Files
twenty/packages/twenty-front/src/locales/es-ES.po
github-actions[bot] 76a033f7ac i18n - translations (#10426)
Created by Github action

---------

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
2025-02-24 08:01:21 +01:00

2290 lines
88 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: es\n"
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
msgstr "{aggregateLabel} de {fieldLabel}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "Clave API {apiKeyName}"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx
msgid "{name}"
msgstr "{name}"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
msgstr "{workspaceMemberName} dejará de estar asignado al siguiente rol:"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "1 000 workflow node executions"
msgstr "1 000 ejecuciones de nodos de workflow"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12h ({hour12Label})"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "2. Configure field"
msgstr "2. Configurar campo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24h ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "Un entorno compartido donde podrás gestionar tus relaciones con clientes junto a tu equipo."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
msgid "Ability to interact with each object"
msgstr "Habilidad para interactuar con cada objeto"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Account Deletion"
msgstr "Eliminación de cuenta"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Activate Workflow"
msgstr "Activar workflow"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "Claves API activas creadas por usted o su equipo."
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
msgid "Add Approved Access Domain"
msgstr "Añadir Dominio de Acceso Aprobado"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Add Field"
msgstr "Añadir campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Add object"
msgstr "Añadir objeto"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "Añadir proveedor de identidad SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Añadir a la lista de bloqueo"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Add to favorites"
msgstr "Añadir a favoritos"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "Add your first {objectLabel}"
msgstr "Añade tu primer {objectLabel}"
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
msgstr "Añadido {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx
msgid "Advanced filter"
msgstr "Filtro avanzado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx
msgid "All ({relationRecordsCount})"
msgstr "Todos ({relationRecordsCount})"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
msgid "All roles"
msgstr "Todas las funciones"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Permitir el inicio de sesión a través de la funcionalidad de inicio de sesión único de Google."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "Permitir el inicio de sesión a través de la funcionalidad de inicio de sesión único de Microsoft."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "Permitir la invitación de nuevos usuarios compartiendo un enlace de invitación."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "Permitir que los usuarios inicien sesión con un correo electrónico y una contraseña."
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "An error occurred while updating password"
msgstr "Se produjo un error al actualizar la contraseña"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "An optional description"
msgstr "Descripción opcional"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "and"
msgstr "y"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace."
msgstr "Cualquiera con una dirección de correo electrónico en estos dominios puede registrarse en este espacio de trabajo."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API y Webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
msgid "API Key copied to clipboard"
msgstr "Clave API copiada al portapapeles"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "API keys"
msgstr "Claves API"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "API Name"
msgstr "Nombre API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Plural)"
msgstr "Nombre de la API (Plural)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Singular)"
msgstr "Nombre de API (Singular)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Approved Email Domain"
msgstr "Dominio de Correo Electrónico Aprobado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el intervalo de facturación?"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "Are you sure you want to assign this role?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres asignar este rol?"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
msgstr "¿Asignar a {workspaceMemberName}?"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
msgstr "Asignar funciones para especificar los permisos de acceso de cada miembro"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Assign to member"
msgstr "Asignar a miembro"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Assigned members"
msgstr "Miembros asignados"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
msgid "Assigned to"
msgstr "Asignado a"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
msgid "Assignment"
msgstr "Asignación"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx
msgid "At least 8 characters long."
msgstr "Al menos 8 caracteres."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Al menos un método de autenticación debe estar activado"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Back to content"
msgstr "Volver al contenido"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Billing"
msgstr "Facturación"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Book a Call"
msgstr "Reservar una llamada"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "By using Twenty, you agree to the"
msgstr "Al utilizar Twenty, aceptas la"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Calendars"
msgstr "Calendarios"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Cancelar en cualquier momento"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Cancelar plan"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Cancelar su suscripción"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Change {to}"
msgstr "Cambiar a {to}"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "Chino simplificado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "Chino tradicional"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Choose an object"
msgstr "Elija un objeto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Elige los campos que identificarán tus registros"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Choose your provider"
msgstr "Elija su proveedor"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Elija su prueba"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client Settings"
msgstr "Configuración de Cliente"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
msgid "Close command menu"
msgstr "Cerrar menú de comandos"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Configurar una conexión SSO"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
msgstr "Configura y personaliza tus preferencias de calendario."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "Configurar cómo se muestran las fechas en la aplicación"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "Configura tus correos electrónicos y calendario."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Conectar una nueva cuenta a su espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Google"
msgstr "Conectar con Google"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "Conectar con Microsoft"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Connected accounts"
msgstr "Cuentas conectadas"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue with Email"
msgstr "Continuar con el correo electrónico"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx
msgid "Continue with Google"
msgstr "Continuar con Google"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx
msgid "Continue with Microsoft"
msgstr "Continuar con Microsoft"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr "¡Copiado al portapapeles!"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Copilot"
msgstr "Copiloto"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Copiar enlace de invitación"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar enlace"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Copie esta clave ya que no será visible de nuevo"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count all"
msgstr "Contar todo"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count empty"
msgstr "Contar vacíos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count not empty"
msgstr "Contar no vacíos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count unique values"
msgstr "Contar valores únicos"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Cree un workflow y vuelva aquí para ver sus versiones"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Create API key"
msgstr "Crear clave API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Create new record"
msgstr "Crear nuevo registro"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
msgid "Create Role"
msgstr "Crear rol"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Create Webhook"
msgstr "Crear Webhook"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Create your workspace"
msgstr "Crea tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Custom Domain"
msgstr "Dominio personalizado"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Custom objects"
msgstr "Objetos personalizados"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "Personalice los campos disponibles en las vistas de {objectLabelSingular}."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Customize Domain"
msgstr "Personalizar dominio"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "Personalice la seguridad de su espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de peligro"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Data model"
msgstr "Modelo de datos"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de datos"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y hora"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Desactive \"Sincronizar etiquetas de objetos y nombres de API\" para establecer un nombre de API personalizado"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Deactivate object"
msgstr "Desactivar objeto"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "Deactivate this field"
msgstr "Desactivar este campo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Deactivate Workflow"
msgstr "Desactivar workflow"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "Defina el nombre y la descripción de su objeto"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Eliminar cuenta"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Eliminar la cuenta y todos los datos asociados"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete API key"
msgstr "Eliminar clave API"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Delete record"
msgstr "Eliminar registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Delete records"
msgstr "Eliminar registros"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete this integration"
msgstr "Eliminar esta integración"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Delete webhook"
msgstr "Eliminar webhook"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflow"
msgstr "Eliminar workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Delete workflows"
msgstr "Eliminar workflows"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete workspace"
msgstr "Eliminar espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Eliminar todo el espacio de trabajo"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Discard Draft"
msgstr "Descartar borrador"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
msgid "Display as relative date"
msgstr "Mostrar como fecha relativa"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain added successfully."
msgstr "Dominio añadido con éxito."
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Download file"
msgstr "Descargar archivo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "Ej. integración de backoffice"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Earliest"
msgstr "Más antiguo"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Earliest date"
msgstr "Fecha más temprana"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit billing interval"
msgstr "Editar el intervalo de facturación"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "Editar la forma de pago, ver sus facturas y más"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "Edite el nombre de su subdominio o establezca un dominio personalizado."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Email can not be empty"
msgstr "El correo electrónico no puede estar vacío"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Email integration"
msgstr "Integración de correo electrónico"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "El correo electrónico o el dominio ya están en la lista de bloqueo"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verification failed."
msgstr "La verificación de correo electrónico falló."
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Email verification link resent!"
msgstr "¡Enlace de verificación de correo electrónico reenviado!"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verified."
msgstr "Correo electrónico verificado."
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "employees"
msgstr "empleados"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr "Empleados"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL del endpoint"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Disfrute de {withCreditCardTrialPeriodDuration} días de prueba gratis"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Enter the credentials to set the connection"
msgstr "Ingrese las credenciales para establecer la conexión"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Enter the infos to set the connection"
msgstr "Ingrese la información para establecer la conexión"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "Empresa"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Entity ID copied to clipboard"
msgstr "ID de entidad copiado al portapapeles"
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Error copying to clipboard"
msgstr "Error al copiar al portapapeles"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "Error al eliminar la clave API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error deleting invitation"
msgstr "Error al eliminar la invitación"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error deleting SSO Identity Provider"
msgstr "Error al eliminar el Proveedor de Identidad SSO"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error editing SSO Identity Provider"
msgstr "Error al editar el Proveedor de Identidad SSO"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "Error al regenerar la clave API: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error resending invitation"
msgstr "Error al reenviar la invitación"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Error al cambiar la suscripción {to}."
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "Establezca endpoints de Webhook para notificaciones de eventos asincrónicos."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
#~ msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
#~ msgstr "Exclude the following people and domains from my email sync"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported"
msgstr "Excluir las siguientes personas y dominios de mi sincronización de correo electrónico. Las conversaciones internas no se importarán"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Existing objects"
msgstr "Objetos existentes"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx
msgid "Exit Settings"
msgstr "Salir de Configuración"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experiencia"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Expiration"
msgstr "Caducidad"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "Expiration Date"
msgstr "Fecha de caducidad"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expires in"
msgstr "Expira en"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export records"
msgstr "Exportar registros"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar a PDF"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Export view"
msgstr "Exportar vista"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Export Workflows"
msgstr "Exportar Workflows"
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
msgid "Fields Count"
msgstr "Recuento de campos"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "de mensual a anual"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "de anual a mensual"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Full access"
msgstr "Acceso total"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "Aproveche al máximo su espacio de trabajo invitando a su equipo."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Get your subscription"
msgstr "Obtenga su suscripción"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "Conceda al soporte de Twenty acceso temporal a su espacio de trabajo para que podamos solucionar problemas o recuperar contenido en su nombre. Puede revocar el acceso en cualquier momento."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
msgid "Health Status"
msgstr "Estado de Salud"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "How you'll be identified on the app."
msgstr "Cómo serás identificado en la aplicación."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Icon and Name"
msgstr "Icono y Nombre"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Identity Provider"
msgstr "Proveedor de Identidad"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Identity Provider Metadata XML"
msgstr "XML de Metadatos del Proveedor de Identidad"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Si ha perdido esta clave, puede regenerarla, pero tenga en cuenta que cualquier script que utilice esta clave deberá ser actualizado. Escriba \"{confirmationValue}\" para confirmar."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "La entrada debe estar en camel case y no puede comenzar con un número"
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "Proveedor de autenticación no válido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "Dominio no válido. Los dominios deben tener menos de 256 caracteres de longitud, no pueden ser direcciones IP, no pueden contener espacios, no pueden contener caracteres especiales como _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? y no pueden comenzar ni terminar con un carácter '-'."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Invalid email"
msgstr "Correo electrónico no válido"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "Correo electrónico o dominio no válido"
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Invalid email verification link."
msgstr "Enlace de verificación de correo electrónico no válido."
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Invalid File"
msgstr "Archivo no válido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid form values"
msgstr "Valores de formulario no válidos"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by email"
msgstr "Invitar por correo electrónico"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by link"
msgstr "Invitar por enlace"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invite by Link"
msgstr "Invitar por enlace"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "Enlace de invitación enviado a las direcciones de correo electrónico"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite your team"
msgstr "Invite a su equipo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Lab"
msgstr "Laboratorio"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Latest"
msgstr "Último"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Latest date"
msgstr "Última fecha"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Enlace copiado al portapapeles"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Listings"
msgstr "Listados"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage Members"
msgstr "Gestionar miembros"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage the members of your space here"
msgstr "Gestione aquí los miembros de su espacio"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Manage your internet accounts."
msgstr "Gestione sus cuentas de internet."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Manage your subscription"
msgstr "Gestione su suscripción"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx
msgid "Mark as done"
msgstr "Marcar como hecho"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Metadata file generation failed"
msgstr "Fallo en la generación del archivo de metadatos"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "More options"
msgstr "Más opciones"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Move left"
msgstr "Mover a la izquierda"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Move right"
msgstr "Mover a la derecha"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Name can not be empty"
msgstr "El nombre no puede estar vacío"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nombre tanto en forma singular (ej., 'Factura') como en plural (ej., 'Facturas')."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Name of your API key"
msgstr "Nombre de su clave API"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Name of your workspace"
msgstr "Nombre de su espacio de trabajo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Navigate to next record"
msgstr "Navegar al siguiente registro"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next version"
msgstr "Navegar a la siguiente versión"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Navigate to next workflow"
msgstr "Navegar al siguiente flujo de trabajo"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Navigate to previous record"
msgstr "Navegar al registro anterior"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous version"
msgstr "Navegar a la versión anterior"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Navigate to previous workflow"
msgstr "Navegar al flujo de trabajo anterior"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenu.ts
msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}"
msgstr "Nuevo {capitalizedObjectNameSingular}"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "New account"
msgstr "Nueva cuenta"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "New Approved Access Domain"
msgstr "Nuevo Dominio de Acceso Aprobado"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "New Field"
msgstr "Nuevo Campo"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New key"
msgstr "Nueva clave"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New Key"
msgstr "Nueva clave"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New Object"
msgstr "Nuevo objeto"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "New record"
msgstr "Nuevo registro"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#~ msgid "New Role"
#~ msgstr "New Role"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
msgid "New SSO provider"
msgstr "Nuevo proveedor SSO"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx
#~ msgid "New Webhook"
#~ msgstr "New Webhook"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
msgstr "No hay cuenta conectada"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "No members assigned to this role yet"
#~ msgstr "No members assigned to this role yet"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No members matching this search"
#~ msgstr "No members matching this search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "No members matching your search"
#~ msgstr "No members matching your search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No more members to add"
#~ msgstr "No more members to add"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "No more members to assign"
msgstr "No hay más miembros para asignar"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "No records found"
msgstr "No se encontraron registros"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
#~ msgid "No Result"
#~ msgstr "No Result"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
msgid "No Results"
msgstr "Sin resultados"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow runs yet"
msgstr "Aún no hay ejecuciones de flujo de trabajo"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow versions yet"
msgstr "Aún no hay versiones de flujo de trabajo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Not empty"
msgstr "No vacío"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Fuera del camino trillado"
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderOpenCommandMenuButton.tsx
msgid "Open command menu"
msgstr "Abrir menú de comandos"
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownViewSettingsOpenInContent.tsx
msgid "Open in"
msgstr "Abrir en"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "or"
msgstr "o"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página no encontrada"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Password has been updated"
msgstr "La contraseña ha sido actualizada"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "El enlace de restablecimiento de contraseña ha sido enviado al correo electrónico"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent empty"
msgstr "Porcentaje vacío"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent not empty"
msgstr "Porcentaje no vacío"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Permanently destroy record"
msgstr "Destruir registro permanentemente"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Permanently destroy records"
msgstr "Destruir registros de forma permanente"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Permanently destroy workflows"
msgstr "Destruir workflows de forma permanente"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Phone number copied to clipboard"
msgstr "Número de teléfono copiado al portapapeles"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Picture"
msgstr "Foto"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Por favor, introduzca una URL válida"
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Please search for a user first"
msgstr "Por favor busque un usuario primero"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Escriba \"{confirmationValue}\" para confirmar que desea eliminar esta clave API. Tenga en cuenta que cualquier script que utilice esta clave dejará de funcionar."
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "Por favor, escriba {confirmationText} para confirmar que desea eliminar este webhook."
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Plural"
msgstr "Plurales"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portuguese"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Brazil"
msgstr "Portugués - Brasil"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Portugal"
msgstr "Portugués - Portugal"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Provide your OIDC provider details"
msgstr "Proporcione los detalles de su proveedor OIDC"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudoinglés"
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx
msgid "Read documentation"
msgstr "Leer documentación"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "Recibir un correo electrónico con un enlace para actualizar la contraseña"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Record Selection"
msgstr "Selección de registros"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirect Url copied to clipboard"
msgstr "URL de redirección copiada al portapapeles"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirection URI"
msgstr "URI de Redirección"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "Regenerar una clave API"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate key"
msgstr "Regenerar clave"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Regenerar clave"
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Releases"
msgstr "Lanzamientos"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableRow.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
msgstr "¿Eliminar a {workspaceMemberName}?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quitar de favoritos"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer la contraseña"
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx
msgid "Reset to"
msgstr "Restablecer a"
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
msgstr "Ejecuta un workflow y vuelve aquí para ver sus ejecuciones"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
msgstr "Buscar ''{commandMenuSearch}'' con..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Search a field..."
msgstr "Buscar un campo..."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "Search a member"
msgstr "Buscar a un miembro"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
msgid "Search an index..."
msgstr "Buscar un índice..."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx
msgid "Search fields"
msgstr "Buscar campos"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Search for an object..."
msgstr "Buscar un objeto..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts
msgid "Search records"
msgstr "Buscar registros"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See active version"
msgstr "Ver versión activa"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See runs"
msgstr "Ver ejecuciones"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See versions"
msgstr "Ver versiones"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "See versions history"
msgstr "Ver historial de versiones"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
msgstr "Selecciona los eventos que deseas enviar a este endpoint"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Select your preferred language"
msgstr "Selecciona tu idioma preferido"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "Enviar una invitación por correo electrónico a tu equipo"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Server Admin"
msgstr "Administrador del Servidor"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
msgid "Server Admin Panel"
msgstr "Panel de administración del servidor"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Service Provider Details"
msgstr "Detalles del Proveedor de Servicios"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Configura la visibilidad del correo electrónico, gestiona tu lista de bloqueo y más."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
msgstr "Establece el nombre de tu dominio personalizado y configura tus registros DNS."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
#~ msgid "Set the name of your domain"
#~ msgstr "Set the name of your domain"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Configura el nombre de tu subdominio"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
msgid "Settings permissions"
msgstr "Permisos de configuración"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "Comparte este enlace para invitar a los usuarios a unirse a tu espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "¿Debería cambiar también el nombre de la API al cambiar la etiqueta de un campo?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr "¿Debería cambiar también el nombre de la API al cambiar la etiqueta de un objeto?"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Registrarse"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx
msgid "Single sign-on (SSO)"
msgstr "Inicio de sesión único (SSO)"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdominio"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "Subdominio ya está en uso"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "El subdominio no puede tener más de 30 caracteres"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "El subdominio no puede tener menos de 3 caracteres"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "La suscripción ha sido cambiada {to}"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {from}"
msgstr "Cambiar {from}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch {to}"
msgstr "Cambiar {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Cambiar facturación {to}"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Sincronizar etiqueta de campo y nombre de API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr "Sincronizar etiquetas de objetos y nombres de API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "System settings"
msgstr "Configuración del sistema"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Configuración del sistema - {systemDateFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Configuración del sistema - {systemTimeFormatLabel}"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Test Workflow"
msgstr "Probar Workflow"
#: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx
msgid "Text copied to clipboard"
msgstr "Texto copiado al portapapeles"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The description of this field"
msgstr "La descripción de este campo"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "The email associated to your account"
msgstr "El correo electrónico asociado a tu cuenta"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "El nombre e icono de este campo"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "The name of your organization"
msgstr "El nombre de tu organización"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "La página que buscas ha desaparecido o nunca existió. Volvamos a la pista"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The values of this field"
msgstr "Los valores de este campo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "Los valores de este campo deben ser únicos"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "There was an error while updating password."
msgstr "Hubo un error al actualizar la contraseña."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "There was an issue"
msgstr "Hubo un problema"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente a este usuario y lo eliminará de todas sus asignaciones."
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todo tu espacio de trabajo. <0/> Escribe tu correo electrónico para confirmar."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "This member will be unassigned from this role."
msgstr "Este miembro dejará de estar asignado a este rol."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
#~ msgid "This Role has the following permissions."
#~ msgstr "This Role has the following permissions."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx
msgid "This role is assigned to these workspace members."
msgstr "Este rol está asignado a estos miembros del espacio de trabajo."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Formato de hora"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to monthly"
msgstr "a mensual"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "to yearly"
msgstr "a anual"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx
msgid "Trigger Type"
msgstr "Tipo de disparador"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
msgstr "El tipo de disparador debe ser Manual - cuando no se seleccionan registros"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx
msgid "Type anything"
msgstr "Escribe cualquier cosa"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Unique"
msgstr "Único"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Contactos ilimitados"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload the XML file with your connection infos"
msgstr "Suba el archivo XML con su información de conexión"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts
msgid "Use as draft"
msgstr "Usar como borrador"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "Utiliza solo letras, números y guiones. Empieza y termina con una letra o un número"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
msgstr "Utiliza nuestra API o añade tu primer {objectLabel} manualmente"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "User is not logged in"
msgstr "El usuario no ha iniciado sesión"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "View billing details"
msgstr "Ver detalles de facturación"
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "View execution details"
msgstr "Ver detalles de ejecución"
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
msgid "Visualize"
msgstr "Visualizar"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "Admitimos tus PNG, JPEG y GIF cuadrados de menos de 10 MB"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
msgstr "Enviaremos solicitudes POST a este endpoint para cada nuevo evento"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
#~ msgid "Welcome to"
#~ msgstr "Welcome to"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Welcome to {workspaceName}"
msgstr "Bienvenido a {workspaceName}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "When the API key will expire."
msgstr "Cuándo caducará la clave API."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "Cuándo se desactivará la clave"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx
msgid "Workflow cannot be tested"
msgstr "No se puede probar el workflow"
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "Workflow is running..."
msgstr "El Workflow está ejecutándose..."
#: src/modules/workflow/hooks/useRunWorkflowVersion.tsx
msgid "Workflow run failed"
msgstr "Fallo en la ejecución del Workflow"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx
msgid "Workspace"
msgstr "Espacio de trabajo"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "Eliminación del espacio de trabajo"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace logo"
msgstr "Logotipo del espacio de trabajo"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace name"
msgstr "Nombre del espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleSettings.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Write a description"
msgstr "Escribe una descripción"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "You are not allowed to create records in this object"
msgstr "No tiene permiso para crear registros en este objeto"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "Se te cobrará inmediatamente el año completo."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "Tu saldo de crédito se utilizará para pagar las facturas mensuales."
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "Tu nombre tal y como se mostrará"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
msgstr "Tu nombre tal y como será mostrado en la aplicación"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Your Workspace"
msgstr "Tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará"