setup localization for twenty-emails (#9806)
One of the steps to address #8128 How to test: Please change the locale in the settings and click on change password button. A password reset email in the preferred locale will be sent.   Todo: - Remove the hardcoded locales for invitation, warn suspended workspace email, clean suspended workspace emails - Need to test invitation, email verification, warn suspended workspace email, clean suspended workspace emails - The duration variable `5 minutes` is always in english. Do we need to do something about that? It does seems odd in case of chinese translations. Notes: - Only tested the password reset , password update notify templates. - Cant test email verification due to error during sign up `Internal server error: New workspace setup is disabled` --------- Co-authored-by: Félix Malfait <felix@twenty.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
4b9414a002
commit
39e7f6cec3
@ -1,21 +1,56 @@
|
||||
import { PropsWithChildren } from 'react';
|
||||
import { i18n } from '@lingui/core';
|
||||
import { I18nProvider } from '@lingui/react';
|
||||
import { Container, Html } from '@react-email/components';
|
||||
import { PropsWithChildren } from 'react';
|
||||
|
||||
import { BaseHead } from 'src/components/BaseHead';
|
||||
import { Logo } from 'src/components/Logo';
|
||||
import { APP_LOCALES } from 'twenty-shared';
|
||||
import { messages as deMessages } from '../locales/generated/de';
|
||||
import { messages as enMessages } from '../locales/generated/en';
|
||||
import { messages as esMessages } from '../locales/generated/es';
|
||||
import { messages as frMessages } from '../locales/generated/fr';
|
||||
import { messages as itMessages } from '../locales/generated/it';
|
||||
import { messages as jaMessages } from '../locales/generated/ja';
|
||||
import { messages as koMessages } from '../locales/generated/ko';
|
||||
import { messages as pseudoEnMessages } from '../locales/generated/pseudo-en';
|
||||
import { messages as ptBRMessages } from '../locales/generated/pt-BR';
|
||||
import { messages as ptPTMessages } from '../locales/generated/pt-PT';
|
||||
import { messages as zhHansMessages } from '../locales/generated/zh-Hans';
|
||||
import { messages as zhHantMessages } from '../locales/generated/zh-Hant';
|
||||
|
||||
type BaseEmailProps = PropsWithChildren<{
|
||||
width?: number;
|
||||
locale: keyof typeof APP_LOCALES;
|
||||
}>;
|
||||
|
||||
export const BaseEmail = ({ children, width }: BaseEmailProps) => {
|
||||
i18n.load('en', enMessages);
|
||||
i18n.load('fr', frMessages);
|
||||
i18n.load('pseudo-en', pseudoEnMessages);
|
||||
i18n.load('ko', koMessages);
|
||||
i18n.load('de', deMessages);
|
||||
i18n.load('it', itMessages);
|
||||
i18n.load('es', esMessages);
|
||||
i18n.load('ja', jaMessages);
|
||||
i18n.load('pt-PT', ptPTMessages);
|
||||
i18n.load('pt-BR', ptBRMessages);
|
||||
i18n.load('zh-Hans', zhHansMessages);
|
||||
i18n.load('zh-Hant', zhHantMessages);
|
||||
|
||||
i18n.activate('en');
|
||||
|
||||
export const BaseEmail = ({ children, width, locale }: BaseEmailProps) => {
|
||||
i18n.activate(locale);
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<Html lang="en">
|
||||
<BaseHead />
|
||||
<Container width={width || 290}>
|
||||
<Logo />
|
||||
{children}
|
||||
</Container>
|
||||
</Html>
|
||||
<I18nProvider i18n={i18n}>
|
||||
<Html lang={locale}>
|
||||
<BaseHead />
|
||||
<Container width={width || 290}>
|
||||
<Logo />
|
||||
{children}
|
||||
</Container>
|
||||
</Html>
|
||||
</I18nProvider>
|
||||
);
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
import { Trans } from '@lingui/react/macro';
|
||||
import { BaseEmail } from 'src/components/BaseEmail';
|
||||
import { CallToAction } from 'src/components/CallToAction';
|
||||
import { MainText } from 'src/components/MainText';
|
||||
@ -17,20 +18,24 @@ export const CleanSuspendedWorkspaceEmail = ({
|
||||
const helloString = userName?.length > 1 ? `Hello ${userName}` : 'Hello';
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<BaseEmail width={333}>
|
||||
<BaseEmail width={333} locale="en">
|
||||
<Title value="Deleted Workspace 🥺" />
|
||||
<MainText>
|
||||
{helloString},
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
Your workspace <b>{workspaceDisplayName}</b> has been deleted as your
|
||||
subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago.
|
||||
<Trans>
|
||||
Your workspace <b>{workspaceDisplayName}</b> has been deleted as your
|
||||
subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago.
|
||||
</Trans>
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
All data in this workspace has been permanently deleted.
|
||||
<Trans>All data in this workspace has been permanently deleted.</Trans>
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace.
|
||||
<Trans>
|
||||
If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace.
|
||||
</Trans>
|
||||
</MainText>
|
||||
<CallToAction
|
||||
href="https://app.twenty.com/"
|
||||
|
||||
@ -1,25 +1,32 @@
|
||||
import { t } from '@lingui/core/macro';
|
||||
import { Trans } from '@lingui/react/macro';
|
||||
import { BaseEmail } from 'src/components/BaseEmail';
|
||||
import { CallToAction } from 'src/components/CallToAction';
|
||||
import { Link } from 'src/components/Link';
|
||||
import { MainText } from 'src/components/MainText';
|
||||
import { Title } from 'src/components/Title';
|
||||
import { APP_LOCALES } from 'twenty-shared';
|
||||
|
||||
type PasswordResetLinkEmailProps = {
|
||||
duration: string;
|
||||
link: string;
|
||||
locale: keyof typeof APP_LOCALES;
|
||||
};
|
||||
|
||||
export const PasswordResetLinkEmail = ({
|
||||
duration,
|
||||
link,
|
||||
locale,
|
||||
}: PasswordResetLinkEmailProps) => {
|
||||
return (
|
||||
<BaseEmail>
|
||||
<Title value="Reset your password 🗝" />
|
||||
<CallToAction href={link} value="Reset" />
|
||||
<BaseEmail locale={locale}>
|
||||
<Title value={t`Reset your password 🗝`} />
|
||||
<CallToAction href={link} value={t`Reset`} />
|
||||
<MainText>
|
||||
This link is only valid for the next {duration}. If link does not work,
|
||||
you can use the login verification link directly:
|
||||
<Trans>
|
||||
This link is only valid for the next {duration}. If the link does not
|
||||
work, you can use the login verification link directly:
|
||||
</Trans>
|
||||
<br />
|
||||
<Link href={link} value={link} />
|
||||
</MainText>
|
||||
|
||||
@ -1,38 +1,49 @@
|
||||
import { format } from 'date-fns';
|
||||
import { i18n } from '@lingui/core';
|
||||
import { t } from '@lingui/core/macro';
|
||||
import { Trans } from '@lingui/react/macro';
|
||||
|
||||
import { BaseEmail } from 'src/components/BaseEmail';
|
||||
import { CallToAction } from 'src/components/CallToAction';
|
||||
import { MainText } from 'src/components/MainText';
|
||||
import { Title } from 'src/components/Title';
|
||||
import { APP_LOCALES } from 'twenty-shared';
|
||||
|
||||
type PasswordUpdateNotifyEmailProps = {
|
||||
userName: string;
|
||||
email: string;
|
||||
link: string;
|
||||
locale: keyof typeof APP_LOCALES;
|
||||
};
|
||||
|
||||
export const PasswordUpdateNotifyEmail = ({
|
||||
userName,
|
||||
email,
|
||||
link,
|
||||
locale,
|
||||
}: PasswordUpdateNotifyEmailProps) => {
|
||||
const helloString = userName?.length > 1 ? `Dear ${userName}` : 'Dear';
|
||||
const helloString = userName?.length > 1 ? t`Dear ${userName}` : t`Hello`;
|
||||
const formattedDate = i18n.date(new Date());
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<BaseEmail>
|
||||
<Title value="Password updated" />
|
||||
<BaseEmail locale={locale}>
|
||||
<Title value={t`Password updated`} />
|
||||
<MainText>
|
||||
{helloString},
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
This is a confirmation that password for your account ({email}) was
|
||||
successfully changed on {format(new Date(), 'MMMM d, yyyy')}.
|
||||
<Trans>
|
||||
This is a confirmation that password for your account ({email}) was
|
||||
successfully changed on {formattedDate}.
|
||||
</Trans>
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
If you did not initiate this change, please contact your workspace owner
|
||||
immediately.
|
||||
<Trans>
|
||||
If you did not initiate this change, please contact your workspace
|
||||
owner immediately.
|
||||
</Trans>
|
||||
<br />
|
||||
</MainText>
|
||||
<CallToAction value="Connect to Twenty" href={link} />
|
||||
<CallToAction value={t`Connect to Twenty`} href={link} />
|
||||
</BaseEmail>
|
||||
);
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -1,26 +1,34 @@
|
||||
import { t } from '@lingui/core/macro';
|
||||
import { Trans } from '@lingui/react/macro';
|
||||
|
||||
import { BaseEmail } from 'src/components/BaseEmail';
|
||||
import { CallToAction } from 'src/components/CallToAction';
|
||||
import { Footer } from 'src/components/Footer';
|
||||
import { MainText } from 'src/components/MainText';
|
||||
import { Title } from 'src/components/Title';
|
||||
import { APP_LOCALES } from 'twenty-shared';
|
||||
|
||||
type SendEmailVerificationLinkEmailProps = {
|
||||
link: string;
|
||||
locale: keyof typeof APP_LOCALES;
|
||||
};
|
||||
|
||||
export const SendEmailVerificationLinkEmail = ({
|
||||
link,
|
||||
locale,
|
||||
}: SendEmailVerificationLinkEmailProps) => {
|
||||
return (
|
||||
<BaseEmail width={333}>
|
||||
<Title value="Confirm your email address" />
|
||||
<CallToAction href={link} value="Verify Email" />
|
||||
<BaseEmail width={333} locale={locale}>
|
||||
<Title value={t`Confirm your email address`} />
|
||||
<CallToAction href={link} value={t`Verify Email`} />
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
<MainText>
|
||||
Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started,
|
||||
we just need to confirm that this is you. Click above to verify your
|
||||
email address.
|
||||
<Trans>
|
||||
Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get
|
||||
started, we just need to confirm that this is you. Click above to
|
||||
verify your email address.
|
||||
</Trans>
|
||||
</MainText>
|
||||
<Footer />
|
||||
</BaseEmail>
|
||||
|
||||
@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
import { t } from '@lingui/core/macro';
|
||||
import { Trans } from '@lingui/react/macro';
|
||||
import { Img } from '@react-email/components';
|
||||
import { emailTheme } from 'src/common-style';
|
||||
|
||||
@ -10,7 +12,7 @@ import { MainText } from 'src/components/MainText';
|
||||
import { Title } from 'src/components/Title';
|
||||
import { WhatIsTwenty } from 'src/components/WhatIsTwenty';
|
||||
import { capitalize } from 'src/utils/capitalize';
|
||||
import { getImageAbsoluteURI } from 'twenty-shared';
|
||||
import { APP_LOCALES, getImageAbsoluteURI } from 'twenty-shared';
|
||||
|
||||
type SendInviteLinkEmailProps = {
|
||||
link: string;
|
||||
@ -21,6 +23,7 @@ type SendInviteLinkEmailProps = {
|
||||
lastName: string;
|
||||
};
|
||||
serverUrl: string;
|
||||
locale: keyof typeof APP_LOCALES;
|
||||
};
|
||||
|
||||
export const SendInviteLinkEmail = ({
|
||||
@ -28,14 +31,15 @@ export const SendInviteLinkEmail = ({
|
||||
workspace,
|
||||
sender,
|
||||
serverUrl,
|
||||
locale,
|
||||
}: SendInviteLinkEmailProps) => {
|
||||
const workspaceLogo = workspace.logo
|
||||
? getImageAbsoluteURI({ imageUrl: workspace.logo, baseUrl: serverUrl })
|
||||
: null;
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<BaseEmail width={333}>
|
||||
<Title value="Join your team on Twenty" />
|
||||
<BaseEmail width={333} locale={locale}>
|
||||
<Title value={t`Join your team on Twenty`} />
|
||||
<MainText>
|
||||
{capitalize(sender.firstName)} (
|
||||
<Link
|
||||
@ -43,13 +47,14 @@ export const SendInviteLinkEmail = ({
|
||||
value={sender.email}
|
||||
color={emailTheme.font.colors.blue}
|
||||
/>
|
||||
) has invited you to join a workspace called <b>{workspace.name}</b>
|
||||
)<Trans>has invited you to join a workspace called </Trans>
|
||||
<b>{workspace.name}</b>
|
||||
<br />
|
||||
</MainText>
|
||||
<HighlightedContainer>
|
||||
{workspaceLogo && <Img src={workspaceLogo} width={40} height={40} />}
|
||||
{workspace.name && <HighlightedText value={workspace.name} />}
|
||||
<CallToAction href={link} value="Accept invite" />
|
||||
<CallToAction href={link} value={t`Accept invite`} />
|
||||
</HighlightedContainer>
|
||||
<WhatIsTwenty />
|
||||
</BaseEmail>
|
||||
|
||||
@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
import { t } from '@lingui/core/macro';
|
||||
import { Trans } from '@lingui/react/macro';
|
||||
import { BaseEmail } from 'src/components/BaseEmail';
|
||||
import { CallToAction } from 'src/components/CallToAction';
|
||||
import { MainText } from 'src/components/MainText';
|
||||
@ -23,26 +25,32 @@ export const WarnSuspendedWorkspaceEmail = ({
|
||||
const helloString = userName?.length > 1 ? `Hello ${userName}` : 'Hello';
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<BaseEmail width={333}>
|
||||
<BaseEmail width={333} locale="en">
|
||||
<Title value="Suspended Workspace 😴" />
|
||||
<MainText>
|
||||
{helloString},
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
It appears that your workspace <b>{workspaceDisplayName}</b> has been
|
||||
suspended for {daysSinceInactive} days.
|
||||
<Trans>
|
||||
It appears that your workspace <b>{workspaceDisplayName}</b> has been
|
||||
suspended for {daysSinceInactive} days.
|
||||
</Trans>
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and
|
||||
all its data will be deleted.
|
||||
<Trans>
|
||||
The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and
|
||||
all its data will be deleted.
|
||||
</Trans>
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
If you wish to continue using Twenty, please update your subscription
|
||||
within the next {remainingDays} {dayOrDays}.
|
||||
<Trans>
|
||||
If you wish to continue using Twenty, please update your subscription
|
||||
within the next {remainingDays} {dayOrDays}.
|
||||
</Trans>
|
||||
</MainText>
|
||||
<CallToAction
|
||||
href="https://app.twenty.com/settings/billing"
|
||||
value="Update your subscription"
|
||||
value={t`Update your subscription`}
|
||||
/>
|
||||
</BaseEmail>
|
||||
);
|
||||
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/de.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "Einladung annehmen"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "Alle Daten in diesem Arbeitsbereich wurden endgültig gelöscht."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "Bestätigen Sie Ihre E-Mail Adresse"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Verbindung zu Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Sehr geehrter {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "Wenn Sie diese Änderung nicht veranlasst haben, wenden Sie sich bitte umgehend an den Eigentümer Ihres Arbeitsbereichs."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "Wenn Sie Twenty weiterhin nutzen möchten, aktualisieren Sie Ihr Abonnement bitte innerhalb der nächsten {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "Wenn Sie Twenty wieder verwenden möchten, können Sie einen neuen Arbeitsbereich erstellen."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "Es scheint, dass Ihr Arbeitsbereich <0>{workspaceDisplayName}</0> für {daysSinceInactive} Tage gesperrt wurde."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Verbinden Sie Ihr Team auf Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Passwort aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Ihr Passwort zurücksetzen 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich für ein Konto bei Twenty registriert haben! Bevor wir loslegen, müssen wir nur bestätigen, dass Sie es sind. Klicken Sie oben, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "Der Arbeitsbereich wird in {remainingDays} {dayOrDays} deaktiviert, und alle seine Daten werden gelöscht."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "Dies ist eine Bestätigung, dass das Passwort für Ihr Konto ({email}) erfolgreich am {formattedDate} geändert wurde."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "Dieser Link ist nur für den nächsten {duration} gültig. Wenn der Link nicht funktioniert, können Sie direkt den Link zur Überprüfung der Anmeldung verwenden:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Aktualisieren Sie Ihr Abonnement"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "E-Mail verifizieren"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "Ihr Arbeitsbereich <0>{workspaceDisplayName}</0> wurde gelöscht, da Ihr Abonnement vor {inactiveDaysBeforeDelete} Tagen abgelaufen ist."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "hat Sie eingeladen, an einem Arbeitsbereich namens "
|
||||
114
packages/twenty-emails/src/locales/en.po
Normal file
114
packages/twenty-emails/src/locales/en.po
Normal file
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 18:53+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "Accept invite"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "Confirm your email address"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Connect to Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
#~ msgid "Dear"
|
||||
#~ msgstr "Dear"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Dear {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "has invited you to join a workspace called "
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hello"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Join your team on Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Password updated"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Reset your password 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:36
|
||||
#~ msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
#~ msgstr "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:28
|
||||
#~ msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>"
|
||||
#~ msgstr "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Update your subscription"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "Verify Email"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/es.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "Aceptar invitación"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "Todos los datos de este espacio de trabajo se han eliminado permanentemente."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "Confirma tu dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Conectarse a Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Estimado/a {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hola"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "Si usted no ha iniciado este cambio, póngase en contacto inmediatamente con el propietario de su espacio de trabajo."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "Si desea seguir utilizando Twenty, actualice su suscripción en los próximos {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "Si deseas volver a utilizar Twenty, puedes crear un nuevo espacio de trabajo."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "Parece que su espacio de trabajo <0>{workspaceDisplayName}</0> ha sido suspendido durante {daysSinceInactive} días."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Únete a tu equipo en Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Contraseña actualizada"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Restablecer"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Restablece tu contraseña 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "¡Gracias por registrarte en Twenty! Antes de comenzar, solo necesitamos confirmar que eres tú. Haz clic arriba para verificar tu dirección de correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "El espacio de trabajo se desactivará en {remainingDays} {dayOrDays} y se borrarán todos sus datos."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "Esto es una confirmación de que la contraseña de su cuenta ({email}) se ha cambiado correctamente en {formattedDate}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "Este enlace sólo es válido para el próximo {duration}. Si el enlace no funciona, puede utilizar directamente el enlace de verificación de inicio de sesión:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Actualice su suscripción"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "Verificar correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "Su espacio de trabajo <0>{workspaceDisplayName}</0> se ha eliminado porque su suscripción caducó hace {inactiveDaysBeforeDelete} días."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "te ha invitado a unirte a un espacio de trabajo llamado "
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/fr.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "Accepter l'invitation"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "Toutes les données de cet espace de travail ont été définitivement supprimées."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "Confirmez votre adresse email"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Connectez-vous à Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Cher(e) {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Bonjour"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "Si vous n'êtes pas à l'origine de ce changement, veuillez contacter immédiatement le propriétaire de votre espace de travail."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "Si vous souhaitez continuer à utiliser Twenty, veuillez mettre à jour votre abonnement dans les {remainingDays} {dayOrDays} à venir."
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "Si vous souhaitez réutiliser Twenty, vous pouvez créer un nouvel espace de travail."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "Il apparaît que votre espace de travail <0>{workspaceDisplayName}</0> a été suspendu pendant {daysSinceInactive} jours."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Rejoignez votre équipe sur Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Mot de passe mis à jour"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Merci de vous être inscrit sur Twenty! Avant de commencer, nous devons simplement confirmer qu'il s'agit bien de vous. Cliquez ci-dessus pour vérifier votre adresse e-mail."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "L'espace de travail sera désactivé dans {remainingDays} {dayOrDays} et toutes ses données seront supprimées."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "Ceci est une confirmation que le mot de passe de votre compte ({email}) a été modifié avec succès le {formattedDate}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "Ce lien n'est valable que pour le prochain {duration}. Si le lien ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser directement le lien de vérification de la connexion :"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Mise à jour de votre abonnement"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "Vérifier l'e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "Votre espace de travail <0>{workspaceDisplayName}</0> a été supprimé car votre abonnement a expiré il y a {inactiveDaysBeforeDelete} jours."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "vous a invité à rejoindre un espace de travail appelé"
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/de.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/de.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"Einladung annehmen\"],\"Yxj+Uc\":[\"Alle Daten in diesem Arbeitsbereich wurden endgültig gelöscht.\"],\"RPHFhC\":[\"Bestätigen Sie Ihre E-Mail Adresse\"],\"nvkBPN\":[\"Verbindung zu Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"Sehr geehrter \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"hat Sie eingeladen, an einem Arbeitsbereich namens \"],\"uzTaYi\":[\"Hallo\"],\"eE1nG1\":[\"Wenn Sie diese Änderung nicht veranlasst haben, wenden Sie sich bitte umgehend an den Eigentümer Ihres Arbeitsbereichs.\"],\"Gz91L8\":[\"Wenn Sie Twenty weiterhin nutzen möchten, aktualisieren Sie Ihr Abonnement bitte innerhalb der nächsten \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\".\"],\"0weyko\":[\"Wenn Sie Twenty wieder verwenden möchten, können Sie einen neuen Arbeitsbereich erstellen.\"],\"7JuhZQ\":[\"Es scheint, dass Ihr Arbeitsbereich <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> für \",[\"daysSinceInactive\"],\" Tage gesperrt wurde.\"],\"PviVyk\":[\"Verbinden Sie Ihr Team auf Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"Passwort aktualisiert\"],\"OfhWJH\":[\"Zurücksetzen\"],\"RE5NiU\":[\"Ihr Passwort zurücksetzen 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"Vielen Dank, dass Sie sich für ein Konto bei Twenty registriert haben! Bevor wir loslegen, müssen wir nur bestätigen, dass Sie es sind. Klicken Sie oben, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.\"],\"igorB1\":[\"Der Arbeitsbereich wird in \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" deaktiviert, und alle seine Daten werden gelöscht.\"],\"7OEHy1\":[\"Dies ist eine Bestätigung, dass das Passwort für Ihr Konto (\",[\"email\"],\") erfolgreich am \",[\"formattedDate\"],\" geändert wurde.\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"Dieser Link ist nur für den nächsten \",[\"duration\"],\" gültig. Wenn der Link nicht funktioniert, können Sie direkt den Link zur Überprüfung der Anmeldung verwenden:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"Aktualisieren Sie Ihr Abonnement\"],\"wCKkSr\":[\"E-Mail verifizieren\"],\"KFmFrQ\":[\"Ihr Arbeitsbereich <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> wurde gelöscht, da Ihr Abonnement vor \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" Tagen abgelaufen ist.\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/en.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/en.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"Accept invite\"],\"Yxj+Uc\":[\"All data in this workspace has been permanently deleted.\"],\"RPHFhC\":[\"Confirm your email address\"],\"nvkBPN\":[\"Connect to Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"Dear \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"has invited you to join a workspace called \"],\"uzTaYi\":[\"Hello\"],\"eE1nG1\":[\"If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"Gz91L8\":[\"If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\".\"],\"0weyko\":[\"If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace.\"],\"7JuhZQ\":[\"It appears that your workspace <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> has been suspended for \",[\"daysSinceInactive\"],\" days.\"],\"PviVyk\":[\"Join your team on Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"Password updated\"],\"OfhWJH\":[\"Reset\"],\"RE5NiU\":[\"Reset your password 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address.\"],\"igorB1\":[\"The workspace will be deactivated in \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\", and all its data will be deleted.\"],\"7OEHy1\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"Update your subscription\"],\"wCKkSr\":[\"Verify Email\"],\"KFmFrQ\":[\"Your workspace <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> has been deleted as your subscription expired \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" days ago.\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/es.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/es.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"Aceptar invitación\"],\"Yxj+Uc\":[\"Todos los datos de este espacio de trabajo se han eliminado permanentemente.\"],\"RPHFhC\":[\"Confirma tu dirección de correo electrónico\"],\"nvkBPN\":[\"Conectarse a Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"Estimado/a \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"te ha invitado a unirte a un espacio de trabajo llamado \"],\"uzTaYi\":[\"Hola\"],\"eE1nG1\":[\"Si usted no ha iniciado este cambio, póngase en contacto inmediatamente con el propietario de su espacio de trabajo.\"],\"Gz91L8\":[\"Si desea seguir utilizando Twenty, actualice su suscripción en los próximos \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\".\"],\"0weyko\":[\"Si deseas volver a utilizar Twenty, puedes crear un nuevo espacio de trabajo.\"],\"7JuhZQ\":[\"Parece que su espacio de trabajo <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> ha sido suspendido durante \",[\"daysSinceInactive\"],\" días.\"],\"PviVyk\":[\"Únete a tu equipo en Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"Contraseña actualizada\"],\"OfhWJH\":[\"Restablecer\"],\"RE5NiU\":[\"Restablece tu contraseña 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"¡Gracias por registrarte en Twenty! Antes de comenzar, solo necesitamos confirmar que eres tú. Haz clic arriba para verificar tu dirección de correo electrónico.\"],\"igorB1\":[\"El espacio de trabajo se desactivará en \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" y se borrarán todos sus datos.\"],\"7OEHy1\":[\"Esto es una confirmación de que la contraseña de su cuenta (\",[\"email\"],\") se ha cambiado correctamente en \",[\"formattedDate\"],\".\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"Este enlace sólo es válido para el próximo \",[\"duration\"],\". Si el enlace no funciona, puede utilizar directamente el enlace de verificación de inicio de sesión:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"Actualice su suscripción\"],\"wCKkSr\":[\"Verificar correo electrónico\"],\"KFmFrQ\":[\"Su espacio de trabajo <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> se ha eliminado porque su suscripción caducó hace \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" días.\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/fr.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/fr.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"Accepter l'invitation\"],\"Yxj+Uc\":[\"Toutes les données de cet espace de travail ont été définitivement supprimées.\"],\"RPHFhC\":[\"Confirmez votre adresse email\"],\"nvkBPN\":[\"Connectez-vous à Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"Cher(e) \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"vous a invité à rejoindre un espace de travail appelé\"],\"uzTaYi\":[\"Bonjour\"],\"eE1nG1\":[\"Si vous n'êtes pas à l'origine de ce changement, veuillez contacter immédiatement le propriétaire de votre espace de travail.\"],\"Gz91L8\":[\"Si vous souhaitez continuer à utiliser Twenty, veuillez mettre à jour votre abonnement dans les \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" à venir.\"],\"0weyko\":[\"Si vous souhaitez réutiliser Twenty, vous pouvez créer un nouvel espace de travail.\"],\"7JuhZQ\":[\"Il apparaît que votre espace de travail <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> a été suspendu pendant \",[\"daysSinceInactive\"],\" jours.\"],\"PviVyk\":[\"Rejoignez votre équipe sur Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"Mot de passe mis à jour\"],\"OfhWJH\":[\"Réinitialiser\"],\"RE5NiU\":[\"Réinitialiser votre mot de passe 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"Merci de vous être inscrit sur Twenty! Avant de commencer, nous devons simplement confirmer qu'il s'agit bien de vous. Cliquez ci-dessus pour vérifier votre adresse e-mail.\"],\"igorB1\":[\"L'espace de travail sera désactivé dans \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" et toutes ses données seront supprimées.\"],\"7OEHy1\":[\"Ceci est une confirmation que le mot de passe de votre compte (\",[\"email\"],\") a été modifié avec succès le \",[\"formattedDate\"],\".\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"Ce lien n'est valable que pour le prochain \",[\"duration\"],\". Si le lien ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser directement le lien de vérification de la connexion :\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"Mise à jour de votre abonnement\"],\"wCKkSr\":[\"Vérifier l'e-mail\"],\"KFmFrQ\":[\"Votre espace de travail <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> a été supprimé car votre abonnement a expiré il y a \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" jours.\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/it.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/it.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"Accetta invito\"],\"Yxj+Uc\":[\"Tutti i dati di questa area di lavoro sono stati eliminati in modo permanente.\"],\"RPHFhC\":[\"Conferma il tuo indirizzo email\"],\"nvkBPN\":[\"Connettiti a Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"Caro \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"ti ha invitato a unirti a uno spazio di lavoro chiamato \"],\"uzTaYi\":[\"Ciao\"],\"eE1nG1\":[\"Se non si è avviata questa modifica, contattare immediatamente il proprietario dello spazio di lavoro.\"],\"Gz91L8\":[\"Se si desidera continuare a utilizzare Twenty, aggiornare l'abbonamento entro il prossimo \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\".\"],\"0weyko\":[\"Se si desidera utilizzare nuovamente Twenty, è possibile creare una nuova area di lavoro.\"],\"7JuhZQ\":[\"Sembra che il vostro spazio di lavoro <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> sia stato sospeso per \",[\"daysSinceInactive\"],\" giorni.\"],\"PviVyk\":[\"Unisciti al tuo team su Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"Password aggiornata\"],\"OfhWJH\":[\"Ripristina\"],\"RE5NiU\":[\"Ripristina la tua password 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"Grazie per esserti registrato su Twenty! Prima di iniziare, dobbiamo solo confermare che sei tu. Clicca sopra per verificare il tuo indirizzo email.\"],\"igorB1\":[\"L'area di lavoro viene disattivata in \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" e tutti i suoi dati vengono cancellati.\"],\"7OEHy1\":[\"Questa è la conferma che la password del vostro account (\",[\"email\"],\") è stata modificata con successo in data \",[\"formattedDate\"],\".\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"Questo link è valido solo per il prossimo \",[\"duration\"],\". Se il link non funziona, è possibile utilizzare direttamente il link di verifica del login:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"Aggiornare l'abbonamento\"],\"wCKkSr\":[\"Verifica Email\"],\"KFmFrQ\":[\"L'area di lavoro <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> è stata cancellata perché l'abbonamento è scaduto \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" giorni fa.\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/ja.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/ja.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"招待を受ける\"],\"Yxj+Uc\":[\"このワークスペースのデータはすべて永久に削除されました。\"],\"RPHFhC\":[\"メールアドレスの確認\"],\"nvkBPN\":[\"トゥエンティに接続\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[[\"userName\"],\"]様\"],\"tGme7M\":[\"というワークスペースに招待された。 \"],\"uzTaYi\":[\"こんにちは\"],\"eE1nG1\":[\"この変更をあなたが行っていない場合は、直ちにワークスペースの所有者に連絡してください。\"],\"Gz91L8\":[\"Twentyのご利用を継続される場合は、次の\",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\"以内にサブスクリプションを更新してください。\"],\"0weyko\":[\"再びTwentyを使用したい場合は、新しいワークスペースを作成することができます。\"],\"7JuhZQ\":[\"ワークスペース<0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0>が\",[\"daysSinceInactive\"],\"日間中断されたようです。\"],\"PviVyk\":[\"Twentyでチームに参加しよう\"],\"ogtYkT\":[\"パスワード更新\"],\"OfhWJH\":[\"リセット\"],\"RE5NiU\":[\"パスワードをリセットする\"],\"7yDt8q\":[\"Twentyのアカウント登録ありがとうございます!アカウント登録の前に、ご本人であることを確認させていただきます。上記をクリックしてメールアドレスを確認してください。\"],\"igorB1\":[\"ワークスペースは\",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\"で非アクティブになり、そのデータはすべて削除されます。\"],\"7OEHy1\":[\"これは、あなたのアカウント(\",[\"email\"],\")のパスワードが\",[\"formattedDate\"],\"で正常に変更されたことの確認です。\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"このリンクは次の\",[\"duration\"],\"にのみ有効です。リンクが機能しない場合は、ログイン認証リンクを直接ご利用ください:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"購読の更新\"],\"wCKkSr\":[\"電子メールの確認\"],\"KFmFrQ\":[\"サブスクリプションの有効期限が\",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\"日前に切れたため、ワークスペース<0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0>が削除されました。\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/ko.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/ko.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"초대 수락\"],\"Yxj+Uc\":[\"이 작업 공간의 모든 데이터는 영구적으로 삭제되었습니다.\"],\"RPHFhC\":[\"이메일 주소 확인\"],\"nvkBPN\":[\"Twenty에 연결\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[[\"userName\"],\"] 님께\"],\"tGme7M\":[\"라는 작업 공간에 초대되었습니다 \"],\"uzTaYi\":[\"안녕하세요\"],\"eE1nG1\":[\"이 변경을 시작하지 않았다면 즉시 워크스페이스 소유자에게 문의하시기 바랍니다.\"],\"Gz91L8\":[\"Twenty를 계속 사용하시려면 다음 \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" 기간 내에 구독을 업데이트하세요.\"],\"0weyko\":[\"Twenty를 다시 사용하려면 새 워크스페이스를 만들면 됩니다.\"],\"7JuhZQ\":[\"작업 공간 <0>[\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> ]이 \",[\"daysSinceInactive\"],\" 일 동안 일시 중단된 것 같습니다.\"],\"PviVyk\":[\"Twenty에서 팀에 합류하세요\"],\"ogtYkT\":[\"비밀번호 업데이트\"],\"OfhWJH\":[\"초기화\"],\"RE5NiU\":[\"비밀번호 재설정 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"Twenty에 계정을 등록해 주셔서 감사합니다! 시작하기 전에 본인인지 확인해야 합니다. 위를 클릭하여 이메일 주소를 인증하세요.\"],\"igorB1\":[\"워크스페이스는 \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\"에서 비활성화되고 모든 데이터가 삭제됩니다.\"],\"7OEHy1\":[\"계정 비밀번호(\",[\"email\"],\")가 \",[\"formattedDate\"],\"에서 성공적으로 변경되었음을 확인합니다.\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"이 링크는 다음 \",[\"duration\"],\"에만 유효합니다. 링크가 작동하지 않는 경우 로그인 인증 링크를 직접 사용할 수 있습니다:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"구독 업데이트\"],\"wCKkSr\":[\"이메일 확인\"],\"KFmFrQ\":[\"워크스페이스 <0>[\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> ]는 구독이 만료된 \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" 일 전에 삭제되었습니다.\"]}")as Messages;
|
||||
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"Àććēƥţ ĩńvĩţē\"],\"Yxj+Uc\":[\"Àĺĺ ďàţà ĩń ţĥĩś ŵōŕķśƥàćē ĥàś ƀēēń ƥēŕḿàńēńţĺŷ ďēĺēţēď.\"],\"RPHFhC\":[\"Ćōńƒĩŕḿ ŷōũŕ ēḿàĩĺ àďďŕēśś\"],\"nvkBPN\":[\"Ćōńńēćţ ţō Ţŵēńţŷ\"],\"JRzgV7\":[\"Ďēàŕ\"],\"Lm5BBI\":[\"Ďēàŕ \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"ĥàś ĩńvĩţēď ŷōũ ţō Ĵōĩń à ŵōŕķśƥàćē ćàĺĺēď \"],\"uzTaYi\":[\"Ĥēĺĺō\"],\"eE1nG1\":[\"Ĩƒ ŷōũ ďĩď ńōţ ĩńĩţĩàţē ţĥĩś ćĥàńĝē, ƥĺēàśē ćōńţàćţ ŷōũŕ ŵōŕķśƥàćē ōŵńēŕ ĩḿḿēďĩàţēĺŷ.\"],\"Gz91L8\":[\"Ĩƒ ŷōũ ŵĩśĥ ţō ćōńţĩńũē ũśĩńĝ Ţŵēńţŷ, ƥĺēàśē ũƥďàţē ŷōũŕ śũƀśćŕĩƥţĩōń ŵĩţĥĩń ţĥē ńēxţ \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\".\"],\"0weyko\":[\"Ĩƒ ŷōũ ŵĩśĥ ţō ũśē Ţŵēńţŷ àĝàĩń, ŷōũ ćàń ćŕēàţē à ńēŵ ŵōŕķśƥàćē.\"],\"7JuhZQ\":[\"Ĩţ àƥƥēàŕś ţĥàţ ŷōũŕ ŵōŕķśƥàćē <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> ĥàś ƀēēń śũśƥēńďēď ƒōŕ \",[\"daysSinceInactive\"],\" ďàŷś.\"],\"PviVyk\":[\"ĵōĩń ŷōũŕ ţēàḿ ōń Ţŵēńţŷ\"],\"ogtYkT\":[\"Ƥàśśŵōŕď ũƥďàţēď\"],\"OfhWJH\":[\"Ŕēśēţ\"],\"RE5NiU\":[\"Ŕēśēţ ŷōũŕ ƥàśśŵōŕď 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"Ţĥàńķś ƒōŕ ŕēĝĩśţēŕĩńĝ ƒōŕ àń àććōũńţ ōń Ţŵēńţŷ! ßēƒōŕē ŵē ĝēţ śţàŕţēď, ŵē Ĵũśţ ńēēď ţō ćōńƒĩŕḿ ţĥàţ ţĥĩś ĩś ŷōũ. Ćĺĩćķ àƀōvē ţō vēŕĩƒŷ ŷōũŕ ēḿàĩĺ àďďŕēśś.\"],\"igorB1\":[\"Ţĥē ŵōŕķśƥàćē ŵĩĺĺ ƀē ďēàćţĩvàţēď ĩń \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\", àńď àĺĺ ĩţś ďàţà ŵĩĺĺ ƀē ďēĺēţēď.\"],\"7OEHy1\":[\"Ţĥĩś ĩś à ćōńƒĩŕḿàţĩōń ţĥàţ ƥàśśŵōŕď ƒōŕ ŷōũŕ àććōũńţ (\",[\"email\"],\") ŵàś śũććēśśƒũĺĺŷ ćĥàńĝēď ōń \",[\"formattedDate\"],\".\"],\"wSOsS+\":[\"Ţĥĩś ĩś à ćōńƒĩŕḿàţĩōń ţĥàţ ƥàśśŵōŕď ƒōŕ ŷōũŕ àććōũńţ (\",[\"email\"],\") ŵàś śũććēśśƒũĺĺŷ ćĥàńĝēď ōń \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>Ĩƒ ŷōũ ďĩď ńōţ ĩńĩţĩàţē ţĥĩś ćĥàńĝē, ƥĺēàśē ćōńţàćţ ŷōũŕ ŵōŕķśƥàćē ōŵńēŕ ĩḿḿēďĩàţēĺŷ.\"],\"R4gMjN\":[\"Ţĥĩś ĺĩńķ ĩś ōńĺŷ vàĺĩď ƒōŕ ţĥē ńēxţ \",[\"duration\"],\". Ĩƒ ţĥē ĺĩńķ ďōēś ńōţ ŵōŕķ, ŷōũ ćàń ũśē ţĥē ĺōĝĩń vēŕĩƒĩćàţĩōń ĺĩńķ ďĩŕēćţĺŷ:\"],\"2oA637\":[\"Ţĥĩś ĺĩńķ ĩś ōńĺŷ vàĺĩď ƒōŕ ţĥē ńēxţ \",[\"duration\"],\". Ĩƒ ţĥē ĺĩńķ ďōēś ńōţ ŵōŕķ, ŷōũ ćàń ũśē ţĥē ĺōĝĩń vēŕĩƒĩćàţĩōń ĺĩńķ ďĩŕēćţĺŷ:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"Ũƥďàţē ŷōũŕ śũƀśćŕĩƥţĩōń\"],\"wCKkSr\":[\"Vēŕĩƒŷ Ēḿàĩĺ\"],\"KFmFrQ\":[\"Ŷōũŕ ŵōŕķśƥàćē <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> ĥàś ƀēēń ďēĺēţēď àś ŷōũŕ śũƀśćŕĩƥţĩōń ēxƥĩŕēď \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" ďàŷś àĝō.\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/pt-BR.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/pt-BR.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"Aceitar convite\"],\"Yxj+Uc\":[\"Todos os dados desse espaço de trabalho foram excluídos permanentemente.\"],\"RPHFhC\":[\"Confirme seu endereço de e-mail\"],\"nvkBPN\":[\"Conecte-se ao Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"Prezado \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"convidou você para participar de um espaço de trabalho chamado \"],\"uzTaYi\":[\"Olá\"],\"eE1nG1\":[\"Se você não iniciou essa alteração, entre em contato com o proprietário do espaço de trabalho imediatamente.\"],\"Gz91L8\":[\"Se quiser continuar usando o Twenty, atualize sua assinatura nos próximos \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\".\"],\"0weyko\":[\"Se quiser usar o Twenty novamente, você poderá criar um novo espaço de trabalho.\"],\"7JuhZQ\":[\"Parece que seu espaço de trabalho <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> foi suspenso por \",[\"daysSinceInactive\"],\" dias.\"],\"PviVyk\":[\"Junte-se à sua equipe no Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"Senha atualizada\"],\"OfhWJH\":[\"Redefinir\"],\"RE5NiU\":[\"Redefinir sua senha 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"Obrigado por registrar uma conta no Twenty! Antes de começarmos, precisamos confirmar que este é você. Clique acima para verificar seu endereço de e-mail.\"],\"igorB1\":[\"O espaço de trabalho será desativado em \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\", e todos os seus dados serão excluídos.\"],\"7OEHy1\":[\"Esta é uma confirmação de que a senha de sua conta (\",[\"email\"],\") foi alterada com sucesso em \",[\"formattedDate\"],\".\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"Esse link é válido somente para o próximo \",[\"duration\"],\". Se o link não funcionar, você poderá usar o link de verificação de login diretamente:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"Atualize sua assinatura\"],\"wCKkSr\":[\"Verificar e-mail\"],\"KFmFrQ\":[\"Seu espaço de trabalho <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> foi excluído porque sua assinatura expirou \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" dias atrás.\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/pt-PT.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/pt-PT.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"Aceitar convite\"],\"Yxj+Uc\":[\"Todos os dados deste espaço de trabalho foram permanentemente eliminados.\"],\"RPHFhC\":[\"Confirmar o seu endereço de correio eletrónico\"],\"nvkBPN\":[\"Ligar ao Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"Caro \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"convidou-o a juntar-se a um espaço de trabalho chamado \"],\"uzTaYi\":[\"Olá\"],\"eE1nG1\":[\"Se não foi você que iniciou esta alteração, contacte imediatamente o proprietário do seu espaço de trabalho.\"],\"Gz91L8\":[\"Se pretender continuar a utilizar o Twenty, actualize a sua subscrição nos próximos \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\".\"],\"0weyko\":[\"Se pretender voltar a utilizar o Twenty, pode criar um novo espaço de trabalho.\"],\"7JuhZQ\":[\"Parece que o seu espaço de trabalho <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> foi suspenso por \",[\"daysSinceInactive\"],\" dias.\"],\"PviVyk\":[\"Junte-se à sua equipa no Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"Palavra-passe actualizada\"],\"OfhWJH\":[\"Reiniciar\"],\"RE5NiU\":[\"Repor a sua palavra-passe 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"Obrigado por se ter registado para uma conta no Twenty! Antes de começarmos, só precisamos de confirmar que é você. Clique acima para verificar o seu endereço de e-mail.\"],\"igorB1\":[\"O espaço de trabalho será desativado em \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" e todos os seus dados serão eliminados.\"],\"7OEHy1\":[\"Esta é uma confirmação de que a palavra-passe da sua conta (\",[\"email\"],\") foi alterada com sucesso em \",[\"formattedDate\"],\".\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"Esta hiperligação só é válida para o próximo \",[\"duration\"],\". Se a ligação não funcionar, pode utilizar diretamente a ligação de verificação de início de sessão:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"Atualizar a sua subscrição\"],\"wCKkSr\":[\"Verificar o correio eletrónico\"],\"KFmFrQ\":[\"O seu espaço de trabalho <0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0> foi eliminado porque a sua subscrição expirou há \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" dias.\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/zh-Hans.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/zh-Hans.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"接受邀请\"],\"Yxj+Uc\":[\"该工作区中的所有数据已被永久删除。\"],\"RPHFhC\":[\"确认您的电子邮件地址\"],\"nvkBPN\":[\"连接到 Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"亲爱的 \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"邀请您加入名为\"],\"uzTaYi\":[\"你好\"],\"eE1nG1\":[\"如果您没有启动此更改,请立即联系您的工作区所有者。\"],\"Gz91L8\":[\"如果您希望继续使用 Twenty,请在 \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" 内更新您的订阅。\"],\"0weyko\":[\"如果您想再次使用 Twenty,可以创建一个新的工作区。\"],\"7JuhZQ\":[\"您的工作区<0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0>已被暂停 \",[\"daysSinceInactive\"],\" 天。\"],\"PviVyk\":[\"加入您的团队,使用Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"密码已更新\"],\"OfhWJH\":[\"重置\"],\"RE5NiU\":[\"重置您的密码 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"感谢您在 Twenty 注册帐户!在开始之前,我们只需要确认是您本人。请点击上方验证您的电子邮件地址。\"],\"igorB1\":[\"工作区将在 \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" 中停用,其所有数据将被删除。\"],\"7OEHy1\":[\"确认您的账户(\",[\"email\"],\")密码已在 \",[\"formattedDate\"],\" 上成功更改。\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"此链接仅对下 \",[\"duration\"],\" 次有效。如果链接无效,您可以直接使用登录验证链接:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"更新您的订阅\"],\"wCKkSr\":[\"验证电子邮件\"],\"KFmFrQ\":[\"您的工作区<0>[\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0>] 已被删除,因为您的订阅已于 \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" 天前过期。\"]}")as Messages;
|
||||
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/zh-Hant.ts
Normal file
1
packages/twenty-emails/src/locales/generated/zh-Hant.ts
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"4WPI3S\":[\"接受邀請\"],\"Yxj+Uc\":[\"该工作区中的所有数据已被永久删除。\"],\"RPHFhC\":[\"確認您的電子郵件地址\"],\"nvkBPN\":[\"連接到 Twenty\"],\"JRzgV7\":[\"Dear\"],\"Lm5BBI\":[\"親愛的 \",[\"userName\"]],\"tGme7M\":[\"已邀請您加入名為\"],\"uzTaYi\":[\"您好\"],\"eE1nG1\":[\"如果您没有启动此更改,请立即联系您的工作区所有者。\"],\"Gz91L8\":[\"如果您希望继续使用 Twenty,请在 \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" 内更新您的订阅。\"],\"0weyko\":[\"如果您想再次使用 Twenty,可以创建一个新的工作区。\"],\"7JuhZQ\":[\"您的工作区<0>\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0>已被暂停 \",[\"daysSinceInactive\"],\" 天。\"],\"PviVyk\":[\"加入您的團隊,來 Twenty\"],\"ogtYkT\":[\"密碼已更新\"],\"OfhWJH\":[\"重設\"],\"RE5NiU\":[\"重設您的密碼 🗝\"],\"7yDt8q\":[\"感謝您在 Twenty 註冊帳戶!在開始之前,我們需要確認這是您。請點擊以上鏈接以驗證您的電子郵件地址。\"],\"igorB1\":[\"工作区将在 \",[\"remainingDays\"],\" \",[\"dayOrDays\"],\" 中停用,其所有数据将被删除。\"],\"7OEHy1\":[\"确认您的账户(\",[\"email\"],\")密码已在 \",[\"formattedDate\"],\" 上成功更改。\"],\"wSOsS+\":[\"This is a confirmation that password for your account (\",[\"email\"],\") was successfully changed on \",[\"formattedDate\"],\".<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately.\"],\"R4gMjN\":[\"此链接仅对下 \",[\"duration\"],\" 次有效。如果链接无效,您可以直接使用登录验证链接:\"],\"2oA637\":[\"This link is only valid for the next \",[\"duration\"],\". If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>\"],\"H0v4yC\":[\"更新您的订阅\"],\"wCKkSr\":[\"驗證電子郵件\"],\"KFmFrQ\":[\"您的工作区<0>[\",[\"workspaceDisplayName\"],\"</0>] 已被删除,因为您的订阅已于 \",[\"inactiveDaysBeforeDelete\"],\" 天前过期。\"]}")as Messages;
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/it.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/it.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "Accetta invito"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "Tutti i dati di questa area di lavoro sono stati eliminati in modo permanente."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "Conferma il tuo indirizzo email"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Connettiti a Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Caro {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Ciao"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "Se non si è avviata questa modifica, contattare immediatamente il proprietario dello spazio di lavoro."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "Se si desidera continuare a utilizzare Twenty, aggiornare l'abbonamento entro il prossimo {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "Se si desidera utilizzare nuovamente Twenty, è possibile creare una nuova area di lavoro."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "Sembra che il vostro spazio di lavoro <0>{workspaceDisplayName}</0> sia stato sospeso per {daysSinceInactive} giorni."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Unisciti al tuo team su Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Password aggiornata"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Ripristina la tua password 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Grazie per esserti registrato su Twenty! Prima di iniziare, dobbiamo solo confermare che sei tu. Clicca sopra per verificare il tuo indirizzo email."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "L'area di lavoro viene disattivata in {remainingDays} {dayOrDays} e tutti i suoi dati vengono cancellati."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "Questa è la conferma che la password del vostro account ({email}) è stata modificata con successo in data {formattedDate}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "Questo link è valido solo per il prossimo {duration}. Se il link non funziona, è possibile utilizzare direttamente il link di verifica del login:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Aggiornare l'abbonamento"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "Verifica Email"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "L'area di lavoro <0>{workspaceDisplayName}</0> è stata cancellata perché l'abbonamento è scaduto {inactiveDaysBeforeDelete} giorni fa."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "ti ha invitato a unirti a uno spazio di lavoro chiamato "
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/ja.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/ja.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "招待を受ける"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "このワークスペースのデータはすべて永久に削除されました。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "メールアドレスの確認"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "トゥエンティに接続"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "{userName}]様"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "こんにちは"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "この変更をあなたが行っていない場合は、直ちにワークスペースの所有者に連絡してください。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "Twentyのご利用を継続される場合は、次の{remainingDays} {dayOrDays}以内にサブスクリプションを更新してください。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "再びTwentyを使用したい場合は、新しいワークスペースを作成することができます。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "ワークスペース<0>{workspaceDisplayName}</0>が{daysSinceInactive}日間中断されたようです。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Twentyでチームに参加しよう"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "パスワード更新"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "パスワードをリセットする"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Twentyのアカウント登録ありがとうございます!アカウント登録の前に、ご本人であることを確認させていただきます。上記をクリックしてメールアドレスを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "ワークスペースは{remainingDays} {dayOrDays}で非アクティブになり、そのデータはすべて削除されます。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "これは、あなたのアカウント({email})のパスワードが{formattedDate}で正常に変更されたことの確認です。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "このリンクは次の{duration}にのみ有効です。リンクが機能しない場合は、ログイン認証リンクを直接ご利用ください:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "購読の更新"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "電子メールの確認"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "サブスクリプションの有効期限が{inactiveDaysBeforeDelete}日前に切れたため、ワークスペース<0>{workspaceDisplayName}</0>が削除されました。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "というワークスペースに招待された。 "
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/ko.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/ko.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "초대 수락"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "이 작업 공간의 모든 데이터는 영구적으로 삭제되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "이메일 주소 확인"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Twenty에 연결"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "{userName}] 님께"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "안녕하세요"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "이 변경을 시작하지 않았다면 즉시 워크스페이스 소유자에게 문의하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "Twenty를 계속 사용하시려면 다음 {remainingDays} {dayOrDays} 기간 내에 구독을 업데이트하세요."
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "Twenty를 다시 사용하려면 새 워크스페이스를 만들면 됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "작업 공간 <0>[{workspaceDisplayName}</0> ]이 {daysSinceInactive} 일 동안 일시 중단된 것 같습니다."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Twenty에서 팀에 합류하세요"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "비밀번호 업데이트"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "초기화"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "비밀번호 재설정 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Twenty에 계정을 등록해 주셔서 감사합니다! 시작하기 전에 본인인지 확인해야 합니다. 위를 클릭하여 이메일 주소를 인증하세요."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "워크스페이스는 {remainingDays} {dayOrDays}에서 비활성화되고 모든 데이터가 삭제됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "계정 비밀번호({email})가 {formattedDate}에서 성공적으로 변경되었음을 확인합니다."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "이 링크는 다음 {duration}에만 유효합니다. 링크가 작동하지 않는 경우 로그인 인증 링크를 직접 사용할 수 있습니다:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "구독 업데이트"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "이메일 확인"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "워크스페이스 <0>[{workspaceDisplayName}</0> ]는 구독이 만료된 {inactiveDaysBeforeDelete} 일 전에 삭제되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "라는 작업 공간에 초대되었습니다 "
|
||||
114
packages/twenty-emails/src/locales/pseudo-en.po
Normal file
114
packages/twenty-emails/src/locales/pseudo-en.po
Normal file
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 18:53+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: pseudo-en\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
#~ msgid "Dear"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:36
|
||||
#~ msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}.<0/><1/>If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:28
|
||||
#~ msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:<0/>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr ""
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/pt-BR.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/pt-BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "Aceitar convite"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "Todos os dados desse espaço de trabalho foram excluídos permanentemente."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "Confirme seu endereço de e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Conecte-se ao Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Prezado {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Olá"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "Se você não iniciou essa alteração, entre em contato com o proprietário do espaço de trabalho imediatamente."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "Se quiser continuar usando o Twenty, atualize sua assinatura nos próximos {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "Se quiser usar o Twenty novamente, você poderá criar um novo espaço de trabalho."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "Parece que seu espaço de trabalho <0>{workspaceDisplayName}</0> foi suspenso por {daysSinceInactive} dias."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Junte-se à sua equipe no Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Senha atualizada"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Redefinir"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Redefinir sua senha 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Obrigado por registrar uma conta no Twenty! Antes de começarmos, precisamos confirmar que este é você. Clique acima para verificar seu endereço de e-mail."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "O espaço de trabalho será desativado em {remainingDays} {dayOrDays}, e todos os seus dados serão excluídos."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "Esta é uma confirmação de que a senha de sua conta ({email}) foi alterada com sucesso em {formattedDate}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "Esse link é válido somente para o próximo {duration}. Se o link não funcionar, você poderá usar o link de verificação de login diretamente:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Atualize sua assinatura"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "Verificar e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "Seu espaço de trabalho <0>{workspaceDisplayName}</0> foi excluído porque sua assinatura expirou {inactiveDaysBeforeDelete} dias atrás."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "convidou você para participar de um espaço de trabalho chamado "
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/pt-PT.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/pt-PT.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: pt-PT\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "Aceitar convite"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "Todos os dados deste espaço de trabalho foram permanentemente eliminados."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "Confirmar o seu endereço de correio eletrónico"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "Ligar ao Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "Caro {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Olá"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "Se não foi você que iniciou esta alteração, contacte imediatamente o proprietário do seu espaço de trabalho."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "Se pretender continuar a utilizar o Twenty, actualize a sua subscrição nos próximos {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "Se pretender voltar a utilizar o Twenty, pode criar um novo espaço de trabalho."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "Parece que o seu espaço de trabalho <0>{workspaceDisplayName}</0> foi suspenso por {daysSinceInactive} dias."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "Junte-se à sua equipa no Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Palavra-passe actualizada"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "Repor a sua palavra-passe 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "Obrigado por se ter registado para uma conta no Twenty! Antes de começarmos, só precisamos de confirmar que é você. Clique acima para verificar o seu endereço de e-mail."
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "O espaço de trabalho será desativado em {remainingDays} {dayOrDays} e todos os seus dados serão eliminados."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "Esta é uma confirmação de que a palavra-passe da sua conta ({email}) foi alterada com sucesso em {formattedDate}."
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "Esta hiperligação só é válida para o próximo {duration}. Se a ligação não funcionar, pode utilizar diretamente a ligação de verificação de início de sessão:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "Atualizar a sua subscrição"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "Verificar o correio eletrónico"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "O seu espaço de trabalho <0>{workspaceDisplayName}</0> foi eliminado porque a sua subscrição expirou há {inactiveDaysBeforeDelete} dias."
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "convidou-o a juntar-se a um espaço de trabalho chamado "
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/zh-Hans.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/zh-Hans.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: zh-Hans\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "接受邀请"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "该工作区中的所有数据已被永久删除。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "确认您的电子邮件地址"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "连接到 Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "亲爱的 {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "你好"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "如果您没有启动此更改,请立即联系您的工作区所有者。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "如果您希望继续使用 Twenty,请在 {remainingDays} {dayOrDays} 内更新您的订阅。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "如果您想再次使用 Twenty,可以创建一个新的工作区。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "您的工作区<0>{workspaceDisplayName}</0>已被暂停 {daysSinceInactive} 天。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "加入您的团队,使用Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "密码已更新"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重置"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "重置您的密码 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "感谢您在 Twenty 注册帐户!在开始之前,我们只需要确认是您本人。请点击上方验证您的电子邮件地址。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "工作区将在 {remainingDays} {dayOrDays} 中停用,其所有数据将被删除。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "确认您的账户({email})密码已在 {formattedDate} 上成功更改。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "此链接仅对下 {duration} 次有效。如果链接无效,您可以直接使用登录验证链接:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "更新您的订阅"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "验证电子邮件"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "您的工作区<0>[{workspaceDisplayName}</0>] 已被删除,因为您的订阅已于 {inactiveDaysBeforeDelete} 天前过期。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "邀请您加入名为"
|
||||
96
packages/twenty-emails/src/locales/zh-Hant.po
Normal file
96
packages/twenty-emails/src/locales/zh-Hant.po
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 20:44+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: zh-Hant\n"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:57
|
||||
msgid "Accept invite"
|
||||
msgstr "接受邀請"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:33
|
||||
msgid "All data in this workspace has been permanently deleted."
|
||||
msgstr "该工作区中的所有数据已被永久删除。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:22
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "確認您的電子郵件地址"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:46
|
||||
msgid "Connect to Twenty"
|
||||
msgstr "連接到 Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Dear {userName}"
|
||||
msgstr "親愛的 {userName}"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:24
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "您好"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:40
|
||||
msgid "If you did not initiate this change, please contact your workspace owner immediately."
|
||||
msgstr "如果您没有启动此更改,请立即联系您的工作区所有者。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:46
|
||||
msgid "If you wish to continue using Twenty, please update your subscription within the next {remainingDays} {dayOrDays}."
|
||||
msgstr "如果您希望继续使用 Twenty,请在 {remainingDays} {dayOrDays} 内更新您的订阅。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:36
|
||||
msgid "If you wish to use Twenty again, you can create a new workspace."
|
||||
msgstr "如果您想再次使用 Twenty,可以创建一个新的工作区。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:34
|
||||
msgid "It appears that your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been suspended for {daysSinceInactive} days."
|
||||
msgstr "您的工作区<0>{workspaceDisplayName}</0>已被暂停 {daysSinceInactive} 天。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:42
|
||||
msgid "Join your team on Twenty"
|
||||
msgstr "加入您的團隊,來 Twenty"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:29
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "密碼已更新"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:24
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重設"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Reset your password 🗝"
|
||||
msgstr "重設您的密碼 🗝"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:27
|
||||
msgid "Thanks for registering for an account on Twenty! Before we get started, we just need to confirm that this is you. Click above to verify your email address."
|
||||
msgstr "感謝您在 Twenty 註冊帳戶!在開始之前,我們需要確認這是您。請點擊以上鏈接以驗證您的電子郵件地址。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:40
|
||||
msgid "The workspace will be deactivated in {remainingDays} {dayOrDays}, and all its data will be deleted."
|
||||
msgstr "工作区将在 {remainingDays} {dayOrDays} 中停用,其所有数据将被删除。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-update-notify.email.tsx:34
|
||||
msgid "This is a confirmation that password for your account ({email}) was successfully changed on {formattedDate}."
|
||||
msgstr "确认您的账户({email})密码已在 {formattedDate} 上成功更改。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/password-reset-link.email.tsx:26
|
||||
msgid "This link is only valid for the next {duration}. If the link does not work, you can use the login verification link directly:"
|
||||
msgstr "此链接仅对下 {duration} 次有效。如果链接无效,您可以直接使用登录验证链接:"
|
||||
|
||||
#: src/emails/warn-suspended-workspace.email.tsx:53
|
||||
msgid "Update your subscription"
|
||||
msgstr "更新您的订阅"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-email-verification-link.email.tsx:23
|
||||
msgid "Verify Email"
|
||||
msgstr "驗證電子郵件"
|
||||
|
||||
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx:27
|
||||
msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
|
||||
msgstr "您的工作区<0>[{workspaceDisplayName}</0>] 已被删除,因为您的订阅已于 {inactiveDaysBeforeDelete} 天前过期。"
|
||||
|
||||
#: src/emails/send-invite-link.email.tsx:50
|
||||
msgid "has invited you to join a workspace called "
|
||||
msgstr "已邀請您加入名為"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user