i18n - translations (#13179)

Created by Github action

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-07-11 16:20:40 +02:00
committed by GitHub
parent c3bd73a947
commit 6285613a25
31 changed files with 180 additions and 180 deletions

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Gebeurtenisse waaraan jy deelgeneem het, word in rooi vertoon."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Boodskap Sinchronisasie"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Slegs datum en deelnemers sal met jou span gedeel word." msgstr "Slegs datum en deelnemers sal met jou span gedeel word."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Slegs die tydstempel en deelnemers sal met jou span gedeel word." msgstr "Slegs die tydstempel en deelnemers sal met jou span gedeel word."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomein opgedateer"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Onderwerp en metadata" msgstr "Onderwerp en metadata"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Jou kredietbalans sal gebruik word om die maandelikse rekeninge te betaal." #~ msgstr "Jou kredietbalans sal gebruik word om die maandelikse rekeninge te betaal."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Jou e-posonderwerpe en vergadertitels sal met jou span gedeel word." msgstr "Jou e-posonderwerpe en vergadertitels sal met jou span gedeel word."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Jou e-pos en gebeurtenisinhalte sal met jou span gedeel word." msgstr "Jou e-pos en gebeurtenisinhalte sal met jou span gedeel word."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "الأحداث التي شاركت فيها معروضة باللون ا
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "كل شيء" msgstr "كل شيء"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "مزامنة الرسائل"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "البيانات الوصفية" msgstr "البيانات الوصفية"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "سيتم مشاركة التاريخ والمشاركين فقط مع فريقك." msgstr "سيتم مشاركة التاريخ والمشاركين فقط مع فريقك."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "سيتم مشاركة الطابع الزمني والمشاركين فقط مع فريقك." msgstr "سيتم مشاركة الطابع الزمني والمشاركين فقط مع فريقك."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "تم تحديث النطاق الفرعي"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "الموضوع والبيانات الوصفية" msgstr "الموضوع والبيانات الوصفية"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "سيتم استخدام رصيدك الائتماني لدفع الفواتير الشهرية." #~ msgstr "سيتم استخدام رصيدك الائتماني لدفع الفواتير الشهرية."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "سوف يتم مشاركة مواضيع بريدك واجتماعاتك مع فريقك." msgstr "سوف يتم مشاركة مواضيع بريدك واجتماعاتك مع فريقك."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "محتوى بريدك وأحداثك سوف يتم مشاركته مع فريقك." msgstr "محتوى بريدك وأحداثك سوف يتم مشاركته مع فريقك."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Els esdeveniments en què has participat es mostren en vermell."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tot" msgstr "Tot"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Sincronització de missatges"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadades" msgstr "Metadades"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Només la data i els participants seran compartits amb el teu equip." msgstr "Només la data i els participants seran compartits amb el teu equip."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Només la marca de temps i els participants seran compartits amb el teu equip." msgstr "Només la marca de temps i els participants seran compartits amb el teu equip."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomini actualitzat"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Assignatura i metadades" msgstr "Assignatura i metadades"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "El vostre saldo de crèdit serà utilitzat per pagar les factures mensuals." #~ msgstr "El vostre saldo de crèdit serà utilitzat per pagar les factures mensuals."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Els teus assumptes de correus electrònics i títols de reunions seran compartits amb el teu equip." msgstr "Els teus assumptes de correus electrònics i títols de reunions seran compartits amb el teu equip."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "El contingut dels teus correus electrònics i esdeveniments seran compartits amb el teu equip." msgstr "El contingut dels teus correus electrònics i esdeveniments seran compartits amb el teu equip."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Události, kterých jste se zúčastnili, jsou zobrazeny červeně."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Vše" msgstr "Vše"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Synchronizace zpráv"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Pouze datum a účastníci budou sdíleni s vaším týmem." msgstr "Pouze datum a účastníci budou sdíleni s vaším týmem."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Pouze časová značka a účastníci budou sdíleni s vaším týmem." msgstr "Pouze časová značka a účastníci budou sdíleni s vaším týmem."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdoména aktualizována"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Předmět a metadata" msgstr "Předmět a metadata"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Váš kreditní zůstatek bude použit na uhrazení měsíčních účtů." #~ msgstr "Váš kreditní zůstatek bude použit na uhrazení měsíčních účtů."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Vaše předměty e-mailů a názvy schůzek budou sdíleny s vaším týmem." msgstr "Vaše předměty e-mailů a názvy schůzek budou sdíleny s vaším týmem."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Obsah vašich e-mailů a událostí bude sdílen s vaším týmem." msgstr "Obsah vašich e-mailů a událostí bude sdílen s vaším týmem."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Begivenheder, du har deltaget i, vises i rød."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Beskedsynkronisering"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Kun dato og deltagere vil blive delt med dit team." msgstr "Kun dato og deltagere vil blive delt med dit team."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Kun tidsstempel og deltagere vil blive delt med dit team." msgstr "Kun tidsstempel og deltagere vil blive delt med dit team."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Underdomæne opdateret"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Emne og metadata" msgstr "Emne og metadata"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Din kreditsaldo vil blive brugt til at betale de månedlige regninger." #~ msgstr "Din kreditsaldo vil blive brugt til at betale de månedlige regninger."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Dine e-mail emner og mødetitler vil blive delt med dit team." msgstr "Dine e-mail emner og mødetitler vil blive delt med dit team."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Dine e-mails og begivenhedsindhold vil blive delt med dit team." msgstr "Dine e-mails og begivenhedsindhold vil blive delt med dit team."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Ereignisse, an denen Sie teilgenommen haben, werden rot angezeigt."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Nachrichten-Synchronisierung"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten" msgstr "Metadaten"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Nur Datum & Teilnehmer werden mit Ihrem Team geteilt." msgstr "Nur Datum & Teilnehmer werden mit Ihrem Team geteilt."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Nur der Zeitstempel & Teilnehmer werden mit Ihrem Team geteilt." msgstr "Nur der Zeitstempel & Teilnehmer werden mit Ihrem Team geteilt."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomain aktualisiert"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Betreff und Metadaten" msgstr "Betreff und Metadaten"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ihr Guthaben wird zur Begleichung der monatlichen Rechnungen verwendet." #~ msgstr "Ihr Guthaben wird zur Begleichung der monatlichen Rechnungen verwendet."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Ihre E-Mail-Betreffzeilen und Besprechungstitel werden mit Ihrem Team geteilt." msgstr "Ihre E-Mail-Betreffzeilen und Besprechungstitel werden mit Ihrem Team geteilt."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Der Inhalt Ihrer E-Mails und Ereignisse wird mit Ihrem Team geteilt." msgstr "Der Inhalt Ihrer E-Mails und Ereignisse wird mit Ihrem Team geteilt."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Γεγονότα στα οποία συμμετείχατε εμφανί
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Τα πάντα" msgstr "Τα πάντα"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Συγχρονισμός Μηνημάτων"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα" msgstr "Μεταδεδομένα"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Μόνο η ημερομηνία και οι συμμετέχοντες θα μοιραστούν με την ομάδα σας." msgstr "Μόνο η ημερομηνία και οι συμμετέχοντες θα μοιραστούν με την ομάδα σας."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Μόνο η χρονική σήμανση και οι συμμετέχοντες θα μοιραστούν με την ομάδα σας." msgstr "Μόνο η χρονική σήμανση και οι συμμετέχοντες θα μοιραστούν με την ομάδα σας."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Η υποτομέας ενημερώθηκε"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Θέμα και μεταδεδομένα" msgstr "Θέμα και μεταδεδομένα"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Το πιστωτικό σας υπόλοιπο θα χρησιμοποιηθεί για την πληρωμή των μηνιαίων λογαριασμών." #~ msgstr "Το πιστωτικό σας υπόλοιπο θα χρησιμοποιηθεί για την πληρωμή των μηνιαίων λογαριασμών."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Τα θέματα των email σας και οι τίτλοι συναντήσεων θα μοιραστούν με την ομάδα σας." msgstr "Τα θέματα των email σας και οι τίτλοι συναντήσεων θα μοιραστούν με την ομάδα σας."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Το περιεχόμενο των email σας και των γεγονότων σας θα μοιραστεί με την ομάδα σας." msgstr "Το περιεχόμενο των email σας και των γεγονότων σας θα μοιραστεί με την ομάδα σας."

View File

@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Events you participated in are displayed in red."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Everything" msgstr "Everything"
@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Message Sync"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -4402,7 +4402,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Only date & participants will be shared with your team." msgstr "Only date & participants will be shared with your team."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgstr "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "Subdomain updated"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Subject and metadata" msgstr "Subject and metadata"
@ -6732,12 +6732,12 @@ msgstr "You're about to change your workspace subdomain. This action will log ou
#~ msgstr "Your credit balance will be used to pay the monthly bills." #~ msgstr "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgstr "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Your emails and events content will be shared with your team." msgstr "Your emails and events content will be shared with your team."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Los eventos en los que participaste se muestran en rojo."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Todo" msgstr "Todo"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Sincronización de mensajes"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos" msgstr "Metadatos"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Solo la fecha y los participantes se compartirán con tu equipo." msgstr "Solo la fecha y los participantes se compartirán con tu equipo."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Solo la marca de tiempo y los participantes se compartirán con tu equipo." msgstr "Solo la marca de tiempo y los participantes se compartirán con tu equipo."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdominio actualizado"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Asunto y metadatos" msgstr "Asunto y metadatos"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tu saldo de crédito se utilizará para pagar las facturas mensuales." #~ msgstr "Tu saldo de crédito se utilizará para pagar las facturas mensuales."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Los asuntos de tus correos electrónicos y los títulos de las reuniones se compartirán con tu equipo." msgstr "Los asuntos de tus correos electrónicos y los títulos de las reuniones se compartirán con tu equipo."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "El contenido de tus correos electrónicos y eventos se compartirá con tu equipo." msgstr "El contenido de tus correos electrónicos y eventos se compartirá con tu equipo."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Tapahtumat, joihin osallistuit, näytetään punaisella."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Kaikki" msgstr "Kaikki"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Viestien synkronointi"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metatiedot" msgstr "Metatiedot"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Vain päivämäärä ja osallistujat jaetaan tiimisi kanssa." msgstr "Vain päivämäärä ja osallistujat jaetaan tiimisi kanssa."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Vain aikaleima ja osallistujat jaetaan tiimisi kanssa." msgstr "Vain aikaleima ja osallistujat jaetaan tiimisi kanssa."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Aliverkkotunnus päivitetty"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Aihe ja metatiedot" msgstr "Aihe ja metatiedot"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Luottosaldoasi käytetään kuukausilaskujen maksamiseen." #~ msgstr "Luottosaldoasi käytetään kuukausilaskujen maksamiseen."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Sähköpostiesi aiheet ja tapaamisen otsikot jaetaan tiimisi kanssa." msgstr "Sähköpostiesi aiheet ja tapaamisen otsikot jaetaan tiimisi kanssa."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Sähköpostiesi ja tapahtumien sisältö jaetaan tiimisi kanssa." msgstr "Sähköpostiesi ja tapahtumien sisältö jaetaan tiimisi kanssa."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Événements auxquels vous avez participé sont affichés en rouge."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Synchronisation des messages"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées" msgstr "Métadonnées"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Seules la date et les participants seront partagés avec votre équipe." msgstr "Seules la date et les participants seront partagés avec votre équipe."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Seuls l'horodatage et les participants seront partagés avec votre équipe." msgstr "Seuls l'horodatage et les participants seront partagés avec votre équipe."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Sous-domaine mis à jour"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Sujet et métadonnées" msgstr "Sujet et métadonnées"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Votre solde créditeur sera utilisé pour payer les factures mensuelles." #~ msgstr "Votre solde créditeur sera utilisé pour payer les factures mensuelles."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Les sujets de vos emails et les titres de réunion seront partagés avec votre équipe." msgstr "Les sujets de vos emails et les titres de réunion seront partagés avec votre équipe."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Le contenu de vos emails et événements sera partagé avec votre équipe." msgstr "Le contenu de vos emails et événements sera partagé avec votre équipe."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "אירועים שבהם השתתפת מוצגים באדום."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "הכל" msgstr "הכל"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "סנכרון הודעות"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "מטא-נתונים" msgstr "מטא-נתונים"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "רק תאריך ומשתתפים ישותפו עם הצוות שלך." msgstr "רק תאריך ומשתתפים ישותפו עם הצוות שלך."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "רק חותמת הזמן והמשתתפים ישותפו עם הצוות שלך." msgstr "רק חותמת הזמן והמשתתפים ישותפו עם הצוות שלך."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "תת-דומיין עודכן"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "נושא ומטא-נתונים" msgstr "נושא ומטא-נתונים"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "יתרת האשראי שלך תשמש לתשלום החשבוניות החודשיות." #~ msgstr "יתרת האשראי שלך תשמש לתשלום החשבוניות החודשיות."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "נושאי האימיילים שלך והכותרות של מפגשים ישותפו עם הצוות שלך." msgstr "נושאי האימיילים שלך והכותרות של מפגשים ישותפו עם הצוות שלך."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "התוכן של האימיילים והאירועים שלך ישותפו עם הצוות שלך." msgstr "התוכן של האימיילים והאירועים שלך ישותפו עם הצוות שלך."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Az Ön által részt vett események piros színnel jelennek meg."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Minden" msgstr "Minden"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Üzenet szinkronizálás"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metaadatok" msgstr "Metaadatok"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Csak a dátum és résztvevők lesznek megosztva a csapatával." msgstr "Csak a dátum és résztvevők lesznek megosztva a csapatával."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Csak az időbélyeg és résztvevők lesznek megosztva a csapatával." msgstr "Csak az időbélyeg és résztvevők lesznek megosztva a csapatával."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "A tartomány frissítve"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Téma és metaadatok" msgstr "Téma és metaadatok"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Hitel egyenlegét a havonta kiállított számlák kiegyenlítésére használjuk fel." #~ msgstr "Hitel egyenlegét a havonta kiállított számlák kiegyenlítésére használjuk fel."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Az Ön email tárgyai és találkozó címei megosztásra kerülnek a csapatával." msgstr "Az Ön email tárgyai és találkozó címei megosztásra kerülnek a csapatával."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Az Ön emailjei és eseménytartalma megosztásra kerülnek a csapatával." msgstr "Az Ön emailjei és eseménytartalma megosztásra kerülnek a csapatával."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Gli eventi a cui hai partecipato sono mostrati in rosso."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tutto" msgstr "Tutto"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Sincronizzazione dei messaggi"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadati" msgstr "Metadati"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Solo data e partecipanti verranno condivisi con il tuo team." msgstr "Solo data e partecipanti verranno condivisi con il tuo team."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Solo il timestamp e i partecipanti verranno condivisi con il tuo team." msgstr "Solo il timestamp e i partecipanti verranno condivisi con il tuo team."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Sottodominio aggiornato"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Oggetto e metadati" msgstr "Oggetto e metadati"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Il tuo saldo di credito verrà utilizzato per pagare le fatture mensili." #~ msgstr "Il tuo saldo di credito verrà utilizzato per pagare le fatture mensili."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "I tuoi oggetti delle email e i titoli delle riunioni verranno condivisi con il tuo team." msgstr "I tuoi oggetti delle email e i titoli delle riunioni verranno condivisi con il tuo team."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Il contenuto delle tue email e degli eventi verrà condiviso con il tuo team." msgstr "Il contenuto delle tue email e degli eventi verrà condiviso con il tuo team."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "参加したイベントは赤色で表示されます。"
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "すべて" msgstr "すべて"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "メッセージ同期"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ" msgstr "メタデータ"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "日付と参加者だけがチームと共有されます。" msgstr "日付と参加者だけがチームと共有されます。"
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "タイムスタンプと参加者だけがチームと共有されます。" msgstr "タイムスタンプと参加者だけがチームと共有されます。"
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "サブドメインが更新されました"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "件名とメタデータ" msgstr "件名とメタデータ"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "クレジット残高は月々の請求に使用されます。" #~ msgstr "クレジット残高は月々の請求に使用されます。"
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "メールの件名や会議タイトルがチームと共有されます。" msgstr "メールの件名や会議タイトルがチームと共有されます。"
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "メールやイベントの内容がチームと共有されます。" msgstr "メールやイベントの内容がチームと共有されます。"

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "참여한 이벤트가 빨간색으로 표시됩니다."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "모두" msgstr "모두"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "메시지 동기화"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터" msgstr "메타데이터"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "날짜 및 참가자만 팀과 공유됩니다." msgstr "날짜 및 참가자만 팀과 공유됩니다."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "타임스탬프 및 참가자만 팀과 공유됩니다." msgstr "타임스탬프 및 참가자만 팀과 공유됩니다."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "하위 도메인이 업데이트되었습니다"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "주제와 메타데이터" msgstr "주제와 메타데이터"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "크레딧 잔액이 월 청구서 결제에 사용됩니다." #~ msgstr "크레딧 잔액이 월 청구서 결제에 사용됩니다."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "이메일 제목과 회의 제목이 팀과 공유됩니다." msgstr "이메일 제목과 회의 제목이 팀과 공유됩니다."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "이메일과 이벤트 내용이 팀과 공유됩니다." msgstr "이메일과 이벤트 내용이 팀과 공유됩니다."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Evenementen waaraan u hebt deelgenomen worden in rood weergegeven."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Berichtsynchronisatie"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Alleen datum & deelnemers worden gedeeld met uw team." msgstr "Alleen datum & deelnemers worden gedeeld met uw team."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Alleen de tijdstempel & deelnemers worden gedeeld met uw team." msgstr "Alleen de tijdstempel & deelnemers worden gedeeld met uw team."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomein bijgewerkt"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Onderwerp en metadata" msgstr "Onderwerp en metadata"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Uw kredietbalans wordt gebruikt om de maandelijkse facturen te betalen." #~ msgstr "Uw kredietbalans wordt gebruikt om de maandelijkse facturen te betalen."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Uw e-mailsubjecten en vergadertitels worden gedeeld met uw team." msgstr "Uw e-mailsubjecten en vergadertitels worden gedeeld met uw team."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Uw e-mail en de inhoud van evenementen worden gedeeld met uw team." msgstr "Uw e-mail en de inhoud van evenementen worden gedeeld met uw team."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Hendelser du har deltatt i vises i rødt."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Meldingssynkronisering"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Bare dato og deltakere vil bli delt med teamet ditt." msgstr "Bare dato og deltakere vil bli delt med teamet ditt."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Bare tidsstempel og deltakere vil bli delt med teamet ditt." msgstr "Bare tidsstempel og deltakere vil bli delt med teamet ditt."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomene oppdatert"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Emne og metadata" msgstr "Emne og metadata"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Din kredittsaldo vil bli brukt til å betale de månedlige regningene." #~ msgstr "Din kredittsaldo vil bli brukt til å betale de månedlige regningene."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "E-postemnene dine og møtetitlene dine vil bli delt med teamet ditt." msgstr "E-postemnene dine og møtetitlene dine vil bli delt med teamet ditt."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "E-postene dine og innholdet i hendelsene dine vil bli delt med teamet ditt." msgstr "E-postene dine og innholdet i hendelsene dine vil bli delt med teamet ditt."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Wydarzenia, w których uczestniczyłeś, są wyświetlane na czerwono."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Wszystko" msgstr "Wszystko"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Synchronizacja wiadomości"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadane" msgstr "Metadane"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Tylko data i uczestnicy zostaną udostępnieni twojemu zespołowi." msgstr "Tylko data i uczestnicy zostaną udostępnieni twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Tylko znacznik czasu i uczestnicy zostaną udostępnieni twojemu zespołowi." msgstr "Tylko znacznik czasu i uczestnicy zostaną udostępnieni twojemu zespołowi."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomena zaktualizowana"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Temat i metadane" msgstr "Temat i metadane"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Twoje saldo kredytowe zostanie wykorzystane do opłacenia miesięcznych rachunków." #~ msgstr "Twoje saldo kredytowe zostanie wykorzystane do opłacenia miesięcznych rachunków."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Tematy twoich e-maili i tytuły spotkań będą udostępniane twojemu zespołowi." msgstr "Tematy twoich e-maili i tytuły spotkań będą udostępniane twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Treść twoich e-maili i wydarzeń będzie udostępniana twojemu zespołowi." msgstr "Treść twoich e-maili i wydarzeń będzie udostępniana twojemu zespołowi."

View File

@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr ""
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "" msgstr ""
@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -4399,7 +4399,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "" msgstr ""
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "" msgstr ""
@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr ""
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -6729,12 +6729,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "" msgstr ""
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Eventos que você participou são exibidos em vermelho."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tudo" msgstr "Tudo"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Sincronização de Mensagens"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadados" msgstr "Metadados"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Apenas data & participantes serão compartilhados com sua equipe." msgstr "Apenas data & participantes serão compartilhados com sua equipe."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Apenas o timestamp & participantes serão compartilhados com sua equipe." msgstr "Apenas o timestamp & participantes serão compartilhados com sua equipe."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomínio atualizado"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Assunto e metadados" msgstr "Assunto e metadados"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Seu saldo de crédito será utilizado para pagar as faturas mensais." #~ msgstr "Seu saldo de crédito será utilizado para pagar as faturas mensais."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Os assuntos dos seus e-mails e títulos das reuniões serão compartilhados com sua equipe." msgstr "Os assuntos dos seus e-mails e títulos das reuniões serão compartilhados com sua equipe."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "O conteúdo dos seus e-mails e eventos será compartilhado com sua equipe." msgstr "O conteúdo dos seus e-mails e eventos será compartilhado com sua equipe."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Eventos em que você participou são exibidos em vermelho."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tudo" msgstr "Tudo"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Sincronização de Mensagens"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadados" msgstr "Metadados"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Apenas data e participantes serão partilhados com a sua equipa." msgstr "Apenas data e participantes serão partilhados com a sua equipa."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Apenas o carimbo de data/hora e os participantes serão partilhados com a sua equipa." msgstr "Apenas o carimbo de data/hora e os participantes serão partilhados com a sua equipa."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomínio atualizado"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Assunto e metadados" msgstr "Assunto e metadados"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "O seu saldo de crédito será utilizado para pagar as faturas mensais." #~ msgstr "O seu saldo de crédito será utilizado para pagar as faturas mensais."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Os assuntos dos seus emails e títulos de reuniões serão partilhados com sua equipa." msgstr "Os assuntos dos seus emails e títulos de reuniões serão partilhados com sua equipa."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "O conteúdo dos seus emails e eventos será partilhado com sua equipa." msgstr "O conteúdo dos seus emails e eventos será partilhado com sua equipa."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Evenimentele la care ați participat sunt afișate cu roșu."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tot" msgstr "Tot"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Sincronizare Mesaje"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Doar data și participanții vor fi partajați cu echipa dvs." msgstr "Doar data și participanții vor fi partajați cu echipa dvs."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Doar marca temporală și participanții vor fi partajați cu echipa dvs." msgstr "Doar marca temporală și participanții vor fi partajați cu echipa dvs."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomeniu actualizat"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Subiect și meta-date" msgstr "Subiect și meta-date"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Soldul dvs. de credit va fi utilizat pentru a plăti facturile lunare." #~ msgstr "Soldul dvs. de credit va fi utilizat pentru a plăti facturile lunare."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Subiectele emailurilor și titlurile întâlnirilor vor fi partajate cu echipa dvs." msgstr "Subiectele emailurilor și titlurile întâlnirilor vor fi partajate cu echipa dvs."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Conținutul emailurilor și evenimentelor va fi partajat cu echipa dvs." msgstr "Conținutul emailurilor și evenimentelor va fi partajat cu echipa dvs."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Догађаји у којима сте учествовали су пр
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Све" msgstr "Све"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Синхронизација порука"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Метаподаци" msgstr "Метаподаци"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Само датум & учесници ће бити подељени са вашим тимом." msgstr "Само датум & учесници ће бити подељени са вашим тимом."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Само временска ознака & учесници ће бити подељени са вашим тимом." msgstr "Само временска ознака & учесници ће бити подељени са вашим тимом."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Поддомен ажуриран"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Субјекат и метаподаци" msgstr "Субјекат и метаподаци"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ваш кредитни салдо ће бити коришћен за плаћање месечних рачуна." #~ msgstr "Ваш кредитни салдо ће бити коришћен за плаћање месечних рачуна."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Ваша тема имејла и наслови састанака ће бити подељени са вашим тимом." msgstr "Ваша тема имејла и наслови састанака ће бити подељени са вашим тимом."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Ваши имејлови и садржај догађаја ће бити подељени са вашим тимом." msgstr "Ваши имејлови и садржај догађаја ће бити подељени са вашим тимом."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Händelser du deltagit i visas i rött."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Allt" msgstr "Allt"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Meddelandesynkronisering"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Endast datum och deltagare kommer att delas med ditt team." msgstr "Endast datum och deltagare kommer att delas med ditt team."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Endast tidsstämpeln och deltagare kommer att delas med ditt team." msgstr "Endast tidsstämpeln och deltagare kommer att delas med ditt team."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Subdomän uppdaterad"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Ämne och metadata" msgstr "Ämne och metadata"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Din kreditbalans kommer att användas för att betala de månatliga räkningarna." #~ msgstr "Din kreditbalans kommer att användas för att betala de månatliga räkningarna."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Dina e-postämnen och mötestitlar kommer att delas med ditt team." msgstr "Dina e-postämnen och mötestitlar kommer att delas med ditt team."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Ditt innehåll i e-post och händelser kommer att delas med ditt team." msgstr "Ditt innehåll i e-post och händelser kommer att delas med ditt team."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Katıldığınız etkinlikler kırmızı renkte gösterilir."
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Her şey" msgstr "Her şey"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Mesaj Senkronizasyonu"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Meta veri" msgstr "Meta veri"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Yalnızca tarih ve katılımcılar ekibinizle paylaşılacak." msgstr "Yalnızca tarih ve katılımcılar ekibinizle paylaşılacak."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Yalnızca zaman damgası ve katılımcılar ekibinizle paylaşılacak." msgstr "Yalnızca zaman damgası ve katılımcılar ekibinizle paylaşılacak."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Alt alan adı güncellendi"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Konu ve meta veri" msgstr "Konu ve meta veri"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kredi bakiyeniz aylık faturaları ödemek için kullanılacak." #~ msgstr "Kredi bakiyeniz aylık faturaları ödemek için kullanılacak."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "E-posta konularınız ve toplantı başlıklarınız ekibinizle paylaşılacak." msgstr "E-posta konularınız ve toplantı başlıklarınız ekibinizle paylaşılacak."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "E-postalarınızın ve etkinlik içeriklerinizin içeriği ekibinizle paylaşılacak." msgstr "E-postalarınızın ve etkinlik içeriklerinizin içeriği ekibinizle paylaşılacak."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Події, у яких ви брали участь, відобража
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Усе" msgstr "Усе"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Синхронізація повідомлень"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Метадані" msgstr "Метадані"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Лише дата та учасники будуть поділені з вашою командою." msgstr "Лише дата та учасники будуть поділені з вашою командою."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Лише відмітка часу та учасники будуть поділені з вашою командою." msgstr "Лише відмітка часу та учасники будуть поділені з вашою командою."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Піддомен оновлено"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Тема та метадані" msgstr "Тема та метадані"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ваш залишок кредитів буде використано для оплати щомісячних рахунків." #~ msgstr "Ваш залишок кредитів буде використано для оплати щомісячних рахунків."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Ваші теми листів та назви зустрічей будуть поділені з вашою командою." msgstr "Ваші теми листів та назви зустрічей будуть поділені з вашою командою."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Ваш вміст електронних листів та подій буде поділено з вашою командою." msgstr "Ваш вміст електронних листів та подій буде поділено з вашою командою."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Sự kiện bạn đã tham gia được hiển thị bằng màu đỏ.
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Mọi thứ" msgstr "Mọi thứ"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Đồng bộ Tin nhắn"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu" msgstr "Siêu dữ liệu"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Chỉ ngày và người tham gia sẽ được chia sẻ với nhóm của bạn." msgstr "Chỉ ngày và người tham gia sẽ được chia sẻ với nhóm của bạn."
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Chỉ dấu thời gian và người tham gia sẽ được chia sẻ với nhóm của bạn." msgstr "Chỉ dấu thời gian và người tham gia sẽ được chia sẻ với nhóm của bạn."
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Tên miền phụ đã được cập nhật"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "Chủ đề và siêu dữ liệu" msgstr "Chủ đề và siêu dữ liệu"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Số dư tín dụng của bạn sẽ được sử dụng để thanh toán hóa đơn hàng tháng." #~ msgstr "Số dư tín dụng của bạn sẽ được sử dụng để thanh toán hóa đơn hàng tháng."
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Chủ đề email của bạn và tiêu đề cuộc họp sẽ được chia sẻ với nhóm của bạn." msgstr "Chủ đề email của bạn và tiêu đề cuộc họp sẽ được chia sẻ với nhóm của bạn."
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Nội dung email và sự kiện của bạn sẽ được chia sẻ với nhóm của bạn." msgstr "Nội dung email và sự kiện của bạn sẽ được chia sẻ với nhóm của bạn."

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "您参与的事件将在日历中显示为红色。"
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "一切" msgstr "一切"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "消息同步"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "元数据" msgstr "元数据"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "仅日期和参与者将与您的团队分享。" msgstr "仅日期和参与者将与您的团队分享。"
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "仅时间戳和参与者将与您的团队分享。" msgstr "仅时间戳和参与者将与您的团队分享。"
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "子域已更新"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "主题和元数据" msgstr "主题和元数据"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "您的信用余额将用于支付每月账单。" #~ msgstr "您的信用余额将用于支付每月账单。"
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "您的电子邮件主题和会议标题将与您的团队分享。" msgstr "您的电子邮件主题和会议标题将与您的团队分享。"
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "您的电子邮件和事件内容将与您的团队分享。" msgstr "您的电子邮件和事件内容将与您的团队分享。"

View File

@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "您參加的事件將以紅色顯示。"
#. js-lingui-id: wqF3jl #. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "所有內容" msgstr "所有內容"
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "訊息同步"
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts #: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "元數據" msgstr "元數據"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "只有日期和參與者將與您的團隊共享。" msgstr "只有日期和參與者將與您的團隊共享。"
#. js-lingui-id: 50ETCF #. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team." msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "僅時間戳和參與者將與您的團隊共享。" msgstr "僅時間戳和參與者將與您的團隊共享。"
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "子域已更新"
#. js-lingui-id: 97eDN2 #. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata" msgid "Subject and metadata"
msgstr "主題和元數據" msgstr "主題和元數據"
@ -6737,12 +6737,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "您的信用餘額將用於支付每月賬單。" #~ msgstr "您的信用餘額將用於支付每月賬單。"
#. js-lingui-id: +5YqGH #. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team." msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "您的電子郵件主題和會議標題將與您的團隊共享。" msgstr "您的電子郵件主題和會議標題將與您的團隊共享。"
#. js-lingui-id: la0RPA #. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/components/onboardingSyncEmailsOptions.tsx #: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team." msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "您的電子郵件和事件內容將與您的團隊共享。" msgstr "您的電子郵件和事件內容將與您的團隊共享。"