More progress on translations: - Migrate from translations.io to crowdin - Optimize performance and robustness - Set workspaceMember/user locale upon signup
1812 lines
70 KiB
Plaintext
1812 lines
70 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 12:39\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts:131
|
||
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
|
||
msgstr "{aggregateLabel} de {fieldLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
|
||
msgid "{apiKeyName} API Key"
|
||
msgstr "Chave da API {apiKeyName}"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx:41
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx:65
|
||
msgid "{name}"
|
||
msgstr "{name}"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92
|
||
msgid "1 000 workflow node executions"
|
||
msgstr "1.000 execuções de nós de workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63
|
||
msgid "12h ({hour12Label})"
|
||
msgstr "12h ({hour12Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198
|
||
msgid "2. Configure field"
|
||
msgstr "2. Configurar campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59
|
||
msgid "24h ({hour24Label})"
|
||
msgstr "24h ({hour24Label})"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116
|
||
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:156
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Abortar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Sobre"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:46
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Conta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:45
|
||
msgid "Account Deletion"
|
||
msgstr "Exclusão de Conta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:119
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Contas"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:99
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:68
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Ativar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:67
|
||
msgid "Activate Workflow"
|
||
msgstr "Ativar Workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:190
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:200
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ativo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:50
|
||
msgid "Active API keys created by you or your team."
|
||
msgstr "Chaves API ativas criadas por você ou sua equipe."
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:38
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:39
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Adicionar Campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
|
||
msgid "Add object"
|
||
msgstr "Adicionar Objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60
|
||
msgid "Add SSO Identity Provider"
|
||
msgstr "Adicionar Provedor de Identidade SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105
|
||
msgid "Add to blocklist"
|
||
msgstr "Adicionar à Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:68
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:79
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:105
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:106
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:35
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:36
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:194
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:195
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:69
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:70
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:34
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:16
|
||
msgid "Add your first {objectLabel}"
|
||
msgstr "Adicione seu primeiro {objectLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx:157
|
||
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
|
||
msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:19
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx:185
|
||
msgid "All ({relationRecordsCount})"
|
||
msgstr "Todos ({relationRecordsCount})"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:119
|
||
msgid "All roles"
|
||
msgstr "Todas as Funções"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135
|
||
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de logon único do Google."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:146
|
||
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
|
||
msgstr "Permitir logins através da funcionalidade de logon único da Microsoft."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:168
|
||
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
|
||
msgstr "Permitir o convite de novos usuários compartilhando um link de convite."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:157
|
||
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
|
||
msgstr "Permitir que os usuários façam login com e-mail e senha."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:162
|
||
msgid "An error occurred while updating password"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a senha"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:251
|
||
msgid "An optional description"
|
||
msgstr "Descrição opcional"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:31
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:191
|
||
msgid "API & Webhooks"
|
||
msgstr "API e Webhooks"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Chave API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:49
|
||
msgid "API keys"
|
||
msgstr "Chaves API"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
|
||
msgid "API Name"
|
||
msgstr "Nome da API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Aparência"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:189
|
||
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
|
||
msgstr "Tem certeza de que deseja alterar o intervalo de cobrança?"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Ascendente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:120
|
||
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
|
||
msgstr "Atribuir funções para especificar as permissões de acesso de cada membro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:14
|
||
msgid "Assigned members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:129
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Atribuído a"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:64
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx:60
|
||
msgid "At least 8 characters long."
|
||
msgstr "Pelo menos 8 caracteres."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73
|
||
msgid "At least one authentication method must be enabled"
|
||
msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve estar ativado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Autenticação"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:127
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Autorizar"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:15
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:15
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Média"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
|
||
msgid "Back to content"
|
||
msgstr "Voltar ao conteúdo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:138
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Faturamento"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:46
|
||
msgid "Blocklist"
|
||
msgstr "Lista de Bloqueio"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210
|
||
msgid "Book a Call"
|
||
msgstr "Agendar uma Chamada"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:23
|
||
msgid "By using Twenty, you agree to the"
|
||
msgstr "Ao usar o Twenty, você concorda com os"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:73
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Calcular"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Calendário"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:83
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "Calendários"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:124
|
||
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:152
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:218
|
||
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
|
||
msgid "Cancel anytime"
|
||
msgstr "Cancele a qualquer momento"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176
|
||
msgid "Cancel Plan"
|
||
msgstr "Cancelar Plano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171
|
||
msgid "Cancel your subscription"
|
||
msgstr "Cancelar sua assinatura"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193
|
||
msgid "Change {to}"
|
||
msgstr "Alterar {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Alterar Senha"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:105
|
||
msgid "Chinese — Simplified"
|
||
msgstr "Chinês - Simplificado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:109
|
||
msgid "Chinese — Traditional"
|
||
msgstr "Chinês - Tradicional"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:281
|
||
msgid "Choose an object"
|
||
msgstr "Escolha um Objeto"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
|
||
msgid "Choose your provider"
|
||
msgstr "Escolha seu Provedor"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147
|
||
msgid "Choose your Trial"
|
||
msgstr "Escolha seu Teste"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
|
||
msgid "Configure an SSO connection"
|
||
msgstr "Configurar uma Conexão SSO"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:58
|
||
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
|
||
msgstr "Configure e personalize suas preferências de calendário."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
|
||
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
|
||
msgstr "Configurar como as datas são exibidas no aplicativo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:34
|
||
msgid "Configure your emails and calendar settings."
|
||
msgstr "Configure suas configurações de e-mail e calendário."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11
|
||
msgid "Connect a new account to your workspace"
|
||
msgstr "Conecte uma nova conta ao seu espaço de trabalho"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:61
|
||
msgid "Connect with Google"
|
||
msgstr "Conectar com o Google"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:70
|
||
msgid "Connect with Microsoft"
|
||
msgstr "Conectar com a Microsoft"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56
|
||
msgid "Connected accounts"
|
||
msgstr "Contas Conectadas"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:97
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Contexto"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:154
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:221
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:92
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuar"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:75
|
||
msgid "Continue with Email"
|
||
msgstr "Continuar com o E-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx:26
|
||
msgid "Continue with Google"
|
||
msgstr "Continuar com o Google"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx:22
|
||
msgid "Continue with Microsoft"
|
||
msgstr "Continuar com a Microsoft"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:65
|
||
msgid "Copilot"
|
||
msgstr "Copiloto"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217
|
||
msgid "Copy invitation link"
|
||
msgstr "Copiar link do convite"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
|
||
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
|
||
msgstr "Copie essa chave, pois ela não ficará visível novamente"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Contagem"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:19
|
||
msgid "Count all"
|
||
msgstr "Contar todos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:21
|
||
msgid "Count empty"
|
||
msgstr "Contar vazios"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:23
|
||
msgid "Count not empty"
|
||
msgstr "Contar não vazios"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:25
|
||
msgid "Count unique values"
|
||
msgstr "Contar valores únicos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9
|
||
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
|
||
msgstr "Crie um workflow e retorne aqui para visualizar suas versões"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:56
|
||
msgid "Create API key"
|
||
msgstr "Criar Chave API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45
|
||
msgid "Create new record"
|
||
msgstr "Criar novo registro"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:154
|
||
msgid "Create profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:193
|
||
msgid "Create Role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:72
|
||
msgid "Create Webhook"
|
||
msgstr "Criar Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:113
|
||
msgid "Create your workspace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
|
||
msgid "Custom objects"
|
||
msgstr "Objetos personalizados"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28
|
||
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
|
||
msgstr "Personalize os campos disponíveis nas visualizações {objectLabelSingular}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56
|
||
msgid "Customize Domain"
|
||
msgstr "Personalizar Domínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64
|
||
msgid "Customize your workspace security"
|
||
msgstr "Personalize a segurança do seu espaço de trabalho"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:341
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
|
||
msgid "Danger zone"
|
||
msgstr "Zona de Perigo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:139
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:167
|
||
msgid "Data model"
|
||
msgstr "Modelo de Dados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:41
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:70
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "Tipo de Dados"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:80
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:52
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
|
||
msgid "Date and time"
|
||
msgstr "Data e Hora"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Desativar"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105
|
||
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
|
||
msgstr "Desative \"Sincronizar Rótulos de Objetos e Nomes de API\" para definir um nome de API personalizado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251
|
||
msgid "Deactivate this field"
|
||
msgstr "Desativar este campo"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:82
|
||
msgid "Deactivate Workflow"
|
||
msgstr "Desativar Workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:91
|
||
msgid "Define the name and description of your object"
|
||
msgstr "Defina o nome e a descrição do seu objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:347
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:241
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:88
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:59
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:31
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:45
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx:61
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:225
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:241
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:100
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:116
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:60
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:76
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Excluir"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Excluir Conta"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:30
|
||
msgid "Delete account and all the associated data"
|
||
msgstr "Excluir a conta e todos os dados associados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254
|
||
msgid "Delete API key"
|
||
msgstr "Excluir Chave API"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:99
|
||
msgid "Delete record"
|
||
msgstr "Excluir Registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
|
||
msgid "Delete records"
|
||
msgstr "Excluir Registros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:342
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
|
||
msgid "Delete this integration"
|
||
msgstr "Excluir esta integração"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:356
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:364
|
||
msgid "Delete webhook"
|
||
msgstr "Excluir Webhook"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
|
||
msgid "Delete workflow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
|
||
msgid "Delete workflows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
|
||
msgid "Delete workspace"
|
||
msgstr "Excluir Espaço de Trabalho"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
|
||
msgid "Delete your whole workspace"
|
||
msgstr "Excluir todo o seu workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Decrescente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:250
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrição"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:254
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:296
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "Destruir"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:35
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:42
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:79
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:220
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:89
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "Desenvolvedores"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:80
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
|
||
msgid "Discard Draft"
|
||
msgstr "Descartar Rascunho"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
|
||
msgid "Display as relative date"
|
||
msgstr "Exibir como data relativa"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsHostname.tsx:115
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:115
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:125
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
|
||
msgid "E.g. backoffice integration"
|
||
msgstr "Ex.: integração de backoffice"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
|
||
msgid "Earliest"
|
||
msgstr "Mais antigo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
|
||
msgid "Earliest date"
|
||
msgstr "Data mais antiga"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
|
||
msgid "Edit billing interval"
|
||
msgstr "Editar intervalo de cobrança"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:146
|
||
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
|
||
msgstr "Editar método de pagamento, ver suas faturas e mais"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
|
||
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
|
||
msgstr "Edite o nome do seu subdomínio ou defina um domínio personalizado."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
|
||
msgid "Email integration"
|
||
msgstr "Integração de e-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
|
||
msgid "Email or domain is already in blocklist"
|
||
msgstr "O e-mail ou domínio já está na lista de bloqueio"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "E-mails"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
|
||
msgid "employees"
|
||
msgstr "colaboradores"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Funcionários"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx:86
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
|
||
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Vazio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:97
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:238
|
||
msgid "Endpoint URL"
|
||
msgstr "URL do endpoint"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglês"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
|
||
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
|
||
msgstr "Aproveite um teste gratuito de {withCreditCardTrialPeriodDuration} dias"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
|
||
msgid "Enterprise"
|
||
msgstr "Enterprise"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:96
|
||
msgid "Error deleting api key: {err}"
|
||
msgstr "Erro ao excluir chave da API: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:148
|
||
msgid "Error regenerating api key: {err}"
|
||
msgstr "Erro ao regenerar chave da API: {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:124
|
||
msgid "Error while switching subscription {to}."
|
||
msgstr "Erro ao trocar a assinatura {to}."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:66
|
||
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
|
||
msgstr "Estabeleça endpoints de Webhook para notificações de eventos assíncronos."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
|
||
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
|
||
msgstr "Excluir as seguintes pessoas e domínios da minha sincronização de e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:162
|
||
msgid "Existing objects"
|
||
msgstr "Objetos existentes"
|
||
|
||
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36
|
||
msgid "Exit Settings"
|
||
msgstr "Sair das Configurações"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:59
|
||
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
|
||
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Experiência"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:219
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Expiração"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:126
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Data de Expiração"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259
|
||
msgid "Expires in"
|
||
msgstr "Expira em"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:78
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:136
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:149
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:88
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:101
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:270
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:283
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:58
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:129
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:142
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:89
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:102
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:135
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:87
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:128
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:88
|
||
msgid "Export records"
|
||
msgstr "Exportar registros"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:57
|
||
msgid "Export to PDF"
|
||
msgstr "Exportar para PDF"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:148
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:100
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:282
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:141
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:101
|
||
msgid "Export view"
|
||
msgstr "Exportar visualização"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:269
|
||
msgid "Export Workflows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx:59
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoritos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:35
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "Tipo de campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:43
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:96
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:22
|
||
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Campos"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:22
|
||
msgid "Fields Count"
|
||
msgstr "Contagem de campos"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:102
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx:44
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx:24
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:265
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtros"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:180
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx:58
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Esqueceu sua senha?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:73
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francês"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47
|
||
msgid "from monthly to yearly"
|
||
msgstr "de mensal para anual"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54
|
||
msgid "from yearly to monthly"
|
||
msgstr "de anual para mensal"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87
|
||
msgid "Full access"
|
||
msgstr "Acesso total"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:199
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funções"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:122
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Geral"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:81
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemão"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184
|
||
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
|
||
msgstr "Aproveite ao máximo seu workspace convidando sua equipe."
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148
|
||
msgid "Get your subscription"
|
||
msgstr "Faça sua assinatura"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Global"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65
|
||
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
|
||
msgstr "Conceda ao suporte da Twenty acesso temporário ao seu workspace para que possamos solucionar problemas ou recuperar conteúdo em seu nome. Você pode revogar o acesso a qualquer momento."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:131
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ocultar"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:157
|
||
msgid "How you'll be identified on the app."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239
|
||
msgid "Icon and Name"
|
||
msgstr "Ícone e Nome"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:64
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identificador"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273
|
||
msgid "If you’ve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
|
||
msgstr "Se você perdeu essa chave, pode gerá-la novamente, mas saiba que qualquer script que use essa chave precisará ser atualizado. Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:215
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:214
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inativo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:108
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Índices"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106
|
||
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
|
||
msgstr "A entrada deve estar em camel case e não pode começar com um número"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:28
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "Instâncias"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:172
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Integrações"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:57
|
||
msgid "Invalid auth provider"
|
||
msgstr "Provedor de autenticação inválido"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "E-mail inválido"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50
|
||
msgid "Invalid email or domain"
|
||
msgstr "E-mail ou domínio inválido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:71
|
||
msgid "Invalid form values"
|
||
msgstr "Valores de formulário inválidos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244
|
||
msgid "Invite by email"
|
||
msgstr "Convidar por e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157
|
||
msgid "Invite by link"
|
||
msgstr "Convidar por link"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167
|
||
msgid "Invite by Link"
|
||
msgstr "Convidar por Link"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152
|
||
msgid "Invite link sent to email addresses"
|
||
msgstr "Link de convite enviado para endereços de e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181
|
||
msgid "Invite your team"
|
||
msgstr "Convide sua equipe"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:85
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:93
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonês"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:89
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Coreano"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:217
|
||
msgid "Lab"
|
||
msgstr "Laboratório"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:51
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:202
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:31
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Mais recente"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:33
|
||
msgid "Latest date"
|
||
msgstr "Data mais recente"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127
|
||
msgid "Link copied to clipboard"
|
||
msgstr "Link copiado para a área de transferência"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Sair"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:228
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Sair"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167
|
||
msgid "Manage Members"
|
||
msgstr "Gerenciar Membros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168
|
||
msgid "Manage the members of your space here"
|
||
msgstr "Gerencie os membros do seu espaço aqui"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:57
|
||
msgid "Manage your internet accounts."
|
||
msgstr "Gerencie suas contas de internet."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145
|
||
msgid "Manage your subscription"
|
||
msgstr "Gerenciar sua assinatura"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:69
|
||
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:60
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr "Marcar como concluído"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:13
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:13
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Máximo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:148
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Membros"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:11
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:11
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Mínimo"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:38
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:59
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Mais opções"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:117
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "Mover para a esquerda"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:124
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "Mover para a direita"
|
||
|
||
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:16
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:126
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:58
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:10
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:166
|
||
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:49
|
||
msgid "Name can not be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
|
||
msgid "Name of your API key"
|
||
msgstr "Nome da sua chave de API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
|
||
msgid "Name of your workspace"
|
||
msgstr "Nome do seu workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:76
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:181
|
||
msgid "Navigate to next record"
|
||
msgstr "Navegar para o próximo registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:95
|
||
msgid "Navigate to next version"
|
||
msgstr "Navegar para a próxima versão"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:184
|
||
msgid "Navigate to next workflow"
|
||
msgstr "Navegar para o próximo workflow"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:65
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:170
|
||
msgid "Navigate to previous record"
|
||
msgstr "Navegar para o registro anterior"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:85
|
||
msgid "Navigate to previous version"
|
||
msgstr "Navegar para a versão anterior"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:174
|
||
msgid "Navigate to previous workflow"
|
||
msgstr "Navegar para o workflow anterior"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:76
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Novo"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10
|
||
msgid "New account"
|
||
msgstr "Nova conta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82
|
||
msgid "New key"
|
||
msgstr "Nova chave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92
|
||
msgid "New Key"
|
||
msgstr "Nova Chave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:66
|
||
msgid "New Object"
|
||
msgstr "Novo Objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nova Senha"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:27
|
||
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:29
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:58
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:46
|
||
msgid "New record"
|
||
msgstr "Novo registro"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:52
|
||
#~ msgid "New Role"
|
||
#~ msgstr "New Role"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:82
|
||
msgid "New Webhook"
|
||
msgstr "Novo Webhook"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:56
|
||
msgid "No connected account"
|
||
msgstr "Nenhuma conta conectada"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:13
|
||
msgid "No workflow runs yet"
|
||
msgstr "Nenhuma execução de workflow ainda"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:9
|
||
msgid "No workflow versions yet"
|
||
msgstr "Nenhuma versão de workflow ainda"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:25
|
||
msgid "Not empty"
|
||
msgstr "Não vazio"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Objeto"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:155
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Objetos"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47
|
||
msgid "Off the beaten path"
|
||
msgstr "Fora do caminho comum"
|
||
|
||
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Aberto"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opções"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:207
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Outros"
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Página não encontrada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:156
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Senha"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:146
|
||
msgid "Password has been updated"
|
||
msgstr "A senha foi atualizada"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:34
|
||
msgid "Password reset link has been sent to the email"
|
||
msgstr "O link de redefinição de senha foi enviado para o e-mail"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:66
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:45
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Porcentagem"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:27
|
||
msgid "Percent empty"
|
||
msgstr "Porcentagem vazia"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:29
|
||
msgid "Percent not empty"
|
||
msgstr "Porcentagem não vazia"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:253
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:154
|
||
msgid "Permanently destroy record"
|
||
msgstr "Destruir permanentemente o registro"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:192
|
||
msgid "Permanently destroy records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:295
|
||
msgid "Permanently destroy workflows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:70
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:14
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Imagem"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:103
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "Digite um URL válido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:256
|
||
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
|
||
msgstr "Digite \"{confirmationValue}\" para confirmar que deseja excluir esta chave de API. Esteja ciente de que qualquer script que use esta chave deixará de funcionar."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:358
|
||
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
|
||
msgstr "Digite {confirmationText} para confirmar que deseja excluir este webhook."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66
|
||
#~ msgid "Portuguese"
|
||
#~ msgstr "Portuguese"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
|
||
msgid "Portuguese — Brazil"
|
||
msgstr "Português - Brasil"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97
|
||
msgid "Portuguese — Portugal"
|
||
msgstr "Português - Portugal"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:94
|
||
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90
|
||
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:52
|
||
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Prévia"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:37
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Política de privacidade"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:108
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:115
|
||
msgid "Pseudo-English"
|
||
msgstr "Pseudo-inglês"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9
|
||
msgid "Read documentation"
|
||
msgstr "Ler documentação"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53
|
||
msgid "Receive an email containing password update link"
|
||
msgstr "Receber um e-mail com o link de atualização da senha"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:69
|
||
msgid "Record Selection"
|
||
msgstr "Seleção de registros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271
|
||
msgid "Regenerate an API key"
|
||
msgstr "Regenerar uma chave de API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:280
|
||
msgid "Regenerate key"
|
||
msgstr "Regenerar chave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193
|
||
msgid "Regenerate Key"
|
||
msgstr "Regenerar chave"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:223
|
||
msgid "Releases"
|
||
msgstr "Lançamentos"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:172
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:120
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:121
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:50
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:51
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:209
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:210
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:84
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:85
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:47
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Remover dos favoritos"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:177
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Redefinir senha"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:47
|
||
msgid "Reset to"
|
||
msgstr "Redefinir para"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx:227
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultados"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:107
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:113
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:161
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Funções"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:13
|
||
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
|
||
msgstr "Execute um workflow e retorne aqui para visualizar suas execuções"
|
||
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pesquisar"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85
|
||
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
|
||
msgstr "Pesquisar ''{commandMenuSearch}'' com..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:182
|
||
msgid "Search a field..."
|
||
msgstr "Pesquisar um campo..."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:117
|
||
msgid "Search an index..."
|
||
msgstr "Pesquisar um índice..."
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219
|
||
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:184
|
||
msgid "Search fields"
|
||
msgstr "Pesquisar campos"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:166
|
||
msgid "Search for an object..."
|
||
msgstr "Pesquisar um objeto..."
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
|
||
msgid "Search records"
|
||
msgstr "Pesquisar registros"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Segurança"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:112
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:113
|
||
msgid "See active version"
|
||
msgstr "Ver versão ativa"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:55
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:56
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:127
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:128
|
||
msgid "See runs"
|
||
msgstr "Ver execuções"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:70
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:143
|
||
msgid "See versions"
|
||
msgstr "Ver versões"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:69
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:142
|
||
msgid "See versions history"
|
||
msgstr "Ver histórico de versões"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:266
|
||
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
|
||
msgstr "Selecione os eventos que deseja enviar para este endpoint"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:52
|
||
msgid "Select your preferred language"
|
||
msgstr "Selecione seu idioma preferido"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245
|
||
msgid "Send an invite email to your team"
|
||
msgstr "Envie um e-mail de convite para sua equipe"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210
|
||
msgid "Server Admin Panel"
|
||
msgstr "Painel de Administração do Servidor"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46
|
||
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
|
||
msgstr "Defina a visibilidade do e-mail, gerencie sua lista de bloqueio e mais."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsHostname.tsx:115
|
||
msgid "Set the name of your domain"
|
||
msgstr "Defina o nome do seu domínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:37
|
||
msgid "Set the name of your subdomain"
|
||
msgstr "Defina o nome do seu subdomínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:102
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50
|
||
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33
|
||
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:57
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configurações"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158
|
||
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
|
||
msgstr "Compartilhe este link para convidar usuários a participar do seu workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212
|
||
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
|
||
msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:82
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Fazer login"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:89
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Registrar-se"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx:38
|
||
msgid "Single sign-on (SSO)"
|
||
msgstr "Logon único (SSO)"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Pular"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:109
|
||
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:188
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Classificar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:77
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Espanhol"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr "SSO"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:36
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Subdomínio"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:89
|
||
msgid "Subdomain already taken"
|
||
msgstr "Subdomínio já ocupado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:35
|
||
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
|
||
msgstr "O subdomínio não pode ter mais de 30 caracteres"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:34
|
||
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
|
||
msgstr "O subdomínio não pode ter menos de 3 caracteres"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:120
|
||
msgid "Subscription has been switched {to}"
|
||
msgstr "A assinatura foi alterada para {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:17
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:17
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Soma"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Suporte"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159
|
||
msgid "Switch {from}"
|
||
msgstr "Alterar de {from}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:163
|
||
msgid "Switch {to}"
|
||
msgstr "Alterar para {to}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187
|
||
msgid "Switch billing {to}"
|
||
msgstr "Alterar faturamento para {to}"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211
|
||
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
|
||
msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
|
||
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
|
||
msgstr "Configurações do sistema - {systemDateFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55
|
||
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
msgstr "Configurações do sistema - {systemTimeFormatLabel}"
|
||
|
||
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:29
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Termos de Serviço"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:50
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:158
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Teste"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:157
|
||
msgid "Test Workflow"
|
||
msgstr "Teste de Workflow"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267
|
||
msgid "The description of this field"
|
||
msgstr "A descrição deste campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43
|
||
msgid "The email associated to your account"
|
||
msgstr "O e-mail associado à sua conta"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240
|
||
msgid "The name and icon of this field"
|
||
msgstr "O nome e o ícone deste campo"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:129
|
||
msgid "The name of your organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50
|
||
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
|
||
msgstr "A página que você está procurando não existe mais ou nunca existiu. Vamos colocá-lo de volta no caminho certo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252
|
||
msgid "The values of this field"
|
||
msgstr "Os valores deste campo"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224
|
||
msgid "The values of this field must be unique"
|
||
msgstr "Os valores deste campo devem ser únicos"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:139
|
||
msgid "There was an error while updating password."
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a senha."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38
|
||
msgid "There was an issue"
|
||
msgstr "Houve um problema"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
|
||
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente este usuário e o removerá de todas as suas atribuições."
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
|
||
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todo o seu workspace. <0/> Digite seu e-mail para confirmar."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:15
|
||
msgid "This Role has the following permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:15
|
||
msgid "This Role is assigned to these workspace member."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49
|
||
msgid "Time format"
|
||
msgstr "Formato de hora"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
|
||
msgid "to monthly"
|
||
msgstr "para mensal"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
|
||
msgid "to yearly"
|
||
msgstr "para anual"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:56
|
||
msgid "Trigger Type"
|
||
msgstr "Tipo de gatilho"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:60
|
||
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
|
||
msgstr "O tipo de gatilho deve ser Manual - quando nenhum registro é selecionado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:56
|
||
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:16
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:154
|
||
msgid "Type anything"
|
||
msgstr "Digite qualquer coisa"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:49
|
||
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:27
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Único"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:80
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88
|
||
msgid "Unlimited contacts"
|
||
msgstr "Contatos ilimitados"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:164
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Carregar"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:101
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:242
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:40
|
||
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:41
|
||
msgid "Use as draft"
|
||
msgstr "Usar como rascunho"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:37
|
||
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
|
||
msgstr "Use apenas letras, números e traços. Comece e termine com uma letra ou um número"
|
||
|
||
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:16
|
||
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
|
||
msgstr "Use nossa API ou adicione seu primeiro {objectLabel} manualmente"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22
|
||
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
|
||
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:106
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuário"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:51
|
||
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:106
|
||
msgid "User is not logged in"
|
||
msgstr "O usuário não está conectado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Valores"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:150
|
||
msgid "View billing details"
|
||
msgstr "Ver detalhes de faturamento"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35
|
||
msgid "Visualize"
|
||
msgstr "Visualizar"
|
||
|
||
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:177
|
||
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
|
||
msgstr "Suportamos seus PNGs, JPEGs e GIFs quadrados com menos de 10 MB"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:98
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:239
|
||
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
|
||
msgstr "Enviaremos solicitações POST para este endpoint para cada novo evento"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:223
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:65
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Webhooks"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:43
|
||
#~ msgid "Welcome to"
|
||
#~ msgstr "Welcome to"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:76
|
||
msgid "Welcome to {workspaceName}"
|
||
msgstr "Bem-vindo ao {workspaceName}"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:127
|
||
msgid "When the API key will expire."
|
||
msgstr "Quando a chave de API expirará."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:220
|
||
msgid "When the key will be disabled"
|
||
msgstr "Quando a chave será desativada"
|
||
|
||
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:58
|
||
msgid "Workflow cannot be tested"
|
||
msgstr "O workflow não pode ser testado"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146
|
||
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
|
||
#: src/pages/settings/Releases.tsx:114
|
||
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:118
|
||
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37
|
||
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:110
|
||
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18
|
||
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:39
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:75
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:216
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:152
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69
|
||
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201
|
||
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58
|
||
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:141
|
||
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx:19
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Workspace"
|
||
|
||
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46
|
||
msgid "Workspace Deletion"
|
||
msgstr "Exclusão do Workspace"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:123
|
||
msgid "Workspace logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:128
|
||
msgid "Workspace name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:254
|
||
msgid "Write a description"
|
||
msgstr "Insira uma descrição"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:209
|
||
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "sim"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48
|
||
msgid "You will be charged immediately for the full year."
|
||
msgstr "A cobrança anual será feita imediatamente."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:55
|
||
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
|
||
msgstr "Seu saldo de crédito será utilizado para pagar as faturas mensais."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36
|
||
msgid "Your name as it will be displayed"
|
||
msgstr "Seu nome como será mostrado"
|
||
|
||
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:167
|
||
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:73
|
||
msgid "Your Workspace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
|
||
msgid "Your workspace will be disabled"
|
||
msgstr "Seu workspace será desativado"
|