSettings.tsx
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx
msgid "Write a description"
msgstr "Insira uma descrição"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Write a secret"
msgstr "Escreva um segredo"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "yes"
msgstr "sim"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "You are not allowed to create records for this object"
msgstr "Você não está autorizado a criar registros para este objeto"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
#~ msgid "You are not allowed to create records in this object"
#~ msgstr "You are not allowed to create records in this object"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "You do not have access to impersonate users."
msgstr "Você não tem acesso para personificar usuários."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "A cobrança anual será feita imediatamente."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "Seu saldo de crédito será utilizado para pagar as faturas mensais."
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Os assuntos dos seus e-mails e títulos das reuniões serão compartilhados com sua equipe."
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx
msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "O conteúdo dos seus e-mails e eventos será compartilhado com sua equipe."
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "Seu nome como será mostrado"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
msgstr "Seu nome como ser\\u00e1 exibido no aplicativo"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Your Workspace"
msgstr "Seu Workspace"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Seu workspace será desativado"