Files
twenty_crm/packages/twenty-front/src/locales/pl-PL.po
github-actions[bot] ca27995ca6 i18n - translations (#13424)
Created by Github action

---------

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
2025-07-25 08:22:14 +02:00

6206 lines
237 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
#. js-lingui-id: /8h/VA
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid " must be one of {ratingValues} values"
msgstr " musi być jednym z wartości {ratingValues}"
#. js-lingui-id: ypz2+E
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Empty"
msgstr ": Puste"
#. js-lingui-id: CE75IR
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Future"
msgstr ": Przyszłość"
#. js-lingui-id: Nk/d+Z
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Not"
msgstr ": Nie"
#. js-lingui-id: 1ORnec
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": NotEmpty"
msgstr ": Niepusty"
#. js-lingui-id: 11QpPG
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": NotNull"
msgstr ": NieNull"
#. js-lingui-id: gK4ysT
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Past"
msgstr ": Przeszłość"
#. js-lingui-id: 4iJDkt
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid ": Today"
msgstr ": Dziś"
#. js-lingui-id: 4tCM3o
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownVectorSearchButton.tsx
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownAnyFieldSearchButtonMenuItem.tsx
msgid "· {objectFilterDropdownSearchInput}"
msgstr "· {objectFilterDropdownSearchInput}"
#. js-lingui-id: ZBGbuw
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepOutputDetail.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepInputDetail.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/JsonDataIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/input/components/RawJsonFieldInput.tsx
msgid "[empty string]"
msgstr "[pusty ciąg]"
#. js-lingui-id: J/hVSQ
#. placeholder {0}: theme.id
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownThemesComponents.tsx
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#. js-lingui-id: ROdDR9
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
msgstr "{aggregateLabel} z {fieldLabel}"
#. js-lingui-id: z5EvY5
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "{apiKeyName}"
msgstr "Klucz API {apiKeyName}"
#. js-lingui-id: zi5SHH
#: src/modules/object-record/record-index/components/RecordIndexPageHeader.tsx
msgid "{contextStoreNumberOfSelectedRecords} selected"
msgstr "{contextStoreNumberOfSelectedRecords} wybrano"
#. js-lingui-id: POhzPf
#: src/modules/ai/hooks/useAIChatFileUpload.ts
msgid "{failedCount} file(s) failed to upload"
msgstr "Czy plik {failedCount} nie został przesłany"
#. js-lingui-id: WS/avX
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ImportDataStep.tsx
msgid "{formattedCreatedRecordsProgress} out of {formattedRecordsToImportCount} records imported."
msgstr "{formattedCreatedRecordsProgress} z {formattedRecordsToImportCount} rekordów zaimportowanych."
#. js-lingui-id: wapGcj
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsSecurityApprovedAccessDomainValidationEffect.tsx
msgid "{message}"
msgstr "{wiadomość}"
#. js-lingui-id: 6j5rE1
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowRecordAgnosticActions.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowRecordActions.tsx
msgid "{name}"
msgstr "{name}"
#. js-lingui-id: OeIgEg
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelOverrideCell.tsx
msgid "{roleLabel} can {humanReadableAction} {objectLabel} records"
msgstr "{roleLabel} może {humanReadableAction} rekordy {objectLabel}"
#. js-lingui-id: D0C09b
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelOverrideCell.tsx
msgid "{roleLabel} can't {humanReadableAction} {objectLabel} records"
msgstr "{roleLabel} nie może {humanReadableAction} rekordów {objectLabel}"
#. js-lingui-id: pDgeaz
#: src/modules/error-handler/components/AppRootErrorFallback.tsx
msgid "{title}"
msgstr "{tytuł}"
#. js-lingui-id: WN9tFl
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
msgstr "{workspaceMemberName} zostanie odłączony od następującej roli:"
#. js-lingui-id: CwstSL
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "••••••••"
msgstr "••••••••"
#. js-lingui-id: 3DNcuK
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "1. Scan the QR code"
msgstr "1. Zeskanuj kod QR"
#. js-lingui-id: vb5TwV
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
msgid "1. Select a field type"
msgstr "1. Wybierz typ pola"
#. js-lingui-id: XSdCGq
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleAddObjectLevel.tsx
msgid "1. Select an object"
msgstr "1. Wybierz obiekt"
#. js-lingui-id: SLjiTq
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
msgid "1. Type"
msgstr "1. Typ"
#. js-lingui-id: 7IIx+y
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "10,000 workflow node executions"
msgstr "10 000 wykonanych operacji w węźle procesów"
#. js-lingui-id: 4EdXYs
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12h ({hour12Label})"
#. js-lingui-id: yXvRMf
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelNewFieldBreadcrumbDropDown.tsx
msgid "2. Configure"
msgstr "2. Skonfiguruj"
#. js-lingui-id: 0HAF12
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "2. Configure field"
msgstr "2. Skonfiguruj pole"
#. js-lingui-id: bD1Hnc
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "2. Enter the code"
msgstr "2. Wprowadź kod"
#. js-lingui-id: 0Tx9MD
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectForm.tsx
msgid "2. Set {objectLabelPlural} permissions"
msgstr "2. Ustaw uprawnienia {objectLabelPlural}"
#. js-lingui-id: YfwnsU
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "20,000 workflow node executions"
msgstr "20 000 wykonanych operacji w węźle procesów"
#. js-lingui-id: QsMprd
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24h ({hour24Label})"
#. js-lingui-id: hziCGA
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/DeleteTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "2FA Method has been deleted successfully."
msgstr "Metoda 2FA została usunięta pomyślnie."
#. js-lingui-id: cNBo/E
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/DeleteTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "2FA Method Reset"
msgstr "Reset metody 2FA"
#. js-lingui-id: nMTB1f
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "Wspólne środowisko, w którym będziesz mógł zarządzać relacjami z klientami wraz z zespołem."
#. js-lingui-id: /cSHSG
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "A verification email has been sent to"
msgstr "Wiadomość weryfikacyjna została wysłana na"
#. js-lingui-id: JE9zuL
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Ability to edit all settings"
msgstr "Możliwość edytowania wszystkich ustawień"
#. js-lingui-id: ssjjFt
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
#. js-lingui-id: uyJsf6
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "About"
msgstr "O programie"
#. js-lingui-id: NBHoKd
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "About my subscription"
msgstr "O mojej subskrypcji"
#. js-lingui-id: DhgC7B
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "About this user"
msgstr "O tym użytkowniku"
#. js-lingui-id: PtK3Kn
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "About this workspace"
msgstr "O tej przestrzeni roboczej"
#. js-lingui-id: AeXO77
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. js-lingui-id: nD0Y+a
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Account Deletion"
msgstr "Usuwanie konta"
#. js-lingui-id: bPwFdf
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsNewImapSmtpCaldavConnection.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsEditImapSmtpCaldavConnection.tsx
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
#. js-lingui-id: GGcxJO
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "ACS Url copied to clipboard"
msgstr "ACS Url skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: bwRvnp
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/utils/getActionHeaderTypeOrThrow.ts
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
#. js-lingui-id: 7L01XJ
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevelTableHeader.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
#. js-lingui-id: mQKK3r
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "Actions permissions"
msgstr ""
#. js-lingui-id: 9MxZtA
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsSection.tsx
msgid "Actions users can perform on all objects"
msgstr "Działania, które użytkownicy mogą wykonywać na wszystkich obiektach"
#. js-lingui-id: xnXGwA
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelSection.tsx
msgid "Actions users can perform on specific objects"
msgstr "Działania, które użytkownicy mogą wykonywać na określonych obiektach"
#. js-lingui-id: N4ZcCd
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevel.tsx
msgid "Actions users can perform on this object"
msgstr "Działania, które użytkownicy mogą wykonywać na tym obiekcie"
#. js-lingui-id: FQBaXG
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerEndTrialPeriod.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"
#. js-lingui-id: tu8A/k
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Activate Workflow"
msgstr "Aktywuj przepływ pracy"
#. js-lingui-id: F6pfE9
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#. js-lingui-id: Mue4oc
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "Aktywne klucze API utworzone przez Ciebie lub Twój zespół."
#. js-lingui-id: MPPZ54
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsListCard.tsx
msgid "Add account"
msgstr "Dodaj konto"
#. js-lingui-id: HD0x5p
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
msgid "Add Approved Access Domain"
msgstr "Dodaj zatwierdzoną domenę dostępu"
#. js-lingui-id: DpV70M
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/form-action/components/WorkflowEditActionFormBuilder.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole"
#. js-lingui-id: vCSBPD
#: src/modules/views/components/ViewBarDetailsAddFilterButton.tsx
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj filtr"
#. js-lingui-id: kydAxA
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/filter-action/components/WorkflowStepFilterAddRootStepFilterButton.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/filter-action/components/WorkflowStepFilterAddRootStepFilterButton.tsx
msgid "Add first filter"
msgstr "Dodaj pierwszy filtr"
#. js-lingui-id: 7XzAKI
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/form-action/components/WorkflowFormEmptyMessage.tsx
msgid "Add inputs to your form"
msgstr "Dodaj pola do formularza"
#. js-lingui-id: Hkobke
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-section/components/RecordTableRecordGroupSectionAddNew.tsx
msgid "Add new"
msgstr "Dodaj nowe"
#. js-lingui-id: dEO3Zx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Add object"
msgstr "Dodaj obiekt"
#. js-lingui-id: mFtRj8
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleAddObjectLevel.tsx
msgid "Add object permission"
msgstr "Dodaj uprawnienia do obiektu"
#. js-lingui-id: Dl5lVI
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
msgid "Add option"
msgstr "Dodaj opcję"
#. js-lingui-id: M067Bn
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Add or remove users"
msgstr "Dodaj lub usuń użytkowników"
#. js-lingui-id: 7YdkgZ
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowOutputSchemaBuilder.tsx
msgid "Add Output Field"
msgstr "Dodaj Pole Wyjściowe"
#. js-lingui-id: O8tK4v
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelSection.tsx
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj regułę"
#. js-lingui-id: sgXUv+
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "Dodaj dostawcę tożsamości dla SSO"
#. js-lingui-id: 5+ttxv
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Dodaj do listy blokowanych"
#. js-lingui-id: yVOmgE
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
msgid "Add to Favorite"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#. js-lingui-id: pBsoKL
#: src/modules/action-menu/mock/action-menu-actions.mock.tsx
#: src/modules/action-menu/mock/action-menu-actions.mock.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#. js-lingui-id: q9e2Bs
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerListContent.tsx
msgid "Add view"
msgstr "Dodaj widok"
#. js-lingui-id: m2qDV8
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "Add your first {objectLabel}"
msgstr "Dodaj swoją pierwszą {objectLabel}"
#. js-lingui-id: vLO+NG
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
msgstr "Dodano {beautifiedCreatedAt}"
#. js-lingui-id: jEHeq+
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsApprovedAccessDomainsListCard.tsx
msgid "Added {beautifyPastDateRelative}"
msgstr "Dodano {beautifyPastDateRelative}"
#. js-lingui-id: 9iIYOy
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
msgid "Added to blocklist"
msgstr "Dodano do listy blokowanych"
#. js-lingui-id: Eis4ey
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesDefaultRole.tsx
msgid "Adjust the role-related settings"
msgstr "Dostosuj ustawienia związane z rolą"
#. js-lingui-id: g1in8j
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminConfigVariableDetails.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Admin Panel"
msgstr "Panel administracyjny"
#. js-lingui-id: sxkWRg
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerDatabaseEventForm.tsx
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#. js-lingui-id: tMFFwF
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownAdvancedFilterButton.tsx
msgid "Advanced filter"
msgstr "Zaawansowany filtr"
#. js-lingui-id: WsKDNF
#: src/modules/navigation/components/SettingsNavigationDrawer.tsx
msgid "Advanced:"
msgstr "Zaawansowane:"
#. js-lingui-id: 1Cox/a
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#. js-lingui-id: MnmJG1
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/utils/getActionHeaderTypeOrThrow.ts
msgid "AI Agent"
msgstr "Agent AI"
#. js-lingui-id: kNfr85
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
msgid "AI Model"
msgstr "Model AI"
#. js-lingui-id: QwgquD
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowOutputSchemaBuilder.tsx
msgid "AI Response Schema"
msgstr "Schemat odpowiedzi AI"
#. js-lingui-id: N40H+G
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#. js-lingui-id: 3saA7W
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx
msgid "All ({relationRecordsCount})"
msgstr "Wszystkie ({relationRecordsCount})"
#. js-lingui-id: Hn61nE
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "All Actions Access"
msgstr "Dostęp do wszystkich działań"
#. js-lingui-id: 7EZqN0
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "All emails and events linked to this account will be deleted"
msgstr "Wszystkie e-maile i zdarzenia powiązane z tym kontem zostaną usunięte"
#. js-lingui-id: 3xugyj
#: src/modules/spreadsheet-import/components/MatchColumnSelectFieldSelectDropdownContent.tsx
msgid "All fields"
msgstr "Wszystkie pola"
#. js-lingui-id: 623MHa
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/constants/TextDataModelSelectOptions.ts
msgid "All lines"
msgstr "Wszystkie linie"
#. js-lingui-id: zIk4M6
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsSection.tsx
msgid "All objects"
msgstr "Wszystkie obiekty"
#. js-lingui-id: Hm90t3
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesList.tsx
msgid "All roles"
msgstr "Wszystkie role"
#. js-lingui-id: XuuWVF
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectPicker.tsx
msgid "All the standard objects"
msgstr "Wszystkie standardowe obiekty"
#. js-lingui-id: MLmnB2
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "All workspaces this user is a member of"
msgstr "Wszystkie przestrzenie robocze, do których należy ten użytkownik"
#. js-lingui-id: pPTmfc
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectPicker.tsx
msgid "All your custom objects"
msgstr "Wszystkie twoje niestandardowe obiekty"
#. js-lingui-id: +XmkDf
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "Allow exporting data to CSV files"
msgstr ""
#. js-lingui-id: gCnKdT
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "Allow importing data from CSV files"
msgstr ""
#. js-lingui-id: GMx1K0
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Zezwalaj na logowanie za pomocą jednokrotnego logowania Google."
#. js-lingui-id: dea+zy
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "Zezwalaj na logowanie za pomocą jednokrotnego logowania Microsoft."
#. js-lingui-id: qf7N9I
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "Allow sending emails using connected accounts"
msgstr "Zezwól na wysyłanie e-maili za pomocą połączonych kont"
#. js-lingui-id: U6bnfj
#: src/modules/settings/workspace/components/ToggleImpersonate.tsx
msgid "Allow Support Team Access"
msgstr "Zezwalaj na dostęp zespołu wsparcia"
#. js-lingui-id: wMg43c
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "Zezwalaj na zapraszanie nowych użytkowników przez udostępnianie linku zaproszeniowego."
#. js-lingui-id: vHeVg5
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na logowanie się za pomocą adresu e-mail i hasła."
#. js-lingui-id: XyOToQ
#: src/utils/get-error-message-from-apollo-error.util.ts
#: src/utils/get-error-message-from-apollo-error.util.ts
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/hooks/useSnackBar.ts
msgid "An error occurred."
msgstr "Wystąpił błąd."
#. js-lingui-id: mJ6m4C
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "An optional description"
msgstr "Opcjonalny opis"
#. js-lingui-id: lxentK
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd"
#. js-lingui-id: HZFm5R
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "and"
msgstr "i"
#. js-lingui-id: ggT/H4
#: src/modules/views/components/AnyFieldSearchChip.tsx
msgid "Any field :"
msgstr "Jakiekolwiek pole :"
#. js-lingui-id: xJR+Wq
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Anyone with an email address at these domains is allowed to sign up for this workspace."
msgstr "Każda osoba z adresem e-mail w tych domenach może się zarejestrować do tego miejsca pracy."
#. js-lingui-id: OZtEcz
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "API"
msgstr "API"
#. js-lingui-id: 0RqpZr
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API i Webhooks"
#. js-lingui-id: yRnk5W
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#. js-lingui-id: r+NRG6
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
msgid "API Key copied to clipboard"
msgstr "Klucz API został skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: 5h8ooz
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "API keys"
msgstr "Klucze API"
#. js-lingui-id: vByqA1
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "API Keys & Webhooks"
msgstr "Klucze API i Webhooks"
#. js-lingui-id: kAtj+q
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "API Name"
msgstr "Nazwa API"
#. js-lingui-id: lwCAhN
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Plural)"
msgstr "Nazwy API (Liczebnik)"
#. js-lingui-id: KclpRp
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "API Name (Singular)"
msgstr "Nazwa API (pojedyncza)"
#. js-lingui-id: Z3Brb2
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
msgid "API values"
msgstr "Wartości API"
#. js-lingui-id: JR6nY7
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "APIs"
msgstr "API"
#. js-lingui-id: aAIQg2
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#. js-lingui-id: UDlRcx
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsSecurityApprovedAccessDomainValidationEffect.tsx
msgid "Approved access domain validated"
msgstr "Zatwierdzona domena dostępu została zweryfikowana"
#. js-lingui-id: 9tggYj
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Approved Domains"
msgstr "Zatwierdzone domeny"
#. js-lingui-id: 8HV3WN
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
#. js-lingui-id: 2BZAqa
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/multiple-records/components/DeleteMultipleRecordsAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete these records? They can be recovered from the Command menu."
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te rekordy? Można je odzyskać z menu Command."
#. js-lingui-id: yb2hF4
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/single-record/components/DeleteSingleRecordAction.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this record? It can be recovered from the Command menu."
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten rekord? Można go odzyskać z menu Command."
#. js-lingui-id: rnCqBK
#: src/modules/spreadsheet-import/provider/components/SpreadsheetImport.tsx
msgid "Are you sure? Your current information will not be saved."
msgstr "Czy jesteś pewien? Twoje obecne informacje nie zostaną zapisane."
#. js-lingui-id: nYD/Cq
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
#. js-lingui-id: xWEvuo
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerFixedItems.tsx
#: src/modules/command-menu/hooks/useOpenAskAIPageInCommandMenu.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
msgid "Ask AI"
msgstr "Zapytaj AI"
#. js-lingui-id: 9ch9Mz
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignmentConfirmationModal.tsx
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
msgstr "Przypisać {workspaceMemberName}?"
#. js-lingui-id: 449JVv
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
msgid "Assign Role"
msgstr "Przypisz rolę"
#. js-lingui-id: 17M/rH
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesList.tsx
msgid "Assign roles to manage each members access and permissions"
msgstr "Przypisz role, aby zarządzać dostępem i uprawnieniami każdego członka"
#. js-lingui-id: 2y2quh
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignment.tsx
msgid "Assign to member"
msgstr "Przypisz do członka"
#. js-lingui-id: OItM/o
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignment.tsx
msgid "Assigned members"
msgstr "Przypisani członkowie"
#. js-lingui-id: lxQ+5m
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesTableHeader.tsx
msgid "Assigned to"
msgstr "Przypisane do"
#. js-lingui-id: 0dtKl9
#: src/modules/settings/roles/role/components/SettingsRole.tsx
msgid "Assignment"
msgstr "Przypisanie"
#. js-lingui-id: H8QGSx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpPasswordField.tsx
msgid "At least 8 characters long."
msgstr "Co najmniej 8 znaków."
#. js-lingui-id: Y7Dx6e
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Musi być włączona co najmniej jedna metoda uwierzytelniania"
#. js-lingui-id: P8fBlG
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#. js-lingui-id: htuqBH
#: src/modules/auth/hooks/useVerifyLogin.ts
msgid "Authentication failed"
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
#. js-lingui-id: YZWcQL
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Authenticator App"
msgstr "Aplikacja uwierzytelniająca"
#. js-lingui-id: yIVrHZ
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
msgid "Authorize"
msgstr "Autoryzuj"
#. js-lingui-id: wTBNbL
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Authorized URI"
msgstr "Autoryzowany URI"
#. js-lingui-id: Ovw0c6
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Authorized URL copied to clipboard"
msgstr "Autoryzowany URL skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: R9Khdg
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#. js-lingui-id: 2zJkmL
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Auto-creation"
msgstr "Automatyczne tworzenie"
#. js-lingui-id: YRT7ZW
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create contacts for people you've participated in an event with."
msgstr "Automatycznie twórz kontakty dla osób, z którymi uczestniczyłeś w wydarzeniu."
#. js-lingui-id: lgw3U4
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create contacts for people."
msgstr "Automatycznie twórz kontakty dla osób."
#. js-lingui-id: RpExX0
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Automatically create People records when receiving or sending emails"
msgstr "Automatycznie twórz rekordy osób po otrzymaniu lub wysłaniu wiadomości e-mail"
#. js-lingui-id: csDS2L
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerManualForm.tsx
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
#. js-lingui-id: 3uQmjD
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
#. js-lingui-id: iH8pgl
#: src/pages/onboarding/BookCall.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/components/StepNavigationButton.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpTwoFactorAuthenticationVerification.tsx
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#. js-lingui-id: Dht9W3
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Back to content"
msgstr "Powrót do treści"
#. js-lingui-id: R+w/Va
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Billing"
msgstr "Rozliczenia"
#. js-lingui-id: nJGwRf
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Billing interval"
msgstr "Interwał rozliczeniowy"
#. js-lingui-id: K1172m
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Blocklist"
msgstr "Czarna lista"
#. js-lingui-id: 2yl5lQ
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Book a Call"
msgstr "Umów rozmowę"
#. js-lingui-id: d/yr35
#: src/pages/onboarding/BookCallDecision.tsx
msgid "Book onboarding"
msgstr "Zarezerwuj onboarding"
#. js-lingui-id: 2X0NCp
#: src/pages/onboarding/BookCallDecision.tsx
msgid "Book your onboarding"
msgstr "Zarezerwuj swoje wdrożenie"
#. js-lingui-id: bOwPjT
#: src/modules/ai/constants/output-field-type-options.ts
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#. js-lingui-id: qDsMss
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowOutputSchemaBuilder.tsx
msgid "Brief explanation of this output field"
msgstr "Krótki opis tego pola wyjściowego"
#. js-lingui-id: 8Pfllj
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "By using Twenty, you agree to the"
msgstr "Używając Twenty, zgadzasz się na"
#. js-lingui-id: PmmvzS
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx
msgid "Calculate"
msgstr "Oblicz"
#. js-lingui-id: GixROH
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "CalDAV Configuration"
msgstr "Konfiguracja CalDAV"
#. js-lingui-id: 4dwQbl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "CalDAV Password"
msgstr "Hasło CalDAV"
#. js-lingui-id: JUGLyW
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "CalDAV Server"
msgstr "Serwer CalDAV"
#. js-lingui-id: kGKOiW
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "CalDAV Username"
msgstr "Nazwa użytkownika CalDAV"
#. js-lingui-id: +x0fpb
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "caldav.example.com"
msgstr "caldav.example.com"
#. js-lingui-id: AjVXBS
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
#. js-lingui-id: wRpDAv
#: src/modules/command-menu/hooks/useOpenCalendarEventInCommandMenu.ts
msgid "Calendar Event"
msgstr "Wydarzenie kalendarzowe"
#. js-lingui-id: wLtx+m
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Calendar settings"
msgstr "Ustawienia kalendarza"
#. js-lingui-id: LbIh3Y
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/ConnectedAccountHealthStatus.tsx
msgid "Calendar Sync"
msgstr "Synchronizacja kalendarza"
#. js-lingui-id: EUpfsd
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendarze"
#. js-lingui-id: msssZq
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Can't change API names for standard objects"
msgstr "Nie można zmienić nazw API dla standardowych obiektów"
#. js-lingui-id: dEgA5A
#: src/pages/auth/Authorize.tsx
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ImportDataStep.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/provider/components/SpreadsheetImport.tsx
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. js-lingui-id: rRK/Lf
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Anuluj subskrypcję"
#. js-lingui-id: N6gPiD
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Anuluj swoją subskrypcję"
#. js-lingui-id: M1RLfx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Catalan"
msgstr "kataloński"
#. js-lingui-id: feCRNv
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "Change email"
msgstr "Zmień email"
#. js-lingui-id: VhMDMg
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"
#. js-lingui-id: wRtBJP
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Change Plan"
msgstr "Zmień plan"
#. js-lingui-id: EYSFEW
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Change subdomain?"
msgstr "Zmień subdomenę?"
#. js-lingui-id: C8G9Mq
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Change to Organization Plan?"
msgstr "Zmień na plan organizacyjny?"
#. js-lingui-id: N8mUQE
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Change to Yearly?"
msgstr "Zmień na roczny?"
#. js-lingui-id: AHZflp
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
#: src/modules/ai/components/AIChatEmptyState.tsx
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
#. js-lingui-id: AwAGI4
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "Check your Emails"
msgstr "Sprawdź swoją pocztę"
#. js-lingui-id: SxwQE8
#: src/modules/billing/hooks/useHandleCheckoutSession.ts
msgid "Checkout session error. Please retry or contact Twenty team"
msgstr "Błąd sesji przy realizacji zakupu. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z zespołem Twenty"
#. js-lingui-id: SviKkE
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "Chiński — Uproszczony"
#. js-lingui-id: dzb4Ep
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "Chiński — Tradycyjny"
#. js-lingui-id: NFfUic
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Choose a Workspace"
msgstr "Wybierz przestrzeń roboczą"
#. js-lingui-id: Qz73jD
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
msgid "Choose between OIDC and SAML protocols"
msgstr "Wybierz pomiędzy protokołami OIDC a SAML"
#. js-lingui-id: 2ZFG9X
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
msgid "Choose between Short and Full"
msgstr "Wybierz między Krótkim i Pełnym"
#. js-lingui-id: YcrXB2
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
msgid "Choose the default currency that will apply"
msgstr "Wybierz domyślną walutę, która będzie stosowana"
#. js-lingui-id: LHce7q
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Wybierz pola, które będą identyfikować Twoje rekordy"
#. js-lingui-id: hIJigY
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/utils/getDisplayFormatSelectDescription.tsx
msgid "Choose the format used to display date value"
msgstr "Wybierz format używany do wyświetlania daty"
#. js-lingui-id: KT6rEB
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Choose your provider"
msgstr "Wybierz dostawcę"
#. js-lingui-id: 9qP96p
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Wybierz swój okres próbny"
#. js-lingui-id: xCJdfg
#: src/modules/ui/input/components/internal/date/components/InternalDatePicker.tsx
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#. js-lingui-id: wu0RfR
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "Clear the field or \"X\" to revert to environment/default value."
msgstr "Wyczyść pole lub \"X\", aby przywrócić wartość środowiska lub domyślną."
#. js-lingui-id: HevGC0
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/form-action/components/WorkflowFormEmptyMessage.tsx
msgid "Click on \"Add Field\" below to add the first input to your form. The form will pop up on the user's screen when the workflow is launched from a manual trigger. For other types of triggers, it will be displayed in the Workflow run record page."
msgstr "Kliknij „Dodaj pole” poniżej, aby dodać pierwsze pole do swojego formularza. Formularz pojawi się na ekranie użytkownika, gdy workflows zostanie uruchomiony ręcznie. W przypadku innych rodzajów wyzwalaczy zostanie wyświetlony na stronie z rekordami uruchomienia workflows."
#. js-lingui-id: RFmRvm
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowOutputSchemaBuilder.tsx
msgid "Click on \"Add Output Field\" below to define the structure of your AI agent's response. These fields will be used to format and validate the AI's output when the workflow is executed, and can be referenced by subsequent workflow steps."
msgstr "Kliknij na \"Dodaj Pole Wyjściowe\" poniżej, aby zdefiniować strukturę odpowiedzi Twojego agenta AI. Te pola będą używane do formatowania i walidacji wyjścia AI podczas wykonywania workflow, i mogą być odniesione do kolejnych kroków workflow."
#. js-lingui-id: b8wwse
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "Click on the checkmark to apply your changes."
msgstr "Kliknij zaznaczenie, aby zastosować zmiany."
#. js-lingui-id: b9Y4up
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client ID"
msgstr "Identyfikator klienta"
#. js-lingui-id: Bdj4LI
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client Secret"
msgstr "Sekret klienta"
#. js-lingui-id: XUe4cu
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Client Settings"
msgstr "Ustawienia klienta"
#. js-lingui-id: yz7wBu
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. js-lingui-id: qYsAlX
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderToggleCommandMenuButton.tsx
msgid "Close command menu"
msgstr "Zamknij menu poleceń"
#. js-lingui-id: EWPtMO
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/utils/getActionHeaderTypeOrThrow.ts
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. js-lingui-id: H86f9p
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepOutputDetail.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepInputDetail.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/JsonDataIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/input/components/RawJsonFieldInput.tsx
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"
#. js-lingui-id: Xose0w
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Color code"
msgstr "Kod koloru"
#. js-lingui-id: 41xV/k
#: src/modules/spreadsheet-import/utils/setColumn.ts
msgid "column data is not compatible with Multi-Select."
msgstr "dane kolumny nie są zgodne z opcją Wielokrotny Wybór."
#. js-lingui-id: 93hd3e
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
msgid "Columns not matched:"
msgstr "Kolumny nie dopasowane:"
#. js-lingui-id: Icd+JO
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerManualForm.tsx
msgid "Command menu icon"
msgstr "Ikona menu poleceń"
#. js-lingui-id: NM9bMd
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Compact view"
msgstr "Kompaktowy widok"
#. js-lingui-id: s2QZS6
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Companies"
msgstr "Firmy"
#. js-lingui-id: 0CuAor
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/find-records-action/components/WorkflowEditActionFindRecords.tsx
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
#. js-lingui-id: Vj43Y/
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminConfigVariableDetails.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/SettingsAdminConfigVariables.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "Config Variables"
msgstr "Zmienna konfiguracji"
#. js-lingui-id: +zUMwJ
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Skonfiguruj połączenie SSO"
#. js-lingui-id: QTNsSm
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
msgstr "Skonfiguruj i dostosuj swoje preferencje kalendarza."
#. js-lingui-id: 6MDr1S
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Configure CalDAV settings to sync your calendar events."
msgstr "Skonfiguruj ustawienia CalDAV, aby synchronizować wydarzenia w kalendarzu."
#. js-lingui-id: aGwm+D
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "Skonfiguruj sposób wyświetlania dat w aplikacji"
#. js-lingui-id: ghdb7+
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Configure how we should display your events in your calendar"
msgstr "Skonfiguruj sposób wyświetlania twoich wydarzeń w kalendarzu"
#. js-lingui-id: jbuOOX
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Configure IMAP settings to receive and sync your emails."
msgstr "Skonfiguruj ustawienia IMAP, aby odbierać i synchronizować swoje maile."
#. js-lingui-id: gk/8eh
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Configure SMTP settings to send emails from your account."
msgstr "Skonfiguruj ustawienia SMTP, aby wysyłać e-maile z Twojego konta."
#. js-lingui-id: Bh4GBD
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "Skonfiguruj swoje ustawienia e-mail i kalendarza."
#. js-lingui-id: 7VpPHA
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/SettingsRoleSettingsDeleteRoleConfirmationModal.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignmentConfirmationModal.tsx
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#. js-lingui-id: FbJ7Si
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/SettingsRoleSettingsDeleteRoleConfirmationModalSubtitle.tsx
msgid "Confirm deletion of {roleName} role? This cannot be undone. All members will be reassigned to the default role."
msgstr "Potwierdzić usunięcie roli {roleName}? Tego nie można cofnąć. Wszyscy członkowie zostaną przypisani do domyślnej roli."
#. js-lingui-id: D8ATlr
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Połącz nowe konto ze swoim miejscem pracy"
#. js-lingui-id: ffVcxj
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect Email Account"
msgstr "Połącz Konto Email"
#. js-lingui-id: Zgi9Fd
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Google"
msgstr "Połącz z Google"
#. js-lingui-id: IOfqM8
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "Połącz z Microsoft"
#. js-lingui-id: 9TzudL
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Connected accounts"
msgstr "Połączone konta"
#. js-lingui-id: W4Kgwq
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Connection settings"
msgstr "Ustawienia Połączenia"
#. js-lingui-id: f6bbrz
#: src/modules/settings/accounts/hooks/useImapSmtpCaldavConnectionForm.ts
msgid "Connection successfully created"
msgstr "Połączenie zostało pomyślnie utworzone"
#. js-lingui-id: aJTn2g
#: src/modules/settings/accounts/hooks/useImapSmtpCaldavConnectionForm.ts
msgid "Connection successfully updated"
msgstr "Połączenie zostało pomyślnie zaktualizowane"
#. js-lingui-id: Y2y0mC
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Contact auto-creation"
msgstr "Automatyczne tworzenie kontaktów"
#. js-lingui-id: /5mghO
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Contains"
msgstr "Zawiera"
#. js-lingui-id: M73whl
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
#: src/modules/ai/components/internal/AgentChatContextRecordPreview.tsx
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#. js-lingui-id: xGVfLh
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/SelectHeaderStep/SelectHeaderStep.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/components/StepNavigationButton.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpGlobalScopeForm.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#. js-lingui-id: RvVi9c
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Continue with Email"
msgstr "Kontynuuj z E-mailem"
#. js-lingui-id: oZyG4C
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpWithGoogle.tsx
msgid "Continue with Google"
msgstr "Kontynuuj z Google"
#. js-lingui-id: ztoybH
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpWithMicrosoft.tsx
msgid "Continue with Microsoft"
msgstr "Kontynuuj za pomocą Microsoft"
#. js-lingui-id: FxVG/l
#: src/hooks/useCopyToClipboard.tsx
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"
#. js-lingui-id: u+VWhB
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomainRecords.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerWebhookForm.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/SettingsAdminConfigCopyableText.tsx
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr "Skopiowano do schowka!"
#. js-lingui-id: he3ygx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/ApiKeyInput.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#. js-lingui-id: 7eVkEH
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Kopiuj link zaproszeniowy"
#. js-lingui-id: y1eoq1
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj link"
#. js-lingui-id: eZ5HO9
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Copy link to view"
msgstr "Skopiuj link do wyświetlenia"
#. js-lingui-id: S+Jl8l
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpTwoFactorAuthenticationProvision.tsx
msgid "Copy Setup Key"
msgstr "Skopiuj klucz instalacyjny"
#. js-lingui-id: Ej5euX
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Skopiuj ten klucz, ponieważ nie będzie on widoczny ponownie"
#. js-lingui-id: SGsgDO
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
msgid "Core"
msgstr "Trzon"
#. js-lingui-id: I99Miw
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
#. js-lingui-id: iX2opZ
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Cost per 1k Extra Credits"
msgstr "Koszt za 1k dodatkowych kredytów"
#. js-lingui-id: VVRHmR
#: src/modules/settings/security/components/approvedAccessDomains/SettingsSecurityApprovedAccessDomainRowDropdownMenu.tsx
msgid "Could not delete approved access domain"
msgstr "Nie można usunąć zatwierdzonej domeny dostępu"
#. js-lingui-id: s8lFtq
#: src/hooks/useCopyToClipboard.tsx
msgid "Couldn't copy to clipboard"
msgstr "Nie można skopiować do schowka"
#. js-lingui-id: S2XvS+
#: src/modules/ai/hooks/useAIChatFileUpload.ts
msgid "Couldn't upload the file."
msgstr "Nie można było przesłać pliku."
#. js-lingui-id: wBMjJ2
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
#. js-lingui-id: EkZfen
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count all"
msgstr "Policz wszystkie"
#. js-lingui-id: vQJINq
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count empty"
msgstr "Policz puste"
#. js-lingui-id: sLDQbp
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count false"
msgstr "Policz fałszywe"
#. js-lingui-id: DzRsDJ
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count not empty"
msgstr "Policz niepuste"
#. js-lingui-id: ft6dHY
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count true"
msgstr "Policz prawdziwe"
#. js-lingui-id: 9FZBbf
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Count unique values"
msgstr "Policz unikalne wartości"
#. js-lingui-id: hYgDIe
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#. js-lingui-id: M1NpGt
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/hooks/useRelatedRecordActions.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/hooks/useRelatedRecordActions.ts
msgid "Create {targetObjectLabelSingular}"
msgstr "Utwórz {targetObjectLabelSingular}"
#. js-lingui-id: zNoOC2
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Stwórz przepływ pracy i wróć tutaj, aby zobaczyć jego wersje"
#. js-lingui-id: Hn5erC
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpGlobalScopeForm.tsx
msgid "Create a workspace"
msgstr "Stwórz przestrzeń pracy"
#. js-lingui-id: uXGLuq
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "Create API key"
msgstr "Stwórz klucz API"
#. js-lingui-id: d0DCww
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Create new record"
msgstr "Stwórz nowy rekord"
#. js-lingui-id: UDbEyl
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Create new workflow"
msgstr "Utwórz nowy przepływ pracy"
#. js-lingui-id: gSyzEV
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Create profile"
msgstr "Stwórz profil"
#. js-lingui-id: GPuEIc
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Create Related Record"
msgstr "Utwórz powiązany rekord"
#. js-lingui-id: RoyYUE
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesList.tsx
msgid "Create Role"
msgstr "Stwórz Rolę"
#. js-lingui-id: 6MP9lc
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
msgid "Create select field"
msgstr "Utwórz pole wyboru"
#. js-lingui-id: jmetDx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Create Select..."
msgstr "Utwórz pole wyboru..."
#. js-lingui-id: zt6Erc
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
msgid "Create view"
msgstr "Utwórz widok"
#. js-lingui-id: 3D0MXY
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Create View"
msgstr "Utwórz widok"
#. js-lingui-id: dkAPxi
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
msgid "Create Webhook"
msgstr "Stwórz Webhook"
#. js-lingui-id: kdLGki
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownDefaultComponents.tsx
msgid "Create Workspace"
msgstr "Stwórz przestrzeń pracy"
#. js-lingui-id: 9chYz/
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Create your workspace"
msgstr "Stwórz swoją przestrzeń pracy"
#. js-lingui-id: fR16ki
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Creating your data model..."
msgstr "Tworzenie twojego modelu danych..."
#. js-lingui-id: YO4SdK
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Creating your workspace"
msgstr "Tworzenie twojej przestrzeni pracy"
#. js-lingui-id: R3PLzn
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownCurrencySelect.tsx
msgid "currencies"
msgstr "waluty"
#. js-lingui-id: 6YzXhC
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "Current value from server environment. Set a custom value to override."
msgstr "Aktualna wartość z serwera środowiska. Ustaw wartość własną, aby nadpisać."
#. js-lingui-id: Hd06oy
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
msgid "Current version"
msgstr "Bieżąca wersja"
#. js-lingui-id: 8Tg/JR
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectPicker.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/utils/getDisplayFormatLabel.ts
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowy"
#. js-lingui-id: XQ681Q
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Custom Domain"
msgstr "Domena niestandardowa"
#. js-lingui-id: 1GTWIA
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Custom domain updated"
msgstr "Zaktualizowano domenę niestandardową"
#. js-lingui-id: 8skTDV
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Custom objects"
msgstr "Obiekty niestandardowe"
#. js-lingui-id: qt+EaC
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "Dostosuj pola dostępne w widokach obiektu {objectLabelSingular}."
#. js-lingui-id: CMhr4u
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Customize Domain"
msgstr "Dostosuj domenę"
#. js-lingui-id: RP2we8
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableHeaderPlusButtonContent.tsx
msgid "Customize fields"
msgstr "Dostosuj pola"
#. js-lingui-id: bCJa9l
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "Dostosuj bezpieczeństwo swojej przestrzeni pracy"
#. js-lingui-id: w9VTXG
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Czech"
msgstr "czeski"
#. js-lingui-id: Zz6Cxn
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/SettingsRoleSettings.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Danger zone"
msgstr "Strefa zagrożenia"
#. js-lingui-id: Fo2vDn
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Danish"
msgstr "duński"
#. js-lingui-id: pvnfJD
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Ciemne"
#. js-lingui-id: TtG/MN
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Data deletion"
msgstr "Usunięcie danych"
#. js-lingui-id: 5cNMFz
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Data model"
msgstr "Model danych"
#. js-lingui-id: 4BuYDo
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Data Model"
msgstr "Model danych"
#. js-lingui-id: r+cVRP
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Data type"
msgstr "Typ danych"
#. js-lingui-id: GEMJqo
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "Database configuration is currently disabled."
msgstr "Konfiguracja bazy danych jest obecnie wyłączona."
#. js-lingui-id: mYGY3B
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx
#: src/modules/ai/constants/output-field-type-options.ts
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. js-lingui-id: Ud9zHv
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Date and time"
msgstr "Data i czas"
#. js-lingui-id: Lhd0oQ
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
#. js-lingui-id: cpDASC
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerCronForm.tsx
msgid "Days between triggers"
msgstr "Dni pomiędzy wyzwalaczami"
#. js-lingui-id: 5y3O+A
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktywuj"
#. js-lingui-id: qk4i22
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Wyłącz opcję \"Synchronizuj etykiety obiektów i nazwy API\", aby ustawić własną nazwę API"
#. js-lingui-id: T2YbXF
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Deactivate object"
msgstr "Deaktywuj obiekt"
#. js-lingui-id: gexAq8
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "Deactivate this field"
msgstr "Deaktywuj to pole"
#. js-lingui-id: 4tpC8V
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Deactivate Workflow"
msgstr "Deaktywuj przepływ pracy"
#. js-lingui-id: yAT3be
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/constants/TextDataModelSelectOptions.ts
msgid "Deactivated"
msgstr "Dezaktywowany"
#. js-lingui-id: ovBPCi
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/utils/getDisplayFormatLabel.ts
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#. js-lingui-id: mC21D6
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
msgid "Default Country"
msgstr "Domyślny kraj"
#. js-lingui-id: 4zuPQL
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "Default Country Code"
msgstr "Domyślny kod kraju"
#. js-lingui-id: TlEEts
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/utils/useSourceContent.ts
msgid "Default value"
msgstr "Domyślna wartość"
#. js-lingui-id: aQ8swY
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
msgid "Default Value"
msgstr "Domyślna wartość"
#. js-lingui-id: Y2ImVJ
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "Zdefiniuj nazwę i opis swojego obiektu"
#. js-lingui-id: Ntu10D
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Define user roles and access levels"
msgstr "Określ role użytkowników i poziomy dostępu"
#. js-lingui-id: bQkkFU
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Define what will be visible to other users in your workspace"
msgstr "Określ, co będzie widoczne dla innych użytkowników w twoim miejscu pracy"
#. js-lingui-id: HNlEFZ
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/utils/objectPermissionKeyToHumanReadableText.ts
msgid "delete"
msgstr "usuń"
#. js-lingui-id: cnGeoo
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
#: src/modules/action-menu/mock/action-menu-actions.mock.tsx
#: src/modules/action-menu/mock/action-menu-actions.mock.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. js-lingui-id: 2nRIIp
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevel.tsx
msgid "Delete {objectLabel}"
msgstr "Usuń {objectLabel}"
#. js-lingui-id: ZDGm40
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Usuń konto"
#. js-lingui-id: gAz0S5
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Usuń konto i wszystkie powiązane dane"
#. js-lingui-id: hGfWDm
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete API key"
msgstr "Usuń klucz API"
#. js-lingui-id: x2p4/4
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/form-action/components/WorkflowEditActionFormBuilder.tsx
msgid "Delete field"
msgstr "Usuń pole"
#. js-lingui-id: kf0A63
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Delete records"
msgstr "Usuń rekordy"
#. js-lingui-id: mcXHCJ
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsSection.tsx
msgid "Delete Records on All Objects"
msgstr "Usuń rekordy na wszystkich obiektach"
#. js-lingui-id: efjzvW
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/SettingsRoleSettings.tsx
msgid "Delete role"
msgstr "Usuń rolę"
#. js-lingui-id: v41A6S
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/SettingsRoleSettingsDeleteRoleConfirmationModal.tsx
msgid "Delete Role Permanently"
msgstr "Usuń rolę na stałe"
#. js-lingui-id: T6S2Ns
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete this integration"
msgstr "Usuń tę integrację"
#. js-lingui-id: c0vHQI
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/SettingsRoleSettings.tsx
msgid "Delete this role and assign a new role to its members"
msgstr "Usuń tę rolę i przypisz nową rolę jej członkom"
#. js-lingui-id: KSOhjo
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Delete this webhook"
msgstr "Usuń ten webhook"
#. js-lingui-id: jPvFKE
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/DeleteTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "Delete Two-Factor Authentication Method"
msgstr "Usuń metodę uwierzytelniania dwuskładnikowego"
#. js-lingui-id: aRG49z
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Delete view"
msgstr "Usuń widok"
#. js-lingui-id: snMaH4
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Delete webhook"
msgstr "Usuń webhook"
#. js-lingui-id: UA2IpC
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Delete workflow"
msgstr "Usuń przepływ pracy"
#. js-lingui-id: ABwG9x
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Delete workflows"
msgstr "Usuń przepływy pracy"
#. js-lingui-id: kYu0eF
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete workspace"
msgstr "Usuń obszar roboczy"
#. js-lingui-id: mk2Ygs
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Usuń cały swój obszar roboczy"
#. js-lingui-id: WH/5rN
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Deleted records"
msgstr "Usunięte rekordy"
#. js-lingui-id: wIAG+H
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/DeleteTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "Deleting this method will remove it permanently from your account."
msgstr "Usunięcie tej metody spowoduje jej trwałe usunięcie z Twojego konta."
#. js-lingui-id: Cko536
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
#. js-lingui-id: g+5exC
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
msgid "Describe what you want the AI to do..."
msgstr "Opisz, co chcesz, aby AI zrobiło..."
#. js-lingui-id: Nu4oKW
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowOutputSchemaBuilder.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. js-lingui-id: +ow7t4
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/utils/objectPermissionKeyToHumanReadableText.ts
msgid "destroy"
msgstr "zniszcz"
#. js-lingui-id: 2xxBws
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Destroy"
msgstr "Zniszcz"
#. js-lingui-id: vI0W/N
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevel.tsx
msgid "Destroy {objectLabel}"
msgstr "Zniszcz {objectLabel}"
#. js-lingui-id: L68qSB
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsSection.tsx
msgid "Destroy Records on All Objects"
msgstr "Zniszcz rekordy na wszystkich obiektach"
#. js-lingui-id: n+SX4g
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Developers"
msgstr "Deweloperzy"
#. js-lingui-id: zAg2B9
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Discard Draft"
msgstr "Odrzuć szkic"
#. js-lingui-id: Xm/s+u
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
#. js-lingui-id: 8Vg8H7
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Display as a plain number or a percentage"
msgstr "Wyświetlaj jako zwykłą liczbę lub procent"
#. js-lingui-id: e/xgrw
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
msgid "Display Format"
msgstr "Format wyświetlania"
#. js-lingui-id: GoHpxA
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "Display text on multiple lines"
msgstr "Wyświetlaj tekst na wielu liniach"
#. js-lingui-id: ji7sqw
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/components/TemplateColumn.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/components/MatchColumnSelectFieldSelectDropdownContent.tsx
msgid "Do not import"
msgstr "Nie importuj"
#. js-lingui-id: U9q4zF
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Nie zawiera"
#. js-lingui-id: EoKe5U
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. js-lingui-id: 7kVRe6
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domains have to be smaller than 256 characters, cannot contain spaces and cannot contain any special characters."
msgstr "Domeny muszą mieć mniej niż 256 znaków, nie mogą zawierać spacji i nie mogą zawierać żadnych znaków specjalnych."
#. js-lingui-id: KUxVkp
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Dont auto-create contacts."
msgstr "Nie twórz automatycznie kontaktów."
#. js-lingui-id: cx0Ws8
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Dont create contacts from/to Gmail, Outlook emails"
msgstr "Nie twórz kontaktów z/do Gmaila, Outlooka"
#. js-lingui-id: 3qDEYI
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Dont sync emails from team@ support@ noreply@..."
msgstr "Nie synchronizuj e-maili z team@ support@ noreply@..."
#. js-lingui-id: WcWS//
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Download file"
msgstr "Pobierz plik"
#. js-lingui-id: wrT4hq
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/UploadStep/components/DropZone.tsx
msgid "Download sample file."
msgstr "Pobierz przykładowy plik."
#. js-lingui-id: 6D/BnN
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/UploadStep/components/DropZone.tsx
msgid "Drop file here..."
msgstr "Upuść plik tutaj..."
#. js-lingui-id: KIjvtr
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Dutch"
msgstr "holenderski"
#. js-lingui-id: QVVmxi
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "Np. integracja z zapleczem"
#. js-lingui-id: GhTFTJ
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowOutputSchemaBuilder.tsx
msgid "e.g., summary, status, count"
msgstr "np. podsumowanie, status, liczba"
#. js-lingui-id: tOkc8o
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Earliest"
msgstr "Najwcześniejsze"
#. js-lingui-id: JTbQuO
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Earliest date"
msgstr "Najwcześniejsza data"
#. js-lingui-id: ePK91l
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableActionButtons.tsx
#: src/modules/object-record/record-group/hooks/useRecordGroupActions.ts
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#. js-lingui-id: fGxkii
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevel.tsx
msgid "Edit {objectLabel}"
msgstr "Edytuj {objectLabel}"
#. js-lingui-id: 6vZ75d
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Edit CRM data structure and fields"
msgstr "Edytuj strukturę danych CRM i pola"
#. js-lingui-id: AyPkS4
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsEditImapSmtpCaldavConnection.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsEditImapSmtpCaldavConnection.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Edit Email Account"
msgstr "Edytuj Konto Email"
#. js-lingui-id: 9QCQIc
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenRecordGroupsContent.tsx
msgid "Edit field values"
msgstr "Edytuj wartości pól"
#. js-lingui-id: oKQ7ls
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
msgid "Edit Fields"
msgstr "Edytuj pola"
#. js-lingui-id: h2KoTu
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "Edytuj sposób płatności, zobacz swoje faktury i więcej"
#. js-lingui-id: 6n2zpV
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsSection.tsx
msgid "Edit Records on All Objects"
msgstr "Edytuj rekordy na wszystkich obiektach"
#. js-lingui-id: 6o1M/Q
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "Edytuj nazwę swojej subdomeny lub ustaw niestandardową domenę."
#. js-lingui-id: O3oNi5
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. js-lingui-id: hzKQCy
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Email Address"
msgstr "Adres e-mail"
#. js-lingui-id: unEEog
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Email cannot be empty"
msgstr "E-mail nie może być pusty"
#. js-lingui-id: lfQsvW
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Email integration"
msgstr "Integracja emailowa"
#. js-lingui-id: QT/Wo7
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "Email lub domena jest już na liście blokowanych"
#. js-lingui-id: LimKOG
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Email verification"
msgstr "Weryfikacja e-maila"
#. js-lingui-id: FiEQ3l
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verification failed"
msgstr "Weryfikacja e-maila nie powiodła się"
#. js-lingui-id: hn6Eox
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "Email Verification Failed"
msgstr "Weryfikacja e-maila nie powiodła się"
#. js-lingui-id: svTijF
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Email verification link resent!"
msgstr "Link weryfikacyjny e-maila został wysłany ponownie!"
#. js-lingui-id: 00icDW
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Email verified."
msgstr "E-mail został zweryfikowany."
#. js-lingui-id: VI2hiF
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistTable.tsx
msgid "Email/Domain"
msgstr "E-mail/Domena"
#. js-lingui-id: BXEcos
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Emails"
msgstr "Emaile"
#. js-lingui-id: Ww/M6X
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Emails settings"
msgstr "Ustawienia e-maili"
#. js-lingui-id: eXoH4Q
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "employees"
msgstr "pracownicy"
#. js-lingui-id: gqv5ZL
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr "Pracownicy"
#. js-lingui-id: N2S1rs
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx
msgid "Empty"
msgstr "Puste"
#. js-lingui-id: OMbipf
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepOutputDetail.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepInputDetail.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/JsonDataIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/input/components/RawJsonFieldInput.tsx
msgid "Empty Array"
msgstr "Pusta tablica"
#. js-lingui-id: 3hSGoJ
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepOutputDetail.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepInputDetail.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/JsonDataIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/input/components/RawJsonFieldInput.tsx
msgid "Empty Object"
msgstr "Pusty obiekt"
#. js-lingui-id: T3juzf
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL punktu końcowego"
#. js-lingui-id: Vv4JVS
#: src/modules/settings/security/components/Toggle2FA.tsx
msgid "Enforce two-step verification for every user login."
msgstr "Wymuś dwuetapową weryfikację przy każdym logowaniu użytkownika."
#. js-lingui-id: lYGfRP
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "English"
msgstr "Angielski"
#. js-lingui-id: UXZry7
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Enhances security by requiring a code along with your password"
msgstr "Zwiększa bezpieczeństwo, wymagając podania kodu wraz z hasłem"
#. js-lingui-id: /bfFKe
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Ciesz się {withCreditCardTrialPeriodDuration}-dniowym bezpłatnym okresem próbnym"
#. js-lingui-id: 20wg2g
#: src/modules/ai/components/AIChatTab.tsx
msgid "Enter a question..."
msgstr "Wpisz pytanie..."
#. js-lingui-id: oiVP/+
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableValueInput.tsx
msgid "Enter a value to store in database"
msgstr "Wprowadź wartość do przechowywania w bazie danych"
#. js-lingui-id: 9/30HU
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/utils/getDisplayFormatSelectDescription.tsx
msgid "Enter in <0>Unicode</0> format"
msgstr "Wprowadź w formacie <0>Unicode</0>"
#. js-lingui-id: MY3Tl9
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "Enter the 6-digit verification code from your authenticator app to complete the setup."
msgstr "Wprowadź 6-cyfrowy kod weryfikacyjny z aplikacji uwierzytelniającej, aby zakończyć konfigurację."
#. js-lingui-id: XJU8BD
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Enter the credentials to set the connection"
msgstr "Wprowadź dane uwierzytelniające, aby ustawić połączenie"
#. js-lingui-id: rGWgcm
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Enter the infos to set the connection"
msgstr "Wprowadź informacje, aby ustawić połączenie"
#. js-lingui-id: rYIISB
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Enter user ID or email address"
msgstr "Wprowadź identyfikator użytkownika lub adres e-mail"
#. js-lingui-id: pubQie
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/filter-action/components/WorkflowStepFilterValueInput.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/filter-action/components/WorkflowStepFilterValueInput.tsx
msgid "Enter value"
msgstr "Wprowadź wartość"
#. js-lingui-id: GpB8YV
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "Przedsiębiorstwo"
#. js-lingui-id: 8PrrNJ
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Entity ID copied to clipboard"
msgstr "ID encji został skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: vPWtZ+
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/utils/useSourceContent.ts
msgid "Environment variable"
msgstr "Zmienne środowiskowe"
#. js-lingui-id: XOEl9R
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Error copying to clipboard"
msgstr "Błąd podczas kopiowania do schowka"
#. js-lingui-id: GHKxvg
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error deleting api key."
msgstr "Błąd podczas usuwania klucza API."
#. js-lingui-id: QnVLjD
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error deleting invitation"
msgstr "Błąd podczas usuwania zaproszenia"
#. js-lingui-id: cyvTSq
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error deleting SSO Identity Provider"
msgstr "Błąd podczas usuwania dostawcy tożsamości SSO"
#. js-lingui-id: WEltn2
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSecuritySSORowDropdownMenu.tsx
msgid "Error editing SSO Identity Provider"
msgstr "Błąd podczas edytowania dostawcy tożsamości SSO"
#. js-lingui-id: 2GvilU
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/message/components/EventCardMessage.tsx
msgid "Error loading message"
msgstr "Błąd ładowania wiadomości"
#. js-lingui-id: PfAip2
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Error regenerating api key."
msgstr "Błąd podczas regenerowania klucza API."
#. js-lingui-id: clfpgU
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Error resending invitation"
msgstr "Błąd podczas wysyłania ponownego zaproszenia"
#. js-lingui-id: QmR+2U
#: src/modules/billing/hooks/useEndSubscriptionTrialPeriod.ts
msgid "Error while ending trial period. Please contact Twenty team."
msgstr "Błąd podczas kończenia okresu próbnego. Proszę skontaktować się z zespołem Twenty."
#. js-lingui-id: JKNROf
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Error while switching subscription to Organization Plan."
msgstr "Błąd podczas zmiany subskrypcji na plan organizacyjny."
#. js-lingui-id: ENV7jU
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Error while switching subscription to Yearly."
msgstr "Błąd podczas zmiany subskrypcji na roczny."
#. js-lingui-id: JLxMta
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "Ustal punkty końcowe webhook dla powiadomień o zdarzeniach asynchronicznych."
#. js-lingui-id: poC90w
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelDetails.tsx
msgid "Event visibility"
msgstr "Widoczność wydarzeń"
#. js-lingui-id: jvNRZW
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarChannelsGeneral.tsx
msgid "Events you participated in are displayed in red."
msgstr "Wydarzenia, w których uczestniczyłeś, są wyświetlane na czerwono."
#. js-lingui-id: wqF3jl
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Everything"
msgstr "Wszystko"
#. js-lingui-id: QQlMid
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Exclude group emails"
msgstr "Wyklucz grupowe emaile"
#. js-lingui-id: +tk2yZ
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Exclude non-professional emails"
msgstr "Wyklucz nieprofesjonalne emaile"
#. js-lingui-id: yhhfqh
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync. Internal conversations will not be imported"
msgstr "Wyklucz następujące osoby i domeny z synchronizacji mojej poczty. Rozmowy wewnętrzne nie będą importowane"
#. js-lingui-id: fV7V51
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Existing objects"
msgstr "Istniejące obiekty"
#. js-lingui-id: ydzS9x
#: src/modules/spreadsheet-import/provider/components/SpreadsheetImport.tsx
msgid "Exit"
msgstr "Zakończ"
#. js-lingui-id: XB4onr
#: src/modules/spreadsheet-import/provider/components/SpreadsheetImport.tsx
msgid "Exit import flow"
msgstr "Zakończ importowanie"
#. js-lingui-id: IZ4o2e
#: src/modules/navigation/components/SettingsNavigationDrawer.tsx
msgid "Exit Settings"
msgstr "Wyjdź z ustawień"
#. js-lingui-id: 1A3EXy
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepOutputDetail.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepInputDetail.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/JsonDataIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/input/components/RawJsonFieldInput.tsx
msgid "Expand"
msgstr "Rozwiń"
#. js-lingui-id: bKBhgb
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Doświadczenie"
#. js-lingui-id: LxRNPw
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
msgid "Expiration"
msgstr "Termin ważności"
#. js-lingui-id: SkXfL0
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#. js-lingui-id: M1RnFv
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expired"
msgstr "Wygasło"
#. js-lingui-id: i9qiyR
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Expires in"
msgstr "Wygasa za"
#. js-lingui-id: GS+Mus
#: src/modules/object-record/record-index/export/hooks/useRecordIndexExportRecords.ts
#: src/modules/action-menu/mock/action-menu-actions.mock.tsx
#: src/modules/action-menu/mock/action-menu-actions.mock.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Export"
msgstr "Wyeksportuj"
#. js-lingui-id: 2KAI4N
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "Export CSV"
msgstr ""
#. js-lingui-id: ep2rbf
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Export records"
msgstr "Wyeksportuj wpisy"
#. js-lingui-id: iHK6np
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
msgid "Export run"
msgstr "Eksportuj uruchomienie"
#. js-lingui-id: vwtAUW
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
msgid "Export runs"
msgstr "Eksportuj uruchomienia"
#. js-lingui-id: q46CjD
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Export to PDF"
msgstr "Wyeksportuj do PDF"
#. js-lingui-id: BuprEs
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
msgid "Export version"
msgstr "Eksportuj wersję"
#. js-lingui-id: 4FLUle
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
msgid "Export versions"
msgstr "Eksportuj wersje"
#. js-lingui-id: DaGxE0
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Export view"
msgstr "Wyeksportuj widok"
#. js-lingui-id: +FMXdE
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Export workflow"
msgstr "Eksportuj przepływ pracy"
#. js-lingui-id: XcAij/
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Export workflows"
msgstr "Eksportuj przepływy pracy"
#. js-lingui-id: 1JBTZV
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerCronForm.tsx
msgid "Expression"
msgstr "Wyrażenie"
#. js-lingui-id: uE7S0L
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Extra Credits Used"
msgstr "Wykorzystane dodatkowe kredyty"
#. js-lingui-id: nKkohy
#: src/modules/settings/developers/hooks/useWebhookForm.ts
msgid "Failed to load webhook"
msgstr "Nie udało się załadować webhook"
#. js-lingui-id: XMjWWv
#: src/modules/ai/components/internal/AgentChatContextPreview.tsx
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Nie udało się usunąć pliku"
#. js-lingui-id: A/P7PX
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/hooks/useConfigVariableActions.ts
msgid "Failed to remove override"
msgstr "Nie udało się usunąć nadpisania"
#. js-lingui-id: Dzh4a2
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/hooks/useConfigVariableActions.ts
msgid "Failed to update variable"
msgstr "Nie udało się zaktualizować zmiennej"
#. js-lingui-id: cQPyHI
#: src/modules/ai/hooks/useAIChatFileUpload.ts
msgid "Failed to upload file: {fileName}"
msgstr "Nie udało się przesłać pliku: {fileName}"
#. js-lingui-id: ocUvR+
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/constants/BooleanDataModelSelectOptions.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "False"
msgstr "Fałsz"
#. js-lingui-id: X9kySA
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#. js-lingui-id: YXjpZx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Feature Flag"
msgstr "Flaga funkcji"
#. js-lingui-id: kP/brT
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Feature Flags & Impersonation"
msgstr "Flagi funkcji i imitacja"
#. js-lingui-id: nrXDdR
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
#. js-lingui-id: fV7qkH
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowOutputSchemaBuilder.tsx
msgid "Field Name"
msgstr "Nazwa pola"
#. js-lingui-id: zXgopL
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
#. js-lingui-id: vF68cg
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
#. js-lingui-id: 3w/aqw
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
msgid "Fields Count"
msgstr "Liczba pól"
#. js-lingui-id: o7J4JM
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/utils/getActionHeaderTypeOrThrow.ts
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownFieldSelectMenu.tsx
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterButton.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
#. js-lingui-id: cSev+j
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#. js-lingui-id: JmZ/+d
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/pages/onboarding/BookCallDecision.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectForm.tsx
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
#. js-lingui-id: SNdnlf
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
msgid "Finish flow with errors"
msgstr "Zakończ z błędami"
#. js-lingui-id: USZ2N6
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Finnish"
msgstr "fiński"
#. js-lingui-id: ZyIk6Y
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/constants/TextDataModelSelectOptions.ts
msgid "First 10 lines"
msgstr "Pierwsze 10 linii"
#. js-lingui-id: I3hko2
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/constants/TextDataModelSelectOptions.ts
msgid "First 2 lines"
msgstr "Pierwsze 2 linie"
#. js-lingui-id: BDDkm3
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/constants/TextDataModelSelectOptions.ts
msgid "First 5 lines"
msgstr "Pierwsze 5 linii"
#. js-lingui-id: kODvZJ
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
#. js-lingui-id: glx6on
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
#. js-lingui-id: kI1qVD
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/currency/components/SettingsDataModelFieldCurrencyForm.tsx
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. js-lingui-id: abDZwc
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
msgid "Format e.g. d-MMM-y (qqq''yy)"
msgstr "Format np. d-MMM-y (qqq''yy)"
#. js-lingui-id: wjsFMQ
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Free Credits Used"
msgstr "Wykorzystane darmowe kredyty"
#. js-lingui-id: nLC6tu
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#. js-lingui-id: scmRyR
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Full access"
msgstr "Pełny dostęp"
#. js-lingui-id: xANKBj
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Functions"
msgstr "Funkcje"
#. js-lingui-id: Weq9zb
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#. js-lingui-id: DDcvSo
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
#. js-lingui-id: NXEW3h
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "Wykorzystaj w pełni swoje miejsce pracy, zapraszając swój zespół."
#. js-lingui-id: zSGbaR
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Get your subscription"
msgstr "Weź swój abonament"
#. js-lingui-id: 2GT3Hf
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
#. js-lingui-id: mUbv8L
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Go to Companies"
msgstr "Idź do Firm"
#. js-lingui-id: dHvI9O
#: src/modules/workflow/components/OverrideWorkflowDraftConfirmationModal.tsx
msgid "Go to Draft"
msgstr "Przejdź do wersji roboczej"
#. js-lingui-id: BQE4ob
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Go to Notes"
msgstr "Przejdź do notatek"
#. js-lingui-id: buPcNi
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Go to Opportunities"
msgstr "Przejdź do możliwości"
#. js-lingui-id: MrE/Qb
#: src/modules/action-menu/mock/action-menu-actions.mock.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Go to People"
msgstr "Przejdź do ludzi"
#. js-lingui-id: iS69s6
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Go to runs"
msgstr "Idź do uruchomień"
#. js-lingui-id: mT57+Q
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerEditButton.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerCreateButton.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateRemote.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr "Przejdź do ustawień"
#. js-lingui-id: BM24SF
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Go to Tasks"
msgstr "Przejdź do zadań"
#. js-lingui-id: A5WHZY
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Go to workflows"
msgstr "Przejdź do przepływów pracy"
#. js-lingui-id: 6eo66Q
#: src/modules/settings/workspace/components/ToggleImpersonate.tsx
msgid "Grant access to your workspace so we can troubleshoot problems."
msgstr "Udziel dostępu do swojego obszaru roboczego, abyśmy mogli rozwiązywać problemy."
#. js-lingui-id: MM43i1
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsTableRow.tsx
msgid "Granted for {grantedBy} {pluralizedGrantedObject}"
msgstr "Przyznane dla {grantedBy} {pluralizedGrantedObject}"
#. js-lingui-id: WUgtid
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevelTableRow.tsx
msgid "Granted for this object"
msgstr "Przyznano dla tego obiektu"
#. js-lingui-id: fcUyLo
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "Grants permission to perform all available actions without restriction"
msgstr ""
#. js-lingui-id: gBiL6J
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "GraphQL"
msgstr "GraphQL"
#. js-lingui-id: /YalkJ
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
msgid "GraphQL API Playground"
msgstr "Plac zabaw GraphQL API"
#. js-lingui-id: FJWI9L
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Greater than or equal"
msgstr "Większe lub równe"
#. js-lingui-id: CZXzs4
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
#. js-lingui-id: L8fEEm
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableOptionsDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. js-lingui-id: ALoP4W
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
msgid "Group by"
msgstr "Grupuj według"
#. js-lingui-id: I1IOmb
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/SettingsAdminHealthStatus.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminContent.tsx
msgid "Health Status"
msgstr "Stan zdrowia"
#. js-lingui-id: 3oTCgM
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrajski"
#. js-lingui-id: D+zLDD
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
#. js-lingui-id: em+S/U
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownFieldSelectMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/advanced-filter/components/AdvancedFilterFieldSelectMenu.tsx
msgid "Hidden fields"
msgstr "Ukryte pola"
#. js-lingui-id: oK+1Wj
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownHiddenFieldsContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Ukryte pola"
#. js-lingui-id: vLyv1R
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/record-group/hooks/useRecordGroupActions.ts
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. js-lingui-id: OlbYor
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Hide deleted"
msgstr "Ukryj usunięte"
#. js-lingui-id: FHhlye
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Hide deleted records"
msgstr "Ukryj usunięte rekordy"
#. js-lingui-id: 0dZtKR
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
msgid "Hide deleted runs"
msgstr "Ukryj usunięte uruchomienia"
#. js-lingui-id: aOZAIB
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Hide deleted workflows"
msgstr "Ukryj usunięte przepływy pracy"
#. js-lingui-id: HS8BG/
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Hide empty groups"
msgstr "Ukryj puste grupy"
#. js-lingui-id: wgmt7A
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableOptionsDropdownContent.tsx
msgid "Hide hidden groups"
msgstr "Ukryj ukryte grupy"
#. js-lingui-id: N0Yhtw
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerCronForm.tsx
msgid "Hours between triggers"
msgstr "Godziny pomiędzy wyzwalaczami"
#. js-lingui-id: B06Bgk
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "How you'll be identified on the app."
msgstr "Jak będziesz identyfikowany w aplikacji."
#. js-lingui-id: k7iMla
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/SettingsAdminHealthStatus.tsx
msgid "How your system is doing"
msgstr "Jak działa twój system"
#. js-lingui-id: DvpBQM
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/utils/getActionHeaderTypeOrThrow.ts
msgid "HTTP Request"
msgstr "Żądanie HTTP"
#. js-lingui-id: 0yRnXS
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "https://example.com/webhook"
msgstr "https://example.com/webhook"
#. js-lingui-id: mkWad2
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"
#. js-lingui-id: wwu18a
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. js-lingui-id: XTWO+W
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Icon and Name"
msgstr "Ikona i nazwa"
#. js-lingui-id: S0kLOH
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. js-lingui-id: sJGljQ
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
#. js-lingui-id: 06cbfQ
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Identity Provider"
msgstr "Dostawca tożsamości"
#. js-lingui-id: LPN8Ma
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Identity Provider Metadata XML"
msgstr "Metadane XML dostawcy tożsamości"
#. js-lingui-id: ZfP/Ap
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateRemote.tsx
msgid "If this is unexpected, please verify your settings."
msgstr "Jeśli to nieoczekiwane, zweryfikuj swoje ustawienia."
#. js-lingui-id: j843N3
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Jeśli zgubiłeś ten klucz, możesz go wygenerować ponownie, ale pamiętaj, że każdy skrypt używający tego klucza będzie wymagał aktualizacji. Proszę wpisz \"{confirmationValue}\", aby potwierdzić."
#. js-lingui-id: ijW9MW
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "IMAP Configuration"
msgstr "Konfiguracja IMAP"
#. js-lingui-id: N+Oh7x
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "IMAP Encryption"
msgstr "Szyfrowanie IMAP"
#. js-lingui-id: Ubs0tf
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "IMAP Password"
msgstr "Hasło IMAP"
#. js-lingui-id: TE8s2c
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "IMAP Port"
msgstr "Port IMAP"
#. js-lingui-id: /RAwfY
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "IMAP Server"
msgstr "Serwer IMAP"
#. js-lingui-id: +8jOVa
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "imap.example.com"
msgstr "imap.example.com"
#. js-lingui-id: tSVr6t
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Impersonate"
msgstr "Udawaj"
#. js-lingui-id: l3s5ri
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#. js-lingui-id: 2CeOI3
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "Import CSV"
msgstr ""
#. js-lingui-id: eECp4f
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Import records"
msgstr "Importuj wpisy"
#. js-lingui-id: ZsIcZZ
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Import workflows"
msgstr "Importuj przepływy pracy"
#. js-lingui-id: RqSvT0
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Importing"
msgstr "Importowanie"
#. js-lingui-id: YgmSaz
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ImportDataStep.tsx
msgid "Importing Data ..."
msgstr "Importowanie danych ..."
#. js-lingui-id: NoNwIX
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywny"
#. js-lingui-id: pZ/USH
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksy"
#. js-lingui-id: JE2tjr
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "Wprowadzane dane muszą być w notacji wielbłądziej i nie mogą zaczynać się od cyfry"
#. js-lingui-id: /6i28D
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/form-action/components/WorkflowEditActionFormFieldSettings.tsx
msgid "Input settings"
msgstr "Ustawienia wprowadzania"
#. js-lingui-id: AwUsnG
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
#. js-lingui-id: g+29+d
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
msgid "Instructions for AI"
msgstr "Instrukcje dla AI"
#. js-lingui-id: nbfdhU
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrationMCPPage.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrationMCPPage.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Integrations"
msgstr "Integracje"
#. js-lingui-id: ntgzzG
#: src/modules/settings/integrations/components/SettingsIntegrationMCP.tsx
msgid "Interact with your workspace data"
msgstr "Wejdź w interakcję z danymi w swoim miejscu pracy"
#. js-lingui-id: ggS/0k
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/DeleteTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "Invalid 2FA information."
msgstr "Nieprawidłowe informacje o 2FA."
#. js-lingui-id: GNRDhm
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "Invalid API key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz API"
#. js-lingui-id: NtFk/Z
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "Nieprawidłowy dostawca uwierzytelniania"
#. js-lingui-id: P3qQyo
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr "Niepoprawna niestandardowa domena. Proszę dołączyć przynajmniej jedną subdomenę (np. sub.example.com)."
#. js-lingui-id: u3hwhx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "Niewłaściwa domena. Domeny muszą być krótsze niż 256 znaków, nie mogą być adresami IP, nie mogą zawierać spacji, żadnych znaków specjalnych takich jak _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? oraz nie mogą zaczynać się ani kończyć znakiem '-'."
#. js-lingui-id: B2Tpo0
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResendEmailVerificationToken.ts
msgid "Invalid email"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
#. js-lingui-id: /m52AE
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail lub domena"
#. js-lingui-id: b2B7Ze
#: src/modules/auth/components/VerifyEmailEffect.tsx
msgid "Invalid email verification link."
msgstr "Nieprawidłowy link weryfikacyjny e-maila."
#. js-lingui-id: uzxr9u
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Invalid File"
msgstr "Nieprawidłowy plik"
#. js-lingui-id: QdoUFL
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid form values"
msgstr "Nieprawidłowe wartości formularza"
#. js-lingui-id: VEKoJx
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/TwoFactorAuthenticationVerificationForSettings.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpTwoFactorAuthenticationVerification.tsx
msgid "Invalid verification code. Please try again."
msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny. Spróbuj ponownie."
#. js-lingui-id: K8XJhc
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
msgid "Invalid workspace"
msgstr "Nieprawidłowa przestrzeń robocza"
#. js-lingui-id: ZR1dJ4
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/components/WorkspacesForSignUp.tsx
msgid "Invitations"
msgstr "Zaproszenia"
#. js-lingui-id: MFKlMB
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
#. js-lingui-id: 0M8+El
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by email"
msgstr "Zaproś przez e-mail"
#. js-lingui-id: PWIq/W
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Invite by link"
msgstr "Zaproś przez link"
#. js-lingui-id: 3athPG
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Invite by Link"
msgstr "Zaproś przez Link"
#. js-lingui-id: 5IfmKA
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "Wysłano link zaproszeniowy na adresy e-mail"
#. js-lingui-id: x1m5RZ
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownDefaultComponents.tsx
msgid "Invite user"
msgstr "Zaproś użytkownika"
#. js-lingui-id: d+Y+rP
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "Invite your team"
msgstr "Zaproś swój zespół"
#. js-lingui-id: W153SA
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is"
msgstr "Jest"
#. js-lingui-id: N73SBG
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is after"
msgstr "Jest po"
#. js-lingui-id: NgIlDJ
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is before"
msgstr "Jest przed"
#. js-lingui-id: Hte7bc
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is empty"
msgstr "Jest pusty"
#. js-lingui-id: glSyvW
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is in future"
msgstr "Jest w przyszłości"
#. js-lingui-id: F9Vw4E
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is in past"
msgstr "Jest w przeszłości"
#. js-lingui-id: 5pz6vU
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not"
msgstr "Nie jest"
#. js-lingui-id: /2on+O
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid array"
msgstr "nie jest prawidłową tablicą"
#. js-lingui-id: gNfGMx
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid calling code"
msgstr "nieprawidłowy kod wybierania"
#. js-lingui-id: Ka30cp
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid country code"
msgstr "nieprawidłowy kod kraju"
#. js-lingui-id: LmaaLR
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid date (format: '2021-12-01')"
msgstr "nie jest prawidłową datą (format: '2021-12-01')"
#. js-lingui-id: ntHJJY
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid date time (format: '2021-12-01T00:00:00Z')"
msgstr "nie jest prawidłową datą i czasem (format: '2021-12-01T00:00:00Z')"
#. js-lingui-id: M9i8dv
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid email"
msgstr "nieprawidłowy adres e-mail"
#. js-lingui-id: 96g038
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid JSON"
msgstr "nie jest prawidłowym JSONem"
#. js-lingui-id: l5P+Rf
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid phone number"
msgstr "nieprawidłowy numer telefonu"
#. js-lingui-id: Ir+3AW
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid URL"
msgstr "nie jest prawidłowym URL-em"
#. js-lingui-id: MgIflq
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "is not a valid UUID"
msgstr "nie jest prawidłowym UUID-em"
#. js-lingui-id: ldI7NO
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not empty"
msgstr "Nie jest pusty"
#. js-lingui-id: HQFVAU
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is not null"
msgstr "Nie jest nullem"
#. js-lingui-id: jPtV7x
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is relative"
msgstr "Jest względny"
#. js-lingui-id: 0TLhix
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Is today"
msgstr "Jest dziś"
#. js-lingui-id: IhCN5p
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Issuer URI"
msgstr "URI wydawcy"
#. js-lingui-id: Lj7sBL
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
#. js-lingui-id: dFtidv
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
#. js-lingui-id: C5FAaq
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "john.doe"
msgstr "john.doe"
#. js-lingui-id: wrLOeW
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "john.doe@example.com"
msgstr "john.doe@example.com"
#. js-lingui-id: fSPjtl
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Join {workspaceName} team"
msgstr "Dołącz do zespołu {workspaceName}"
#. js-lingui-id: OGXtL8
#: src/modules/views/view-picker/constants/ViewPickerTypeSelectOptions.ts
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
#. js-lingui-id: h6S9Yz
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
#. js-lingui-id: zrpwCd
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Lab"
msgstr "Pracownia"
#. js-lingui-id: vXIe7J
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Language"
msgstr "Język"
#. js-lingui-id: DU27lO
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/constants/WorkerQueueMetricsSelectOptions.ts
msgid "Last 1 hour"
msgstr "Ostatnia 1 godzina"
#. js-lingui-id: 0LzSIl
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 1 Hour (oldest → newest)"
msgstr "Ostatnia 1 godzina (od najstarszego → do najnowszego)"
#. js-lingui-id: XUlP/Y
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/constants/WorkerQueueMetricsSelectOptions.ts
msgid "Last 12 hours"
msgstr "Ostatnie 12 godzin"
#. js-lingui-id: n7EOpf
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 12 Hours (oldest → newest)"
msgstr "Ostatnie 12 godzin (od najstarszego → do najnowszego)"
#. js-lingui-id: j5nqnO
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 24 Hours (oldest → newest)"
msgstr "Ostatnie 24 godziny (od najstarszego → do najnowszego)"
#. js-lingui-id: gdAJ4I
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/constants/WorkerQueueMetricsSelectOptions.ts
msgid "Last 4 hours"
msgstr "Ostatnie 4 godziny"
#. js-lingui-id: MjAVB0
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 4 Hours (oldest → newest)"
msgstr "Ostatnie 4 godziny (od najstarszego → do najnowszego)"
#. js-lingui-id: GQgBSj
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Last 7 Days (oldest → newest)"
msgstr "Ostatnie 7 dni (od najstarszego → do najnowszego)"
#. js-lingui-id: UXBCwc
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/NameFields.tsx
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
#. js-lingui-id: s0kiVA
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerFailPaymentInfo.tsx
msgid "Last payment failed. Please contact your admin."
msgstr "Ostatnia płatność nie powiodła się. Proszę skontaktować się z administratorem."
#. js-lingui-id: 3u/3zO
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerFailPaymentInfo.tsx
msgid "Last payment failed. Please update your billing details."
msgstr "Ostatnia płatność nie powiodła się. Proszę zaktualizować swoje dane rozliczeniowe."
#. js-lingui-id: wL3cK8
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Latest"
msgstr "Najnowszy"
#. js-lingui-id: Kcjbmz
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Latest date"
msgstr "Najnowsza data"
#. js-lingui-id: zUzYWu
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
msgid "Latest version"
msgstr "Najnowsza wersja"
#. js-lingui-id: ZEP8tT
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "Launch"
msgstr "Uruchom"
#. js-lingui-id: rdU729
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#. js-lingui-id: 8QyoLb
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Leave blank if you don't need calendar sync."
msgstr "Pozostaw puste, jeśli nie potrzebujesz synchronizacji kalendarza."
#. js-lingui-id: EY3IAD
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Leave blank if you don't need to import emails."
msgstr "Pozostaw puste, jeśli nie potrzebujesz importu e-maili."
#. js-lingui-id: O7a3Du
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Leave blank if you don't need to send emails."
msgstr "Pozostaw puste, jeśli nie potrzebujesz wysyłać e-maili."
#. js-lingui-id: 8PPI2g
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/utils/getOperandLabel.ts
msgid "Less than or equal"
msgstr "Mniejsze lub równe"
#. js-lingui-id: 1njn7W
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Light"
msgstr "Jasne"
#. js-lingui-id: pQjjYo
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Link został skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: DL2sg0
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Listings"
msgstr "Wpisy"
#. js-lingui-id: Nx262D
#: src/modules/activities/files/components/DocumentViewer.tsx
msgid "Loading csv ... "
msgstr "Ładowanie csv ... "
#. js-lingui-id: s1MstR
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Loading metrics data..."
msgstr "Ładowanie danych o metrykach..."
#. js-lingui-id: Z3FXyt
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionDisplay.tsx
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/message/components/EventCardMessage.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
#. js-lingui-id: FgAxTj
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownDefaultComponents.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpGlobalScopeForm.tsx
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
#. js-lingui-id: VLuNNu
#: src/modules/auth/components/TwoFactorAuthenticationProvisionEffect.tsx
msgid "Login token missing. Two Factor Authentication setup can not be initiated."
msgstr "Brakuje tokenu logowania. Nie można rozpocząć konfiguracji uwierzytelniania dwuskładnikowego."
#. js-lingui-id: nOhz3x
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
#. js-lingui-id: PTozs8
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Look up users and manage their workspace feature flags or impersonate them."
msgstr "Wyszukaj użytkowników i zarządzaj ich flagami funkcji w przestrzeni roboczej lub udawaj ich."
#. js-lingui-id: GPSwzy
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Look up users to impersonate them."
msgstr "Wyszukaj użytkowników do ich udawania."
#. js-lingui-id: n0FHLv
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Manage API keys and webhooks"
msgstr "Zarządzaj kluczami API i webhookami"
#. js-lingui-id: nvgUPq
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Manage billing information"
msgstr "Zarządzaj informacjami o rozliczeniach"
#. js-lingui-id: U8dG4j
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerOptionDropdown.tsx
msgid "Manage favorite"
msgstr "Zarządzaj ulubionymi"
#. js-lingui-id: T6YjCk
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage Members"
msgstr "Zarządzaj Członkami"
#. js-lingui-id: eGGH1l
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Manage security policies"
msgstr "Zarządzaj politykami bezpieczeństwa"
#. js-lingui-id: 49MfD1
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Manage support access settings"
msgstr "Zarządzaj ustawieniami dostępu wsparcia"
#. js-lingui-id: N7fMy9
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Manage the members of your workspace here"
msgstr "Tutaj zarządzaj członkami swojego miejsca pracy"
#. js-lingui-id: fEqDWx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Manage workflows"
msgstr "Zarządzaj przepływami pracy"
#. js-lingui-id: FyFNsd
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
msgid "Manage your internet accounts."
msgstr "Zarządzaj swoimi internetowymi kontami."
#. js-lingui-id: gDLior
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/SpreadsheetImportStepperContainer.tsx
msgid "Match Columns"
msgstr "Dopasuj kolumny"
#. js-lingui-id: CK1KXz
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#. js-lingui-id: HFjNu6
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/UploadStep/components/DropZone.tsx
msgid "Max import capacity: {formatSpreadsheetMaxRecordImportCapacity} records. Otherwise, consider splitting your file or using the API."
msgstr "Maksymalna pojemność importu: {formatSpreadsheetMaxRecordImportCapacity} rekordów. W przeciwnym razie, rozważ podzielenie pliku lub użycie API."
#. js-lingui-id: nA8kxD
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrationMCPPage.tsx
msgid "MCP"
msgstr "MCP"
#. js-lingui-id: NvQoNb
#: src/modules/settings/integrations/components/SettingsIntegrationMCP.tsx
msgid "MCP Configuration copied to clipboard"
msgstr "Konfiguracja MCP został skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: Sma10A
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/components/WorkspacesForSignIn.tsx
msgid "Member of"
msgstr "Członek"
#. js-lingui-id: wlQNTg
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#. js-lingui-id: U15XwX
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/message/components/EventCardMessage.tsx
msgid "Message not found"
msgstr "Nie znaleziono wiadomości"
#. js-lingui-id: elpx6r
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/ConnectedAccountHealthStatus.tsx
msgid "Message Sync"
msgstr "Synchronizacja wiadomości"
#. js-lingui-id: 6GBt0m
#: src/modules/settings/playground/constants/SettingsPlaygroundFormSchemaSelectOptions.ts
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
#: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
#. js-lingui-id: dN5YOb
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Metadata file generation failed"
msgstr "Generowanie pliku metadanych nie powiodło się"
#. js-lingui-id: eTUF28
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. js-lingui-id: APfhM/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerCronForm.tsx
msgid "Minutes between triggers"
msgstr "Minuty pomiędzy wyzwalaczami"
#. js-lingui-id: 8g3Cgz
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/ConnectedAccountHealthStatus.tsx
msgid "Monitor the execution of your calendar events sync job"
msgstr "Monitorowanie wykonywania zadania synchronizacji wydarzeń kalendarzowych"
#. js-lingui-id: IL/nIb
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/ConnectedAccountHealthStatus.tsx
msgid "Monitor the execution of your emails sync job"
msgstr "Monitorowanie wykonywania zadania synchronizacji wiadomości e-mail"
#. js-lingui-id: +8Nek/
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
#. js-lingui-id: 1cOZuL
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Monthly Credits"
msgstr "Miesięczne kredyty"
#. js-lingui-id: 2FYpfJ
#: src/modules/ui/layout/tab-list/components/TabMoreButton.tsx
msgid "More"
msgstr "Więcej"
#. js-lingui-id: 3Siwmw
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "More options"
msgstr "Więcej opcji"
#. js-lingui-id: iSLA/r
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/record-group/hooks/useRecordGroupActions.ts
msgid "Move left"
msgstr "Przenieś w lewo"
#. js-lingui-id: Ubl2by
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/record-group/hooks/useRecordGroupActions.ts
msgid "Move right"
msgstr "Przenieś w prawo"
#. js-lingui-id: asWVA5
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "must be a number"
msgstr "musi być liczbą"
#. js-lingui-id: qJVW/e
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "must be an array of object with valid phone, calling code and country code (format: '[{\"number\":\"123456789\", \"callingCode\":\"+33\", \"countryCode\":\"FR\"}]')"
msgstr "musi być tablicą obiektów z prawidłowym numerem telefonu, kodem kierunkowym i kodem kraju (format: '[{\"number\":\"123456789\", \"callingCode\":\"+33\", \"countryCode\":\"FR\"}]')"
#. js-lingui-id: hTW2Fw
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "must be an array of object with valid url and label (format: '[{\"url\":\"valid.url\", \"label\":\"label value\")}]'"
msgstr "musi być tablicą obiektów z prawidłowym URL-em i etykietą (format: '[{\"url\":\"valid.url\", \"label\":\"label value\")}]'"
#. js-lingui-id: 5rovyq
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/getSpreadSheetFieldValidationDefinitions.ts
msgid "must be an array of valid emails"
msgstr "musi być tablicą prawidłowych adresów e-mail"
#. js-lingui-id: 6YtxFj
#: src/testing/mock-data/tableData.ts
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevelTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsApiKeysTable.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. js-lingui-id: XSwyCU
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Name can not be empty"
msgstr "Nazwa nie może być pusta"
#. js-lingui-id: zaxmAs
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Podaj nazwę w formie pojedynczej (np. 'Faktura') i mnogiej (np. 'Faktury')."
#. js-lingui-id: z+6jaZ
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Name of your API key"
msgstr "Nazwa twojego klucza API"
#. js-lingui-id: J7w8lI
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
msgid "Name of your workspace"
msgstr "Nazwa twojej przestrzeni roboczej"
#. js-lingui-id: 2T8KCk
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Navigate to next record"
msgstr "Przejdź do następnego rekordu"
#. js-lingui-id: veSA19
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
msgid "Navigate to next version"
msgstr "Przejdź do kolejnej wersji"
#. js-lingui-id: ZTEho+
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Navigate to next workflow"
msgstr "Przejdź do kolejnego workflow"
#. js-lingui-id: 2tw9bo
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Navigate to previous record"
msgstr "Przejdź do poprzedniego rekordu"
#. js-lingui-id: I+Pm5V
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
msgid "Navigate to previous version"
msgstr "Przejdź do poprzedniej wersji"
#. js-lingui-id: QVUN3K
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Navigate to previous workflow"
msgstr "Przejdź do poprzedniego workflow"
#. js-lingui-id: isRobC
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#. js-lingui-id: Gntx7w
#: src/modules/command-menu/hooks/useOpenRecordInCommandMenu.ts
msgid "New {capitalizedObjectNameSingular}"
msgstr "Nowy {capitalizedObjectNameSingular}"
#. js-lingui-id: Kcr9Fr
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
#. js-lingui-id: 2qr/61
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "New Approved Access Domain"
msgstr "Nowa zatwierdzona domena dostępu"
#. js-lingui-id: 7JRigF
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsNewImapSmtpCaldavConnection.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsNewImapSmtpCaldavConnection.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "New Email Account"
msgstr "Nowe Konto Email"
#. js-lingui-id: 8YPqRx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
msgid "New Field"
msgstr "Nowe pole"
#. js-lingui-id: o8MyXb
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New key"
msgstr "Nowy klucz"
#. js-lingui-id: j313SZ
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "New Key"
msgstr "Nowy Klucz"
#. js-lingui-id: hFxdey
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
msgid "New Object"
msgstr "Nowy Obiekt"
#. js-lingui-id: 7vhWI8
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "New Password"
msgstr "Nowe Hasło"
#. js-lingui-id: BcCzLv
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "New record"
msgstr "Nowy rekord"
#. js-lingui-id: OzWuT+
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
msgid "New SSO Configuration"
msgstr "Nowa konfiguracja SSO"
#. js-lingui-id: C7WtCv
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
msgid "New SSO provider"
msgstr "Nowy dostawca SSO"
#. js-lingui-id: AxNmtI
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/SelectSheetStep/SelectSheetStep.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
msgid "Next Step"
msgstr "Następny krok"
#. js-lingui-id: uD8+ZY
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/filter-action/components/WorkflowEditActionFilterBody.tsx
msgid "No Available Step Outputs"
msgstr "Brak dostępnych wyników kroków"
#. js-lingui-id: OTe3RI
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr "Nie wykryto zmiany"
#. js-lingui-id: YFLMyY
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/SettingsAdminConfigVariables.tsx
msgid "No config variables match your current filters. Try adjusting your filters or search criteria."
msgstr "Żadne zmienne konfiguracyjne nie odpowiadają bieżącym filtrom. Spróbuj dostosować filtry lub kryteria wyszukiwania."
#. js-lingui-id: pwenQu
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
msgstr "Brak połączonego konta"
#. js-lingui-id: 4BSfjK
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "No country"
msgstr "Brak kraju"
#. js-lingui-id: 7tCnBa
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateRemote.tsx
msgid "No Data Available for Remote Table"
msgstr "Brak danych dostępnych dla zdalnej tabeli"
#. js-lingui-id: pxvJ9B
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
msgid "No data containing errors"
msgstr "Brak danych zawierających błędy"
#. js-lingui-id: dihZwh
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
msgid "No data found"
msgstr "Nie znaleziono danych"
#. js-lingui-id: 1PwrEH
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/filter-action/components/WorkflowStepFilterFieldSelect.tsx
msgid "No Field Selected"
msgstr "Nie wybrano pola"
#. js-lingui-id: xlUOps
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerEndTrialPeriod.tsx
msgid "No free workflow executions left. End trial period and activate your billing to continue."
msgstr "Brak dostępnych darmowych wykonania przepływów pracy. Zakończ okres próbny i aktywuj płatności, aby kontynuować."
#. js-lingui-id: pxYUeX
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerEndTrialPeriod.tsx
msgid "No free workflow executions left. Please contact your admin."
msgstr "Brak dostępnych darmowych operacji tego workflow. Proszę skontaktować się z administratorem."
#. js-lingui-id: OcMef3
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
msgid "No latest version found"
msgstr "Nie znaleziono najnowszej wersji"
#. js-lingui-id: UwvrGq
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "No members"
msgstr "Brak członków"
#. js-lingui-id: Y4qK8/
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignment.tsx
msgid "No members assigned"
msgstr "Brak przypisanych członków"
#. js-lingui-id: /nLvVj
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignment.tsx
msgid "No members match your search"
msgstr "Żaden członek nie pasuje do twojego wyszukiwania"
#. js-lingui-id: 0NudpV
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "No metrics data available"
msgstr "Brak dostępnych danych o metrykach"
#. js-lingui-id: daCzI1
#: src/modules/ui/field/input/components/MultiSelectInput.tsx
msgid "No option found"
msgstr "Nie znaleziono opcji"
#. js-lingui-id: tTItk7
#: src/modules/workflow/workflow-steps/components/WorkflowRunStepOutputDetail.tsx
msgid "No output available"
msgstr "Brak dostępnych wyników"
#. js-lingui-id: 5pSj4j
#: src/modules/billing/hooks/useEndSubscriptionTrialPeriod.ts
msgid "No payment method found. Please update your billing details."
msgstr "Nie znaleziono metody płatności. Proszę zaktualizować swoje dane rozliczeniowe."
#. js-lingui-id: CfOZmU
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelSection.tsx
msgid "No permissions found"
msgstr "Nie znaleziono uprawnień"
#. js-lingui-id: EqGTpW
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "No records found"
msgstr "Nie znaleziono rekordów"
#. js-lingui-id: Ev2r9A
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownCurrencySelect.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownCountrySelect.tsx
msgid "No results"
msgstr "Brak wyników"
#. js-lingui-id: MA3x23
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx
msgid "No Results"
msgstr "Brak wyników"
#. js-lingui-id: qq788M
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
msgid "No role"
msgstr "Brak roli"
#. js-lingui-id: 9mcJ/7
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesList.tsx
msgid "No roles found"
msgstr "Nie znaleziono ról"
#. js-lingui-id: mmm8hk
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
msgid "No rows with errors"
msgstr "Brak wierszy z błędami"
#. js-lingui-id: Hsl+kr
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "No Select field"
msgstr "Brak pola wyboru"
#. js-lingui-id: A5XQ/A
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/SettingsAdminConfigVariables.tsx
msgid "No variables found"
msgstr "Nie znaleziono zmiennych"
#. js-lingui-id: 0uWxPM
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow runs yet"
msgstr "Brak uruchomień workflow"
#. js-lingui-id: AQCvCC
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts
msgid "No workflow versions yet"
msgstr "Brak wersji workflow"
#. js-lingui-id: EdQY6l
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. js-lingui-id: 1IipHp
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Norwegian"
msgstr "norweski"
#. js-lingui-id: v3W9iu
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
msgid "Not all columns matched"
msgstr "Nie wszystkie kolumny zostały dopasowane"
#. js-lingui-id: tqk+dw
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Not available for default view"
msgstr "Niedostępne w domyślnym widoku"
#. js-lingui-id: 0qBE9S
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownMenuContent.tsx
msgid "Not available on Default View"
msgstr "Niedostępne w domyślnym widoku"
#. js-lingui-id: 4wUkDk
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Not empty"
msgstr "Niepusty"
#. js-lingui-id: pAtylB
#: src/modules/object-record/record-field/form-types/components/VariableChip.tsx
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"
#. js-lingui-id: 51G4/+
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/ForbiddenFieldDisplay.tsx
#: src/modules/activities/calendar/components/CalendarEventNotSharedContent.tsx
msgid "Not shared"
msgstr "Nie udostępnione"
#. js-lingui-id: uzFo/5
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/message/components/EventCardMessageBodyNotShared.tsx
msgid "Not shared by {notSharedByFullName}"
msgstr "Nie udostępnione przez {notSharedByFullName}"
#. js-lingui-id: hZWthZ
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Not synced"
msgstr "Niesynchronizowane"
#. js-lingui-id: 1DBGsz
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Notes"
msgstr "\"Notatki\""
#. js-lingui-id: HptUxX
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/constants/NumberDataModelSelectOptions.ts
#: src/modules/ai/constants/output-field-type-options.ts
msgid "Number"
msgstr "Numer"
#. js-lingui-id: 0fRFSb
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Number of decimals"
msgstr "Liczba miejsc po przecinku"
#. js-lingui-id: qg5nhQ
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/components/SettingsDataModelFieldNumberForm.tsx
msgid "Number type"
msgstr "Typ numeru"
#. js-lingui-id: W0i24j
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerManualForm.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelTableHeader.tsx
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
#. js-lingui-id: Zrauom
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Object destination"
msgstr "Miejsce docelowe obiektu"
#. js-lingui-id: YJgmMZ
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevel.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelSection.tsx
msgid "Object-Level"
msgstr "Poziom obiektu"
#. js-lingui-id: B3toQF
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
#. js-lingui-id: KNz3EF
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Na uboczu"
#. js-lingui-id: zii2Qj
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
msgid "Only date & participants will be shared with your team."
msgstr "Tylko data i uczestnicy zostaną udostępnieni twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: 50ETCF
#: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Only the timestamp & participants will be shared with your team."
msgstr "Tylko znacznik czasu i uczestnicy zostaną udostępnieni twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: 69b7aE
#: src/modules/ui/layout/page-header/components/PageHeaderToggleCommandMenuButton.tsx
msgid "Open command menu"
msgstr "Otwórz menu poleceń"
#. js-lingui-id: pZZH4Q
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "Open Gmail"
msgstr "Otwórz Gmail"
#. js-lingui-id: C39K59
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Open in"
msgstr "Otwórz w"
#. js-lingui-id: xGd6Ih
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "Open Outlook"
msgstr "Otwórz Outlook"
#. js-lingui-id: avIMon
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerManualForm.tsx
msgid "Open the ⌘K to trigger this workflow"
msgstr "Otwórz ⌘K, aby uruchomić ten Workflows"
#. js-lingui-id: OV5wZZ
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx
msgid "Opened"
msgstr "Otwarty"
#. js-lingui-id: 4MyDFl
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Opportunities"
msgstr "Szanse"
#. js-lingui-id: hY8F2i
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Optional secret used to compute the HMAC signature for webhook payloads"
msgstr "Opcjonalny sekret używany do obliczenia sygnatury HMAC dla ładunków webhooka"
#. js-lingui-id: 0zpgxV
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesDefaultRole.tsx
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectForm.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. js-lingui-id: BzEFor
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
msgid "or"
msgstr "lub"
#. js-lingui-id: ucgZ0o
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
#. js-lingui-id: /IX/7x
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/lab/SettingsLab.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminConfigVariableDetails.tsx
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Other"
msgstr "Inne"
#. js-lingui-id: +vDFPm
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownWorkspacesListComponents.tsx
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownDefaultComponents.tsx
msgid "Other workspaces"
msgstr "Inne przestrzenie robocze"
#. js-lingui-id: p5ufK6
#: src/pages/onboarding/BookCallDecision.tsx
msgid "Our team can help you set up your workspace to match your specific needs and workflows."
msgstr "Nasz zespół może pomóc Ci skonfigurować przestrzeń roboczą, aby spełniała Twoje specyficzne potrzeby i procesy pracy."
#. js-lingui-id: xvfn7l
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowOutputSchemaBuilder.tsx
msgid "Output Field {fieldNumber}"
msgstr "Pole Wyjściowe {fieldNumber}"
#. js-lingui-id: boJlGf
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nie znaleziono strony"
#. js-lingui-id: 8ZsakT
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#. js-lingui-id: BxQ79w
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Password has been updated"
msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
#. js-lingui-id: mi6Rel
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useHandleResetPassword.ts
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "Link do resetowania hasła został wysłany na adres e-mail"
#. js-lingui-id: cpStVq
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpTwoFactorAuthenticationVerification.tsx
msgid "Paste the code below"
msgstr "Wklej kod poniżej"
#. js-lingui-id: 1wdjme
#: src/modules/action-menu/mock/action-menu-actions.mock.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "People"
msgstr "\"Osoby\""
#. js-lingui-id: PxBA+g
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "People Ive sent emails to and received emails from."
msgstr "Osoby, do których wysłałem e-maile i od których otrzymałem e-maile."
#. js-lingui-id: U/UvMm
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "People Ive sent emails to."
msgstr "Osoby, do których wysłałem e-maile."
#. js-lingui-id: SrVzRe
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. js-lingui-id: yIK1GU
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent empty"
msgstr "Procent pusty"
#. js-lingui-id: PWLd4c
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Percent not empty"
msgstr "Procent niepusty"
#. js-lingui-id: /roQKz
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/constants/NumberDataModelSelectOptions.ts
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
#. js-lingui-id: Bv3y5w
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Permanently destroy record"
msgstr "Trwale zniszcz rekord"
#. js-lingui-id: xjWlSJ
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Permanently destroy records"
msgstr "Trwale zniszcz rekordy"
#. js-lingui-id: 0bQ5ba
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Permanently destroy workflow"
msgstr "Trwale zniszcz workflow"
#. js-lingui-id: uKWXhB
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Permanently destroy workflows"
msgstr "Trwale zniszcz workflow"
#. js-lingui-id: 9cDpsw
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelTableHeader.tsx
#: src/modules/settings/roles/role/components/SettingsRole.tsx
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
#. js-lingui-id: KiuPPj
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectForm.tsx
msgid "Permissions · {objectLabelSingular}"
msgstr "Uprawnienia · {objectLabelSingular}"
#. js-lingui-id: qlqT9z
#: src/modules/object-record/record-field/meta-types/display/components/PhonesFieldDisplay.tsx
msgid "Phone number copied to clipboard"
msgstr "Numer telefonu został skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: FdlpPK
#: src/modules/workflow/workflow-variables/components/WorkflowVariablesDropdownObjectItems.tsx
msgid "Pick a {nameSingular} record"
msgstr "Wybierz rekord {nameSingular}"
#. js-lingui-id: N0+GsR
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Picture"
msgstr "Zdjęcie"
#. js-lingui-id: GdgCoi
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
#. js-lingui-id: 0LrFTO
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "Playground"
msgstr "Plac zabaw"
#. js-lingui-id: 90/XJz
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Please check your email for a verification link."
msgstr "Proszę sprawdzić swoją skrzynkę mailową w celu weryfikacji."
#. js-lingui-id: CjNkdJ
#: src/modules/error-handler/components/AppRootErrorFallback.tsx
#: src/modules/error-handler/components/internal/AppErrorDisplay.tsx
msgid "Please refresh the page."
msgstr "Proszę odświeżyć stronę."
#. js-lingui-id: X5x85V
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Please search for a user first"
msgstr "Najpierw proszę wyszukać użytkownika"
#. js-lingui-id: 6nsIo3
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Proszę wpisać \"{confirmationValue}\", aby potwierdzić usunięcie tego Klucza API. Pamiętaj, że wszystkie skrypty korzystające z tego klucza przestaną działać."
#. js-lingui-id: GbtYRD
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Please type \"yes\" to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "Proszę wpisać \"yes\", aby potwierdzić, że chcesz usunąć ten webhook."
#. js-lingui-id: BPig2P
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Plural"
msgstr "Mnoga"
#. js-lingui-id: trnWaw
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Polish"
msgstr "polski"
#. js-lingui-id: 0nsqwk
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Brazil"
msgstr "Portugalski — Brazylia"
#. js-lingui-id: xtXHeo
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Portuguese — Portugal"
msgstr "Portugalski — Portugalia"
#. js-lingui-id: /v6Rp9
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Prefilling your workspace data..."
msgstr "Wypełnianie danych twojego miejsca pracy..."
#. js-lingui-id: rdUucN
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#. js-lingui-id: 2WAUd8
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
msgid "Previous AI Chats"
msgstr "Poprzednie czaty AI"
#. js-lingui-id: LcET2C
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#. js-lingui-id: 3fPjUY
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#. js-lingui-id: k1ifdL
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/UploadStep/components/DropZone.tsx
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
#. js-lingui-id: vERlcd
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. js-lingui-id: GVxbU6
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Provide your OIDC provider details"
msgstr "Podaj szczegóły dostawcy OIDC"
#. js-lingui-id: YJgRqq
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudoangielski"
#. js-lingui-id: /IUt/5
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerHealthStatus.tsx
msgid "Queue information is not available because the worker is down"
msgstr "Informacje o kolejce są niedostępne, ponieważ pracownik jest nieaktywny"
#. js-lingui-id: e9OqcR
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerQueueMetricsSection.tsx
msgid "Queue performance"
msgstr "Wydajność kolejki"
#. js-lingui-id: v3xM25
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "Otrzymaj e-mail z linkiem do aktualizacji hasła"
#. js-lingui-id: ZVr1+K
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/components/WorkerMetricsGraph.tsx
msgid "Recent Events (oldest → newest)"
msgstr "Ostatnie wydarzenia (od najstarszego → do najnowszego)"
#. js-lingui-id: gcoiFh
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Reconnect"
msgstr "Ponów połączenie"
#. js-lingui-id: 2CUci6
#: src/modules/object-record/hooks/useBatchCreateManyRecords.ts
msgid "Record creation stopped. {formattedCreatedRecordsCount} records created."
msgstr "Utworzenie rekordów zatrzymane. Utworzono {formattedCreatedRecordsCount} rekordów."
#. js-lingui-id: mj1fkT
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
msgid "Record image"
msgstr "Obraz rekordu"
#. js-lingui-id: K6/7kH
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectIdentifiersForm.tsx
msgid "Record label"
msgstr "Etykieta rekordu"
#. js-lingui-id: mAHjRd
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Record Page"
msgstr "Strona Rekordu"
#. js-lingui-id: dSCufP
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Record Selection"
msgstr "Wybór rekordu"
#. js-lingui-id: LfH+Ea
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirect Url copied to clipboard"
msgstr "URL przekierowania został skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: RZjynQ
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOOIDCForm.tsx
msgid "Redirection URI"
msgstr "URI przekierowania"
#. js-lingui-id: vpZcGd
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz API"
#. js-lingui-id: Mwqo5m
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate key"
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz"
#. js-lingui-id: D+Mv78
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Wygeneruj ponownie klucz"
#. js-lingui-id: UiAJoB
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/relation/components/SettingsDataModelFieldRelationForm.tsx
msgid "Relation type"
msgstr "Typ relacji"
#. js-lingui-id: HR+PwH
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/utils/getDisplayFormatLabel.ts
msgid "Relative"
msgstr "Względny"
#. js-lingui-id: 5icoS1
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/pages/settings/Releases.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Releases"
msgstr "Wersje"
#. js-lingui-id: HpK/8d
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"
#. js-lingui-id: t/YqKh
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#. js-lingui-id: 1O32oy
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsRowDropdownMenu.tsx
msgid "Remove account"
msgstr "Usuń konto"
#. js-lingui-id: Q2u5E9
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Remove as default"
msgstr "Usuń jako domyślne"
#. js-lingui-id: T/pF0Z
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
#. js-lingui-id: 00Lxnh
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Remove option"
msgstr "Usuń opcję"
#. js-lingui-id: Ee8JBW
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/form-action/components/WorkflowEditActionFormBuilder.tsx
msgid "Reorder field"
msgstr "Zmień kolejność pola"
#. js-lingui-id: G42SNI
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "Resend email"
msgstr "Wyślij ponownie e-mail"
#. js-lingui-id: OfhWJH
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminConfigVariableDetails.tsx
#: src/modules/views/components/ViewBarDetails.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
#. js-lingui-id: 1BEcEg
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/DeleteTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/DeleteTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "Reset 2FA"
msgstr "Resetuj 2FA"
#. js-lingui-id: KbS2K9
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Zresetuj hasło"
#. js-lingui-id: 1IWc1n
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx
msgid "Reset to"
msgstr "Zresetuj do"
#. js-lingui-id: Tj36Dr
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableActionButtons.tsx
msgid "Reset to Default"
msgstr "Przywróć domyślne"
#. js-lingui-id: 6rzsES
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminConfigVariableDetails.tsx
msgid "Reset variable"
msgstr "Zresetuj zmienną"
#. js-lingui-id: WHiaOl
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "REST"
msgstr "ODPOCZYNEK"
#. js-lingui-id: 6z9W13
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#. js-lingui-id: 82zWno
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
msgid "Restart Import"
msgstr "Rozpocznij import ponownie"
#. js-lingui-id: yKu/3Y
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
#. js-lingui-id: y4Ib1n
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Restore record"
msgstr "Przywróć rekord"
#. js-lingui-id: Vw369F
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Restore records"
msgstr "Przywróć wpisy"
#. js-lingui-id: kx0s+n
#: src/modules/command-menu/hooks/useCommandMenuSearchRecords.tsx
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
#. js-lingui-id: Wz7mbi
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsTableRow.tsx
msgid "Revoked for {revokedBy} {pluralizedRevokedObject}"
msgstr "Cofnięto dla {revokedBy} {pluralizedRevokedObject}"
#. js-lingui-id: GG37FL
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevelTableRow.tsx
msgid "Revoked for this object"
msgstr "Cofnięto dla tego obiektu"
#. js-lingui-id: iSfzXo
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/SettingsRoleSettings.tsx
#: src/modules/settings/roles/role/components/SettingsRoleLabelContainer.tsx
msgid "Role name"
msgstr "Nazwa roli"
#. js-lingui-id: gF4nBH
#: src/modules/settings/roles/role/components/SettingsRole.tsx
msgid "Role name cannot be empty"
msgstr "Nazwa roli nie może być pusta"
#. js-lingui-id: 5dJK4M
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleAddObjectLevel.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectForm.tsx
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesContainer.tsx
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesContainer.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#. js-lingui-id: uJc01W
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Romanian"
msgstr "rumuński"
#. js-lingui-id: UX0N2y
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
msgstr "Uruchom workflow i wróć tutaj, aby zobaczyć jego wykonania"
#. js-lingui-id: nji0/X
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
#. js-lingui-id: tfDRzk
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/SaveButton.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableActionButtons.tsx
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#. js-lingui-id: apLRCm
#: src/modules/views/components/UpdateViewButtonGroup.tsx
msgid "Save as new view"
msgstr "Zapisz jako nowy widok"
#. js-lingui-id: QJ8HBJ
#: src/modules/settings/playground/components/PlaygroundSetupForm.tsx
msgid "Schema"
msgstr "Schemat"
#. js-lingui-id: A1taO8
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownVectorSearchButton.tsx
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownFilterInputMenuHeader.tsx
#: src/modules/views/components/EditableFilterChipDropdownMenuHeader.tsx
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownWorkspacesListComponents.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignmentWorkspaceMemberPickerDropdown.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownVectorSearchInput.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterInputHeader.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerFixedItems.tsx
#: src/modules/command-menu/hooks/useOpenRecordsSearchPageInCommandMenu.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#. js-lingui-id: 8NBMeZ
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
msgstr "Szukaj ''{commandMenuSearch}'' przy użyciu..."
#. js-lingui-id: l1/uy2
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx
msgid "Search a field..."
msgstr "Wyszukaj pole..."
#. js-lingui-id: xdl79x
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Search a team member..."
msgstr "Szukaj członka zespołu..."
#. js-lingui-id: lnDfeK
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsObjectNewFieldSelector.tsx
msgid "Search a type"
msgstr "Wyszukaj typ"
#. js-lingui-id: x55IVv
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignment.tsx
msgid "Search an assigned team member..."
msgstr "Wyszukaj przypisanego członka zespołu..."
#. js-lingui-id: k7kp5/
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
msgid "Search an index..."
msgstr "Wyszukaj indeks..."
#. js-lingui-id: pFe0YS
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectPicker.tsx
msgid "Search an object"
msgstr "Szukaj obiektu"
#. js-lingui-id: S+MGem
#: src/modules/views/hooks/useOpenAnyFieldSearchFilterFromViewBar.ts
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownAnyFieldSearchInputDropdownHeader.tsx
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownAnyFieldSearchButtonMenuItem.tsx
#: src/modules/views/components/AnyFieldSearchDropdownContentMenuHeader.tsx
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownAnyFieldSearchInput.tsx
msgid "Search any field"
msgstr "Wyszukaj dowolne pole"
#. js-lingui-id: 3UPqHL
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableSearchInput.tsx
msgid "Search config variables"
msgstr "Szukaj zmiennych konfiguracyjnych"
#. js-lingui-id: WLfEv1
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownCountrySelect.tsx
msgid "Search country"
msgstr "Szukaj kraju"
#. js-lingui-id: sSARNY
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownCurrencySelect.tsx
msgid "Search currency"
msgstr "Wyszukaj walutę"
#. js-lingui-id: 7taA9j
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownFieldSelectMenu.tsx
#: src/modules/spreadsheet-import/components/MatchColumnSelectFieldSelectDropdownContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupFieldsContent.tsx
#: src/modules/object-record/advanced-filter/components/AdvancedFilterFieldSelectSearchInput.tsx
msgid "Search fields"
msgstr "Szukaj w polach"
#. js-lingui-id: ofuw3g
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
msgid "Search for an object..."
msgstr "Szukaj obiektu..."
#. js-lingui-id: lnwW17
#: src/modules/ui/input/components/IconPicker.tsx
msgid "Search icon"
msgstr "Ikona wyszukiwania"
#. js-lingui-id: IMeaSJ
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
msgid "Search records"
msgstr "Przeszukaj rekordy"
#. js-lingui-id: 8sgZS9
#: src/modules/billing/components/SubscriptionPrice.tsx
msgid "seat / month"
msgstr "miejsca / miesiąc"
#. js-lingui-id: aQnWwf
#: src/modules/billing/components/SubscriptionPrice.tsx
msgid "seat / month - billed yearly"
msgstr "miejsca / miesiąc - rozliczane rocznie"
#. js-lingui-id: grt0Pu
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Seats"
msgstr "Miejsca"
#. js-lingui-id: 8VEDbV
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Secret"
msgstr "Sekret"
#. js-lingui-id: e1v+J3
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Secret (optional)"
msgstr "Sekret (opcjonalny)"
#. js-lingui-id: a3LDKx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
#. js-lingui-id: i0zibG
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/utils/objectPermissionKeyToHumanReadableText.ts
msgid "see"
msgstr "zobacz"
#. js-lingui-id: rJnbMG
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevel.tsx
msgid "See {objectLabel}"
msgstr "Zobacz {objectLabel}"
#. js-lingui-id: QREcJS
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "See active version"
msgstr "Zobacz aktywną wersję"
#. js-lingui-id: BxIUpp
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "See deleted records"
msgstr "Zobacz usunięte rekordy"
#. js-lingui-id: Z+SGGW
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
msgid "See deleted runs"
msgstr "Zobacz usunięte uruchomienia"
#. js-lingui-id: 5jZIe5
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "See deleted workflows"
msgstr "Zobacz usunięte przepływy pracy"
#. js-lingui-id: irbH/8
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsSection.tsx
msgid "See Records on All Objects"
msgstr "Zobacz rekordy na wszystkich obiektach"
#. js-lingui-id: OpPn5Z
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "See runs"
msgstr "Zobacz wykonania"
#. js-lingui-id: gGEfj/
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
msgid "See version"
msgstr "Zobacz wersję"
#. js-lingui-id: EtyY4+
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "See versions"
msgstr "Zobacz wersje"
#. js-lingui-id: lYhPN0
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "See versions history"
msgstr "Zobacz historię wersji"
#. js-lingui-id: qEKLJV
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.tsx
msgid "See workflow"
msgstr "Zobacz przepływ pracy"
#. js-lingui-id: XThiR2
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "See workflows"
msgstr "Zobacz przepływy pracy"
#. js-lingui-id: 5S/Gqz
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerManualForm.tsx
msgid "Select a record then open the ⌘K to trigger this workflow"
msgstr "Wybierz rekord, a następnie otwórz ⌘K, aby uaktywnić ten workflow"
#. js-lingui-id: WZvt/6
#: src/modules/command-menu/hooks/useWorkflowCommandMenu.ts
#: src/modules/command-menu/hooks/__tests__/useWorkflowCommandMenu.test.tsx
msgid "Select Action"
msgstr "Wybierz akcję"
#. js-lingui-id: hVPa4O
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/components/UnmatchColumn.tsx
msgid "Select an option"
msgstr "Wybierz opcję"
#. js-lingui-id: 21YIUv
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/components/TemplateColumn.tsx
msgid "Select column..."
msgstr "Wybierz kolumnę..."
#. js-lingui-id: J6WI1B
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/UploadStep/components/DropZone.tsx
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
#. js-lingui-id: llc/hA
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableOptionsDropdownContent.tsx
msgid "Select Group"
msgstr "Wybierz grupę"
#. js-lingui-id: ljSvAs
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/SelectHeaderStep/SelectHeaderStep.tsx
msgid "Select header row"
msgstr "Wybierz wiersz nagłówka"
#. js-lingui-id: UKCiEd
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableOptionsDropdownContent.tsx
msgid "Select Source"
msgstr "Wybierz źródło"
#. js-lingui-id: pofGCP
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/components/SettingsDataModelFieldBooleanForm.tsx
msgid "Select the default value for this boolean field"
msgstr "Wybierz domyślną wartość dla tego pola logicznego"
#. js-lingui-id: xraglu
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
msgstr "Wybierz zdarzenia, które chcesz wysłać do tego punktu końcowego"
#. js-lingui-id: +xn1pe
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/SelectSheetStep/SelectSheetStep.tsx
msgid "Select the sheet to use"
msgstr "Wybierz arkusz do użycia"
#. js-lingui-id: AXTJAW
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
msgid "Select your preferred language"
msgstr "Wybierz preferowany język"
#. js-lingui-id: JlFcis
#: src/modules/ai/components/internal/SendMessageButton.tsx
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#. js-lingui-id: mjK8F3
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "Wyślij e-mail z zaproszeniem do swojego zespołu"
#. js-lingui-id: i/TzEU
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsToolSection.tsx
msgid "Send Email"
msgstr "Wyślij e-mail"
#. js-lingui-id: IoAuJG
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "Sending..."
msgstr "Wysyłanie..."
#. js-lingui-id: h69WC6
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
#. js-lingui-id: hdVMzO
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageAutoCreationCard.tsx
msgid "Sent and Received"
msgstr "Wysłane i otrzymane"
#. js-lingui-id: 6oxz/y
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "serbski (cyrylica)"
#. js-lingui-id: LUc0oL
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Service Provider Details"
msgstr "Szczegóły dostawcy usług"
#. js-lingui-id: YZwx1e
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesDefaultRole.tsx
msgid "Set a default role for this workspace"
msgstr "Ustaw domyślną rolę dla tego miejsca pracy"
#. js-lingui-id: PPcets
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/select/components/SettingsDataModelFieldSelectFormOptionRow.tsx
msgid "Set as default"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
#. js-lingui-id: V7fgiB
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Ustaw widoczność e-maila, zarządzaj swoją listą blokowanych i więcej."
#. js-lingui-id: 6KA8xy
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Set global workspace preferences"
msgstr "Ustaw globalne preferencje przestrzeni roboczej"
#. js-lingui-id: qNbuWB
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx
msgid "Set the name of your custom domain and configure your DNS records."
msgstr "Ustaw nazwę swojej domeny niestandardowej i skonfiguruj swoje rekordy DNS."
#. js-lingui-id: tn41zE
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Ustaw nazwę swojej subdomeny"
#. js-lingui-id: dQsqpC
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Setting up your database..."
msgstr "Ustawianie twojej bazy danych..."
#. js-lingui-id: Tz0i8g
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
#: src/modules/settings/roles/role/components/SettingsRole.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerFixedItems.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#. js-lingui-id: uXW4pg
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Settings All Access"
msgstr "Dostęp do wszystkich ustawień"
#. js-lingui-id: p8fNBm
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Settings permissions"
msgstr "Ustawienia uprawnień"
#. js-lingui-id: i5CJAR
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpTwoFactorAuthenticationProvision.tsx
msgid "Setup key copied to clipboard"
msgstr "Klucz instalacyjny został skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: NQNJjc
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Setup your 2FA"
msgstr "Skonfiguruj swoje 2FA"
#. js-lingui-id: Vy9kmk
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "Udostępnij ten link, aby zaprosić użytkowników do dołączenia do Twojej przestrzeni roboczej"
#. js-lingui-id: RRXpo1
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/number/constants/NumberDataModelSelectOptions.ts
msgid "Short"
msgstr "Krótki"
#. js-lingui-id: gWk8gY
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "Czy zmiana etykiety pola powinna również zmienić nazwę API?"
#. js-lingui-id: WFtdWr
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr "Czy zmiana etykiety obiektu powinna także zmienić API?"
#. js-lingui-id: 1OVrop
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableOptionsDropdownContent.tsx
msgid "Show hidden groups"
msgstr "Pokaż ukryte grupy"
#. js-lingui-id: qi+g0a
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
msgid "Show only rows with errors"
msgstr "Pokaż tylko wiersze z błędami"
#. js-lingui-id: uVg8dY
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutOpenInContent.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Side Panel"
msgstr "Panel boczny"
#. js-lingui-id: 5lWFkC
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
#. js-lingui-id: n1ekoW
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpGlobalScopeForm.tsx
msgid "Sign In"
msgstr "Zaloguj się"
#. js-lingui-id: e+RpCP
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpWithCredentials.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Zarejestruj się"
#. js-lingui-id: mErq7F
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpGlobalScopeForm.tsx
msgid "Sign Up"
msgstr "Zarejestruj się"
#. js-lingui-id: 5v3IHX
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpWithSSO.tsx
msgid "Single sign-on (SSO)"
msgstr "Jednolite logowanie (SSO)"
#. js-lingui-id: maCaRp
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Singular"
msgstr "Liczba pojedyncza"
#. js-lingui-id: djfBXF
#: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts
msgid "Singular and plural labels must be different"
msgstr "Formularz liczby pojedynczej i mnogiej muszą się różnić"
#. js-lingui-id: zvwLTy
#: src/modules/settings/data-model/validation-schemas/settingsDataModelObjectAboutFormSchema.ts
msgid "Singular and plural names must be different"
msgstr "Nazwy liczby pojedynczej i mnogiej muszą się różnić"
#. js-lingui-id: 6Uau97
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx
#: src/pages/onboarding/BookCall.tsx
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
#. js-lingui-id: w+rJId
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "SMTP Configuration"
msgstr "Konfiguracja SMTP"
#. js-lingui-id: 0sIQAM
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "SMTP Encryption"
msgstr "Szyfrowanie SMTP"
#. js-lingui-id: UeDEV/
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "SMTP Password"
msgstr "Hasło SMTP"
#. js-lingui-id: 4waP7/
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "SMTP Port"
msgstr "Port SMTP"
#. js-lingui-id: oKqFNn
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "SMTP Server"
msgstr "Serwer SMTP"
#. js-lingui-id: 4oakKm
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "smtp.example.com"
msgstr "smtp.example.com"
#. js-lingui-id: f6Hub0
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
#. js-lingui-id: wdxz7K
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableOptionsDropdownContent.tsx
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#. js-lingui-id: 65A04M
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
#. js-lingui-id: vnS6Rf
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#. js-lingui-id: vlvAkg
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "SSO (SAML / OIDC)"
msgstr "SSO (SAML / OIDC)"
#. js-lingui-id: ErU1td
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "Stages"
msgstr "Etapy"
#. js-lingui-id: TJBHlP
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectPicker.tsx
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
#. js-lingui-id: GbQzZA
#: src/modules/ai/components/AIChatEmptyState.tsx
msgid "Start a conversation with your AI agent to get workflow insights, task assistance, and process guidance"
msgstr "Rozpocznij rozmowę ze swoim agentem AI, aby uzyskać wgląd w procesy robocze, pomoc w zadaniach i wskazówki dotyczące procesów"
#. js-lingui-id: uAQUqI
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminIndicatorHealthStatus.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#. js-lingui-id: qn1Xxf
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/utils/useSourceContent.ts
msgid "Stored in database"
msgstr "Zapisane w bazie danych"
#. js-lingui-id: ku9TbG
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomena"
#. js-lingui-id: omhc+7
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "Subdomena jest już zajęta"
#. js-lingui-id: OlC/tU
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "Subdomena nie może być dłuższa niż 30 znaków"
#. js-lingui-id: ZETwlU
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "Subdomena nie może być krótsza niż 3 znaki"
#. js-lingui-id: DTG2nE
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Subdomain updated"
msgstr "Subdomena zaktualizowana"
#. js-lingui-id: 97eDN2
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
#: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Subject and metadata"
msgstr "Temat i metadane"
#. js-lingui-id: LYbP/A
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Subject and metadata will be shared with your team."
msgstr "Temat i metadane będą udostępniane twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: DvSvG9
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/message/components/EventCardMessageForbidden.tsx
msgid "Subject not shared"
msgstr "Temat nieudostępniony"
#. js-lingui-id: J9ylmk
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Subject, body and attachments will be shared with your team."
msgstr "Temat, treść i załączniki będą udostępniane twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: hQRttt
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
msgid "Submit"
msgstr "Prześlij"
#. js-lingui-id: EDl9kS
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerNoBillingSubscription.tsx
msgid "Subscribe"
msgstr "Zapisz się do newslettera"
#. js-lingui-id: WVzGc2
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Subscription"
msgstr "Subskrypcja"
#. js-lingui-id: uvY7Wk
#: src/modules/billing/hooks/useEndSubscriptionTrialPeriod.ts
msgid "Subscription activated."
msgstr "Subskrypcja aktywowana."
#. js-lingui-id: KNMVB5
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Subscription has been switched to Organization Plan."
msgstr "Subskrypcja została zmieniona na plan organizacyjny."
#. js-lingui-id: A5YO8f
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Subscription has been switched to Yearly."
msgstr "Subskrypcja została zmieniona na roczny."
#. js-lingui-id: nyQWMb
#: src/modules/spreadsheet-import/components/MatchColumnSelectFieldSelectDropdownContent.tsx
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerowane"
#. js-lingui-id: AxQiPW
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#. js-lingui-id: XYLcNv
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
#. js-lingui-id: UaISq3
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Swedish"
msgstr "szwedzki"
#. js-lingui-id: GCMizN
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Switch to Organization"
msgstr "Przełącz na organizację"
#. js-lingui-id: eCX1DT
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Switch to Yearly"
msgstr "Przełącz na roczny"
#. js-lingui-id: 5TRY4+
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Sync failed"
msgstr "Synchronizacja nie powiodła się"
#. js-lingui-id: N2FcBE
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectedAccountsRowRightContainer.tsx
msgid "Synced"
msgstr "Zsynchronizowane"
#. js-lingui-id: AtzMpB
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Synchronizuj etykietę pola i nazwę API"
#. js-lingui-id: WZ6bN9
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr "Synchronizuj etykiety obiektów i nazwy API"
#. js-lingui-id: D4SseJ
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
msgid "System settings"
msgstr "Ustawienia systemowe"
#. js-lingui-id: E3AMmw
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Ustawienia systemowe - {systemDateFormatLabel}"
#. js-lingui-id: 0ZgB1e
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Ustawienia systemowe - {systemTimeFormatLabel}"
#. js-lingui-id: 4hJhzz
#: src/modules/views/view-picker/constants/ViewPickerTypeSelectOptions.ts
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownLayoutContent.tsx
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. js-lingui-id: GtycJ/
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultRecordActionsConfig.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
#. js-lingui-id: xowcRf
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx
msgid "Terms of Service"
msgstr "Warunki świadczenia usługi"
#. js-lingui-id: NnH3pK
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. js-lingui-id: bU9B27
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.tsx
msgid "Test Workflow"
msgstr "Testuj Workflows"
#. js-lingui-id: xeiujy
#: src/modules/ai/constants/output-field-type-options.ts
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. js-lingui-id: lyaiTc
#: src/modules/object-record/record-field/components/LightCopyIconButton.tsx
msgid "Text copied to clipboard"
msgstr "Tekst skopiowany do schowka"
#. js-lingui-id: 1xQkU9
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/phones/components/SettingsDataModelFieldPhonesForm.tsx
msgid "The default country code for new phone numbers."
msgstr "Domyślny kod kraju dla nowych numerów telefonów."
#. js-lingui-id: PmXLtL
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/address/components/SettingsDataModelFieldAddressForm.tsx
msgid "The default country for new addresses"
msgstr "Domyślny kraj dla nowych adresów"
#. js-lingui-id: 2OUtmv
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The description of this field"
msgstr "Opis tego pola"
#. js-lingui-id: VGZYbZ
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "The email associated to your account"
msgstr "Email powiązany z Twoim kontem"
#. js-lingui-id: diO3fm
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerManualForm.tsx
msgid "The icon your workflow trigger will display in the command menu"
msgstr "Ikona, którą trigger workflow'u będzie wyświetlać w menu poleceń"
#. js-lingui-id: h8mvCd
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "Nazwa i ikona tego pola"
#. js-lingui-id: e/dfFe
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
msgid "The name of your connection"
msgstr "Nazwa twojego połączenia"
#. js-lingui-id: 8EkdZh
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "The name of your Domain"
msgstr "Nazwa twojej domeny"
#. js-lingui-id: +C8Rdp
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "The name of your organization"
msgstr "Nazwa Twojej organizacji"
#. js-lingui-id: L97sPr
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "Strona, której szukasz, albo zniknęła, albo nigdy nie istniała. Pokierujemy Cię z powrotem na właściwą ścieżkę"
#. js-lingui-id: uWikAA
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "The values of this field"
msgstr "Wartości tego pola"
#. js-lingui-id: +69KDk
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "Wartości tego pola muszą być unikatowe"
#. js-lingui-id: MHLapp
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsCalendarVisibilitySettingsCard.tsx
msgid "The whole event details will be shared with your team."
msgstr "Szczegóły całego zdarzenia zostaną udostępnione twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: MssRHl
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignment.tsx
msgid "The workspace needs at least one Admin"
msgstr "Workspace wymaga co najmniej jednego administratora"
#. js-lingui-id: FEr96N
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownThemesComponents.tsx
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
#. js-lingui-id: 6tNbxl
#: src/modules/ui/navigation/navigation-drawer/components/MultiWorkspaceDropdown/internal/MultiWorkspaceDropdownDefaultComponents.tsx
msgid "Theme "
msgstr "Motyw "
#. js-lingui-id: /cSDOy
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
msgid "There are required columns that are not matched or ignored. Do you want to continue?"
msgstr "Istnieją wymagane kolumny, które nie zostały dopasowane lub zignorowane. Czy chcesz kontynuować?"
#. js-lingui-id: luL9RX
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/ValidationStep/ValidationStep.tsx
msgid "There are still some rows that contain errors. Rows with errors will be ignored when submitting."
msgstr "Istnieją wiersze zawierające błędy. Wiersze z błędami zostaną zignorowane podczas przesyłania."
#. js-lingui-id: ynfkhb
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "There was an error while updating password."
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji hasła."
#. js-lingui-id: Kb1oAw
#: src/modules/object-record/spreadsheet-import/utils/spreadsheetImportGetUnicityRowHook.ts
msgid "This {columnName} value already exists in your import data"
msgstr "Ta wartość {columnName} już istnieje w Twoich danych importu"
#. js-lingui-id: hqCwGc
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie tego użytkownika i usunięcie go z wszystkich przypisanych zadań."
#. js-lingui-id: gWGuHC
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie całej przestrzeni roboczej. <0/> Wpisz swój email, aby potwierdzić."
#. js-lingui-id: SLIRqz
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "This database value overrides environment settings. "
msgstr "Ta wartość z bazy danych zastępuje ustawienia środowiska."
#. js-lingui-id: vbLBMd
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectFormObjectLevelTableRow.tsx
msgid "This role can {humanReadableAction} all records"
msgstr "Ta rola może {humanReadableAction} wszystkie rekordy"
#. js-lingui-id: xPfDRx
#: src/modules/settings/roles/role-assignment/components/SettingsRoleAssignment.tsx
msgid "This role is assigned to these workspace members."
msgstr "Tę rolę przypisano następującym członkom zespołu roboczego."
#. js-lingui-id: C/wr0z
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "This setting can only be configured through environment variables."
msgstr "To ustawienie można skonfigurować tylko za pomocą zmiennych środowiskowych."
#. js-lingui-id: iAubP2
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "This should never happen"
msgstr "To nigdy nie powinno się zdarzyć"
#. js-lingui-id: MMGDfe
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "This value will be saved to the database."
msgstr "Ta wartość zostanie zapisana w bazie danych."
#. js-lingui-id: yByRxz
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/constants/WorkerQueueMetricsSelectOptions.ts
msgid "This week"
msgstr "Ten tydzień"
#. js-lingui-id: 4YifBe
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdminConfigVariableDetails.tsx
msgid "This will revert the database value to environment/default value. The database override will be removed and the system will use the environment settings."
msgstr "Spowoduje to przywrócenie wartości bazy danych na wartość środowiskową/lub domyślną. Zastąpienie bazy danych zostanie usunięte, a system będzie korzystać z ustawień środowiska."
#. js-lingui-id: n9nSNJ
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Format czasu"
#. js-lingui-id: Mz2JN2
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeZoneSelect.tsx
msgid "Time zone"
msgstr "Strefa czasowa"
#. js-lingui-id: /VwdtK
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageVisibilityCard.tsx
msgid "Timestamp and participants will be shared with your team."
msgstr "Znacznik czasu i uczestnicy zostaną udostępnieni twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: ecUA8p
#: src/modules/settings/admin-panel/health-status/constants/WorkerQueueMetricsSelectOptions.ts
#: src/modules/localization/utils/formatDateISOStringToRelativeDate.ts
msgid "Today"
msgstr "Dziś"
#. js-lingui-id: XArpJK
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/objects-permissions/components/SettingsRolePermissionsObjectsTableHeader.tsx
msgid "Toggle all object permissions"
msgstr "Przełącz wszystkie uprawnienia obiektów"
#. js-lingui-id: /kWolQ
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsTableHeader.tsx
msgid "Toggle all settings permissions"
msgstr "Przełącz wszystkie uprawnienia ustawień"
#. js-lingui-id: BRMXj0
#: src/modules/localization/utils/formatDateISOStringToRelativeDate.ts
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#. js-lingui-id: xdA/+p
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
#. js-lingui-id: dshGKq
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingMonthlyCreditsSection.tsx
msgid "Track your monthly workflow credit consumption."
msgstr "Śledź swoje miesięczne zużycie kredytów przepływów pracy."
#. js-lingui-id: wN0jHF
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerBillingSubscriptionPaused.tsx
msgid "Trial expired. Please contact your admin"
msgstr "Okres próbny wygasł. Proszę skontaktować się z administratorem"
#. js-lingui-id: y985qL
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerBillingSubscriptionPaused.tsx
msgid "Trial expired. Please update your billing details."
msgstr "Okres próbny wygasł. Proszę zaktualizować swoje dane rozliczeniowe."
#. js-lingui-id: EfDzVR
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerCronForm.tsx
msgid "Trigger at hour"
msgstr "Uruchom o godzinie"
#. js-lingui-id: gV4kml
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerCronForm.tsx
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerCronForm.tsx
msgid "Trigger at minute"
msgstr "Uruchom o minucie"
#. js-lingui-id: jGYsS/
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerCronForm.tsx
msgid "Trigger interval"
msgstr "Interwał uruchomienia"
#. js-lingui-id: PiUt3N
#: src/modules/command-menu/hooks/useWorkflowCommandMenu.ts
#: src/modules/command-menu/hooks/__tests__/useWorkflowCommandMenu.test.tsx
msgid "Trigger Type"
msgstr "Typ wyzwalacza"
#. js-lingui-id: c+xCSz
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/boolean/constants/BooleanDataModelSelectOptions.ts
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "True"
msgstr "Prawda"
#. js-lingui-id: haaL9N
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
msgid "Try our REST or GraphQL API playgrounds."
msgstr "Wypróbuj nasze place zabaw API REST lub GraphQL."
#. js-lingui-id: LQdi+H
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "Try with another email"
msgstr "Spróbuj z innym e-mailem"
#. js-lingui-id: Kz91g/
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Turkish"
msgstr "turecki"
#. js-lingui-id: tuvLv1
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/modules/settings/security/components/Toggle2FA.tsx
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
#. js-lingui-id: MUIppF
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/TwoFactorAuthenticationSetupForSettingsEffect.tsx
#: src/modules/auth/components/TwoFactorAuthenticationProvisionEffect.tsx
msgid "Two factor authentication provisioning failed."
msgstr "Udostępnienie uwierzytelniania dwuskładnikowego nie powiodło się."
#. js-lingui-id: C4pKXW
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
#. js-lingui-id: cRM1ec
#: src/modules/settings/two-factor-authentication/components/TwoFactorAuthenticationVerificationForSettings.tsx
msgid "Two-factor authentication setup completed successfully!"
msgstr "Konfiguracja uwierzytelniania dwuskładnikowego zakończona pomyślnie!"
#. js-lingui-id: +zy2Nq
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOIdentitiesProvidersForm.tsx
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. js-lingui-id: U83IeL
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx
msgid "Type anything"
msgstr "Wpisz cokolwiek"
#. js-lingui-id: V9+2pH
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraiński"
#. js-lingui-id: wSXm5S
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Unique"
msgstr "Unikalny"
#. js-lingui-id: Ef7StM
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminVersionContainer.tsx
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#. js-lingui-id: 29VNqC
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
#. js-lingui-id: GQCXQS
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Nieograniczona liczba kontaktów"
#. js-lingui-id: wja8aL
#: src/modules/ai/components/AIChatThreadGroup.tsx
msgid "Untitled"
msgstr "Nienazwana"
#. js-lingui-id: xzOKup
#: src/modules/settings/roles/role/components/SettingsRoleCreateEffect.tsx
msgid "Untitled role"
msgstr "Nienazwana rola"
#. js-lingui-id: Y8zko3
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/utils/objectPermissionKeyToHumanReadableText.ts
msgid "update"
msgstr "zaktualizuj"
#. js-lingui-id: EkH9pt
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerFailPaymentInfo.tsx
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerBillingSubscriptionPaused.tsx
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
#. js-lingui-id: cAn7CC
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "Update your email account configuration. Configure any combination of IMAP, SMTP, and CalDAV as needed."
msgstr "Zaktualizuj konfigurację swojego konta email. Skonfiguruj dowolne połączenie IMAP, SMTP i CalDAV w razie potrzeby."
#. js-lingui-id: ONWvwQ
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
#. js-lingui-id: 7OP1Xi
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/UploadStep/components/DropZone.tsx
msgid "Upload .xlsx, .xls or .csv file"
msgstr "Załaduj plik .xlsx, .xls lub .csv"
#. js-lingui-id: 2IXDgU
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload file"
msgstr "Prześlij plik"
#. js-lingui-id: IQ3gAw
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/SpreadsheetImportStepperContainer.tsx
msgid "Upload File"
msgstr "Prześlij plik"
#. js-lingui-id: akDOEO
#: src/modules/settings/security/components/SSO/SettingsSSOSAMLForm.tsx
msgid "Upload the XML file with your connection infos"
msgstr "Prześlij plik XML z informacjami o połączeniu"
#. js-lingui-id: zlvvC+
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
msgid "Use an authenticator app like Google Authenticator, Authy, or Microsoft Authenticator to scan this QR code."
msgstr "Użyj aplikacji uwierzytelniającej, takiej jak Google Authenticator, Authy lub Microsoft Authenticator, aby zeskanować ten kod QR."
#. js-lingui-id: 6dMpmz
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.tsx
msgid "Use as draft"
msgstr "Użyj jako szkic"
#. js-lingui-id: 6kLyt5
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/internal/SignInUpTwoFactorAuthenticationProvision.tsx
msgid "Use authenticator apps and browser extensions like 1Password, Authy, Microsoft Authenticator to generate one-time passwords"
msgstr "Użyj aplikacji uwierzytelniających i rozszerzeń przeglądarki, takich jak 1Password, Authy, Microsoft Authenticator, aby generować jednorazowe hasła"
#. js-lingui-id: oTTQsc
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "Używaj liter, cyfr oraz myślników. Zaczynaj i kończ literą lub cyfrą"
#. js-lingui-id: c6uZUV
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
msgstr "Użyj naszego API lub dodaj swoje pierwsze {objectLabel} manualnie"
#. js-lingui-id: 7PzzBU
#: src/pages/settings/SettingsTwoFactorAuthenticationMethod.tsx
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. js-lingui-id: RNv3YS
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User Impersonation"
msgstr "Impersonacja użytkownika"
#. js-lingui-id: tNT8wT
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "User Info"
msgstr "Informacje o użytkowniku"
#. js-lingui-id: IjyOjp
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityAuthProvidersOptionsList.tsx
msgid "User is not logged in"
msgstr "Użytkownik nie jest zalogowany"
#. js-lingui-id: Sxm8rQ
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#. js-lingui-id: vUr1/5
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "Using default application value. Configure via environment variables."
msgstr "Używanie domyślnej wartości aplikacji. Skonfiguruj za pomocą zmiennych środowiskowych."
#. js-lingui-id: 8Drj7i
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "Using default value. Set a custom value to override."
msgstr "Używanie wartości domyślnej. Ustaw wartość własną, aby nadpisać."
#. js-lingui-id: Clr4qp
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/SpreadsheetImportStepperContainer.tsx
msgid "Validate Data"
msgstr "Zweryfikuj dane"
#. js-lingui-id: wMHvYH
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableValueInput.tsx
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableValueInput.tsx
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#. js-lingui-id: UZHvVi
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/components/ConfigVariableHelpText.tsx
msgid "Value is set in the server environment, it may be a different value on the worker."
msgstr "Wartość jest ustawiona w środowisku serwera, może być inna u pracownika."
#. js-lingui-id: fXVIZq
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
#. js-lingui-id: rawKOG
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/hooks/useConfigVariableActions.ts
msgid "Variable deleted successfully."
msgstr "Zmienna została usunięta pomyślnie."
#. js-lingui-id: dY/1ir
#: src/modules/object-record/record-field/form-types/components/VariableChip.tsx
msgid "Variable not found"
msgstr "Nie znaleziono zmiennej"
#. js-lingui-id: 2ushgC
#: src/modules/settings/admin-panel/config-variables/hooks/useConfigVariableActions.ts
msgid "Variable updated successfully."
msgstr "Zmienna została zaktualizowana pomyślnie."
#. js-lingui-id: IoglDq
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Verify code from the app"
msgstr "Zweryfikuj kod z aplikacji"
#. js-lingui-id: IHIWR4
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Version of the application"
msgstr "Wersja aplikacji"
#. js-lingui-id: fROFIL
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx
msgid "Vietnamese"
msgstr "wietnamski"
#. js-lingui-id: jpctdh
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/SettingsObjectFieldDisabledActionDropdown.tsx
msgid "View"
msgstr "Widok"
#. js-lingui-id: KANz0G
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "View billing details"
msgstr "Zobacz szczegóły płatności"
#. js-lingui-id: ecVcAx
#: src/modules/ai/components/AIChatTab.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.tsx
msgid "View Previous AI Chats"
msgstr "Pokaż poprzednie czaty AI"
#. js-lingui-id: bJAIqT
#: src/modules/views/view-picker/components/ViewPickerContentCreateMode.tsx
msgid "View type"
msgstr "Typ widoku"
#. js-lingui-id: 2q/Q7x
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsMessageChannelDetails.tsx
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"
#. js-lingui-id: oh8+os
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownFieldsContent.tsx
msgid "Visible"
msgstr "Widoczne"
#. js-lingui-id: zYTdqe
#: src/modules/views/components/ViewBarFilterDropdownFieldSelectMenu.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/advanced-filter/components/AdvancedFilterFieldSelectMenu.tsx
msgid "Visible fields"
msgstr "Widoczne pola"
#. js-lingui-id: JiDDG4
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdownRecordGroupsContent.tsx
msgid "Visible groups"
msgstr "Widoczne grupy"
#. js-lingui-id: 6n7jtr
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx
msgid "Visualize"
msgstr "Wizualizuj"
#. js-lingui-id: zFSQY3
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventRowMainObject.tsx
msgid "was created by"
msgstr "został utworzony przez"
#. js-lingui-id: uHpu1c
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventRowMainObject.tsx
msgid "was deleted by"
msgstr "został usunięty przez"
#. js-lingui-id: S0enzB
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventRowMainObject.tsx
msgid "was restored by"
msgstr "został przywrócony przez"
#. js-lingui-id: 6eMAkI
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/EmailVerificationSent.tsx
msgid "We encountered an issue verifying"
msgstr "Napotkaliśmy problem z weryfikacją"
#. js-lingui-id: id6ein
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "Obsługujemy kwadratowe pliki PNG, JPEG oraz GIF-y o rozmiarze do 10MB"
#. js-lingui-id: ZS7vYp
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
msgstr "Dla każdego nowego zdarzenia będziemy wysyłać żądania POST pod ten endpoint"
#. js-lingui-id: PI4LiB
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "We will send your a link to verify domain ownership"
msgstr "Wyślemy ci link do weryfikacji własności domeny"
#. js-lingui-id: Tvdycs
#: src/modules/settings/developers/hooks/useWebhookForm.ts
msgid "Webhook {targetUrl} created successfully"
msgstr "Webhook {targetUrl} został utworzony pomyślnie"
#. js-lingui-id: otr01y
#: src/modules/settings/developers/hooks/useWebhookForm.ts
msgid "Webhook {targetUrl} updated successfully"
msgstr "Webhook {targetUrl} został zaktualizowany pomyślnie"
#. js-lingui-id: 2X4ecw
#: src/modules/settings/developers/hooks/useWebhookForm.ts
msgid "Webhook deleted successfully"
msgstr "Webhook został usunięty pomyślnie"
#. js-lingui-id: 8bfORM
#: src/modules/settings/developers/hooks/useWebhookForm.ts
msgid "Webhook ID is required for deletion"
msgstr "ID webhooka jest wymagany do usunięcia"
#. js-lingui-id: +Fb+7w
#: src/modules/settings/developers/hooks/useWebhookForm.ts
msgid "Webhook ID is required for updates"
msgstr "ID webhooka jest wymagany do aktualizacji"
#. js-lingui-id: v1kQyJ
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "Webhooks"
msgstr "Kotwice WWW"
#. js-lingui-id: ke0EDP
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Welcome to {workspaceName}"
msgstr "Witaj w {workspaceName}"
#. js-lingui-id: C51ilI
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
msgid "When the API key will expire."
msgstr "Data wygaśnięcia klucza API."
#. js-lingui-id: leUubq
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "Data wyłączenia klucza"
#. js-lingui-id: e9sagb
#: src/modules/workflow/workflow-trigger/components/WorkflowEditTriggerManualForm.tsx
msgid "Will return one {objectType} to the next step of this workflow"
msgstr ""
#. js-lingui-id: woYYQq
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
msgid "Workflows"
msgstr "Przepływy pracy"
#. js-lingui-id: pmUArF
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecuritySSOIdentifyProvider.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrationMCPPage.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsWebhooks.tsx
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsRestPlayground.tsx
#: src/pages/settings/developers/playground/SettingsGraphQLPlayground.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsApiKeys.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldSelect.tsx
#: src/pages/settings/data-model/new-field/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/permission-flags/components/SettingsRolePermissionsSettingsSection.tsx
#: src/modules/settings/roles/role-permissions/object-level-permissions/object-form/components/SettingsRolePermissionsObjectLevelObjectForm.tsx
#: src/modules/settings/roles/components/SettingsRolesContainer.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsNewImapSmtpCaldavConnection.tsx
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsEditImapSmtpCaldavConnection.tsx
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx
msgid "Workspace"
msgstr "Miejsce pracy"
#. js-lingui-id: VicISP
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "Usunięcie miejsca pracy"
#. js-lingui-id: J22jAC
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminWorkspaceContent.tsx
msgid "Workspace Info"
msgstr "Informacje o przestrzeni roboczej"
#. js-lingui-id: Y0Fj4S
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace logo"
msgstr "Logo miejsca pracy"
#. js-lingui-id: CozWO1
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "Workspace name"
msgstr "Nazwa miejsca pracy"
#. js-lingui-id: pmt7u4
#: src/modules/settings/admin-panel/components/SettingsAdminGeneral.tsx
msgid "Workspaces"
msgstr "Miejsca pracy"
#. js-lingui-id: 5iSD9O
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/text/SettingsDataModelFieldTextForm.tsx
msgid "Wrap on record pages"
msgstr "Zawiń na stronach rekordu"
#. js-lingui-id: Q9pNST
#: src/modules/settings/roles/role-settings/components/SettingsRoleSettings.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldDescriptionForm.tsx
msgid "Write a description"
msgstr "Napisz opis"
#. js-lingui-id: zkWmBh
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
#. js-lingui-id: 3d1wCB
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsDevelopersWebhookForm.tsx
msgid "yes"
msgstr "tak"
#. js-lingui-id: y/0uwd
#: src/modules/localization/utils/formatDateISOStringToRelativeDate.ts
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#. js-lingui-id: lWUeEt
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useWorkspaceFromInviteHash.ts
msgid "You already belong to the workspace {workspaceDisplayName}"
msgstr "Już należysz do obszaru roboczego {workspaceDisplayName}"
#. js-lingui-id: Q1CQiy
#: src/modules/auth/sign-in-up/hooks/useWorkspaceFromInviteHash.ts
msgid "You already belong to this workspace"
msgstr "Już należysz do tego obszaru roboczego"
#. js-lingui-id: MFDARJ
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/components/RecordTableEmptyStateReadOnly.tsx
msgid "You are not allowed to create records for this object"
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia rekordów dla tego obiektu"
#. js-lingui-id: OLE3Ky
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsConnectionForm.tsx
msgid "You can set up any combination of IMAP (receiving emails), SMTP (sending emails), and CalDAV (calendar sync)."
msgstr "Możesz ustawić dowolne połączenie IMAP (odbieranie e-maili), SMTP (wysyłanie e-maili) i CalDAV (synchronizacja kalendarza)."
#. js-lingui-id: cdk3eC
#: src/modules/workflow/workflow-steps/workflow-actions/ai-agent-action/components/WorkflowEditActionAiAgent.tsx
msgid "You haven't configured any model provider. Please set up an API Key in your instance's admin panel or as an environment variable."
msgstr "Nie skonfigurowałeś dostawcy modelu. Proszę, ustaw Klucz API w panelu administracyjnym swojego instancji lub jako zmienną środowiskową."
#. js-lingui-id: zEM7Ne
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "You will be charged ${enterprisePrice} per user per month billed annually."
msgstr "Będzie naliczona opłata ${enterprisePrice} za użytkownika miesięcznie z rozliczeniem rocznym."
#. js-lingui-id: HM4D8s
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "You will be charged ${enterprisePrice} per user per month."
msgstr "Będzie naliczona opłata ${enterprisePrice} za użytkownika miesięcznie."
#. js-lingui-id: o4xIH4
#: src/modules/billing/components/SettingsBillingSubscriptionInfo.tsx
msgid "You will be charged ${yearlyPrice} per user per month billed annually. A prorata with your current subscription will be applied."
msgstr "Będzie naliczona opłata ${yearlyPrice} za użytkownika miesięcznie z rozliczeniem rocznym. Zostanie zastosowany dopłata równoważąca z obecną subskrypcją."
#. js-lingui-id: C2d+Xk
#: src/modules/spreadsheet-import/steps/components/MatchColumnsStep/MatchColumnsStep.tsx
msgid "You will lose all your mappings."
msgstr "Stracisz wszystkie mapowania."
#. js-lingui-id: Cl+hUj
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "You're about to change your workspace subdomain. This action will log out all users."
msgstr "Zmiana subdomeny Twojego obszaru roboczego spowoduje wylogowanie wszystkich użytkowników."
#. js-lingui-id: tOPGvO
#: src/modules/apollo/services/apollo.factory.ts
msgid "Your app version is out of date. Please refresh the page."
msgstr "Twoja wersja aplikacji jest nieaktualna. Proszę odśwież stronę."
#. js-lingui-id: +5YqGH
#: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your email subjects and meeting titles will be shared with your team."
msgstr "Tematy twoich e-maili i tytuły spotkań będą udostępniane twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: la0RPA
#: src/modules/onboarding/constants/OnboardingSyncEmailsOptions.ts
msgid "Your emails and events content will be shared with your team."
msgstr "Treść twoich e-maili i wydarzeń będzie udostępniana twojemu zespołowi."
#. js-lingui-id: 9ivpwk
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "Twoje imię, które będzie wyświetlane"
#. js-lingui-id: 3RASGN
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
msgstr "Twoje imię, które będzie wyświetlane w aplikacji"
#. js-lingui-id: YQK8fJ
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx
msgid "Your Workspace"
msgstr "Twoje miejsce pracy"
#. js-lingui-id: oC6WBs
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerNoBillingSubscription.tsx
msgid "Your workspace doesn't have an active subscription."
msgstr "Twoje środowisko robocze nie ma aktywnej subskrypcji."
#. js-lingui-id: QBTEtW
#: src/modules/information-banner/components/billing/InformationBannerNoBillingSubscription.tsx
msgid "Your workspace doesn't have an active subscription. Please contact your admin."
msgstr "Twoje środowisko robocze nie ma aktywnej subskrypcji. Proszę skontaktować się z administratorem."
#. js-lingui-id: RhNbPE
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone"