i18n - translations (#10436)

Created by Github action

---------

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@twenty.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-24 13:22:32 +01:00
committed by GitHub
parent 730792c947
commit 8315d389ca
117 changed files with 208 additions and 227 deletions

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Jou werkruimte <0>{workspaceDisplayName}</0> is verwyder aangesien jou i
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "تم حذف مساحة العمل <0>{workspaceDisplayName}</0> كون
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "El teu espai de treball <0>{workspaceDisplayName}</0> s'ha eliminat ja q
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Váš pracovní prostor <0>{workspaceDisplayName}</0> byl odstraněn, pr
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Dit arbejdsområde <0>{workspaceDisplayName}</0> er blevet slettet, da d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Ihr Workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> wurde gelöscht, da Ihr Abon
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας <0>{workspaceDisplayName}</0> έχ
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Tu espacio de trabajo <0>{workspaceDisplayName}</0> ha sido eliminado po
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Työtilasi <0>{workspaceDisplayName}</0> on poistettu, koska tilauksesi
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Votre espace de travail <0>{workspaceDisplayName}</0> a été supprimé
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "המרחב שלך <0>{workspaceDisplayName}</0> נמחק כי המנוי
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Munkaterülete <0>{workspaceDisplayName}</0> törlésre került, mivel e
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Il tuo spazio di lavoro <0>{workspaceDisplayName}</0> è stato cancellat
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "サブスクリプションが{daysSinceInactive}日前に期限切れ
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "구독이 {daysSinceInactive}일 전에 만료되어 워크스페이스
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Uw werkruimte <0>{workspaceDisplayName}</0> is verwijderd omdat uw abonn
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Ditt arbeidsområde <0>{workspaceDisplayName}</0> har blitt slettet da d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Twoja przestrzeń robocza <0>{workspaceDisplayName}</0> została usunię
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Seu workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> foi excluído porque sua ass
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "O seu workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> foi eliminado porque a sua
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Spațiul dvs. de lucru <0>{workspaceDisplayName}</0> a fost șters, deoa
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Ваше рабочее пространство <0>{workspaceDisplayNam
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Ваш радни простор <0>{workspaceDisplayName}</0> је из
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Ditt arbetsutrymme <0>{workspaceDisplayName}</0> har raderats eftersom d
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "<0>{workspaceDisplayName}</0> çalışma alanınız aboneliğinizin bitm
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Ваш робочий простір <0>{workspaceDisplayName}</0> бу
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Không gian làm việc của bạn <0>{workspaceDisplayName}</0> đã b
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "您的工作区 <0>{workspaceDisplayName}</0> 已被删除,因为您
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "由於您的訂閱已於 {daysSinceInactive} 天前過期,您的工作
#: src/emails/clean-suspended-workspace.email.tsx
#~ msgid "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."
#~ msgstr "Your workspace <0>{workspaceDisplayName}</0> has been deleted as your subscription expired {inactiveDaysBeforeDelete} days ago."

View File

@ -1542,6 +1542,10 @@ msgstr "crwdns433:0crwdne433:0"
#~ msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#~ msgstr "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr "crwdns5349:0crwdne5349:0"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Invalid domain. Domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
@ -1903,6 +1907,10 @@ msgstr "crwdns4939:0crwdne4939:0"
#~ msgid "New Webhook"
#~ msgstr "New Webhook"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr "crwdns5351:0crwdne5351:0"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
msgstr "crwdns531:0crwdne531:0"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ongeldig outentiekasieverskaffer"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Ongeldige pasgemaakte domein. Voeg asseblief ten minste een subdomein in (bv. sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nuwe SSO Verskaffer"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Geen verandering waargeneem nie"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Jou Werkruimte"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Jou werkskerm sal onaktief gemaak word"
msgstr "Jou werkskerm sal onaktief gemaak word"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "مزود تفويض غير صالح"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "نطاق مخصص غير صالح. يُرجى تضمين نطاق فرعي واحد على الأقل (مثال: sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "موفر دخول موحد جديد"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "لم يتم الكشف عن أي تغيير"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "مساحة عملك"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "سيتم تعطيل مساحة عملك"
msgstr "سيتم تعطيل مساحة عملك"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Proveïdor d'autenticació no vàlid"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Domini personalitzat no vàlid. Si us plau, inclogueu almenys un subdomini (p. ex., sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nou proveïdor SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "No s'ha detectat cap canvi"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "El vostre Espai de Treball"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "El vostre espai de treball serà desactivat"
msgstr "El vostre espai de treball serà desactivat"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Neplatný poskytovatel ověřování"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Neplatná vlastní doména. Uveďte prosím alespoň jednu subdoménu (např. sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nový poskytovatel SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Žádná změna nebyla zjištěna"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Váš pracovní prostor"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Váš pracovní prostor bude deaktivován"
msgstr "Váš pracovní prostor bude deaktivován"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ugyldig godkendelsesudbyder"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig brugerdefineret domæne. Inkluder venligst mindst ét underdomæne (f.eks. sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Ny SSO-udbyder"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Ingen ændring fundet"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Dit arbejdsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Dit arbejdsområde vil blive deaktiveret"
msgstr "Dit arbejdsområde vil blive deaktiveret"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ungültiger Authentifizierungsanbieter"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Ungültige benutzerdefinierte Domain. Bitte fügen Sie mindestens eine Subdomain hinzu (z.B. sub.beispiel.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Neuer SSO-Anbieter"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Keine Änderung festgestellt"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Ihr Arbeitsbereich"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ihr Arbeitsbereich wird deaktiviert"
msgstr "Ihr Arbeitsbereich wird deaktiviert"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος πάροχος εξουσιοδότησης"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Μη έγκυρο προσαρμοσμένο domain. Παρακαλώ περιλάβετε τουλάχιστον ένα υποτομέα (π.χ., sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Νέος πάροχος SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε καμία αλλαγή"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Ο χώρος εργασίας σας"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ο χώρος εργασίας σας θα απενεργοποιηθεί"
msgstr "Ο χώρος εργασίας σας θα απενεργοποιηθεί"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Proveedor de autenticación no válido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Dominio personalizado no válido. Por favor, incluya al menos un subdominio (por ejemplo, sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nuevo proveedor SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "No se detectaron cambios"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Tu espacio de trabajo"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará"
msgstr "Tu espacio de trabajo se desactivará"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Virheellinen autentikointipalvelu"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Virheellinen mukautettu verkkotunnus. Ole hyvä ja sisällytä vähintään yksi aliverkkotunnus (esim., alaesimerkki.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Uusi SSO-tarjoaja"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Ei muutoksia havaittu"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Työtilasi"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Työtilasi poistetaan käytöstä"
msgstr "Työtilasi poistetaan käytöstä"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Fournisseur d'authentification invalide"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Domaine personnalisé invalide. Veuillez inclure au moins un sous-domaine (par exemple, sous.exemple.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nouveau fournisseur SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Aucun changement détecté"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Votre espace de travail"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Votre espace de travail sera désactivé"
msgstr "Votre espace de travail sera désactivé"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "ספק אימות לא חוקי"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "דומיין מותאם אינו חוקי. יש לכלול לפחות תחום משנה אחד (לדוגמה, sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "ספק SSO חדש"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "לא זוהתה כל שינוי"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "המרחב האישי שלך"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "המרחב האישי שלך יהפוך ללא פעיל"
msgstr "המרחב האישי שלך יהפוך ללא פעיל"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Érvénytelen hitelesítési szolgáltató"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen egyéni domain. Kérjük, tartalmazzon legalább egy aldomaint (pl. sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Új SSO szolgáltató"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Nincs változás észlelve"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Az Ön munkaterülete"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "A munkaterületét le lesz tiltva"
msgstr "A munkaterületét le lesz tiltva"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Provider di autenticazione non valido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Dominio personalizzato non valido. Si prega di includere almeno un sottodominio (ad esempio, sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nuovo provider SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Nessuna modifica rilevata"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Il tuo spazio di lavoro"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Il tuo workspace sarà disabilitato"
msgstr "Il tuo workspace sarà disabilitato"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "無効な認証プロバイダー"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "無効なカスタムドメインです。少なくとも1つのサブドメインを含めてくださいsub.example.com"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "新しいSSOプロバイダー"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "変更なし"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "あなたのワークスペース"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "ワークスペースが無効になります"
msgstr "ワークスペースが無効になります"

View File

@ -95,8 +95,7 @@ msgstr "24시간 ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr ""
"\\\n"
msgstr "\\\n"
"팀과 함께 고객 관계를 관리할 수 있는 공유 환경입니다."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx
@ -1546,7 +1545,7 @@ msgstr "잘못된 인증 제공자"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 사용자 정의 도메인입니다. 적어도 하나의 하위 도메인을 포함해야 합니다 (예: sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1911,7 +1910,7 @@ msgstr "새 SSO 공급자"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "변경 사항이 감지되지 않았습니다"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3085,4 +3084,4 @@ msgstr "귀하의 워크스페이스"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "워크스페이스가 비활성화됩니다"
msgstr "워크스페이스가 비활성화됩니다"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ongeldige authenticatieprovider"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Ongeldig aangepast domein. Voeg ten minste één subdomein toe (bijv. sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nieuwe SSO-provider"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Geen verandering gedetecteerd"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Uw werkruimte"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Uw werkruimte wordt uitgeschakeld"
msgstr "Uw werkruimte wordt uitgeschakeld"

View File

@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Kopier lenke"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Kopier denne n\fkelen da den ikke vil v\fre synlig igjen"
msgstr "Kopier denne n kelen da den ikke vil v re synlig igjen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx
@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "Opprett"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for \fn vise versjonene"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for n vise versjonene"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx
msgid "Create API key"
msgstr "Opprett API-n\fkkel"
msgstr "Opprett API-n kkel"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ugyldig autorisasjonsleverand\\u00f8r"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig egendefinert domene. Vennligst inkludér minst ett underdomene (f.eks., sub.eksempel.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Ny SSO-leverandør"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Ingen endring oppdaget"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Ditt Arbeidsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ditt arbeidsområde vil bli deaktivert"
msgstr "Ditt arbeidsområde vil bli deaktivert"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy dostawca uwierzytelniania"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Niepoprawna niestandardowa domena. Proszę dołączyć przynajmniej jedną subdomenę (np. sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nowy dostawca SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Nie wykryto zmiany"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Twoje miejsce pracy"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone"
msgstr "Twoje miejsce pracy zostanie wyłączone"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Provedor de autenticação inválido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Domínio personalizado inválido. Por favor, inclua pelo menos um subdomínio (por exemplo, sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Novo provedor SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma alteração detectada"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -2501,8 +2501,7 @@ msgstr "Alterar o rótulo de um campo também deve alterar o nome da API?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr ""
"Alterar o r\n"
msgstr "Alterar o r\n"
"tulo de um objeto tamb\n"
"m deve alterar a API?"
@ -2626,8 +2625,7 @@ msgstr "Sincronizar o rótulo do campo e o nome da API"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr ""
"Sincronizar r\n"
msgstr "Sincronizar r\n"
"tulos dos Objetos e Nomes da API"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx
@ -3088,4 +3086,4 @@ msgstr "Seu Workspace"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Seu workspace será desativado"
msgstr "Seu workspace será desativado"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Fornecedor de autenticação inválido"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Domínio personalizado inválido. Por favor, inclua pelo menos um subdomínio (por exemplo, sub.exemplo.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Novo fornecedor SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma alteração detectada"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "O seu Espaço de Trabalho"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "O seu espaço de trabalho será desativado"
msgstr "O seu espaço de trabalho será desativado"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Furnizor de autentificare invalid"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Domeniu personalizat invalid. Vă rugăm să includeți cel puțin un subdomeniu (de exemplu, sub.exemplu.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nou furnizor SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Schimbare nedetectată"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Spațiul tău de lucru"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Spațiul tău de lucru va fi dezactivat"
msgstr "Spațiul tău de lucru va fi dezactivat"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Невалидан провајдер аутентификације"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Неправилан прилагођен домен. Молимо вас да укључите барем један поддомен (нпр. sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Нови провајдер за SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Промена није детектована"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Ваш радни простор"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш радни простор ће бити онемогућен"
msgstr "Ваш радни простор ће бити онемогућен"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ogiltig autentiseringsleverant\\u00f6r"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Ogiltig anpassad domän. Vänligen inkludera minst en subdomän (t.ex., sub.exempel.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Ny SSO-leverantör"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Ingen ändring upptäckt"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Din arbetsyta"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Din arbetsyta kommer att bli inaktiverad"
msgstr "Din arbetsyta kommer att bli inaktiverad"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Geçersiz yetkilendirme sağlayıcısı"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz özel alan. Lütfen en az bir alt alan adı ekleyin (örn., alt.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Yeni SSO sağlayıcısı"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Değişiklik algılanmadı"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Çalışma Alanınız"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Çalışma alanınız devre dışı bırakılacak"
msgstr "Çalışma alanınız devre dışı bırakılacak"

View File

@ -902,24 +902,21 @@ msgstr "Видалити запис"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts
msgid "Delete records"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити записи"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "Delete this integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити цю інтеграцію"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Delete webhook"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити вебхук"
@ -934,15 +931,13 @@ msgstr "Видалити workflows "
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete workspace"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити робочу область"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Видалити всю вашу робочу область"
@ -957,8 +952,7 @@ msgstr "Видалено {objectNamePlural}"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx
msgid "Descending"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" По спадаючій"
@ -966,8 +960,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx
msgid "Description"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Опис"
@ -976,8 +969,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts
msgid "Destroy"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Знищити"
@ -988,8 +980,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
#: src/modules/settings/hooks/useSettingsNavigationItems.tsx
msgid "Developers"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Розробники"
@ -997,8 +988,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts
msgid "Discard Draft"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Відмінити чернетку"
@ -1012,8 +1002,7 @@ msgstr "Відображати як звичайне число або відс
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx
msgid "Display as relative date"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Показувати як відносну дату"
@ -1030,8 +1019,7 @@ msgstr "Не містить"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
msgid "Domain"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Домен"
@ -1062,22 +1050,19 @@ msgstr "Голландська"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Наприклад, інтеграція з бекофісом"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts
msgid "Earliest"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Найраніше"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts
msgid "Earliest date"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Найраніша дата"
@ -1088,8 +1073,7 @@ msgstr "Редагувати"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Edit billing interval"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Редагувати інтервал білінгу"
@ -1115,8 +1099,7 @@ msgstr "Редагуйте назву вашого субдомену або в
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx
msgid "Email"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" Електронна адреса"
@ -1169,8 +1152,7 @@ msgstr "співробітники"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx
msgid "Employees"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
"Співробітники"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx
@ -1181,8 +1163,7 @@ msgstr "Порожньо"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" \n"
" URL-адреса ендпоінту"
@ -1600,7 +1581,7 @@ msgstr "Недійсний провайдер авторизації"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Неприпустимий користувацький домен. Будь ласка, включіть принаймні один субдомен (наприклад, sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1965,7 +1946,7 @@ msgstr "Новий провайдер єдиної системи входу"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Змін не виявлено"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3139,4 +3120,4 @@ msgstr "Ваш робочий простір"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"
msgstr "Ваш робочий простір буде вимкнено"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Nhà cung cấp xác thực không hợp lệ"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "Tên miền tùy chỉnh không hợp lệ. Vui lòng bao gồm ít nhất một tên miền phụ (ví dụ: sub.example.com)."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nhà cung cấp SSO mới"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "Không phát hiện thay đổi"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "Không gian làm việc của bạn"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Không gian làm việc của bạn sẽ bị vô hiệu hóa"
msgstr "Không gian làm việc của bạn sẽ bị vô hiệu hóa"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "无效的身份验证提供商"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "无效的自定义域名。请至少包含一个子域名例如sub.example.com"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "新 SSO 提供商"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "未检测到变化"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "您的工作区"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作区将被禁用"
msgstr "您的工作区将被禁用"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "無效的身份驗證提供者"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "Invalid custom domain. Please include at least one subdomain (e.g., sub.example.com)."
msgstr ""
msgstr "無效的自定義域名。請至少包含一個子域名例如sub.example.com"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurityApprovedAccessDomain.tsx
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "新的 SSO 提供者"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx
msgid "No change detected"
msgstr ""
msgstr "未檢測到變更"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx
msgid "No connected account"
@ -3083,4 +3083,4 @@ msgstr "您的工作區"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "您的工作區將被禁用"
msgstr "您的工作區將被禁用"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "Jou Wagwoord is Suksesvol Verander"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Jou spanlid verantwoordelik vir die bestuur van die maatskappy rekening"
msgstr "Jou spanlid verantwoordelik vir die bestuur van die maatskappy rekening"

View File

@ -1604,9 +1604,7 @@ msgstr "مؤشر التزامن"
#: src/modules/calendar/common/standard-objects/calendar-channel.workspace-entity.ts
msgid "Sync Cursor. Used for syncing events from the calendar provider"
msgstr ""
"\n"
""
msgstr "\n"
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
#: src/modules/messaging/common/standard-objects/message-channel.workspace-entity.ts
@ -2282,4 +2280,4 @@ msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "العضو في فريقك المسئول عن إدارة حساب الشركة"
msgstr "العضو في فريقك المسئول عن إدارة حساب الشركة"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "La teva contrasenya s'ha canviat amb èxit"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "El teu membre de l'equip responsable de la gestió del compte de l'empresa"
msgstr "El teu membre de l'equip responsable de la gestió del compte de l'empresa"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "Vaše heslo bylo úspěšně změněno"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Člen vašeho týmu odpovědný za správu firemního účtu"
msgstr "Člen vašeho týmu odpovědný za správu firemního účtu"

View File

@ -1560,8 +1560,7 @@ msgstr "Køringer"
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
#: src/modules/connected-account/standard-objects/connected-account.workspace-entity.ts
msgid "Scopes"
msgstr ""
"R\n"
msgstr "R\n"
"ettigheder"
#: src/engine/metadata-modules/constants/search-vector-field.constants.ts
@ -2282,4 +2281,4 @@ msgstr "Din adgangskode er blevet ændret med succes"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Dit teammedlem ansvarlig for at forvalte virksomhedens konto"
msgstr "Dit teammedlem ansvarlig for at forvalte virksomhedens konto"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Ihr Teammitglied, das für die Verwaltung des Unternehmenskontos verantwortlich ist"
msgstr "Ihr Teammitglied, das für die Verwaltung des Unternehmenskontos verantwortlich ist"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Το μέλος της ομάδας σας υπεύθυνο για τη διαχείριση του λογαριασμού της εταιρείας"
msgstr "Το μέλος της ομάδας σας υπεύθυνο για τη διαχείριση του λογαριασμού της εταιρείας"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada con éxito"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Miembro de su equipo responsable de gestionar la cuenta de la empresa"
msgstr "Miembro de su equipo responsable de gestionar la cuenta de la empresa"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "Salasanasi on vaihdettu onnistuneesti"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Tiimin jäsen vastuussa yritystilin hallinnasta"
msgstr "Tiimin jäsen vastuussa yritystilin hallinnasta"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Le membre de votre équipe responsable de la gestion du compte entreprise"
msgstr "Le membre de votre équipe responsable de la gestion du compte entreprise"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "הסיסמה שלך שונתה בהצלחה"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "חבר הצוות שלך אחראי על ניהול חשבון החברה"
msgstr "חבר הצוות שלך אחראי על ניהול חשבון החברה"

View File

@ -2280,4 +2280,4 @@ msgstr "Jelszavát sikeresen megváltoztatta"
#: src/modules/company/standard-objects/company.workspace-entity.ts
msgid "Your team member responsible for managing the company account"
msgstr "Az Ön csapatának megbízott tagja, aki a cégfiókot kezeli"
msgstr "Az Ön csapatának megbízott tagja, aki a cégfiókot kezeli"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More