Files
twenty/packages/twenty-front/src/locales/no-NO.po
github-actions[bot] 8f69352d17 i18n - translations (#10174)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
2025-02-12 21:20:38 +01:00

2059 lines
80 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:16+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00
"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: cf448e737e0d6d7b78742f963d761c61\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: no\n"
"X-Crowdin-File: /packages/twenty-front/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 29\n"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/computeAggregateValueAndLabel.ts:131
msgid "{aggregateLabel} of {fieldLabel}"
msgstr "{aggregateLabel} av {fieldLabel}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:172
msgid "{apiKeyName} API Key"
msgstr "{apiKeyName} API-nøkkel"
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/run-workflow-actions/hooks/useRunWorkflowActions.tsx:40
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/workflow-run-record-actions/hooks/useWorkflowRunRecordActions.tsx:65
msgid "{name}"
msgstr "{name}"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:31
msgid "{workspaceMemberName} will be unassigned from the following role:"
msgstr "{workspaceMemberName} vil ikke lengre være tilordnet følgende rolle:"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:92
msgid "1 000 workflow node executions"
msgstr "1 000 workflow-noden utførelser"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:63
msgid "12h ({hour12Label})"
msgstr "12t ({hour12Label})"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:198
msgid "2. Configure field"
msgstr "2. Konfigurer felt"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:59
msgid "24h ({hour24Label})"
msgstr "24t ({hour24Label})"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:116
msgid "A shared environment where you will be able to manage your customer relations with your team."
msgstr "Et delt miljø hvor du vil kunne håndtere dine kundeforhold med teamet ditt."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:102
msgid "Ability to interact with each object"
msgstr "Mulighet til å interagere med hvert objekt"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:156
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:90
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:189
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:40
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:46
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:321
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:45
msgid "Account Deletion"
msgstr "Kontosletting"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:21
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:119
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx:47
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx:39
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:22
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:99
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:68
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:67
msgid "Activate Workflow"
msgstr "Aktiver arbeidsflyt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:190
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:200
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:51
msgid "Active API keys created by you or your team."
msgstr "Aktive API-nøkler opprettet av deg eller teamet ditt."
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:38
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:39
msgid "Add Field"
msgstr "Legg til felt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:144
msgid "Add object"
msgstr "Legg til objekt"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSSOIdentitiesProvidersListCard.tsx:60
msgid "Add SSO Identity Provider"
msgstr "Legg til SSO-identitetsleverandør"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:105
msgid "Add to blocklist"
msgstr "Legg til i blokkeringsliste"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:68
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:79
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:105
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:106
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:35
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:36
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:194
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:195
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:69
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:70
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:34
msgid "Add to favorites"
msgstr "Favorittmarkere"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:16
msgid "Add your first {objectLabel}"
msgstr "Legg til din første {objectLabel}"
#: src/modules/ui/layout/show-page/components/ShowPageSummaryCard.tsx:157
msgid "Added {beautifiedCreatedAt}"
msgstr "Lagt til {beautifiedCreatedAt}"
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/AdvancedFilterButton.tsx:132
msgid "Advanced filter"
msgstr "Avansert filter"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:69
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:19
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: src/modules/object-record/record-show/record-detail-section/components/RecordDetailRelationSection.tsx:185
msgid "All ({relationRecordsCount})"
msgstr "Alle ({relationRecordsCount})"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:124
msgid "All roles"
msgstr "Alle roller"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:135
msgid "Allow logins through Google's single sign-on functionality."
msgstr "Tillat innlogging gjennom Googles 'single sign-on'-funksjonalitet."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:146
msgid "Allow logins through Microsoft's single sign-on functionality."
msgstr "Tillat innlogging gjennom Microsofts 'single sign-on'-funksjonalitet."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:168
msgid "Allow the invitation of new users by sharing an invite link."
msgstr "Tillat invitasjon av nye brukere ved å dele en invitasjonslenke."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:157
msgid "Allow users to sign in with an email and password."
msgstr "Tillat brukere å logge inn med en e-post og passord."
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:162
msgid "An error occurred while updating password"
msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av passordet"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:158
msgid "An optional description"
msgstr "En valgfri beskrivelse"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:31
msgid "and"
msgstr "og"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:91
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:191
msgid "API & Webhooks"
msgstr "API og webhooks"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:180
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:188
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:50
msgid "API keys"
msgstr "API-nøkler"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:166
msgid "API Name"
msgstr "API-navn"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:242
msgid "API Name (Plural)"
msgstr "API-navn (flertall)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:234
msgid "API Name (Singular)"
msgstr "API-navn (Entall)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:37
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:73
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:189
msgid "Are you sure that you want to change your billing interval?"
msgstr "Er du sikker på at du vil endre din faktureringsintervall?"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:47
msgid "Are you sure you want to assign this role?"
msgstr "Er du sikker på at du vil tilordne denne rollen?"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:30
msgid "Assign {workspaceMemberName}?"
msgstr "Tilordne {workspaceMemberName}?"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:125
msgid "Assign roles to specify each member's access permissions"
msgstr "Tilordne roller for å spesifisere hvert medlems tilgangsrettigheter"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:200
msgid "Assign to member"
msgstr "Tilordne til medlem"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:167
msgid "Assigned members"
msgstr "Tilordnede medlemmer"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:134
msgid "Assigned to"
msgstr "Tilordnet til"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:74
msgid "Assignment"
msgstr "Tilordning"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpPasswordField.tsx:60
msgid "At least 8 characters long."
msgstr "Minst 8 tegn lang."
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:73
msgid "At least one authentication method must be enabled"
msgstr "Minst én autentiseringsmetode må være aktivert"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:63
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:127
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriser"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:15
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:15
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:58
msgid "Back to content"
msgstr "Tilbake til innhold"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:132
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:138
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:154
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:46
msgid "Blocklist"
msgstr "Svarteliste"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:210
msgid "Book a Call"
msgstr "Bestill en samtale"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:23
msgid "By using Twenty, you agree to the"
msgstr "Ved å bruke Twenty, samtykker du til"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterValue.tsx:73
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:57
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:14
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:24
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:83
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendere"
#: src/pages/auth/Authorize.tsx:124
#: src/modules/ui/layout/modal/components/ConfirmationModal.tsx:152
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:218
#: src/modules/settings/components/SaveAndCancelButtons/CancelButton.tsx:16
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:152
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Avbryt når som helst"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:176
msgid "Cancel Plan"
msgstr "Avbryt abonnement"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:171
msgid "Cancel your subscription"
msgstr "Si opp abonnementet ditt"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:77
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:193
msgid "Change {to}"
msgstr "Endre {to}"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:246
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:52
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:58
msgid "Change Password"
msgstr "Endre passord"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:81
msgid "Chinese — Simplified"
msgstr "Kinesisk — Forenklet"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:85
msgid "Chinese — Traditional"
msgstr "Kinesisk — Tradisjonell"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:187
msgid "Choose an object"
msgstr "Velg et objekt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:204
msgid "Choose the fields that will identify your records"
msgstr "Velg feltene som vil identifisere postene dine"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:13
msgid "Choose your provider"
msgstr "Velg din leverandør"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:147
msgid "Choose your Trial"
msgstr "Velg din prøveperiode"
#: src/modules/ui/feedback/snack-bar-manager/components/SnackBar.tsx:221
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:48
msgid "Configure an SSO connection"
msgstr "Konfigurer en SSO-forbindelse"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:58
msgid "Configure and customize your calendar preferences."
msgstr "Konfigurer og tilpass dine kalenderinnstillinger."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:49
msgid "Configure how dates are displayed across the app"
msgstr "Konfigurer hvordan datoer vises i hele appen"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:34
msgid "Configure your emails and calendar settings."
msgstr "Konfigurer dine e-post- og kalenderinnstillinger."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:11
msgid "Connect a new account to your workspace"
msgstr "Koble en ny konto til arbeidsområdet ditt"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:61
msgid "Connect with Google"
msgstr "Koble til med Google"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:70
msgid "Connect with Microsoft"
msgstr "Koble til med Microsoft"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:56
msgid "Connected accounts"
msgstr "Tilkoblede kontoer"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:97
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:228
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:154
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:221
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:198
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:92
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:75
msgid "Continue with Email"
msgstr "Fortsett med e-post"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithGoogle.tsx:26
msgid "Continue with Google"
msgstr "Fortsett med Google"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithMicrosoft.tsx:22
msgid "Continue with Microsoft"
msgstr "Fortsett med Microsoft"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:65
msgid "Copilot"
msgstr "Kopilot"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:217
msgid "Copy invitation link"
msgstr "Kopier invitasjonslenke"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx:41
msgid "Copy link"
msgstr "Kopier lenke"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:181
msgid "Copy this key as it will not be visible again"
msgstr "Kopier denne n kelen da den ikke vil v re synlig igjen"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:38
msgid "Count"
msgstr "Telling"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:19
msgid "Count all"
msgstr "Tell alle"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:21
msgid "Count empty"
msgstr "Tell tomme"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:23
msgid "Count not empty"
msgstr "Tell ikke tomme"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:25
msgid "Count unique values"
msgstr "Tell unike verdier"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:9
msgid "Create a workflow and return here to view its versions"
msgstr "Opprett en arbeidsflyt og kom tilbake her for n vise versjonene"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:57
msgid "Create API key"
msgstr "Opprett API-n kkel"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:57
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:45
msgid "Create new record"
msgstr "Opprett ny post"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:154
msgid "Create profile"
msgstr "Opprett profil"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:200
msgid "Create Role"
msgstr "Opprett Rolle"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:73
msgid "Create Webhook"
msgstr "Opprett Webkrok"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:113
msgid "Create your workspace"
msgstr "Opprett arbeidsomr\\fdet ditt"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:90
msgid "Custom objects"
msgstr "Tilpassede objekter"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:28
msgid "Customise the fields available in the {objectLabelSingular} views."
msgstr "Tilpass feltene som er tilgjengelige i {objectLabelSingular} visningene."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:56
msgid "Customize Domain"
msgstr "Tilpass domene"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:64
msgid "Customize your workspace security"
msgstr "Tilpass sikkerheten for arbeidsomr\\fdet ditt"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:89
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:246
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:235
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:250
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:30
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:29
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:215
msgid "Danger zone"
msgstr "Fareomr\\frede"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:93
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:42
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:139
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:167
msgid "Data model"
msgstr "Datamodell"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:41
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:70
msgid "Data type"
msgstr "Datatype"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterMenuContent.tsx:89
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:80
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:52
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownContent.tsx:58
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:48
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:259
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:116
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:220
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:83
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:117
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:105
msgid "Deactivate \"Synchronize Objects Labels and API Names\" to set a custom API name"
msgstr "Deaktiver \\"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:216
msgid "Deactivate object"
msgstr "Deaktiver objekt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:251
msgid "Deactivate this field"
msgstr "Deaktiver dette feltet"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:82
msgid "Deactivate Workflow"
msgstr "Deaktiver Arbeidsflyt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:91
msgid "Define the name and description of your object"
msgstr "Definer navn og beskrivelse av objektet ditt"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:252
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:241
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:88
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:59
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:31
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:45
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBar.stories.tsx:61
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:225
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:241
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:100
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:116
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:60
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:76
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:332
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:37
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:53
msgid "Delete account"
msgstr "Slett konto"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteAccount.tsx:30
msgid "Delete account and all the associated data"
msgstr "Slett kontoen og all tilknyttet data"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:254
msgid "Delete API key"
msgstr "Slett API-n\\fkkel"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:99
msgid "Delete record"
msgstr "Slett post"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:115
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:75
msgid "Delete records"
msgstr "Slett oppføringer"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:247
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:236
msgid "Delete this integration"
msgstr "Slett denne integrasjonen"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:261
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:269
msgid "Delete webhook"
msgstr "Slett webhook"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:224
msgid "Delete workflow"
msgstr "Slett arbeidsflyt"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:240
msgid "Delete workflows"
msgstr "Slett arbeidsflyter"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:36
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:54
msgid "Delete workspace"
msgstr "Slett arbeidsområde"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:31
msgid "Delete your whole workspace"
msgstr "Slett hele arbeidsområdet ditt"
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:201
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:214
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:157
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:239
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:266
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:254
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:296
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:155
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:193
msgid "Destroy"
msgstr "Ødelegg"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:36
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:43
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:132
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:89
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:169
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:187
msgid "Developers"
msgstr "Utviklere"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:80
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:97
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:98
msgid "Discard Draft"
msgstr "Forkast kladd"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/date/components/SettingsDataModelFieldDateForm.tsx:48
msgid "Display as relative date"
msgstr "Vis som relativ dato"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:51
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:185
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:195
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:97
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:108
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:223
msgid "E.g. backoffice integration"
msgstr "F.eks. backoffice-integrasjon"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:29
msgid "Earliest"
msgstr "Tidligste"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:31
msgid "Earliest date"
msgstr "Tidligste dato"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:158
msgid "Edit billing interval"
msgstr "Rediger faktureringsintervall"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:146
msgid "Edit payment method, see your invoices and more"
msgstr "Rediger betalingsmetode, se dine fakturaer og mer"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:52
msgid "Edit your subdomain name or set a custom domain."
msgstr "Rediger din underdomenenavn eller sett et tilpasset domene."
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:180
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:256
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:42
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:21
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:206
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:89
msgid "Email integration"
msgstr "E-postintegrasjon"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:55
msgid "Email or domain is already in blocklist"
msgstr "E-post eller domene er allerede i svartelisten"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:14
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:24
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:77
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:45
msgid "Emails"
msgstr "E-poster"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:167
msgid "employees"
msgstr "ansatte"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:137
msgid "Employees"
msgstr "Ansatte"
#: src/modules/object-record/record-inline-cell/components/RecordInlineCellDisplayMode.tsx:86
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:22
#: src/modules/activities/timeline-activities/rows/main-object/components/EventFieldDiff.tsx:62
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:141
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Endepunkts-URL"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:101
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:157
msgid "Enjoy a {withCreditCardTrialPeriodDuration}-days free trial"
msgstr "Nyt en {withCreditCardTrialPeriodDuration}-dagers gratis prøveperiode"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:51
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:96
msgid "Error deleting api key: {err}"
msgstr "Feil ved sletting av API-nøkkel: {err}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:148
msgid "Error regenerating api key: {err}"
msgstr "Feil ved regenerering av API-nøkkel: {err}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:124
msgid "Error while switching subscription {to}."
msgstr "Feil under bytte av abonnement {to}."
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:67
msgid "Establish Webhook endpoints for notifications on asynchronous events."
msgstr "Etablere webhook-endepunkter for varsler om asynkrone hendelser."
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistSection.tsx:47
msgid "Exclude the following people and domains from my email sync"
msgstr "Ekskluder følgende personer og domener fra min e-postsynkronisering"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:162
msgid "Existing objects"
msgstr "Eksisterende objekter"
#: src/modules/navigation/components/AppNavigationDrawer.tsx:36
msgid "Exit Settings"
msgstr "Avslutt innstillinger"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:59
#~ msgid "Expected selected node to be a create step node."
#~ msgstr "Expected selected node to be a create step node."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:26
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:32
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:113
msgid "Experience"
msgstr "Erfaring"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:219
msgid "Expiration"
msgstr "Utløpsdato"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:126
msgid "Expiration Date"
msgstr "Utløpsdato"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:259
msgid "Expires in"
msgstr "Utløper om"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RightDrawerActionMenuDropdown.stories.tsx:78
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:136
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:149
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:88
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:101
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:270
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:283
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:58
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:129
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:142
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:89
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:102
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:135
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:87
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:128
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:88
msgid "Export records"
msgstr "Eksporter oppføringer"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:57
msgid "Export to PDF"
msgstr "Eksporter til PDF"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:148
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:100
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:282
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:141
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:101
msgid "Export view"
msgstr "Eksporter visning"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:269
msgid "Export Workflows"
msgstr "Eksporter arbeidsflyter"
#: src/modules/favorites/components/CurrentWorkspaceMemberFavoritesFolders.tsx:59
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:35
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:43
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:97
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:22
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectFields.tsx:27
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:22
msgid "Fields Count"
msgstr "Antall felter"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:102
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/SingleEntityObjectFilterDropdownButton.tsx:44
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/MultipleFiltersButton.tsx:24
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:171
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:105
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:180
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWorkspaceScopeForm.tsx:58
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passordet ditt?"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:109
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:47
msgid "from monthly to yearly"
msgstr "fra månedlig til årlig"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:54
msgid "from yearly to monthly"
msgstr "fra årlig til månedlig"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:87
msgid "Full access"
msgstr "Full tilgang"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:199
msgid "Functions"
msgstr "Funksjoner"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:29
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:35
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:192
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:143
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:113
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:184
msgid "Get the most out of your workspace by inviting your team."
msgstr "Få mest mulig ut av arbeidsområdet ditt ved å invitere teamet ditt."
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:148
msgid "Get your subscription"
msgstr "Få abonnementet ditt"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:79
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:65
msgid "Grant Twenty support temporary access to your workspace so we can troubleshoot problems or recover content on your behalf. You can revoke access at any time."
msgstr "Gi Twenty support midlertidig tilgang til arbeidsområdet ditt slik at vi kan feilsøke problemer eller gjenopprette innholdet på dine vegne. Du kan tilbakekalle tilgangen når som helst."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:117
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:121
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:131
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:157
msgid "How you'll be identified on the app."
msgstr "Slik vil du bli identifisert i appen."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:125
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:208
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:239
msgid "Icon and Name"
msgstr "Ikon og navn"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:64
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:273
msgid "If youve lost this key, you can regenerate it, but be aware that any script using this key will need to be updated. Please type\"{confirmationValue}\" to confirm."
msgstr "Hvis du har mistet denne nøkkelen, kan du lage den på nytt, men vær oppmerksom på at ethvert skript som bruker denne nøkkelen må oppdateres. Vennligst skriv \"{confirmationValue}\" for å bekrefte."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:215
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:109
msgid "Indexes"
msgstr "Indekser"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:118
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:106
msgid "Input must be in camel case and cannot start with a number"
msgstr "Inndata m\\u00e5 v\\u00e6re i kamelkasse og kan ikke starte med et tall"
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:28
msgid "Instances"
msgstr "Instanser"
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:15
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:21
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:172
msgid "Integrations"
msgstr "Integrasjoner"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:57
msgid "Invalid auth provider"
msgstr "Ugyldig autorisasjonsleverand\\u00f8r"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:48
msgid "Invalid custom domain. Custom domains have to be smaller than 256 characters in length, cannot be IP addresses, cannot contain spaces, cannot contain any special characters such as _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\;:'\",<>/? and cannot begin or end with a '-' character."
msgstr "Ugyldig egendefinert domene. Egendefinerte domener m\\u00e5 v\\u00e6re mindre enn 256 tegn i lengde, kan ikke v\\u00e6re IP-adresser, kan ikke inneholde mellomrom, kan ikke inneholde spesialtegn som _~`!@#$%^*()=+{}[]|\\\\;:'\\\",<>/? og kan ikke starte eller slutte med en '-' tegn."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:21
msgid "Invalid email"
msgstr "Ugyldig e-post"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:44
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsBlocklistInput.tsx:50
msgid "Invalid email or domain"
msgstr "Ugyldig e-post eller domene"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:166
msgid "Invalid form values"
msgstr "Ugyldige skjemaverdier"
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteTeam.tsx:142
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:244
msgid "Invite by email"
msgstr "Inviter via e-post"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:157
msgid "Invite by link"
msgstr "Inviter via lenke"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:167
msgid "Invite by Link"
msgstr "Inviter via Lenke"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:152
msgid "Invite link sent to email addresses"
msgstr "Invitasjonslenke sendt til e-postadresser"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:181
msgid "Invite your team"
msgstr "Inviter teamet ditt"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:129
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:133
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:137
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:217
msgid "Lab"
msgstr "Laboratorium"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:57
msgid "Language"
msgstr "Spr\\u00e5k"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:202
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:31
msgid "Latest"
msgstr "Siste"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:33
msgid "Latest date"
msgstr "Siste dato"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:41
msgid "Light"
msgstr "Lys"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:127
#: src/modules/workspace/components/WorkspaceInviteLink.tsx:43
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Lenke kopiert til utklippstavlen"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:199
msgid "Listings"
msgstr "Oppføringer"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:206
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:228
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:167
msgid "Manage Members"
msgstr "Administrer medlemmer"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:168
msgid "Manage the members of your space here"
msgstr "Administrer medlemmene i omr\\u00e5det ditt her"
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:57
msgid "Manage your internet accounts."
msgstr "Administrer internett-kontoene dine."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:145
msgid "Manage your subscription"
msgstr "Administrer abonnementet ditt"
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuDropdown.stories.tsx:69
#: src/modules/action-menu/components/__stories__/RecordIndexActionMenuBarEntry.stories.tsx:60
msgid "Mark as done"
msgstr "Marker som utf\\u00f8rt"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:13
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:13
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:143
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:149
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:148
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:11
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:11
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:38
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:59
msgid "More options"
msgstr "Flere alternativer"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:117
msgid "Move left"
msgstr "Flytt til venstre"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:124
msgid "Move right"
msgstr "Flytt til h\\u00f8yre"
#: src/testing/mock-data/tableData.ts:16
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:177
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:35
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:131
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx:45
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsObjectsTableHeader.tsx:38
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableHeader.tsx:20
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:29
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:58
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:10
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:166
#: src/modules/settings/workspace/components/NameField.tsx:91
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:49
msgid "Name can not be empty"
msgstr "Navn kan ikke v\\u00e6re tomt"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:190
msgid "Name in both singular (e.g., 'Invoice') and plural (e.g., 'Invoices') forms."
msgstr "Navn i både entall (f.eks. 'Faktura') og flertall (f.eks. 'Fakturaer') former."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:106
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:209
msgid "Name of your API key"
msgstr "Navnet p\\u00e5 din API-n\\u00f8kkel"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:44
msgid "Name of your workspace"
msgstr "Navnet p\\u00e5 arbeidsomr\\u00e5det ditt"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:76
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:181
msgid "Navigate to next record"
msgstr "Naviger til neste post"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:95
msgid "Navigate to next version"
msgstr "Naviger til neste versjon"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:184
msgid "Navigate to next workflow"
msgstr "Naviger til neste workflow"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:65
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:170
msgid "Navigate to previous record"
msgstr "Naviger til forrige post"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:85
msgid "Navigate to previous version"
msgstr "Naviger til forrige versjon"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:174
msgid "Navigate to previous workflow"
msgstr "Naviger til forrige workflow"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:76
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsNewAccountSection.tsx:10
msgid "New account"
msgstr "Ny konto"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:160
msgid "New Field"
msgstr "Nytt felt"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:82
msgid "New key"
msgstr "Ny nøkkel"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:92
msgid "New Key"
msgstr "Ny Nøkkel"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:66
msgid "New Object"
msgstr "Nytt Objekt"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:233
msgid "New Password"
msgstr "Nytt Passord"
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:27
#: src/modules/ui/layout/page/components/PageAddButton.tsx:29
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:58
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:46
msgid "New record"
msgstr "Ny post"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:52
#~ msgid "New Role"
#~ msgstr "New Role"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhooksNew.tsx:82
#~ msgid "New Webhook"
#~ msgstr "New Webhook"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsListEmptyStateCard.tsx:56
msgid "No connected account"
msgstr "Ingen tilknyttet konto"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:187
#~ msgid "No members assigned to this role yet"
#~ msgstr "No members assigned to this role yet"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:56
#~ msgid "No members matching this search"
#~ msgstr "No members matching this search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:186
#~ msgid "No members matching your search"
#~ msgstr "No members matching your search"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:57
#~ msgid "No more members to add"
#~ msgstr "No more members to add"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:208
msgid "No more members to assign"
msgstr "Ingen flere medlemmer å tildele"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleWorkspaceMemberPickerDropdownContent.tsx:23
msgid "No Result"
msgstr "Ingen resultater"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:13
msgid "No workflow runs yet"
msgstr "Ingen workflow-kjøringer ennå"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateTitle.ts:9
msgid "No workflow versions yet"
msgstr "Ingen workflow-versjoner ennå"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:141
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:25
msgid "Not empty"
msgstr "Ikke tom"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:75
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:101
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:155
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:179
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:151
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:73
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:205
msgid "Objects"
msgstr "Objekter"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:47
msgid "Off the beaten path"
msgstr "Utenfor allfarvei"
#: src/modules/object-metadata/components/NavigationDrawerOpenedSection.tsx:53
msgid "Opened"
msgstr "Åpnet"
#: src/modules/settings/data-model/object-details/components/tabs/ObjectSettings.tsx:203
#: src/modules/object-record/object-options-dropdown/components/ObjectOptionsDropdown.tsx:40
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:213
msgid "or"
msgstr "eller"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:16
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:207
msgid "Other"
msgstr "Annen"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:41
msgid "Page Not Found"
msgstr "Siden ble ikke funnet"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:156
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:146
msgid "Password has been updated"
msgstr "Passordet har blitt oppdatert"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:34
msgid "Password reset link has been sent to the email"
msgstr "Lenke for tilbakestilling av passord har blitt sendt til e-posten"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-footer/components/RecordTableColumnAggregateFooterDropdownContent.tsx:66
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/components/RecordBoardColumnHeaderAggregateDropdownMenuContent.tsx:45
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:27
msgid "Percent empty"
msgstr "Prosent tom"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:29
msgid "Percent not empty"
msgstr "Prosent ikke tom"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:253
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:154
msgid "Permanently destroy record"
msgstr "Permanent ødelegg post"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:192
msgid "Permanently destroy records"
msgstr "Permanent ødelegg poster"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:295
msgid "Permanently destroy workflows"
msgstr "Permanent ødelegg workflows"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:80
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:40
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:30
msgid "Picture"
msgstr "Bilde"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:150
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig URL"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:256
msgid "Please type \"{confirmationValue}\" to confirm you want to delete this API Key. Be aware that any script using this key will stop working."
msgstr "Vennligst skriv inn \\"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:263
msgid "Please type {confirmationText} to confirm you want to delete this webhook."
msgstr "Vennligst skriv {confirmationText} for å bekrefte at du ønsker å slette denne webhook."
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:198
msgid "Plural"
msgstr "Flertall"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:145
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:66
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portuguese"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:153
msgid "Portuguese — Brazil"
msgstr "Portugisisk — Brasil"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:149
msgid "Portuguese — Portugal"
msgstr "Portugisisk — Portugal"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:94
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:90
#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectSettingsFormCard.tsx:52
#: src/modules/settings/data-model/components/SettingsDataModelPreviewFormCard.tsx:30
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:37
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Personvernpolicy"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:19
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:25
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:108
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:191
msgid "Pseudo-English"
msgstr "Pseudo-engelsk"
#: src/modules/settings/developers/components/SettingsReadDocumentationButton.tsx:9
msgid "Read documentation"
msgstr "Les dokumentasjonen"
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:53
msgid "Receive an email containing password update link"
msgstr "Motta en e-post med lenke for å oppdatere passordet"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:69
msgid "Record Selection"
msgstr "Velg poster"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:189
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:271
msgid "Regenerate an API key"
msgstr "Generer en API-nøkkel på nytt"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:280
msgid "Regenerate key"
msgstr "Generer nøkkel på nytt"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:193
msgid "Regenerate Key"
msgstr "Generer Nøkkel på Nytt"
#: src/pages/settings/Releases.tsx:111
#: src/pages/settings/Releases.tsx:117
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:223
msgid "Releases"
msgstr "Utgivelser"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentTableRow.tsx:72
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:46
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:172
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModal.tsx:31
msgid "Remove {workspaceMemberName}?"
msgstr "Fjerne {workspaceMemberName}?"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:120
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:121
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:50
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowRunsActionsConfig.ts:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:209
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:210
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:84
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV2.ts:85
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/DefaultActionsConfigV1.ts:47
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:177
msgid "Reset Password"
msgstr "Tilbakestill Passord"
#: src/modules/command-menu/components/ResetContextToSelectionCommandButton.tsx:47
msgid "Reset to"
msgstr "Tilbakestill til"
#: src/modules/command-menu/hooks/useSearchRecords.tsx:245
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:112
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:118
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:161
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:157
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:13
msgid "Run a workflow and return here to view its executions"
msgstr "Kjør en arbeidsflyt og kom tilbake her for å se på kjøringene"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:161
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:44
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:51
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:24
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenu.tsx:85
msgid "Search ''{commandMenuSearch}'' with..."
msgstr "Søk ''{commandMenuSearch}'' med..."
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldTable.tsx:182
msgid "Search a field..."
msgstr "Søk i et felt..."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:174
msgid "Search a member"
msgstr "Søke etter et medlem"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:117
msgid "Search an index..."
msgstr "Søk i et indeks..."
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:219
#: src/modules/object-record/object-filter-dropdown/components/ObjectFilterDropdownFilterSelect.tsx:184
msgid "Search fields"
msgstr "Søk etter felter"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:166
msgid "Search for an object..."
msgstr "Søk etter et objekt..."
#: src/modules/action-menu/actions/record-agnostic-actions/constants/RecordAgnosticActionsConfig.ts:23
msgid "Search records"
msgstr "Søk poster"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:33
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:40
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:178
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:112
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:113
msgid "See active version"
msgstr "Se aktiv versjon"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:55
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:56
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:127
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:128
msgid "See runs"
msgstr "Se kjøringer"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:70
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:143
msgid "See versions"
msgstr "Se versjoner"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:69
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:142
msgid "See versions history"
msgstr "Se historikk over versjoner"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:172
msgid "Select the events you wish to send to this endpoint"
msgstr "Velg hendelsene du ønsker å sende til dette sluttpunktet"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:58
msgid "Select your preferred language"
msgstr "Velg ditt foretrukne språk"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:245
msgid "Send an invite email to your team"
msgstr "Send en invitasjonse-post til teamet ditt"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:165
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:13
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:210
msgid "Server Admin"
msgstr "Serveradministrator"
#: src/pages/settings/admin-panel/SettingsAdmin.tsx:19
msgid "Server Admin Panel"
msgstr "Serveradministrasjonspanel"
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:46
msgid "Set email visibility, manage your blocklist and more."
msgstr "Angi e-post synlighet, administrere blokkeringslisten og mer."
#: src/pages/settings/workspace/SettingsCustomDomain.tsx:25
msgid "Set the name of your domain"
msgstr "Angi navnet på domenet ditt"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:37
msgid "Set the name of your subdomain"
msgstr "Angi navnet på underdomenet ditt"
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoleEdit.tsx:86
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:113
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:103
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:50
#: src/modules/settings/accounts/components/SettingsAccountsSettingsSection.tsx:33
#: src/modules/navigation/components/MainNavigationDrawerItems.tsx:57
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:113
msgid "Settings permissions"
msgstr "Innstillingsrettigheter"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:158
msgid "Share this link to invite users to join your workspace"
msgstr "Del denne lenken for å invitere brukere til å bli med i arbeidsområdet ditt"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:212
msgid "Should changing a field's label also change the API name?"
msgstr "Skal en endring av feltets etikett også endre API-navnet?"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:314
msgid "Should changing an object's label also change the API?"
msgstr "Bør en endring av et objekts etikett også endre API-et?"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:82
msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithCredentials.tsx:89
msgid "Sign up"
msgstr "Registrer deg"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/SignInUpWithSSO.tsx:38
msgid "Single sign-on (SSO)"
msgstr "Enkel pålogging (SSO)"
#: src/pages/onboarding/InviteTeam.tsx:236
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
#: src/modules/object-record/record-table/record-table-header/components/RecordTableColumnHeadDropdownMenu.tsx:109
#: src/modules/object-record/object-sort-dropdown/components/ObjectSortDropdownButton.tsx:188
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:169
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:47
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsSubdomain.tsx:36
msgid "Subdomain"
msgstr "Underdomene"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:111
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:138
msgid "Subdomain already taken"
msgstr "Underdomenet er allerede tatt"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:39
msgid "Subdomain can not be longer than 30 characters"
msgstr "Underdomenet kan ikke være lengre enn 30 tegn"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:38
msgid "Subdomain can not be shorter than 3 characters"
msgstr "Underdomenet kan ikke være kortere enn 3 tegn"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:120
msgid "Subscription has been switched {to}"
msgstr "Abonnementet har blitt byttet {to}"
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:17
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationLabel.ts:17
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:63
msgid "Support"
msgstr "Støtte"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:173
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:159
msgid "Switch {from}"
msgstr "Bytt {from}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:163
msgid "Switch {to}"
msgstr "Bytt {to}"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:187
msgid "Switch billing {to}"
msgstr "Bytt fakturering {to}"
#: src/modules/settings/data-model/fields/forms/components/SettingsDataModelFieldIconLabelForm.tsx:211
msgid "Synchronize Field Label and API Name"
msgstr "Synkroniser feltetikett og API-navn"
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:313
msgid "Synchronize Objects Labels and API Names"
msgstr "Synkroniser objektetiketter og API-navn"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:43
msgid "System settings"
msgstr "Systeminnstillinger"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsDateFormatSelect.tsx:42
msgid "System settings - {systemDateFormatLabel}"
msgstr "Systeminnstillinger - {systemDateFormatLabel}"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:55
msgid "System Settings - {systemTimeFormatLabel}"
msgstr "Systeminnstillinger - {systemTimeFormatLabel}"
#: src/modules/auth/sign-in-up/components/FooterNote.tsx:29
msgid "Terms of Service"
msgstr "Bruksvilkår"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:50
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:158
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowActionsConfig.ts:157
msgid "Test Workflow"
msgstr "Test arbeidsflyt"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:240
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:267
msgid "The description of this field"
msgstr "Beskrivelsen av dette feltet"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:43
msgid "The email associated to your account"
msgstr "E-posten knyttet til kontoen din"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:209
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:240
msgid "The name and icon of this field"
msgstr "Navnet og ikonet til dette feltet"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:129
msgid "The name of your organization"
msgstr "Navnet på organisasjonen din"
#: src/pages/not-found/NotFound.tsx:50
msgid "The page you're seeking is either gone or never was. Let's get you back on track"
msgstr "Siden du søker etter er enten borte eller var aldri. La oss få deg tilbake på sporet"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:229
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:252
msgid "The values of this field"
msgstr "Verdiene til dette feltet"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:224
msgid "The values of this field must be unique"
msgstr "Verdiene til dette feltet må være unike"
#: src/pages/auth/PasswordReset.tsx:139
msgid "There was an error while updating password."
msgstr "Det var en feil under oppdatering av passord."
#: src/modules/settings/profile/components/ChangePassword.tsx:38
msgid "There was an issue"
msgstr "Det var et problem"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:323
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete this user and remove them from all their assignments."
msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Dette vil permanent slette denne brukeren og fjerne dem fra alle sine oppgaver."
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:48
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your entire workspace. <0/> Please type in your email to confirm."
msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Dette vil permanent slette hele arbeidsområdet ditt. <0/> Vennligst skriv inn din e-post for å bekrefte."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignmentConfirmationModalSubtitle.tsx:48
msgid "This member will be unassigned from this role."
msgstr "Dette medlemmet vil ikke lenger være tilordnet denne rollen."
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissions.tsx:15
#~ msgid "This Role has the following permissions."
#~ msgstr "This Role has the following permissions."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:15
#~ msgid "This Role is assigned to these workspace member."
#~ msgstr "This Role is assigned to these workspace member."
#: src/pages/settings/roles/components/RoleAssignment.tsx:168
msgid "This role is assigned to these workspace members."
msgstr "Denne rollen er tilordnet disse arbeidsområdemedlemmene."
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/DateTimeSettingsTimeFormatSelect.tsx:49
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:53
msgid "to monthly"
msgstr "til månedlig"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:46
msgid "to yearly"
msgstr "til årlig"
#: src/modules/workflow/workflow-diagram/components/WorkflowDiagramCanvasEditableEffect.tsx:56
msgid "Trigger Type"
msgstr "Utløsertype"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:60
msgid "Trigger type should be Manual - when no record(s) are selected"
msgstr "Utløsertype bør være Manuell - når ingen post(er) er valgt"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:177
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: src/pages/settings/roles/components/RolePermissionsSettingsTableHeader.tsx:46
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:56
#: src/pages/settings/data-model/constants/SettingsObjectTableMetadata.ts:16
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/modules/command-menu/components/CommandMenuTopBar.tsx:157
msgid "Type anything"
msgstr "Skriv hva som helst"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:181
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectIndexTable.tsx:49
#: src/modules/object-record/record-board/record-board-column/utils/getAggregateOperationShortLabel.ts:27
msgid "Unique"
msgstr "Unik"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:80
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: src/pages/onboarding/ChooseYourPlan.tsx:88
msgid "Unlimited contacts"
msgstr "Ubegrenset kontakter"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:164
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:145
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:40
#: src/modules/action-menu/actions/record-actions/constants/WorkflowVersionsActionsConfig.ts:41
msgid "Use as draft"
msgstr "Bruk som utkast"
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:41
msgid "Use letter, number and dash only. Start and finish with a letter or a number"
msgstr "Bruk bokstav, tall og bindestrek kun. Start og avslutt med en bokstav eller et tall"
#: src/modules/object-record/record-table/empty-state/utils/getEmptyStateSubTitle.ts:16
msgid "Use our API or add your first {objectLabel} manually"
msgstr "Bruk vår API eller legg til din første {objectLabel} manuelt"
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:22
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/SettingsExperience.tsx:29
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsEmails.tsx:17
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccountsCalendars.tsx:17
#: src/pages/settings/accounts/SettingsAccounts.tsx:43
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:106
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:51
#: src/modules/settings/security/components/SettingsSecurityOptionsList.tsx:106
msgid "User is not logged in"
msgstr "Brukeren er ikke logget inn"
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:223
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:228
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:251
msgid "Values"
msgstr "Verdier"
#: src/pages/settings/profile/appearance/components/LocalePicker.tsx:185
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:150
msgid "View billing details"
msgstr "Vis faktureringsdetaljer"
#: src/modules/settings/data-model/objects/components/SettingsObjectCoverImage.tsx:35
msgid "Visualize"
msgstr "Visualiser"
#: src/modules/ui/input/components/ImageInput.tsx:177
msgid "We support your square PNGs, JPEGs and GIFs under 10MB"
msgstr "Vi støtter dine kvadratiske PNGer, JPEGs og GIFs på under 10MB"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:142
msgid "We will send POST requests to this endpoint for every new event"
msgstr "Vi vil sende POST-forespørsler til dette endepunktet for hver ny hendelse"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:135
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:66
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:43
#~ msgid "Welcome to"
#~ msgstr "Welcome to"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:76
msgid "Welcome to {workspaceName}"
msgstr "Velkommen til {workspaceName}"
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:127
msgid "When the API key will expire."
msgstr "Når API-nøkkelen vil utløpe."
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:220
msgid "When the key will be disabled"
msgstr "Når nøkkelen vil bli deaktivert"
#: src/modules/workflow/components/RecordShowPageWorkflowHeader.tsx:58
msgid "Workflow cannot be tested"
msgstr "Arbeidsflyten kan ikke testes"
#: src/pages/settings/SettingsWorkspaceMembers.tsx:146
#: src/pages/settings/SettingsWorkspace.tsx:32
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:135
#: src/pages/settings/Releases.tsx:114
#: src/pages/settings/workspace/SettingsDomain.tsx:188
#: src/pages/settings/security/SettingsSecurity.tsx:37
#: src/pages/settings/roles/SettingsRoles.tsx:115
#: src/pages/settings/integrations/SettingsIntegrations.tsx:18
#: src/pages/settings/developers/SettingsDevelopers.tsx:40
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:128
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeysNew.tsx:85
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:165
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjects.tsx:152
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectFieldEdit.tsx:175
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectDetailPage.tsx:148
#: src/pages/settings/data-model/SettingsNewObject.tsx:69
#: src/pages/settings/data-model/SettingsObjectNewField/SettingsObjectNewFieldConfigure.tsx:201
#: src/modules/sign-in-background-mock/components/SignInAppNavigationDrawerMock.tsx:58
#: src/modules/settings/components/SettingsNavigationDrawerItems.tsx:141
#: src/modules/favorites/components/WorkspaceFavorites.tsx:19
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeidsområde"
#: src/modules/settings/profile/components/DeleteWorkspace.tsx:46
msgid "Workspace Deletion"
msgstr "Sletting av arbeidsområde"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:123
msgid "Workspace logo"
msgstr "Arbeidsområdelogo"
#: src/pages/onboarding/CreateWorkspace.tsx:128
msgid "Workspace name"
msgstr "Navn på arbeidsområde"
#: src/pages/settings/roles/components/RoleSettings.tsx:40
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:161
#: src/modules/settings/data-model/objects/forms/components/SettingsDataModelObjectAboutForm.tsx:220
msgid "Write a description"
msgstr "Skriv en beskrivelse"
#: src/pages/settings/developers/webhooks/components/SettingsDevelopersWebhookDetail.tsx:120
#: src/pages/settings/developers/api-keys/SettingsDevelopersApiKeyDetail.tsx:156
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:48
msgid "You will be charged immediately for the full year."
msgstr "Du vil bli belastet umiddelbart for hele året."
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:55
msgid "Your credit balance will be used to pay the monthly bills."
msgstr "Din kredittsaldo vil bli brukt til å betale de månedlige regningene."
#: src/pages/settings/SettingsProfile.tsx:36
msgid "Your name as it will be displayed"
msgstr "Ditt navn slik det vil bli vist"
#: src/pages/onboarding/CreateProfile.tsx:167
msgid "Your name as it will be displayed on the app"
msgstr "Ditt navn slik det vil bli vist i appen"
#: src/pages/auth/SignInUp.tsx:73
msgid "Your Workspace"
msgstr "Ditt Arbeidsområde"
#: src/pages/settings/SettingsBilling.tsx:172
msgid "Your workspace will be disabled"
msgstr "Ditt arbeidsområde vil bli deaktivert"