i18n - translations (#10273)

Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-17 21:20:21 +01:00
committed by GitHub
parent df30850e82
commit 0cb6f35baf
90 changed files with 357 additions and 314 deletions

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Jou werkruimte <0>{workspaceDisplayName}</0> is verwyder aangesien jou i
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "تم حذف مساحة العمل <0>{workspaceDisplayName}</0> كون
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "El teu espai de treball <0>{workspaceDisplayName}</0> s'ha eliminat ja q
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Váš pracovní prostor <0>{workspaceDisplayName}</0> byl odstraněn, pr
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Dit arbejdsområde <0>{workspaceDisplayName}</0> er blevet slettet, da d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Ihr Workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> wurde gelöscht, da Ihr Abon
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας <0>{workspaceDisplayName}</0> έχ
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Tu espacio de trabajo <0>{workspaceDisplayName}</0> ha sido eliminado po
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Työtilasi <0>{workspaceDisplayName}</0> on poistettu, koska tilauksesi
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Votre espace de travail <0>{workspaceDisplayName}</0> a été supprimé
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "המרחב שלך <0>{workspaceDisplayName}</0> נמחק כי המנוי
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Munkaterülete <0>{workspaceDisplayName}</0> törlésre került, mivel e
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Il tuo spazio di lavoro <0>{workspaceDisplayName}</0> è stato cancellat
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "サブスクリプションが{daysSinceInactive}日前に期限切れ
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "구독이 {daysSinceInactive}일 전에 만료되어 워크스페이스
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Uw werkruimte <0>{workspaceDisplayName}</0> is verwijderd omdat uw abonn
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Ditt arbeidsområde <0>{workspaceDisplayName}</0> har blitt slettet da d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Twoja przestrzeń robocza <0>{workspaceDisplayName}</0> została usunię
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Seu workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> foi excluído porque sua ass
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "O seu workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> foi eliminado porque a sua
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Spațiul dvs. de lucru <0>{workspaceDisplayName}</0> a fost șters, deoa
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Ваше рабочее пространство <0>{workspaceDisplayNam
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Ваш радни простор <0>{workspaceDisplayName}</0> је из
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Ditt arbetsutrymme <0>{workspaceDisplayName}</0> har raderats eftersom d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "<0>{workspaceDisplayName}</0> çalışma alanınız aboneliğinizin bitm
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Ваш робочий простір <0>{workspaceDisplayName}</0> бу
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "Không gian làm việc của bạn <0>{workspaceDisplayName}</0> đã b
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "您的工作区 <0>{workspaceDisplayName}</0> 已被删除,因为您
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -121,3 +121,4 @@ msgstr "由於您的訂閱已於 {daysSinceInactive} 天前過期,您的工作
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27 #: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago." #~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "crwdns61:0crwdne61:0" msgstr "crwdns61:0crwdne61:0"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "crwdns63:0crwdne63:0" msgstr "crwdns63:0crwdne63:0"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "crwdns177:0crwdne177:0"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "crwdns179:0crwdne179:0" msgstr "crwdns179:0crwdne179:0"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "crwdns3985:0crwdne3985:0" msgstr "crwdns3985:0crwdne3985:0"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "crwdns1801:0crwdne1801:0"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "crwdns251:0crwdne251:0" msgstr "crwdns251:0crwdne251:0"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "crwdns259:0crwdne259:0"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "crwdns261:0crwdne261:0" msgstr "crwdns261:0crwdne261:0"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "crwdns261:0crwdne261:0"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "crwdns263:0crwdne263:0" msgstr "crwdns263:0crwdne263:0"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "crwdns3991:0crwdne3991:0" msgstr "crwdns3991:0crwdne3991:0"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "crwdns495:0crwdne495:0"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "crwdns497:0crwdne497:0" msgstr "crwdns497:0crwdne497:0"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "crwdns3999:0crwdne3999:0" msgstr "crwdns3999:0crwdne3999:0"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "crwdns543:0crwdne543:0"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "crwdns545:0crwdne545:0" msgstr "crwdns545:0crwdne545:0"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "crwdns547:0crwdne547:0" msgstr "crwdns547:0crwdne547:0"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Staak" msgstr "Staak"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Omtrent" msgstr "Omtrent"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chinees — Tradisioneel"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Kies 'n voorwerp" msgstr "Kies 'n voorwerp"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Kies die velde wat jou rekords sal identifiseer" msgstr "Kies die velde wat jou rekords sal identifiseer"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tsjeggies"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Gevaarsone" msgstr "Gevaarsone"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Datum en tyd"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiveer" msgstr "Deaktiveer"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Deaktiveer"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Deaktiveer \"Sinkroniseer Voorwerpe Etikette en API Name\" om 'n pasgemaakte API-naam in te stel" msgstr "Deaktiveer \"Sinkroniseer Voorwerpe Etikette en API Name\" om 'n pasgemaakte API-naam in te stel"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Deaktiveer objek" msgstr "Deaktiveer objek"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Naam"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Naam kan nie leeg wees nie" msgstr "Naam kan nie leeg wees nie"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Naam in beide enkelvoudige (bv. 'Faktuur') en meervoudige (bv. 'Fakture') vorme." msgstr "Naam in beide enkelvoudige (bv. 'Faktuur') en meervoudige (bv. 'Fakture') vorme."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "\"Van die gebaande pad af\""
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Oopgemaak" msgstr "Oopgemaak"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Jou Werkruimte"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Jou werkskerm sal onaktief gemaak word" msgstr "Jou werkskerm sal onaktief gemaak word"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "إلغاء" msgstr "إلغاء"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "حول" msgstr "حول"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "الصينية — التقليدية"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "اختر كائن" msgstr "اختر كائن"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "اختر الحقول التي ستحدد سجلاتك" msgstr "اختر الحقول التي ستحدد سجلاتك"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "التشيكية"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "المنطقة الخطرة" msgstr "المنطقة الخطرة"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "التاريخ والوقت"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "تعطيل" msgstr "تعطيل"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "تعطيل"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "قم بإلغاء تنشيط \"مزامنة تسميات الكائنات وأسماء API\" لتعيين اسم API مخصص" msgstr "قم بإلغاء تنشيط \"مزامنة تسميات الكائنات وأسماء API\" لتعيين اسم API مخصص"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "إلغاء تنشيط الكائن" msgstr "إلغاء تنشيط الكائن"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "الاسم"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا" msgstr "لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "الاسم بصيغتي المفرد (مثلاً 'فاتورة') والجمع (مثلاً 'فواتير')." msgstr "الاسم بصيغتي المفرد (مثلاً 'فاتورة') والجمع (مثلاً 'فواتير')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "خارج المألوف"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "تم الفتح" msgstr "تم الفتح"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "خيارات" msgstr "خيارات"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "مساحة عملك"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "سيتم تعطيل مساحة عملك" msgstr "سيتم تعطيل مساحة عملك"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Avorta" msgstr "Avorta"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Xinès — Tradicional"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Trieu un objecte" msgstr "Trieu un objecte"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Trieu els camps que identificaran els vostres registres" msgstr "Trieu els camps que identificaran els vostres registres"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Txec"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de perill" msgstr "Zona de perill"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Data i hora"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Desactiva" msgstr "Desactiva"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Desactiva"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Desactiva \"Sincronitza Etiquetes d'Objectes i Noms d'API\" per establir un nom d'API personalitzat" msgstr "Desactiva \"Sincronitza Etiquetes d'Objectes i Noms d'API\" per establir un nom d'API personalitzat"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Desactiva l'objecte" msgstr "Desactiva l'objecte"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "El nom no pot estar buit" msgstr "El nom no pot estar buit"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nom tant en singular (p. ex., 'Factura') com en plural (p. ex., 'Factures')." msgstr "Nom tant en singular (p. ex., 'Factura') com en plural (p. ex., 'Factures')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Fora del camí conegut"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Obert" msgstr "Obert"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "El vostre Espai de Treball"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "El vostre espai de treball serà desactivat" msgstr "El vostre espai de treball serà desactivat"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Přerušit" msgstr "Přerušit"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O aplikaci" msgstr "O aplikaci"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Čínština — tradiční"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Vyberte objekt" msgstr "Vyberte objekt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Vyberte pole, která budou identifikovat vaše záznamy" msgstr "Vyberte pole, která budou identifikovat vaše záznamy"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Čeština"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Nebezpečná zóna" msgstr "Nebezpečná zóna"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Datum a čas"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovat" msgstr "Deaktivovat"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Deaktivovat"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Deaktivujte \"Synchronizace štítků objektů a API názvů\" pro nastavení vlastního API názvu" msgstr "Deaktivujte \"Synchronizace štítků objektů a API názvů\" pro nastavení vlastního API názvu"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Deaktivovat objekt" msgstr "Deaktivovat objekt"
@ -1034,8 +1034,7 @@ msgstr "Neplatný poskytovatel ověřování"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character." msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "" msgstr "Neplatná vlastní doména. Vlastní domény musí být kratší než 256 znaků, nesmí být IP adresy, nesmí obsahovat mezery, nesmí obsahovat žádné speciální znaky jako jsou _~\n"
"Neplatná vlastní doména. Vlastní domény musí být kratší než 256 znaků, nesmí být IP adresy, nesmí obsahovat mezery, nesmí obsahovat žádné speciální znaky jako jsou _~\n"
"`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\"<>/? a nesmí začínat ani končit znakem '-'." "`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\"<>/? a nesmí začínat ani končit znakem '-'."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21 #: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "Název"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Název nesmí být prázdný" msgstr "Název nesmí být prázdný"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Název v jednotném (<b>např.</b>, 'Faktura') i množném (<b>např.</b>, 'Faktury') čísle." msgstr "Název v jednotném (<b>např.</b>, 'Faktura') i množném (<b>např.</b>, 'Faktury') čísle."
@ -1347,7 +1346,7 @@ msgstr "Mimo ušlapané cesty"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Otevřený" msgstr "Otevřený"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
@ -2065,3 +2064,4 @@ msgstr "Váš pracovní prostor"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Váš pracovní prostor bude deaktivován" msgstr "Váš pracovní prostor bude deaktivován"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Afbryd" msgstr "Afbryd"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Kinesisk — Traditionelt"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Vælg et objekt" msgstr "Vælg et objekt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Vælg de felter, der vil identificere dine poster" msgstr "Vælg de felter, der vil identificere dine poster"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tjekkisk"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Risikoområde" msgstr "Risikoområde"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Dato og tid"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver" msgstr "Deaktiver"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Deaktiver"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Deaktiver \"Synkronisér Objekters Etiketter og API Navne\" for at sætte et brugerdefineret API navn" msgstr "Deaktiver \"Synkronisér Objekters Etiketter og API Navne\" for at sætte et brugerdefineret API navn"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Deaktiver objekt" msgstr "Deaktiver objekt"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Navnet kan ikke være tomt" msgstr "Navnet kan ikke være tomt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Navngivelse i b\\u00e5de ental (f.eks. 'Faktura') og flertal (f.eks. 'Fakturaer') former." msgstr "Navngivelse i b\\u00e5de ental (f.eks. 'Faktura') og flertal (f.eks. 'Fakturaer') former."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Uden for alfarvej"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Åbnet" msgstr "Åbnet"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Muligheder" msgstr "Muligheder"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Dit arbejdsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Dit arbejdsområde vil blive deaktiveret" msgstr "Dit arbejdsområde vil blive deaktiveret"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chinesisch - Traditionell"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Objekt auswählen" msgstr "Objekt auswählen"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Wählen Sie die Felder aus, die Ihre Datensätze identifizieren werden" msgstr "Wählen Sie die Felder aus, die Ihre Datensätze identifizieren werden"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tschechisch"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Gefahrenzone" msgstr "Gefahrenzone"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Datum und Uhrzeit"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren" msgstr "Deaktivieren"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Deaktivieren"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "\"Objektbezeichnungen und API-Namen synchronisieren\" deaktivieren, um einen benutzerdefinierten API-Namen festzulegen" msgstr "\"Objektbezeichnungen und API-Namen synchronisieren\" deaktivieren, um einen benutzerdefinierten API-Namen festzulegen"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Objekt deaktivieren" msgstr "Objekt deaktivieren"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Name"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Der Name darf nicht leer sein" msgstr "Der Name darf nicht leer sein"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Name in Einzahl (z.B. 'Rechnung') und Mehrzahl (z.B. 'Rechnungen')." msgstr "Name in Einzahl (z.B. 'Rechnung') und Mehrzahl (z.B. 'Rechnungen')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Abseits der ausgetretenen Pfade"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet" msgstr "Geöffnet"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Optionen" msgstr "Optionen"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Ihr Arbeitsbereich"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ihr Arbeitsbereich wird deaktiviert" msgstr "Ihr Arbeitsbereich wird deaktiviert"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Ακύρωση" msgstr "Ακύρωση"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Περίπου" msgstr "Περίπου"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Κινέζικα — Παραδοσιακά"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο" msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Επιλέξτε τα πεδία που θα ταυτοποιήσουν τις εγγραφές σας" msgstr "Επιλέξτε τα πεδία που θα ταυτοποιήσουν τις εγγραφές σας"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Τσέχικα"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Ζώνη κινδύνου" msgstr "Ζώνη κινδύνου"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση" msgstr "Απενεργοποίηση"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Απενεργοποιήστε τη συγχρονισμό των ετικετών αντικειμένων και των ονομάτων API για να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο όνομα API" msgstr "Απενεργοποιήστε τη συγχρονισμό των ετικετών αντικειμένων και των ονομάτων API για να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο όνομα API"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Απενεργοποίηση αντικειμένου" msgstr "Απενεργοποίηση αντικειμένου"
@ -793,8 +793,7 @@ msgstr "Απολαύστε μια δωρεάν δοκιμαστική περίο
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51 #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise" msgid "Enterprise"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" {\"Enterprise\": \"{0, plural, one {Επιχείρηση} other {Επιχειρήσεις}}\",\n" " {\"Enterprise\": \"{0, plural, one {Επιχείρηση} other {Επιχειρήσεις}}\",\n"
" \"broken_translation\": \"Επιχειρήσεις\",\n" " \"broken_translation\": \"Επιχειρήσεις\",\n"
" \"qa_issues\": [\"Translation is the same as the source text\"],\n" " \"qa_issues\": [\"Translation is the same as the source text\"],\n"
@ -1206,7 +1205,7 @@ msgstr "Όνομα"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό" msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Όνομα και σε ενικό (π.χ., 'Τιμολόγιο') και σε πληθυντικό (π.χ., 'Τιμολόγια') αριθμό." msgstr "Όνομα και σε ενικό (π.χ., 'Τιμολόγιο') και σε πληθυντικό (π.χ., 'Τιμολόγια') αριθμό."
@ -1353,7 +1352,7 @@ msgstr "Εκτός της συνηθισμένης πορείας"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Ανοίχτηκε" msgstr "Ανοίχτηκε"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
@ -2071,3 +2070,4 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ο χώρος εργασίας σας θα απενεργοποιηθεί" msgstr "Ο χώρος εργασίας σας θα απενεργοποιηθεί"

View File

@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Abort" msgstr "Abort"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "About" msgstr "About"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Chinese — Traditional"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Choose an object" msgstr "Choose an object"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Choose the fields that will identify your records" msgstr "Choose the fields that will identify your records"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Czech"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Danger zone" msgstr "Danger zone"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Date and time"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deactivate" msgstr "Deactivate"
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Deactivate"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgstr "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Deactivate object" msgstr "Deactivate object"
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Name"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Name can not be empty" msgstr "Name can not be empty"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgstr "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Off the beaten path"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Opened" msgstr "Opened"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Abortar" msgstr "Abortar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chino tradicional"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Elija un objeto" msgstr "Elija un objeto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Elige los campos que identificarán tus registros" msgstr "Elige los campos que identificarán tus registros"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Checo"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de peligro" msgstr "Zona de peligro"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Fecha y hora"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar" msgstr "Desactivar"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Desactivar"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Desactive \"Sincronizar etiquetas de objetos y nombres de API\" para establecer un nombre de API personalizado" msgstr "Desactive \"Sincronizar etiquetas de objetos y nombres de API\" para establecer un nombre de API personalizado"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Desactivar objeto" msgstr "Desactivar objeto"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "El nombre no puede estar vacío" msgstr "El nombre no puede estar vacío"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nombre tanto en forma singular (ej., 'Factura') como en plural (ej., 'Facturas')." msgstr "Nombre tanto en forma singular (ej., 'Factura') como en plural (ej., 'Facturas')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Fuera del camino trillado"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Abierto" msgstr "Abierto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará" msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Keskeytä" msgstr "Keskeytä"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tietoja" msgstr "Tietoja"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Kiina — Perinteinen"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Valitse objekti" msgstr "Valitse objekti"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Valitse kentät, jotka identifioivat tietueesi" msgstr "Valitse kentät, jotka identifioivat tietueesi"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tšekki"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Vaaravyöhyke" msgstr "Vaaravyöhyke"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Päivämäärä ja kellonaika"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Poista käytöstä" msgstr "Poista käytöstä"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Poista käytöstä \"Synkronoi objektien tunnisteet ja API-nimet\" asettaaksesi mukautetun API-nimen" msgstr "Poista käytöstä \"Synkronoi objektien tunnisteet ja API-nimet\" asettaaksesi mukautetun API-nimen"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Poista objekti käytöstä" msgstr "Poista objekti käytöstä"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Nimi ei saa olla tyhjä" msgstr "Nimi ei saa olla tyhjä"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nimi sekä yksikössä (esim. 'Lasku') että monikossa (esim. 'Laskut')." msgstr "Nimi sekä yksikössä (esim. 'Lasku') että monikossa (esim. 'Laskut')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Kulkemattomia polkuja pitkin"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Avattu" msgstr "Avattu"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Vaihtoehdot" msgstr "Vaihtoehdot"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Työtilasi"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Työtilasi poistetaan käytöstä" msgstr "Työtilasi poistetaan käytöstä"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chinois - Traditionnel"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Choisir un objet" msgstr "Choisir un objet"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Choisissez les champs qui identifieront vos enregistrements" msgstr "Choisissez les champs qui identifieront vos enregistrements"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tchèque"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Zone de danger" msgstr "Zone de danger"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Date et heure"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver" msgstr "Désactiver"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Désactiver"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Désactiver \"Synchroniser les étiquettes des objets et les noms des API\" pour définir un nom d'API personnalisé" msgstr "Désactiver \"Synchroniser les étiquettes des objets et les noms des API\" pour définir un nom d'API personnalisé"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Désactiver l'objet" msgstr "Désactiver l'objet"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Le nom ne peut pas être vide" msgstr "Le nom ne peut pas être vide"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nom à la fois au singulier (par exemple, 'Facture') et au pluriel (par exemple, 'Factures')." msgstr "Nom à la fois au singulier (par exemple, 'Facture') et au pluriel (par exemple, 'Factures')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Hors des sentiers battus"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Ouvert" msgstr "Ouvert"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Votre espace de travail"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Votre espace de travail sera désactivé" msgstr "Votre espace de travail sera désactivé"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "סינית — מסורתית"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "בחר אובייקט" msgstr "בחר אובייקט"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "בחרו את השדות שיזהו את הרשומות שלכם" msgstr "בחרו את השדות שיזהו את הרשומות שלכם"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "צ'כית"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "אזור סיכון" msgstr "אזור סיכון"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "תאריך ושעה"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "השבת" msgstr "השבת"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "השבת"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "השבת \"סנכרן תוויות עצמים ושמות API\" כדי להגדיר שם API מותאם אישית" msgstr "השבת \"סנכרן תוויות עצמים ושמות API\" כדי להגדיר שם API מותאם אישית"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "ביטול הפעלת אובייקט" msgstr "ביטול הפעלת אובייקט"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "שם"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "שם לא יכול להיות ריק" msgstr "שם לא יכול להיות ריק"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "שם בצורות יחיד (לדוגמא, 'חשבונית') ורבים (לדוגמא, 'חשבוניות')." msgstr "שם בצורות יחיד (לדוגמא, 'חשבונית') ורבים (לדוגמא, 'חשבוניות')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "מחוץ למסלול המוכר"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "נפתח" msgstr "נפתח"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "אפשרויות" msgstr "אפשרויות"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "המרחב האישי שלך"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "המרחב האישי שלך יהפוך ללא פעיל" msgstr "המרחב האישי שלך יהפוך ללא פעיל"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás" msgstr "Megszakítás"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Rólunk" msgstr "Rólunk"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Kínai — Hagyományos"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Válasszon egy objektumot" msgstr "Válasszon egy objektumot"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Válassza ki azon mezőket, amelyek azonosítják a bejegyzéseit" msgstr "Válassza ki azon mezőket, amelyek azonosítják a bejegyzéseit"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Cseh"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Veszélyzóna" msgstr "Veszélyzóna"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Dátum és idő"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiválás" msgstr "Deaktiválás"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Deaktiválás"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Deaktiválja a \"Synchronize Objects Labels and API Names\" lehetőséget az egyedi API név beállításához" msgstr "Deaktiválja a \"Synchronize Objects Labels and API Names\" lehetőséget az egyedi API név beállításához"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Objektum kikapcsolása" msgstr "Objektum kikapcsolása"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Név"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "A név nem lehet üres" msgstr "A név nem lehet üres"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Név egyes (pl. 'Számla') és többes (pl. 'Számlák') alakban." msgstr "Név egyes (pl. 'Számla') és többes (pl. 'Számlák') alakban."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "A járatlan úton"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Megnyitva" msgstr "Megnyitva"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciók" msgstr "Opciók"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Az Ön munkaterülete"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "A munkaterületét le lesz tiltva" msgstr "A munkaterületét le lesz tiltva"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Interrompi" msgstr "Interrompi"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Cinese tradizionale"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Scegli un oggetto" msgstr "Scegli un oggetto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Scegli i campi che identificheranno i tuoi record" msgstr "Scegli i campi che identificheranno i tuoi record"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Ceco"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Zona pericolosa" msgstr "Zona pericolosa"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Data e ora"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva" msgstr "Disattiva"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Disattiva"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Disattiva \"Sincronizza etichette oggetti e nomi API\" per impostare un nome API personalizzato" msgstr "Disattiva \"Sincronizza etichette oggetti e nomi API\" per impostare un nome API personalizzato"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Disattiva oggetto" msgstr "Disattiva oggetto"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Il nome non può essere vuoto" msgstr "Il nome non può essere vuoto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nome sia al singolare (ad es., 'Fattura') che al plurale (ad es., 'Fatture')." msgstr "Nome sia al singolare (ad es., 'Fattura') che al plurale (ad es., 'Fatture')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Fuori dai sentieri battuti"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Aperto" msgstr "Aperto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Il tuo spazio di lavoro"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Il tuo workspace sarà disabilitato" msgstr "Il tuo workspace sarà disabilitato"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "中止" msgstr "中止"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "概要" msgstr "概要"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "中国語(繁体字)"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "オブジェクトを選択" msgstr "オブジェクトを選択"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "レコードを識別するフィールドを選択してください" msgstr "レコードを識別するフィールドを選択してください"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "チェコ語"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "危険ゾーン" msgstr "危険ゾーン"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "日付と時間"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "無効化" msgstr "無効化"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "無効化"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "カスタムAPI名を設定するには、「オブジェクトラベルとAPI名の同期」を無効にする" msgstr "カスタムAPI名を設定するには、「オブジェクトラベルとAPI名の同期」を無効にする"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "\\\\u30aa\\\\u30d6\\\\u30b8\\\\u30a7\\\\u30af\\\\u30c8\\\\u3092\\\\u7121\\\\u52b9\\\\u5316\\\\u3059\\\\u308b" msgstr "\\\\u30aa\\\\u30d6\\\\u30b8\\\\u30a7\\\\u30af\\\\u30c8\\\\u3092\\\\u7121\\\\u52b9\\\\u5316\\\\u3059\\\\u308b"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "名前"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "名前は空にできません" msgstr "名前は空にできません"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "単数形<b></b>例えば、「Invoice」<b></b>および複数形<b></b>例えば、「Invoices」<b></b>の名前。" msgstr "単数形<b></b>例えば、「Invoice」<b></b>および複数形<b></b>例えば、「Invoices」<b></b>の名前。"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "道を外れた"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "開いた" msgstr "開いた"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "あなたのワークスペース"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "ワークスペースが無効になります" msgstr "ワークスペースが無効になります"

View File

@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "24시간 ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116 #: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team." msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "" msgstr "\\\n"
"\\\n"
"팀과 함께 고객 관계를 관리할 수 있는 공유 환경입니다." "팀과 함께 고객 관계를 관리할 수 있는 공유 환경입니다."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:102 #: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:102
@ -66,7 +65,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "중단" msgstr "중단"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "정보" msgstr "정보"
@ -374,7 +373,7 @@ msgstr "중국어 - 번체"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "개체 선택" msgstr "개체 선택"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "레코드를 식별할 필드를 선택하세요" msgstr "레코드를 식별할 필드를 선택하세요"
@ -545,7 +544,7 @@ msgstr "체코어"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "위험 구역" msgstr "위험 구역"
@ -580,7 +579,7 @@ msgstr "날짜 및 시간"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "비활성화" msgstr "비활성화"
@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "비활성화"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "\"개체 레이블 및 API 이름 동기화\"를 비활성화하여 사용자 지정 API 이름을 설정하세요" msgstr "\"개체 레이블 및 API 이름 동기화\"를 비활성화하여 사용자 지정 API 이름을 설정하세요"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "객체 비활성화" msgstr "객체 비활성화"
@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "이름"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "이름은 비워 둘 수 없습니다" msgstr "이름은 비워 둘 수 없습니다"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "단수형 (예: 'Invoice')과 복수형 (예: 'Invoices')으로 이름을 지정하세요." msgstr "단수형 (예: 'Invoice')과 복수형 (예: 'Invoices')으로 이름을 지정하세요."
@ -1347,7 +1346,7 @@ msgstr "잘 알려지지 않은 길"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "열림" msgstr "열림"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "옵션" msgstr "옵션"
@ -2065,3 +2064,4 @@ msgstr "귀하의 워크스페이스"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "워크스페이스가 비활성화됩니다" msgstr "워크스페이스가 비활성화됩니다"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Afbreken" msgstr "Afbreken"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chinees — Traditioneel"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Kies een object" msgstr "Kies een object"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Kies de velden die uw records zullen identificeren" msgstr "Kies de velden die uw records zullen identificeren"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tsjechisch"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Gevaarzone" msgstr "Gevaarzone"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Datum en tijd"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren" msgstr "Deactiveren"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Deactiveren"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Schakel \"Synchroniseer objectlabels en API-namen\" uit om een aangepaste API-naam in te stellen" msgstr "Schakel \"Synchroniseer objectlabels en API-namen\" uit om een aangepaste API-naam in te stellen"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Object deactiveren" msgstr "Object deactiveren"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Naam"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Naam mag niet leeg zijn" msgstr "Naam mag niet leeg zijn"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Naam in zowel enkelvoudige (bijv. 'Factuur') als meervoudige (bijv. 'Facturen') vormen." msgstr "Naam in zowel enkelvoudige (bijv. 'Factuur') als meervoudige (bijv. 'Facturen') vormen."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Buiten de gebaande paden"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Geopend" msgstr "Geopend"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opties" msgstr "Opties"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Uw werkruimte"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Uw werkruimte wordt uitgeschakeld" msgstr "Uw werkruimte wordt uitgeschakeld"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Kinesisk — Tradisjonell"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Velg et objekt" msgstr "Velg et objekt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Velg feltene som vil identifisere postene dine" msgstr "Velg feltene som vil identifisere postene dine"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kopier lenke"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
msgid "Copy this key as it will not be visible again" msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Kopier denne n\fkelen da den ikke vil v\fre synlig igjen" msgstr "Kopier denne n kelen da den ikke vil v re synlig igjen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52 #: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Tell unike verdier"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9 #: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9
msgid "Create a workflow and return here to view its versions" msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for \fn vise versjonene" msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for n vise versjonene"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57 #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57
msgid "Create API key" msgid "Create API key"
msgstr "Opprett API-n\fkkel" msgstr "Opprett API-n kkel"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tsjekkisk"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Fareomr\\frede" msgstr "Fareomr\\frede"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Dato og tid"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver" msgstr "Deaktiver"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Deaktiver"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Deaktiver \\" msgstr "Deaktiver \\"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Deaktiver objekt" msgstr "Deaktiver objekt"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Navn kan ikke v\\u00e6re tomt" msgstr "Navn kan ikke v\\u00e6re tomt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Navn i både entall (f.eks. 'Faktura') og flertall (f.eks. 'Fakturaer') former." msgstr "Navn i både entall (f.eks. 'Faktura') og flertall (f.eks. 'Fakturaer') former."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Utenfor allfarvei"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Åpnet" msgstr "Åpnet"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativer" msgstr "Alternativer"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Ditt Arbeidsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ditt arbeidsområde vil bli deaktivert" msgstr "Ditt arbeidsområde vil bli deaktivert"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Przerwij" msgstr "Przerwij"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O programie" msgstr "O programie"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chiński — Tradycyjny"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Wybierz obiekt" msgstr "Wybierz obiekt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Wybierz pola, które będą identyfikować Twoje rekordy" msgstr "Wybierz pola, które będą identyfikować Twoje rekordy"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "czeski"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Strefa zagrożenia" msgstr "Strefa zagrożenia"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Data i czas"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktywuj" msgstr "Deaktywuj"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Deaktywuj"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Wyłącz opcję \"Synchronizuj etykiety obiektów i nazwy API\", aby ustawić własną nazwę API" msgstr "Wyłącz opcję \"Synchronizuj etykiety obiektów i nazwy API\", aby ustawić własną nazwę API"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Deaktywuj obiekt" msgstr "Deaktywuj obiekt"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Nazwa nie może być pusta" msgstr "Nazwa nie może być pusta"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Podaj nazwę w formie pojedynczej (np. 'Faktura') i mnogiej (np. 'Faktury')." msgstr "Podaj nazwę w formie pojedynczej (np. 'Faktura') i mnogiej (np. 'Faktury')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Na uboczu"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Otwarty" msgstr "Otwarty"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcje" msgstr "Opcje"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Twoje miejsce pracy"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone" msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone"

View File

@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "" msgstr ""
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "" msgstr ""
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "" msgstr ""
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "" msgstr ""
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Abortar" msgstr "Abortar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
@ -153,8 +153,7 @@ msgstr "Adicionado {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:137 #: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:137
msgid "Advanced filter" msgid "Advanced filter"
msgstr "" msgstr "Filtro avan\n"
"Filtro avan\n"
"cado" "cado"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69 #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69
@ -374,7 +373,7 @@ msgstr "Chinês - Tradicional"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Escolha um Objeto" msgstr "Escolha um Objeto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Escolha os campos que irão identificar seus registros" msgstr "Escolha os campos que irão identificar seus registros"
@ -545,7 +544,7 @@ msgstr "Tcheco"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de Perigo" msgstr "Zona de Perigo"
@ -580,7 +579,7 @@ msgstr "Data e Hora"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar" msgstr "Desativar"
@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "Desativar"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Desative \"Sincronizar Rótulos de Objetos e Nomes de API\" para definir um nome de API personalizado" msgstr "Desative \"Sincronizar Rótulos de Objetos e Nomes de API\" para definir um nome de API personalizado"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Desativar objeto" msgstr "Desativar objeto"
@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "O nome n\\u00e3o pode estar vazio" msgstr "O nome n\\u00e3o pode estar vazio"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nome no singular (ex: 'Fatura') e no plural (ex: 'Faturas')." msgstr "Nome no singular (ex: 'Fatura') e no plural (ex: 'Faturas')."
@ -1347,7 +1346,7 @@ msgstr "Fora do caminho comum"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Aberto" msgstr "Aberto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
@ -1683,8 +1682,7 @@ msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:314 #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:314
msgid "Should changing an object's label also change the API?" msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr "" msgstr "Alterar o r\n"
"Alterar o r\n"
"tulo de um objeto tamb\n" "tulo de um objeto tamb\n"
"m deve alterar a API?" "m deve alterar a API?"
@ -1769,14 +1767,12 @@ msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:313 #: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:313
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names" msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr "" msgstr "Sincronizar r\n"
"Sincronizar r\n"
"tulos dos Objetos e Nomes da API" "tulos dos Objetos e Nomes da API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37 #: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
msgid "System settings" msgid "System settings"
msgstr "" msgstr "Configura\n"
"Configura\n"
"es do sistema" "es do sistema"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42 #: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
@ -2072,3 +2068,4 @@ msgstr "Seu Workspace"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Seu workspace será desativado" msgstr "Seu workspace será desativado"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Abortar" msgstr "Abortar"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chinês - Tradicional"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Escolher um objeto" msgstr "Escolher um objeto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Escolha os campos que identificarão seus registros" msgstr "Escolha os campos que identificarão seus registros"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tcheco"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de perigo" msgstr "Zona de perigo"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Data e hora"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar" msgstr "Desativar"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Desativar"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Desativar \"Sincronizar etiquetas de objetos e nomes de API\" para definir um nome de API personalizado" msgstr "Desativar \"Sincronizar etiquetas de objetos e nomes de API\" para definir um nome de API personalizado"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Desativar objeto" msgstr "Desativar objeto"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "O nome não pode estar vazio" msgstr "O nome não pode estar vazio"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Nome no singular (por exemplo, 'Fatura') e no plural (por exemplo, 'Faturas')." msgstr "Nome no singular (por exemplo, 'Fatura') e no plural (por exemplo, 'Faturas')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Fora do caminho comum"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Aberto" msgstr "Aberto"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "O seu Espaço de Trabalho"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "O seu espaço de trabalho será desativado" msgstr "O seu espaço de trabalho será desativado"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Anulează" msgstr "Anulează"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Despre" msgstr "Despre"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chineză — Tradițională"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Alegeți un obiect" msgstr "Alegeți un obiect"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Alegeți câmpurile care vor identifica înregistrările dvs" msgstr "Alegeți câmpurile care vor identifica înregistrările dvs"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Cehă"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Zonă periculoasă" msgstr "Zonă periculoasă"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Dată și oră"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Dezactivează" msgstr "Dezactivează"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Dezactivează"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Dezactivează \"Sincronizarea Etichetelor Obiectelor și Numelor API\" pentru a seta un nume API personalizat" msgstr "Dezactivează \"Sincronizarea Etichetelor Obiectelor și Numelor API\" pentru a seta un nume API personalizat"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Dezactivează obiectul" msgstr "Dezactivează obiectul"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nume"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Numele nu poate fi gol" msgstr "Numele nu poate fi gol"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Numele în ambele forme, singular (de exemplu, 'Factură') și plural (de exemplu, 'Facturi')." msgstr "Numele în ambele forme, singular (de exemplu, 'Factură') și plural (de exemplu, 'Facturi')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "În afara cărărilor bătătorite"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Deschis" msgstr "Deschis"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opțiuni" msgstr "Opțiuni"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Spațiul tău de lucru"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Spațiul tău de lucru va fi dezactivat" msgstr "Spațiul tău de lucru va fi dezactivat"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Прервать" msgstr "Прервать"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О системе" msgstr "О системе"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Китайский — традиционный"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Выберите объект" msgstr "Выберите объект"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Выберите поля, которые будут идентифицировать ваши записи" msgstr "Выберите поля, которые будут идентифицировать ваши записи"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Чешский"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Опасная зона" msgstr "Опасная зона"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Дата и время"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать" msgstr "Деактивировать"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Деактивировать"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Деактивируйте \"Синхронизировать метки объектов и API-имена\", чтобы установить пользовательское API-имя" msgstr "Деактивируйте \"Синхронизировать метки объектов и API-имена\", чтобы установить пользовательское API-имя"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Деактивировать объект" msgstr "Деактивировать объект"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Имя"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Имя не может быть пустым" msgstr "Имя не может быть пустым"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Указание названия в единственном (например, 'Счет-фактура') и множественном (например, 'Счета-фактуры') числах." msgstr "Указание названия в единственном (например, 'Счет-фактура') и множественном (например, 'Счета-фактуры') числах."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "В стороне от пути"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Открыто" msgstr "Открыто"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Ваше рабочее пространство"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваше рабочее пространство будет отключено" msgstr "Ваше рабочее пространство будет отключено"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Прекид" msgstr "Прекид"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О томе" msgstr "О томе"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Кинески — Традиционални"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Изаберите објекат" msgstr "Изаберите објекат"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Изаберите поља која ће идентификовати ваше записе" msgstr "Изаберите поља која ће идентификовати ваше записе"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Чешки"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Опасна зона" msgstr "Опасна зона"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Датум и време"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивирај" msgstr "Деактивирај"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Деактивирај"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Деактивирајте \"Синхронизацију ознака објеката и API имена\" да бисте поставили прилагођено API име" msgstr "Деактивирајте \"Синхронизацију ознака објеката и API имена\" да бисте поставили прилагођено API име"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Деактивирај објекат" msgstr "Деактивирај објекат"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Име"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Име не може бити празно" msgstr "Име не може бити празно"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Име у једнини и множини формама (нпр., 'Фактура') и множина (нпр., 'Фактуре')." msgstr "Име у једнини и множини формама (нпр., 'Фактура') и множина (нпр., 'Фактуре')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Ван утабаних стаза"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Отворено" msgstr "Отворено"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опције" msgstr "Опције"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Ваш радни простор"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш радни простор ће бити онемогућен" msgstr "Ваш радни простор ће бити онемогућен"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Kinesiska — Traditionell"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Välj ett objekt" msgstr "Välj ett objekt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Välj de fält som kommer att identifiera dina poster" msgstr "Välj de fält som kommer att identifiera dina poster"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Czech"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Faraområde" msgstr "Faraområde"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Datum och tid"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera" msgstr "Inaktivera"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Inaktivera"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Inaktivera \"Synkronisering av objektetiketter och API-namn\" för att ange ett anpassat API-namn" msgstr "Inaktivera \"Synkronisering av objektetiketter och API-namn\" för att ange ett anpassat API-namn"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Inaktivera objekt" msgstr "Inaktivera objekt"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Namn"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Namnet f\\u00e5r inte vara tomt" msgstr "Namnet f\\u00e5r inte vara tomt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Namn i både singular (t.ex. 'Faktura') och plural (t.ex. 'Fakturor') former." msgstr "Namn i både singular (t.ex. 'Faktura') och plural (t.ex. 'Fakturor') former."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Utanför den vältrampade stigen"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Öppnad" msgstr "Öppnad"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativ" msgstr "Alternativ"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Din arbetsyta"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Din arbetsyta kommer att bli inaktiverad" msgstr "Din arbetsyta kommer att bli inaktiverad"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Hakkında" msgstr "Hakkında"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Çince — Geleneksel"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Bir nesne seçin" msgstr "Bir nesne seçin"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Kayıtlarınızı tanımlayacak alanları seçin" msgstr "Kayıtlarınızı tanımlayacak alanları seçin"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Çekçe"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Tehlike bölgesi" msgstr "Tehlike bölgesi"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Tarih ve saat"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Devre dışı bırak" msgstr "Devre dışı bırak"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Özel bir API adı belirlemek için \"Nesnelerin Etiketlerini ve API Adlarını Senkronize Et\" özelliğini devre dışı bırakın" msgstr "Özel bir API adı belirlemek için \"Nesnelerin Etiketlerini ve API Adlarını Senkronize Et\" özelliğini devre dışı bırakın"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Nesneyi devre dışı bırak" msgstr "Nesneyi devre dışı bırak"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "İsim"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "İsim boş olamaz" msgstr "İsim boş olamaz"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Hem tekil (örn., 'Fatura') hem de çoğul (örn., 'Faturalar') formlarda isim." msgstr "Hem tekil (örn., 'Fatura') hem de çoğul (örn., 'Faturalar') formlarda isim."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Alışılmışın dışında"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Açık" msgstr "Açık"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Seçenekler" msgstr "Seçenekler"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Çalışma Alanınız"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Çalışma alanınız devre dışı bırakılacak" msgstr "Çalışma alanınız devre dışı bırakılacak"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Про" msgstr "Про"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Китайська — традиційна"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Виберіть об'єкт" msgstr "Виберіть об'єкт"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Виберіть поля, які будуть ідентифікувати ваші записи" msgstr "Виберіть поля, які будуть ідентифікувати ваші записи"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Чеська"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Небезпечна зона" msgstr "Небезпечна зона"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Дата та час"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивувати" msgstr "Деактивувати"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Деактивувати"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Деактивуйте \"Синхронізувати назви об'єктів та API-імена\" для установки користувацького API-імені" msgstr "Деактивуйте \"Синхронізувати назви об'єктів та API-імена\" для установки користувацького API-імені"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Деактивувати об'єкт" msgstr "Деактивувати об'єкт"
@ -641,61 +641,53 @@ msgstr "Видалити запис"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
msgid "Delete records" msgid "Delete records"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Видалити записи" " Видалити записи"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
msgid "Delete this integration" msgid "Delete this integration"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Видалити цю інтеграцію" " Видалити цю інтеграцію"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269
msgid "Delete webhook" msgid "Delete webhook"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Видалити вебхук" " Видалити вебхук"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
msgid "Delete workflow" msgid "Delete workflow"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Видалити workflow" " Видалити workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
msgid "Delete workflows" msgid "Delete workflows"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Видалити workflows" " Видалити workflows"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
msgid "Delete workspace" msgid "Delete workspace"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Видалити робочу область" " Видалити робочу область"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
msgid "Delete your whole workspace" msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Видалити всю вашу робочу область" " Видалити всю вашу робочу область"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201 #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214 #: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" По спадаючій" " По спадаючій"
@ -703,8 +695,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Опис" " Опис"
@ -713,8 +704,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
msgid "Destroy" msgid "Destroy"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Знищити" " Знищити"
@ -725,8 +715,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:187 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:187
msgid "Developers" msgid "Developers"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Розробники" " Розробники"
@ -734,15 +723,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
msgid "Discard Draft" msgid "Discard Draft"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Відмінити чернетку" " Відмінити чернетку"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48 #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
msgid "Display as relative date" msgid "Display as relative date"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Показувати як відносну дату" " Показувати як відносну дату"
@ -750,8 +737,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:186 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:186
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:196 #: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:196
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Домен" " Домен"
@ -762,29 +748,25 @@ msgstr "Голландська"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223 #: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
msgid "E.g. backoffice integration" msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Наприклад, інтеграція з бекофісом" " Наприклад, інтеграція з бекофісом"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
msgid "Earliest" msgid "Earliest"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Найраніше" " Найраніше"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
msgid "Earliest date" msgid "Earliest date"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Найраніша дата" " Найраніша дата"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Edit billing interval" msgid "Edit billing interval"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Редагувати інтервал білінгу" " Редагувати інтервал білінгу"
@ -794,8 +776,7 @@ msgstr "Редагувати спосіб оплати, переглядати
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52 #: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain." msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен." " Редагуйте назву вашого субдомену або встановіть спеціальний домен."
@ -805,22 +786,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21 #: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206 #: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Електронна адреса" " Електронна адреса"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89 #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
msgid "Email integration" msgid "Email integration"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Інтеграція електронної пошти" " Інтеграція електронної пошти"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
msgid "Email or domain is already in blocklist" msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих" " Електронна пошта або домен вже знаходяться в списку заблокованих"
@ -829,22 +807,19 @@ msgstr ""
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77 #: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
msgid "Emails" msgid "Emails"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Електронні листи" " Електронні листи"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167 #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees" msgid "employees"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" співробітники" " співробітники"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137 #: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees" msgid "Employees"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Співробітники" " Співробітники"
@ -852,36 +827,31 @@ msgstr ""
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22 #: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62 #: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Порожньо" " Порожньо"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141 #: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141
msgid "Endpoint URL" msgid "Endpoint URL"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" URL-адреса ендпоінту" " URL-адреса ендпоінту"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101 #: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Англійська" " Англійська"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157 #: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial" msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом" " Насолоджуйтеся {withCreditCardTrialPeriodDuration}-денним безкоштовним пробним періодом"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51 #: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise" msgid "Enterprise"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Підприємство" " Підприємство"
@ -899,15 +869,13 @@ msgstr "Помилка під час переходу на підписку {to}
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67 #: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events." msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події." " Встановіть ендпоінти вебхука для отримання сповіщень про асинхронні події."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47 #: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync" msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
" \n" " \n"
" Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти" " Виключити наступних людей та домени з синхронізації моєї електронної пошти"
@ -1294,7 +1262,7 @@ msgstr "Ім'я"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Ім'я не може бути порожнім" msgstr "Ім'я не може бути порожнім"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Назва в однині <b>(</b>наприклад, 'Рахунок') та множині <b>(</b>наприклад, 'Рахунки')." msgstr "Назва в однині <b>(</b>наприклад, 'Рахунок') та множині <b>(</b>наприклад, 'Рахунки')."
@ -1441,7 +1409,7 @@ msgstr "Не по традиційному шляху"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Відкрився" msgstr "Відкрився"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опції" msgstr "Опції"
@ -2159,3 +2127,4 @@ msgstr "Ваш робочий простір"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено" msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "Hủy bỏ" msgstr "Hủy bỏ"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Về" msgstr "Về"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Tiếng Trung — Phồn thể"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "Chọn một đối tượng" msgstr "Chọn một đối tượng"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Chọn các trường sẽ xác định bản ghi của bạn" msgstr "Chọn các trường sẽ xác định bản ghi của bạn"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Tiếng Séc"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Khu vực nguy hiểm" msgstr "Khu vực nguy hiểm"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Ngày và giờ"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "Hủy kích hoạt" msgstr "Hủy kích hoạt"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Hủy kích hoạt"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Hủy kích hoạt \"Đồng bộ nhãn Đối tượng và tên API\" để thiết lập tên API tùy chỉnh" msgstr "Hủy kích hoạt \"Đồng bộ nhãn Đối tượng và tên API\" để thiết lập tên API tùy chỉnh"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "Hủy kích hoạt đối tượng" msgstr "Hủy kích hoạt đối tượng"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Tên"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "Tên không thể để trống" msgstr "Tên không thể để trống"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Tên độc lập cả hình thức số ít (ví dụ, 'Hóa đơn') và số nhiều (ví dụ, 'Các hóa đơn')." msgstr "Tên độc lập cả hình thức số ít (ví dụ, 'Hóa đơn') và số nhiều (ví dụ, 'Các hóa đơn')."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Lạc lối"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "Đã mở" msgstr "Đã mở"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn" msgstr "Tùy chọn"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "Không gian làm việc của bạn"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Không gian làm việc của bạn sẽ bị vô hiệu hóa" msgstr "Không gian làm việc của bạn sẽ bị vô hiệu hóa"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "中止" msgstr "中止"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "繁体中文"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "选择对象" msgstr "选择对象"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "选择将标识您记录的字段" msgstr "选择将标识您记录的字段"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "捷克语"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "危险区" msgstr "危险区"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "日期和时间"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "停用" msgstr "停用"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "停用"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "停用 \"同步对象标签和 API 名称\" 以设置自定义 API 名称" msgstr "停用 \"同步对象标签和 API 名称\" 以设置自定义 API 名称"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "停用对象" msgstr "停用对象"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "名称"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "名称不能为空" msgstr "名称不能为空"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "名称的单数形式(例如,“发票”)和复数形式(例如,“发票们”)。" msgstr "名称的单数形式(例如,“发票”)和复数形式(例如,“发票们”)。"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "偏离常规路线"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "已打开" msgstr "已打开"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "选项" msgstr "选项"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "您的工作区"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作区将被禁用" msgstr "您的工作区将被禁用"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Abort"
msgstr "中止" msgstr "中止"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90 #: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:164
msgid "About" msgid "About"
msgstr "關於" msgstr "關於"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "繁體中文"
msgid "Choose an object" msgid "Choose an object"
msgstr "選擇對象" msgstr "選擇對象"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:179
msgid "Choose the fields that will identify your records" msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "選擇將識別您記錄的欄位" msgstr "選擇將識別您記錄的欄位"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "捷克語"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29 #: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "危險區" msgstr "危險區"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "日期和時間"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259 #: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116 #: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83 #: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "停用" msgstr "停用"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "停用"
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name" msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "停用 \"同步對象標籤和 API 名稱\" 以設置自定義 API 名稱" msgstr "停用 \"同步對象標籤和 API 名稱\" 以設置自定義 API 名稱"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:191
msgid "Deactivate object" msgid "Deactivate object"
msgstr "停用對象" msgstr "停用對象"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "名稱"
msgid "Name can not be empty" msgid "Name can not be empty"
msgstr "名稱不能為空" msgstr "名稱不能為空"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:165
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms." msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "名稱需包含單數(例如,'發票')和複數(例如,'發票們')形式。" msgstr "名稱需包含單數(例如,'發票')和複數(例如,'發票們')形式。"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "偏離常規路線"
msgid "Opened" msgid "Opened"
msgstr "已開啟" msgstr "已開啟"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203 #: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:178
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40 #: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "選項" msgstr "選項"
@ -2063,3 +2063,4 @@ msgstr "您的工作區"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172 #: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled" msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作區將被禁用" msgstr "您的工作區將被禁用"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Jou spanlid verantwoordelik vir die bestuur van die maatskappy rekening" msgstr "Jou spanlid verantwoordelik vir die bestuur van die maatskappy rekening"

View File

@ -1584,9 +1584,7 @@ msgstr "مؤشر التزامن"
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:269 #: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:269
msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider" msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider"
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
""
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:291 #: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:291
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:292 #: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:292
@ -2255,3 +2253,4 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "العضو في فريقك المسئول عن إدارة حساب الشركة" msgstr "العضو في فريقك المسئول عن إدارة حساب الشركة"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "El teu membre de l'equip responsable de la gestió del compte de l'empresa" msgstr "El teu membre de l'equip responsable de la gestió del compte de l'empresa"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Člen vašeho týmu odpovědný za správu firemního účtu" msgstr "Člen vašeho týmu odpovědný za správu firemního účtu"

View File

@ -1540,8 +1540,7 @@ msgstr "Køringer"
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:104 #: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:104
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:105 #: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts:105
msgid "Scopes" msgid "Scopes"
msgstr "" msgstr "R\n"
"R\n"
"ettigheder" "ettigheder"
#: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts:5 #: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts:5
@ -2255,3 +2254,4 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Dit teammedlem ansvarlig for at forvalte virksomhedens konto" msgstr "Dit teammedlem ansvarlig for at forvalte virksomhedens konto"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ihr Teammitglied, das für die Verwaltung des Unternehmenskontos verantwortlich ist" msgstr "Ihr Teammitglied, das für die Verwaltung des Unternehmenskontos verantwortlich ist"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "Χ"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Το μέλος της ομάδας σας υπεύθυνο για τη διαχείριση του λογαριασμού της εταιρείας" msgstr "Το μέλος της ομάδας σας υπεύθυνο για τη διαχείριση του λογαριασμού της εταιρείας"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Miembro de su equipo responsable de gestionar la cuenta de la empresa" msgstr "Miembro de su equipo responsable de gestionar la cuenta de la empresa"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Tiimin jäsen vastuussa yritystilin hallinnasta" msgstr "Tiimin jäsen vastuussa yritystilin hallinnasta"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Le membre de votre équipe responsable de la gestion du compte entreprise" msgstr "Le membre de votre équipe responsable de la gestion du compte entreprise"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "חבר הצוות שלך אחראי על ניהול חשבון החברה" msgstr "חבר הצוות שלך אחראי על ניהול חשבון החברה"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Az Ön csapatának megbízott tagja, aki a cégfiókot kezeli" msgstr "Az Ön csapatának megbízott tagja, aki a cégfiókot kezeli"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Il membro del team responsabile della gestione dell'account aziendale" msgstr "Il membro del team responsabile della gestione dell'account aziendale"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "会社のアカウントを管理する責任のあるチームメンバー" msgstr "会社のアカウントを管理する責任のあるチームメンバー"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "회사 계정을 관리하는 팀원" msgstr "회사 계정을 관리하는 팀원"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Uw teamlid verantwoordelijk voor het beheer van het bedrijfsaccount" msgstr "Uw teamlid verantwoordelijk voor het beheer van het bedrijfsaccount"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ditt teammedlem ansvarlig for å administrere bedriftskontoen" msgstr "Ditt teammedlem ansvarlig for å administrere bedriftskontoen"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Twój członek zespołu odpowiedzialny za zarządzanie kontem firmy" msgstr "Twój członek zespołu odpowiedzialny za zarządzanie kontem firmy"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Seu membro da equipe responsável por gerenciar a conta da empresa" msgstr "Seu membro da equipe responsável por gerenciar a conta da empresa"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "O membro da sua equipa responsável pela gestão da conta da empresa" msgstr "O membro da sua equipa responsável pela gestão da conta da empresa"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Membrul echipei dumneavoastră responsabil de gestionarea contului companiei" msgstr "Membrul echipei dumneavoastră responsabil de gestionarea contului companiei"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ваш член команды, ответственный за управление корпоративным аккаунтом" msgstr "Ваш член команды, ответственный за управление корпоративным аккаунтом"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "Х"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ваш тимски члан задужен за управљање налогом компаније" msgstr "Ваш тимски члан задужен за управљање налогом компаније"

View File

@ -1481,8 +1481,7 @@ msgstr "F\"or\"aldrade f\"argschema"
#: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:108 #: src/modules/workspace-member/standard-objects/workspace-member.workspace-entity.ts:108
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr "F\"or\"aldrat spr\n"
"F\"or\"aldrat spr\n"
"k" "k"
#: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:223 #: src/modules/opportunity/standard-objects/opportunity.workspace-entity.ts:223
@ -1586,8 +1585,7 @@ msgstr "Synkkurs"
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:269 #: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts:269
msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider" msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider"
msgstr "" msgstr "Synkkurs. Anv\"ands f\"or att synkronisera h\"andelser fr\n"
"Synkkurs. Anv\"ands f\"or att synkronisera h\"andelser fr\n"
"n kalenderleverant\"oren" "n kalenderleverant\"oren"
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:291 #: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts:291
@ -2257,3 +2255,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ditt teammedlem ansvarig för att hantera företagskontot" msgstr "Ditt teammedlem ansvarig för att hantera företagskontot"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr ""
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Şirket hesabını yönetmekten sorumlu ekip üyeniz" msgstr "Şirket hesabını yönetmekten sorumlu ekip üyeniz"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "Х"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ваш колега з команди, відповідальний за управління обліковим записом компанії" msgstr "Ваш колега з команди, відповідальний за управління обліковим записом компанії"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Thành viên trong nhóm của bạn phụ trách quản lý tài khoản công ty" msgstr "Thành viên trong nhóm của bạn phụ trách quản lý tài khoản công ty"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "负责管理公司账户的团队成员" msgstr "负责管理公司账户的团队成员"

View File

@ -2253,3 +2253,4 @@ msgstr "X"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179 #: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts:179
msgid "Your team member responsible for managing the company account" msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "負責管理公司帳戶的團隊成員" msgstr "負責管理公司帳戶的團隊成員"